Tento návod k použití obsahuje podrobné
instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si
jej, prosíme, pozorně.
Klepněte na téma
Základní řešení potíží
Náhled
User Manual
PL210/PL211
Obsah
Základní funkce
Rozšířené funkce
Možnosti snímání
Přehrávání/Úpravy
Nastavení
Přílohy
Rejstřík
Page 2
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co nejlépe.
Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších
osob
Nerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poskození fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo
výbušných plynů či kapalin.
Může dojít k ohni nebo k výbuchu.
Nevkládejte hořlavé materiály do fotoaparátu, ani
neskladujte hořlavé materiály v blízkosti fotoaparátu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nesahejte na přístroj mokrýma rukama.
Hrozí úraz elektrickým proudem.
Chraňte zrak objektu.
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m/3 ft) lidí či zvířat. Pokud
používáte blesk příliš blízko očí, může dojít k dočasnému nebo trvalému
poškození zraku.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat.
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a
zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí. Pohyblivé
díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení.
Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým
teplotám po delší dobu.
Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám
vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.
Fotoaparát ani nabíječku nepřekrývejte žádnými
přikrývkami nebo oblečením.
Může dojít k přehřátí fotoaparátu, což může vést deformaci přístroje
nebo způsobit oheň.
Pokud se do fotoaparátu dostane tekutina nebo cizí
předměty, neprodleně odpojte všechny zdroje napájení,
např. baterii nebo nabíječku, a obraťte se na servisní
středisko společnosti Samsung.
1
Page 3
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či
dalších zařízení
Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj
baterii.
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a
poškodit fotoaparát.
Používejte pouze originální výrobcem doporučené
Lithium-iontové akumulátorové baterie. Nepoškozujte ani
nezahřívejte baterie.
Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze baterie, nabíječky, kabely a příslušenství
schválené společností Samsung.
● Nekompatibilní baterie, nabíječky, kabely nebo příslušenství
mohou vést k výbuchu baterií, poškození fotoaparátu nebo k úrazu
elektrickým proudem.
● Společnost Samsung neodpovídá za škody nebo zranění vzniklá
nekompatibilními bateriemi, nabíječkami, kabely nebo příslušenstvím.
Baterie používejte pouze ke schválenému účelu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
V průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte.
Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži.
Pokud používáte AC nabíječku, před odpojením od
nabíječky vypněte fotoaparát.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítě.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při nabíjení akumulátoru nepoužívejte poškozený síťový
přívod, zástrčku ani síťovou zásuvku.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Baterii chraňte před stykem AC nabíječky s kontakty +
a – na baterii.
Hrozí požár nebo úraz elektrickým proudem.
2
Page 4
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Nepoužívejte sílu na jakékoli části fotoaparátu ani na
fotoaparát nevyvíjejte tlak.
Fotoaparát se může poškodit.
Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či
baterií jednejte opatrně.
Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná
instalace baterie či paměťových karet vede k poškození portů, vedení
a příslušenství.
Karty s magnetickými páskami udržujte ve vzdálenosti od
obalu fotoaparátu.
Informace, které jsou na kartě uloženy se mohou poškodit či smazat.
Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty.
Hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu či vznik
ohně.
3
Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje
správně.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani škody,
způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do
fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
Page 5
Uspořádání návodu k použití
Informace o autorských právech
● Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými obchodními
známkami Microsoft Corporation.
● micro SD™, micro SDHC™ jsou registrované ochranné známky
společnosti SD Association.
● Mac je registrovanou obchodní známkou Apple Corporation.
● Ochranné známky a obchodní názvy používané v tomto návodu k
použití jsou majetkem příslušných vlastníků.
● V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu nebo
obsah tohoto návodu změněny bez předchozího upozornění.
● Nemáte oprávnění opětovně použít nebo rozšiřovat jakékoli části
této příručky bez předchozího svolení.
● Informace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
Základní funkce 11
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních
funkcí snímání.
Rozšířené funkce 28
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak
snímat videa nebo hlasové poznámky.
Možnosti snímání 40
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu
snímání.
