Tento návod k použití obsahuje podrobné
instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si
jej, prosíme, pozorně.
Klepněte na téma
Základní řešení potíží
Náhled
User Manual
PL210/PL211
Obsah
Základní funkce
Rozšířené funkce
Možnosti snímání
Přehrávání/Úpravy
Nastavení
Přílohy
Rejstřík
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co nejlépe.
Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších
osob
Nerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poskození fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo
výbušných plynů či kapalin.
Může dojít k ohni nebo k výbuchu.
Nevkládejte hořlavé materiály do fotoaparátu, ani
neskladujte hořlavé materiály v blízkosti fotoaparátu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nesahejte na přístroj mokrýma rukama.
Hrozí úraz elektrickým proudem.
Chraňte zrak objektu.
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m/3 ft) lidí či zvířat. Pokud
používáte blesk příliš blízko očí, může dojít k dočasnému nebo trvalému
poškození zraku.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat.
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a
zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí. Pohyblivé
díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení.
Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým
teplotám po delší dobu.
Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám
vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.
Fotoaparát ani nabíječku nepřekrývejte žádnými
přikrývkami nebo oblečením.
Může dojít k přehřátí fotoaparátu, což může vést deformaci přístroje
nebo způsobit oheň.
Pokud se do fotoaparátu dostane tekutina nebo cizí
předměty, neprodleně odpojte všechny zdroje napájení,
např. baterii nebo nabíječku, a obraťte se na servisní
středisko společnosti Samsung.
1
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či
dalších zařízení
Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj
baterii.
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a
poškodit fotoaparát.
Používejte pouze originální výrobcem doporučené
Lithium-iontové akumulátorové baterie. Nepoškozujte ani
nezahřívejte baterie.
Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze baterie, nabíječky, kabely a příslušenství
schválené společností Samsung.
● Nekompatibilní baterie, nabíječky, kabely nebo příslušenství
mohou vést k výbuchu baterií, poškození fotoaparátu nebo k úrazu
elektrickým proudem.
● Společnost Samsung neodpovídá za škody nebo zranění vzniklá
nekompatibilními bateriemi, nabíječkami, kabely nebo příslušenstvím.
Baterie používejte pouze ke schválenému účelu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
V průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte.
Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži.
Pokud používáte AC nabíječku, před odpojením od
nabíječky vypněte fotoaparát.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítě.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při nabíjení akumulátoru nepoužívejte poškozený síťový
přívod, zástrčku ani síťovou zásuvku.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Baterii chraňte před stykem AC nabíječky s kontakty +
a – na baterii.
Hrozí požár nebo úraz elektrickým proudem.
2
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Nepoužívejte sílu na jakékoli části fotoaparátu ani na
fotoaparát nevyvíjejte tlak.
Fotoaparát se může poškodit.
Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či
baterií jednejte opatrně.
Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná
instalace baterie či paměťových karet vede k poškození portů, vedení
a příslušenství.
Karty s magnetickými páskami udržujte ve vzdálenosti od
obalu fotoaparátu.
Informace, které jsou na kartě uloženy se mohou poškodit či smazat.
Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty.
Hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu či vznik
ohně.
3
Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje
správně.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani škody,
způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do
fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
Uspořádání návodu k použití
Informace o autorských právech
● Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými obchodními
známkami Microsoft Corporation.
● micro SD™, micro SDHC™ jsou registrované ochranné známky
společnosti SD Association.
● Mac je registrovanou obchodní známkou Apple Corporation.
● Ochranné známky a obchodní názvy používané v tomto návodu k
použití jsou majetkem příslušných vlastníků.
● V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu nebo
obsah tohoto návodu změněny bez předchozího upozornění.
● Nemáte oprávnění opětovně použít nebo rozšiřovat jakékoli části
této příručky bez předchozího svolení.
● Informace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
Základní funkce 11
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních
funkcí snímání.
Rozšířené funkce 28
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak
snímat videa nebo hlasové poznámky.
Možnosti snímání 40
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu
snímání.
Přehrávání/Úpravy 61
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a
hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Naučíte se rovněž připojit fotoaparát k počítači, tiskárně
a televizoru.
Nastavení 83
V této části naleznete více možností kongurace
nastavení fotoaparátu.
Přílohy 89
Zde naleznete chybová hlášení, technické údaje a tipy
k údržbě.
4
Označení použitá v návodu
Režim snímáníOznačení
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Ikony režimu snímání
Tyto ikony označují, že funkce je dostupná v odpovídajícím
režimu. Režim
scénických režimech.
Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné postupně
zvolit k dokončení kroku, např.: Vyberte Snímání →
→
Vyvážení bílé (znamená zvolte Snímání a pak Vyvážení
bílé).
*
Poznámka
Zkratky použité v návodu
ZkratkaDenice
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
ISO
WB
Auto Contrast Balance (Automatické vyvážení kontrastu)
Auto Exposure Bracket
(Automatická série se změnou expozice)
Auto Focus (Automatické ostření)
Digital Image Stabilization (Digitální stabilizace obrazu)
Digital Print Order Format (Digital Print Order Format)
Exposure Value (Hodnota expozice)
Optical Image Stabilization (Optická stabilizace obrazu)
International Organization for Standardization
(Mezinárodní organizace pro normalizaci)
White Balance (Vyvážení bílé)
5
Výrazy použité v návodu
Použití tlačítka spouště
● Namáčknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko do poloviny zdvihu a
přidržte je.
● Stisknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko úplně.
Namáčknutí [Spoušť]Stisknutí [Spoušť]
Objekt, pozadí a kompozice
● Objekt: hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší.
● Pozadí: předměty obklopující objekt.
● Kompozice: kombinace objektu a pozadí.
Pozadí
Kompozice
Objekt
Expozice (jas)
Množství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako
expozice. Expozici můžete ovlivnit změnou expoziční doby, clony
a citlivosti ISO. Změna expozice vede k tmavším nebo světlejším
snímkům.
Normální expozicePřeexpozice (příliš světlé)
6
Základní řešení potíží
Zde naleznete odpovědi na nejčastější otázky. Většinu potíží můžete snadno vyřešit nastavením možností snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Na fotograích jsou
prachové částice.
Snímky jsou neostré. Může to být způsobeno fotografováním ve tmě nebo nesprávným držením přístroje.
Snímky jsou neostré
při nočním snímání.
V protisvětle
vycházejí objekty
příliš tmavé.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
● Nastavte blesk na
● Pokud byl již snímek pořízen, vyberte
Prachové částice ve vzduchu jsou zvýrazněny při použití blesku.
● Vypněte blesk nebo nefotografujte v prašném prostředí.
● Nastavte citlivost ISO. (str. 44)
● Namáčknutím [Spoušť] zajistíte zaostření na objekt. (str. 26)
● Použijte režim
Expoziční doba se prodlužuje, protože fotoaparát se snaží získat lepší expozici. To může způsobit potíže
se stabilizací fotoaparátu a k neostrosti vlivem pohybu.
● Vyberte
● Zapněte blesk. (str. 43)
● Nastavte citlivost ISO. (str. 44)
● Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a tmavými
oblastmi, objekt vyjde na snímku tmavý.
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání.
Rozbalení
……………………………………………………… 12
Uspořádání fotoaparátu
Vložení baterie a paměťové karty
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Zapnutí fotoaparátu
Provedení úvodního nastavení
Popis ikon
……………………………………………………… 18
Volba možností
Nastavení zobrazení a zvuku
Nastavení typu zobrazení
Nastavení zvuku
Pořízení snímku
Transfokace
Omezení otřesů fotoaparátu (OIS)
Tipy pro pořízení lepších snímků
……………………………………… 13
…………………………… 15
……………… 16
…………………………………… 16
……………………………………… 16
……………………………… 17
……………………………………………… 19
……………………………… 21
……………………………… 21
………………………………………… 21
……………………………………………… 22
……………………………………………… 23
……………………… 25
…………………………… 26
Rozbalení
Zkontrolujte, zda balení obsahuje tyto položky.