Přehrávání/Úpravy 61
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a
hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Naučíte se rovněž připojit fotoaparát k počítači, tiskárně
a televizoru.
Nastavení 83
V této části naleznete více možností kongurace
nastavení fotoaparátu.
Přílohy 89
Zde naleznete chybová hlášení, technické údaje a tipy
k údržbě.
4
Page 6
Označení použitá v návodu
Režim snímáníOznačení
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Ikony režimu snímání
Tyto ikony označují, že funkce je dostupná v odpovídajícím
režimu. Režim
scénických režimech.
Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné postupně
zvolit k dokončení kroku, např.: Vyberte Snímání →
→
Vyvážení bílé (znamená zvolte Snímání a pak Vyvážení
bílé).
*
Poznámka
Zkratky použité v návodu
ZkratkaDenice
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
ISO
WB
Auto Contrast Balance (Automatické vyvážení kontrastu)
Auto Exposure Bracket
(Automatická série se změnou expozice)
Auto Focus (Automatické ostření)
Digital Image Stabilization (Digitální stabilizace obrazu)
Digital Print Order Format (Digital Print Order Format)
Exposure Value (Hodnota expozice)
Optical Image Stabilization (Optická stabilizace obrazu)
International Organization for Standardization
(Mezinárodní organizace pro normalizaci)
White Balance (Vyvážení bílé)
5
Page 7
Výrazy použité v návodu
Použití tlačítka spouště
● Namáčknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko do poloviny zdvihu a
přidržte je.
● Stisknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko úplně.
Namáčknutí [Spoušť]Stisknutí [Spoušť]
Objekt, pozadí a kompozice
● Objekt: hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší.
● Pozadí: předměty obklopující objekt.
● Kompozice: kombinace objektu a pozadí.
Pozadí
Kompozice
Objekt
Expozice (jas)
Množství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako
expozice. Expozici můžete ovlivnit změnou expoziční doby, clony
a citlivosti ISO. Změna expozice vede k tmavším nebo světlejším
snímkům.
Normální expozicePřeexpozice (příliš světlé)
6
Page 8
Základní řešení potíží
Zde naleznete odpovědi na nejčastější otázky. Většinu potíží můžete snadno vyřešit nastavením možností snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Na fotograích jsou
prachové částice.
Snímky jsou neostré. Může to být způsobeno fotografováním ve tmě nebo nesprávným držením přístroje.
Snímky jsou neostré
při nočním snímání.
V protisvětle
vycházejí objekty
příliš tmavé.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
● Nastavte blesk na
● Pokud byl již snímek pořízen, vyberte
Prachové částice ve vzduchu jsou zvýrazněny při použití blesku.
● Vypněte blesk nebo nefotografujte v prašném prostředí.
● Nastavte citlivost ISO. (str. 44)
● Namáčknutím [Spoušť] zajistíte zaostření na objekt. (str. 26)
● Použijte režim
Expoziční doba se prodlužuje, protože fotoaparát se snaží získat lepší expozici. To může způsobit potíže
se stabilizací fotoaparátu a k neostrosti vlivem pohybu.
● Vyberte
● Zapněte blesk. (str. 43)
● Nastavte citlivost ISO. (str. 44)
● Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a tmavými
oblastmi, objekt vyjde na snímku tmavý.
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání.
Rozbalení
……………………………………………………… 12
Uspořádání fotoaparátu
Vložení baterie a paměťové karty
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Zapnutí fotoaparátu
Provedení úvodního nastavení
Popis ikon
……………………………………………………… 18
Volba možností
Nastavení zobrazení a zvuku
Nastavení typu zobrazení
Nastavení zvuku
Pořízení snímku
Transfokace
Omezení otřesů fotoaparátu (OIS)
Tipy pro pořízení lepších snímků
……………………………………… 13
…………………………… 15
……………… 16
…………………………………… 16
……………………………………… 16
……………………………… 17
……………………………………………… 19
……………………………… 21
……………………………… 21
………………………………………… 21
……………………………………………… 22
……………………………………………… 23
……………………… 25
…………………………… 26
Page 13
Rozbalení
Zkontrolujte, zda balení obsahuje tyto položky.