Volitelné příslušenství
FotoaparátSíťový zdroj/
Kabel USB
PopruhNávod k použití na
CD-ROM
Vyobrazení se může lišit od skutečného provedení.
Akumulátorová baterie
Návod k rychlému spuštění
Základní funkce
12
Obal fotoaparátuPaměťová karta/
A/V kabel
Adaptér paměťové karty
Nabíječ akumulátoru
Uspořádání fotoaparátu
Než začnete přístroj používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi.
Tlačítko transfokátoru
● Zvětšení a zmenšení obrazu při snímání.
● Zvětšení části snímku nebo zobrazení náhledů v režimu
přehrávání.
● Nastavení hlasitosti v režimu přehrávání.
Tlačítko spouště
Vypínač
Blesk
Základní funkce
13
Reproduktor
Mikrofon
Kontrolka autofokusu/
Kontrolka samospouště
Objektiv
Závit stativu
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Uspořádání fotoaparátu
Stavová kontrolka
● Bliká: Při ukládání snímků nebo videa,
načítání z počítače nebo tiskárny nebo
při nezaostření
● Stále svítí: Při připojení k počítači nebo
po zaostření
Displej
Zásuvka USB a A/V
Umožňuje připojení USB
a A/V kabelu
Tlačítko režimu: Otevře seznam režimů snímání.
IkonaRežimPopis
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Pořízení snímku ve scénickém režimu, který
fotoaparát sám určil
Pořízení snímků s nastavením možností
Pořízení snímku s nastavením pro potlačení otřesů
fotoaparátu
Pořízení snímku s přednastavenou scénou
Záznam videa
Základní funkce
TlačítkoPopis
Navigace
Přehrávání
Funkce
14
Otevírá možnosti a nabídky
V režimu snímáníPři nastavení
Změna nastavení displeje Pohyb nahoru
Změna nastavení makra Pohyb dolů
Změna nastavení blesku Pohyb doleva
Změna nastavení
samospouště
Potvrzení zvýrazněné položky nebo nabídky
Zapnutí režimu přehrávání
● Možnosti v režimu snímání
● Mazání souborů v režimu přehrávání
Pohyb doprava
Vložení baterie a paměťové karty
Zde se je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Pojistka
Kartu vložte tak, aby zlacené
kontakty směřovaly nahoru.
baterie
Zatlačte jemně na kartu, až
se povysune z fotoaparátu.
pak ji vytáhněte ze štěrbiny.
Paměťová karta
Stisknutím pojistky uvolněte
baterii.
Baterii vložte logem Samsung
nahoru.
Základní funkce
Baterie
• Vestavěnou paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době,
kdy není vložená paměťová karta.
• Vložte paměťovou kartu se správnou orientací. Vložení paměťové
karty s nesprávnou orientací může vést k poškození fotoaparátu a
paměťové karty.
15
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Připojte kabel
USB do síťového adaptéru a druhý konec kabelu s kontrolkou
připojte k fotoaparátu.
Kontrolka
● Červená : Nabíjení
● Zelená : Plně nabito
Základní funkce
Zapnutí fotoaparátu
Stiskem [POWER] zapnete či vypnete fotoaparát.
● Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního
nastavení. (str. 17)
Zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání
Stiskněte [ ]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání.
Pokud zapnete fotoaparát přidržením tlačítka [] po dobu 5 sekund,
fotoaparát nevydá žádný ze zvuků.
16
Provedení úvodního nastavení
Obrazovka úvodního nastavení umožňuje kongurovat základní nastavení fotoaparátu.
Stisknéte [].
1
● Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního
nastavení.
Pomocí [ ] vyberte Language a stiskněte [ ] nebo
2
[].
Stiskem [] nebo [ ] zvolte jazyk a stiskněte [].
3
Pomocí [] nebo [ ] vyberte Time Zone (Časové
4
pásmo) a stiskněte [ ] nebo [].
Pomocí [ ] nebo [] vyberte časové pásmo a stiskněte [].
5
● Letní čas nastavte stiskem [].
Základní funkce
Stisknutím tlačítka [] nebo [ ] vyberte možnost
6
Date/Time Set (Nastavení data/času) a stiskněte tlačítko
] nebo [].
[
Stiskem [ ] nebo [ ] vyberte položku.
7
Stisknutím tlačítka [] nebo [ ] vyberte datum a čas a
8
stiskněte tlačítko [
Stisknutím tlačítka [] nebo [ ] vyberte možnost
9
Date Type (Typ data) a stiskněte tlačítko [
Stisknutím tlačítka [] nebo [ ] vyberte formát data a
10
stiskněte tlačítko [
Stisknutím [] přepněte do režimu Snímání.
11
17
].
] nebo [].
].
Popis ikon
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení.
A. Informace
IkonaPopis
Zvolený režim snímání
Počet zbývajících snímků
Zbývající záznamová doba
Vnitřní paměť
Paměťová karta vložena
● : Plně nabito
●
●
Hlasová poznámka (Zapnuto)
: Částečně nabito
: Nutno nabít
A
IkonaPopis
B
B. Ikony v pravé části
C
Ikona Popis
Rámeček automatického ostření
Otřesy fotoaparátu
Poměr zvětšení
Aktuální datum a čas
Rozlišení fotograe
Rozlišení videa
Rychlost záznamu
Kvalita fotograí
Možnosti měření
Nastavení blesku
Možnosti automatického ostření
Možnosti časovače
Rozpoznání tváře
Základní funkce
18
C. Ikony v levé části
Ikona Popis
Clona a expoziční doba
Dlouhá závěrka
Hodnota expozice
Vyvážení bílé
Tón tváře
Retuš tváře
Citlivost ISO
Efekt chytrého ltru
Nastavení obrazu
(ostrost, kontrast, sytost)
Zvuk umlčen
Typ série
Optická stabilizace obrazu (OIS)
Volba možností
Možnosti můžete volit tisknutím [] a navigačními tlačítky ([], [ ], [ ], [ ]).
Možnosti snímání můžete rovněž volit tisknutím [ ], některé možnosti však nejsou dostupné.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Navigačními tlačítky se pohybujte v možnostech a
2
nabídkách.
● Pro pohyb nahoru a dolů stiskněte [] nebo [ ].
● Pro pohyb vlevo a vpravo stiskněte [
Stiskem [] potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo
3
nabídku.
] nebo [ ].
Základní funkce
Návrat k předchozí nabídce
Stiskem
[]
se vrátíte k předchozí nabídce.
Namáčknutím [Závěrka] se vrátíte do režimu fotografování.
19
Volba možností
Např. Volba vyvážení bílé v režimu P
V režimu snímání stiskněte [].
1
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Program a pak
2
stiskněte [
Přímo nastavit různé funkce pro
fotografování.
Stiskněte [].
3
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Snímání a pak
4
stiskněte [
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec
].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní ltr
Rozpozn. tváře
Změnit
] nebo [].
Základní funkce
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Vyvážení bílé a pak
5
stiskněte [
Stiskem [ ] nebo [ ] vyberte možnost vyvážení bílé.
6
Stiskněte [].
7
]nebo [].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní ltr
Rozpozn. tváře
KonecZpět
Denní světlo
Zpět
Přesun
20
Nastavení zobrazení a zvuku
Naučíte se měnit základní nastavení dotykového displeje a zvuku podle svého přání.
Nastavení typu zobrazení
Vyberte styl zobrazení v režimech snímání a přehrávání.
Opakovaným tisknutím [] měníte typ zobrazení.
Zobrazit veškeré
informace o snímání.
RežimPopis
● Zobrazí se všechny informace o snímání
Snímání
Přehrávání
● Skryje informace o snímání s výjimkou počtu
zbývajících snímků (nebo zbývající délky záznamu)
a ikony baterie
● Zobrazí se informace o aktuálním snímku
● Skryjí se informace o aktuálním snímku
● Zobrazí se informace o aktuálním souboru kromě
nastavení snímání a data pořízení
Základní funkce
Nastavení zvuku
Zvolte, zda má fotoaparát vydat určený zvuk při dotyku na displej.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Zvuk → Pípnutí → možnost.
2
MožnostPopis
Vypnuto
1/2/3
21
Fotoaparát nevydává zvuky.