Volitelné příslušenství
FotoaparátSíťový zdroj/
Kabel USB
PopruhNávod k použití na
CD-ROM
Vyobrazení se může lišit od skutečného provedení.
Akumulátorová baterie
Návod k rychlému spuštění
Základní funkce
12
Obal fotoaparátuPaměťová karta/
A/V kabel
Adaptér paměťové karty
Nabíječ akumulátoru
Page 14
Uspořádání fotoaparátu
Než začnete přístroj používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi.
Tlačítko transfokátoru
● Zvětšení a zmenšení obrazu při snímání.
● Zvětšení části snímku nebo zobrazení náhledů v režimu
přehrávání.
● Nastavení hlasitosti v režimu přehrávání.
Tlačítko spouště
Vypínač
Blesk
Základní funkce
13
Reproduktor
Mikrofon
Kontrolka autofokusu/
Kontrolka samospouště
Objektiv
Závit stativu
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Page 15
Uspořádání fotoaparátu
Stavová kontrolka
● Bliká: Při ukládání snímků nebo videa,
načítání z počítače nebo tiskárny nebo
při nezaostření
● Stále svítí: Při připojení k počítači nebo
po zaostření
Displej
Zásuvka USB a A/V
Umožňuje připojení USB
a A/V kabelu
Tlačítko režimu: Otevře seznam režimů snímání.
IkonaRežimPopis
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Pořízení snímku ve scénickém režimu, který
fotoaparát sám určil
Pořízení snímků s nastavením možností
Pořízení snímku s nastavením pro potlačení otřesů
fotoaparátu
Pořízení snímku s přednastavenou scénou
Záznam videa
Základní funkce
TlačítkoPopis
Navigace
Přehrávání
Funkce
14
Otevírá možnosti a nabídky
V režimu snímáníPři nastavení
Změna nastavení displeje Pohyb nahoru
Změna nastavení makra Pohyb dolů
Změna nastavení blesku Pohyb doleva
Změna nastavení
samospouště
Potvrzení zvýrazněné položky nebo nabídky
Zapnutí režimu přehrávání
● Možnosti v režimu snímání
● Mazání souborů v režimu přehrávání
Pohyb doprava
Page 16
Vložení baterie a paměťové karty
Zde se je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Pojistka
Kartu vložte tak, aby zlacené
kontakty směřovaly nahoru.
baterie
Zatlačte jemně na kartu, až
se povysune z fotoaparátu.
pak ji vytáhněte ze štěrbiny.
Paměťová karta
Stisknutím pojistky uvolněte
baterii.
Baterii vložte logem Samsung
nahoru.
Základní funkce
Baterie
• Vestavěnou paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době,
kdy není vložená paměťová karta.
• Vložte paměťovou kartu se správnou orientací. Vložení paměťové
karty s nesprávnou orientací může vést k poškození fotoaparátu a
paměťové karty.
15
Page 17
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Připojte kabel
USB do síťového adaptéru a druhý konec kabelu s kontrolkou
připojte k fotoaparátu.
Kontrolka
● Červená : Nabíjení
● Zelená : Plně nabito
Základní funkce
Zapnutí fotoaparátu
Stiskem [POWER] zapnete či vypnete fotoaparát.
● Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního
nastavení. (str. 17)
Zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání
Stiskněte [ ]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání.
Pokud zapnete fotoaparát přidržením tlačítka [] po dobu 5 sekund,
fotoaparát nevydá žádný ze zvuků.
16
Page 18
Provedení úvodního nastavení
Obrazovka úvodního nastavení umožňuje kongurovat základní nastavení fotoaparátu.
Stisknéte [].
1
● Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního
nastavení.
Pomocí [ ] vyberte Language a stiskněte [ ] nebo
2
[].
Stiskem [] nebo [ ] zvolte jazyk a stiskněte [].
3
Pomocí [] nebo [ ] vyberte Time Zone (Časové
4
pásmo) a stiskněte [ ] nebo [].
Pomocí [ ] nebo [] vyberte časové pásmo a stiskněte [].
5
● Letní čas nastavte stiskem [].
Základní funkce
Stisknutím tlačítka [] nebo [ ] vyberte možnost
6
Date/Time Set (Nastavení data/času) a stiskněte tlačítko
] nebo [].
[
Stiskem [ ] nebo [ ] vyberte položku.
7
Stisknutím tlačítka [] nebo [ ] vyberte datum a čas a
8
stiskněte tlačítko [
Stisknutím tlačítka [] nebo [ ] vyberte možnost
9
Date Type (Typ data) a stiskněte tlačítko [
Stisknutím tlačítka [] nebo [ ] vyberte formát data a
10
stiskněte tlačítko [
Stisknutím [] přepněte do režimu Snímání.
11
17
].
] nebo [].
].
Page 19
Popis ikon
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení.
A. Informace
IkonaPopis
Zvolený režim snímání
Počet zbývajících snímků
Zbývající záznamová doba
Vnitřní paměť
Paměťová karta vložena
● : Plně nabito
●
●
Hlasová poznámka (Zapnuto)
: Částečně nabito
: Nutno nabít
A
IkonaPopis
B
B. Ikony v pravé části
C
Ikona Popis
Rámeček automatického ostření
Otřesy fotoaparátu
Poměr zvětšení
Aktuální datum a čas
Rozlišení fotograe
Rozlišení videa
Rychlost záznamu
Kvalita fotograí
Možnosti měření
Nastavení blesku
Možnosti automatického ostření
Možnosti časovače
Rozpoznání tváře
Základní funkce
18
C. Ikony v levé části
Ikona Popis
Clona a expoziční doba
Dlouhá závěrka
Hodnota expozice
Vyvážení bílé
Tón tváře
Retuš tváře
Citlivost ISO
Efekt chytrého ltru
Nastavení obrazu
(ostrost, kontrast, sytost)
Zvuk umlčen
Typ série
Optická stabilizace obrazu (OIS)
Page 20
Volba možností
Možnosti můžete volit tisknutím [] a navigačními tlačítky ([], [ ], [ ], [ ]).
Možnosti snímání můžete rovněž volit tisknutím [ ], některé možnosti však nejsou dostupné.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Navigačními tlačítky se pohybujte v možnostech a
2
nabídkách.
● Pro pohyb nahoru a dolů stiskněte [] nebo [ ].
● Pro pohyb vlevo a vpravo stiskněte [
Stiskem [] potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo
3
nabídku.
] nebo [ ].
Základní funkce
Návrat k předchozí nabídce
Stiskem
[]
se vrátíte k předchozí nabídce.
Namáčknutím [Závěrka] se vrátíte do režimu fotografování.
19
Page 21
Volba možností
Např. Volba vyvážení bílé v režimu P
V režimu snímání stiskněte [].
1
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Program a pak
2
stiskněte [
Přímo nastavit různé funkce pro
fotografování.
Stiskněte [].
3
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Snímání a pak
4
stiskněte [
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec
].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní ltr
Rozpozn. tváře
Změnit
] nebo [].
Základní funkce
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Vyvážení bílé a pak
5
stiskněte [
Stiskem [ ] nebo [ ] vyberte možnost vyvážení bílé.
6
Stiskněte [].
7
]nebo [].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní ltr
Rozpozn. tváře
KonecZpět
Denní světlo
Zpět
Přesun
20
Page 22
Nastavení zobrazení a zvuku
Naučíte se měnit základní nastavení dotykového displeje a zvuku podle svého přání.
Nastavení typu zobrazení
Vyberte styl zobrazení v režimech snímání a přehrávání.
Opakovaným tisknutím [] měníte typ zobrazení.
Zobrazit veškeré
informace o snímání.
RežimPopis
● Zobrazí se všechny informace o snímání
Snímání
Přehrávání
● Skryje informace o snímání s výjimkou počtu
zbývajících snímků (nebo zbývající délky záznamu)
a ikony baterie
● Zobrazí se informace o aktuálním snímku
● Skryjí se informace o aktuálním snímku
● Zobrazí se informace o aktuálním souboru kromě
nastavení snímání a data pořízení
Základní funkce
Nastavení zvuku
Zvolte, zda má fotoaparát vydat určený zvuk při dotyku na displej.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Zvuk → Pípnutí → možnost.