Fotoaparát vydá zvuk.
Pořízení snímku
Základní úkony při pořizování snímků se můžete rychle a snadno naučit v režimu Smart Auto.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Smart Auto a pak
2
stiskněte [
V tomto režimu je automaticky rozpoznáván
typ scény.
Nastavte objekt do rámečku.
3
].
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Základní funkce
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
4
● Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt.
● Pokud je objekt nezaostřený, zobrazí se červený rámeček.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
5
Viz tipy na dobré snímky na str. 26.
22
Pořízení snímku
Indikátor transfokátoru
Transfokace
Nastavením transfokátoru můžete pořizovat snímky zvětšených
objektů. Tento fotoaparát má 10× optický, 2× Intelli a 5× digitální
transfokátor. Transfokátor funkce Intelli a digitální transfokátor
nelze použít zároveň.
Poměr zvětšení
ZvětšeníZmenšení
Rozsah transfokátoru při pořizování videa se liší od rozsahu při
pořizování fotograí.
Základní funkce
Digitální transfokátor
Pokud je indikátor transfokátoru v digitálním rozsahu, přístroj
používá digitální zvětšení. Použitím optického i digitálního
transfokátoru lze obraz zvětšit až 50krát.
● Digitální transfokátor není k dispozici při použití efektu Inteligentní
ltr nebo volby Ostř. se sledov.
● Pokud pořídíte snímek s Digitálním transfokátorem, kvalita snímku
se sníží.
Optický rozsah
Digitální rozsah
23
Pořízení snímku
Intelli zoom
Pokud je indikátor transfokátoru v rozsahu funkce Intelli, přístroj
používá zvětšení funkce Intelli. Používáte-li transfokátor funkce
Intelli, rozlišení fotograe se liší podle přiblížení. Použitím
optického transfokátoru a transfokátoru funkce Intelli lze obraz
zvětšit až 20krát.
Rozlišení fotograe při zapnutém
transfokátoru funkce Intelli
Optický rozsah
Indikátor
transfokátoru
Rozsah funkce Intelli
Základní funkce
● Intelli Zoom není k dispozici při použití efektu Inteligentní ltr nebo
volby Ostř. se sledov.
● Transfokátor funkce Intelli je k dispozici pouze při nastavení rozlišení
v poměru 4:3. Pokud nastavíte jiný poměr rozlišení při zapnutém
Intelli zoomu, Intelli zoom bude automaticky vypnut.
● Transfokátor funkce Intelli umožňuje pořízení fotograe s menším
snížením kvality než transfokátor digitální. Kvalita fotograe však
může být nižší než při použití optického transfokátoru.
Nastavení transfokátoru funkce Intelli
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Intelli zoom → možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuto: Deaktivuje transfokátor funkce Intelli.
Zapnuto: Aktivuje transfokátor funkce Intelli.
24
Pořízení snímku
Omezení otřesů fotoaparátu (OIS)
Vyrovnává opticky otřesy fotoaparátu při snímání.
Před opravouPo opravě
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → OIS → možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuto: Vypnutí funkce OIS.
Zapnuto: Zapnutí funkce OIS.
Základní funkce
● OIS nemusí pracovat správně:
- pokud sledujete fotoaparátem objekt
- používáte transfokátor
- pokud jsou otřesy příliš silné
- při dlouhé expoziční době (např. v režimu
- je-li akumulátor vybitý
- při snímání zblízka
● Pokud požíváte funkci OIS na stativu, mohou být snímky naopak
rozmazané pohybem snímače OIS. Při použití stativu vypněte
stabilizátor OIS.
● Pokud dojde k nárazu nebo spadnutí fotoaparátu, displej bude
rozmazaný. V takovém případě vypněte a opět zapněte fotoap
● V některých scénických režimech je funkce OIS nedostupná.
25
)
Tipy pro pořízení lepších snímků
Držte fotoaparát správně
Namáčkněte spoušť
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
Ostření a expozice se nastaví
automaticky.
Hodnota clony a expoziční doba se
automaticky nastaví.