2
MožnostPopis
Vypnuto
1/2/3
21
Fotoaparát nevydává zvuky.
Fotoaparát vydá zvuk.
Page 23
Pořízení snímku
Základní úkony při pořizování snímků se můžete rychle a snadno naučit v režimu Smart Auto.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Smart Auto a pak
2
stiskněte [
V tomto režimu je automaticky rozpoznáván
typ scény.
Nastavte objekt do rámečku.
3
].
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Základní funkce
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
4
● Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt.
● Pokud je objekt nezaostřený, zobrazí se červený rámeček.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
5
Viz tipy na dobré snímky na str. 26.
22
Page 24
Pořízení snímku
Indikátor transfokátoru
Transfokace
Nastavením transfokátoru můžete pořizovat snímky zvětšených
objektů. Tento fotoaparát má 10× optický, 2× Intelli a 5× digitální
transfokátor. Transfokátor funkce Intelli a digitální transfokátor
nelze použít zároveň.
Poměr zvětšení
ZvětšeníZmenšení
Rozsah transfokátoru při pořizování videa se liší od rozsahu při
pořizování fotograí.
Základní funkce
Digitální transfokátor
Pokud je indikátor transfokátoru v digitálním rozsahu, přístroj
používá digitální zvětšení. Použitím optického i digitálního
transfokátoru lze obraz zvětšit až 50krát.
● Digitální transfokátor není k dispozici při použití efektu Inteligentní
ltr nebo volby Ostř. se sledov.
● Pokud pořídíte snímek s Digitálním transfokátorem, kvalita snímku
se sníží.
Optický rozsah
Digitální rozsah
23
Page 25
Pořízení snímku
Intelli zoom
Pokud je indikátor transfokátoru v rozsahu funkce Intelli, přístroj
používá zvětšení funkce Intelli. Používáte-li transfokátor funkce
Intelli, rozlišení fotograe se liší podle přiblížení. Použitím
optického transfokátoru a transfokátoru funkce Intelli lze obraz
zvětšit až 20krát.
Rozlišení fotograe při zapnutém
transfokátoru funkce Intelli
Optický rozsah
Indikátor
transfokátoru
Rozsah funkce Intelli
Základní funkce
● Intelli Zoom není k dispozici při použití efektu Inteligentní ltr nebo
volby Ostř. se sledov.
● Transfokátor funkce Intelli je k dispozici pouze při nastavení rozlišení
v poměru 4:3. Pokud nastavíte jiný poměr rozlišení při zapnutém
Intelli zoomu, Intelli zoom bude automaticky vypnut.
● Transfokátor funkce Intelli umožňuje pořízení fotograe s menším
snížením kvality než transfokátor digitální. Kvalita fotograe však
může být nižší než při použití optického transfokátoru.
Nastavení transfokátoru funkce Intelli
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Intelli zoom → možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuto: Deaktivuje transfokátor funkce Intelli.
Zapnuto: Aktivuje transfokátor funkce Intelli.
24
Page 26
Pořízení snímku
Omezení otřesů fotoaparátu (OIS)
Vyrovnává opticky otřesy fotoaparátu při snímání.
Před opravouPo opravě
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → OIS → možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuto: Vypnutí funkce OIS.
Zapnuto: Zapnutí funkce OIS.
Základní funkce
● OIS nemusí pracovat správně:
- pokud sledujete fotoaparátem objekt
- používáte transfokátor
- pokud jsou otřesy příliš silné
- při dlouhé expoziční době (např. v režimu
- je-li akumulátor vybitý
- při snímání zblízka
● Pokud požíváte funkci OIS na stativu, mohou být snímky naopak
rozmazané pohybem snímače OIS. Při použití stativu vypněte
stabilizátor OIS.
● Pokud dojde k nárazu nebo spadnutí fotoaparátu, displej bude
rozmazaný. V takovém případě vypněte a opět zapněte fotoap
● V některých scénických režimech je funkce OIS nedostupná.
25
)
Page 27
Tipy pro pořízení lepších snímků
Držte fotoaparát správně
Namáčkněte spoušť
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
Ostření a expozice se nastaví
automaticky.