Rámeček ostření
Ujistěte se, že nic
nezakrývá objektiv.
● Pokud je zobrazen zeleně,
domáčknutím [Spoušť]
fotografujte.
● Pokud je zobrazen červeně,
změňte kompozici a lehce opět
zmáčkněte [Spoušť].
Základní funkce
Omezení otřesů fotoaparátu
● Funkce Optická stabilizace obrazu slouží k
omezení otřesů fotoaparátu optickou cestou.
(str. 25)
● Volbou režimu
digitálně. (str. 34)
omezíte otřesy opticky i
Je-li zobrazeno
Otřesy fotoaparátu
Při použití ve tmě nenastavujte blesk na Pomalá synchronizace
ani na Vypnuto. Závěrka zůstává otevřená déle a je obtížné udržet
fotoaparát v klidu.
● Použijte stativ nebo nastavte blesk na Vyrovnávací. (str. 43)
● Nastavte citlivost ISO. (str. 44)
26
Ochrana před rozostřením objektu
Objekt je obtížné zaostřit v těchto případech:
mezi objektem a pozadím je malý kontrast
-
(např. pokud má oděv objektu totožnou barvu s barvou pozadí)
- za objektem je jasný zdroj světla
- sám objekt je velmi jasný nebo reexní
- na objektu jsou vodorovné pruhy, např. žaluzie
- objekt není ve středu snímku
Použití aretace ostření
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete. Po zaostření můžete
přesunutím rámečku změnit kompozici snímku. Pokud jste
hotovi, domáčknutím [Spoušť] pořiďte snímek.
● Při fotografování za slabého světla
Zapněte blesk.
(str. 43)
● Při rychlém pohybu objektu
Použijte Sekvenční
snímání nebo funkci
Velice vysoká rychlost.
(str. 56)
Základní funkce
27
Rozšířené funkce
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak snímat
videa nebo hlasové poznámky.
Režimy snímání
Použití režimu Smart Auto
Použití režimu Scény
Použití režimu Magický rám
Použití režimu Snímek s retuší
Použití režimu Zvýraznění objektu
Použití režimu Dual IS
Použití Nočního režimu
Použití režimu Program
Snímání videa
Použití režimu Smart Scene Detection
Záznam zvukových poznámek
Záznam zvukových poznámek
Přidání poznámky ke snímku
……………………………………………… 29
……………………………… 29
…………………………………… 30
…………………………… 31
…………………………………… 34
………………………………… 34
………………………………… 35
………………………………………… 36
……………………………… 39
…………………………… 39
………………………… 32
……………………… 33
………………… 37
………………………… 39
Režimy snímání
Fotografování nebo záznam videa volbou nejlepšího režimu podle podmínek.
Použití režimu Smart Auto
V tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí správné nastavení
podle typu rozpoznané scény. Hodí se v případě, kdy nejste
dostatečně seznámeni s možnostmi nastavení fotoaparátu.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Smart Auto.
2
Nastavte objekt do rámečku.
3
● Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Odpovídající ikona režimu
se zobrazí v levém horním rohu obrazovky.
IkonaPopis
Zobrazuje se při snímání krajin.
Zobrazuje se při snímání objektu s jasně bílým
pozadím.
Zobrazuje se při snímání krajin v noci. Dostupná při
pouze vypnutém blesku.
Rozšířené funkce
IkonaPopis
Zobrazuje se při snímání portrétu v noci.
Zobrazuje se při snímání krajin v protisvětle.
Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle.
Zobrazuje se při snímání portrétu.
Zobrazuje se při snímání objektů zblízka.
Zobrazuje se při snímání textu zblízka.
Zobrazuje se při snímání západu slunce.
Zobrazuje se při snímání jasné oblohy.
Zobrazuje se při snímání zalesněných oblastí.
Zobrazuje se při snímání barevných objektů zblízka.
Zobrazí se, pokud jsou fotoaparát a objekt v klidu.
Dostupná při pouze při snímání ve tmě.
Zobrazuje se při snímání aktivně se pohybujících
objektů.
Zobrazuje se při snímání ohňostrojů. Je dostupné
pouze při použití stativu.
29
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.