Hodnota clony a expoziční doba se
automaticky nastaví.
Rámeček ostření
Ujistěte se, že nic
nezakrývá objektiv.
● Pokud je zobrazen zeleně,
domáčknutím [Spoušť]
fotografujte.
● Pokud je zobrazen červeně,
změňte kompozici a lehce opět
zmáčkněte [Spoušť].
Základní funkce
Omezení otřesů fotoaparátu
● Funkce Optická stabilizace obrazu slouží k
omezení otřesů fotoaparátu optickou cestou.
(str. 25)
● Volbou režimu
digitálně. (str. 34)
omezíte otřesy opticky i
Je-li zobrazeno
Otřesy fotoaparátu
Při použití ve tmě nenastavujte blesk na Pomalá synchronizace
ani na Vypnuto. Závěrka zůstává otevřená déle a je obtížné udržet
fotoaparát v klidu.
● Použijte stativ nebo nastavte blesk na Vyrovnávací. (str. 43)
● Nastavte citlivost ISO. (str. 44)
26
Page 28
Ochrana před rozostřením objektu
Objekt je obtížné zaostřit v těchto případech:
mezi objektem a pozadím je malý kontrast
-
(např. pokud má oděv objektu totožnou barvu s barvou pozadí)
- za objektem je jasný zdroj světla
- sám objekt je velmi jasný nebo reexní
- na objektu jsou vodorovné pruhy, např. žaluzie
- objekt není ve středu snímku
Použití aretace ostření
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete. Po zaostření můžete
přesunutím rámečku změnit kompozici snímku. Pokud jste
hotovi, domáčknutím [Spoušť] pořiďte snímek.
● Při fotografování za slabého světla
Zapněte blesk.
(str. 43)
● Při rychlém pohybu objektu
Použijte Sekvenční
snímání nebo funkci
Velice vysoká rychlost.
(str. 56)
Základní funkce
27
Page 29
Rozšířené funkce
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak snímat
videa nebo hlasové poznámky.
Režimy snímání
Použití režimu Smart Auto
Použití režimu Scény
Použití režimu Magický rám
Použití režimu Snímek s retuší
Použití režimu Zvýraznění objektu
Použití režimu Dual IS
Použití Nočního režimu
Použití režimu Program
Snímání videa
Použití režimu Smart Scene Detection
Záznam zvukových poznámek
Záznam zvukových poznámek
Přidání poznámky ke snímku
……………………………………………… 29
……………………………… 29
…………………………………… 30
…………………………… 31
…………………………………… 34
………………………………… 34
………………………………… 35
………………………………………… 36
……………………………… 39
…………………………… 39
………………………… 32
……………………… 33
………………… 37
………………………… 39
Page 30
Režimy snímání
Fotografování nebo záznam videa volbou nejlepšího režimu podle podmínek.
Použití režimu Smart Auto
V tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí správné nastavení
podle typu rozpoznané scény. Hodí se v případě, kdy nejste
dostatečně seznámeni s možnostmi nastavení fotoaparátu.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Smart Auto.
2
Nastavte objekt do rámečku.
3
● Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Odpovídající ikona režimu
se zobrazí v levém horním rohu obrazovky.
IkonaPopis
Zobrazuje se při snímání krajin.
Zobrazuje se při snímání objektu s jasně bílým
pozadím.
Zobrazuje se při snímání krajin v noci. Dostupná při
pouze vypnutém blesku.
Rozšířené funkce
IkonaPopis
Zobrazuje se při snímání portrétu v noci.
Zobrazuje se při snímání krajin v protisvětle.
Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle.
Zobrazuje se při snímání portrétu.
Zobrazuje se při snímání objektů zblízka.
Zobrazuje se při snímání textu zblízka.
Zobrazuje se při snímání západu slunce.
Zobrazuje se při snímání jasné oblohy.
Zobrazuje se při snímání zalesněných oblastí.
Zobrazuje se při snímání barevných objektů zblízka.
Zobrazí se, pokud jsou fotoaparát a objekt v klidu.
Dostupná při pouze při snímání ve tmě.
Zobrazuje se při snímání aktivně se pohybujících
objektů.
Zobrazuje se při snímání ohňostrojů. Je dostupné
pouze při použití stativu.
29
Page 31
Režimy snímání
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
4
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
5
● Pokud fotoaparát nerozpozná správný scénický režim, zobrazí se
a použije se výchozí nastavení.
● Fotoaparát nemusí správně určit režim portrétu ani v případě, že je
v obraze lidský obličej, záleží na poloze a osvětlení objektu.
● Fotoaparát nemusí určit správně scénický režim, záleží na
okolnostech, jako jsou otřesy fotoaparátu, osvětlení a vzdálenosti
objektu.
● Fotoaparát nemusí správně určit režim
záleží na pohybu objektu
● V režimu
mění nastavení při výběru vhodných scén.
má fotoaparát vyšší spotřebu napájení, protože často
ani při použití stativu,
Rozšířené funkce
Použití režimu Scény
Pořízení snímku s přednastavenou scénou.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → scénu.
2
Magický rám
Snímek s retuší
Zvýraznění objektu
Noc
Krajina
Text
Západ Slunce
Tento režim je vhodný pro scénickou fotograi.
● Scénický režim změňte stiskem [] a volbou Scéna →
vyberte scénu.
● Informace o režimu Magický rám najdete v části „Použití
režimu Magický rám“ na straně 31.
● Pro režim Snímek s retuší viz „Použití režimu Snímek s retuší“
na straně 32.
● Informace o režimu Zvýraznění objektu „Použití režimu
Zvýraznění objektu“ na straně 33.
● Pro režim Noc viz „Použití Nočního režimu“ na straně 34.
30
Page 32
Režimy snímání
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
3
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
4
Použití režimu Magický rám
V režimu Magický rám lze na fotograe aplikovat různé efekty
rámečku. Tvar a vzhled fotograí se změní podle vybraného
rámečku.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Magický rám.
2
Stiskněte [].
3
Vyberte Snímání → Rám → možnost.
4
Rám
Rozšířené funkce
Zpět
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
5
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
6
● V režimu Magický rám je rozlišení automaticky nastaveno na
hodnotu
● Pokud připojíte fotoaparát v režimu Magický rám k televizi,
fotoaparát automaticky přejde do režimu Přehrávání. V režimu
Přehrávání nelze fotografovat.
Přesun
.
31
Page 33
Režimy snímání
Použití režimu Snímek s retuší
Pořízení snímku osoby s odstraněním vad pleti.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Snímek s retuší.
2
Pokud chcete, aby byla pleť objektu světlejší (pouze
3
obličej), stiskněte [
Vyberte Snímání → Tón tváře → možnost.
4
● Pro zjasnění tváře volte vyšší hodnotu.
Úroveň 2
ZpětPřesun
].
Rozšířené funkce
Nedostatky pleti skryjete stiskem [].
5
Vyberte Snímání → Retuš tváře → možnost.
6
● Volbou vyššího nastavení potlačíte více nedostatků.
Úroveň 2
ZpětPřesun
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
7
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
8
Ostření se nastaví na Auto makro.
32
Page 34
Režimy snímání
Použití režimu Zvýraznění objektu
V režimu Zvýraznění objektu je objekt snáze rozpoznatelný díky
nastavení hloubky pole.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Zvýraznění objektu.
2
Fotoaparát umístěte podle optimální vzdálenosti
3
zobrazené na obrazovce.
● Optimální vzdálenost se bude lišit podle použitého přiblížení.
Stiskněte [].
4
Vyberte Snímání → Efekt zvýraznění objektu.
5
Vyberte možnost Rozmazání nebo Tón, kterou chcete
6
upravit.
● Rozmazání: Čím vyšší hodnota, tím intenzivnější bude efekt
rozmazání snímku.
● Tón: Čím vyšší hodnota, tím jasnější bude snímek.
Rozmazání
Tón
Efekt zvýraznění objektu
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
7
● Pokud fotoaparát může použít efekt zvýraznění objektu,
zobrazí se ikona (
● Pokud fotoaparát efekt zvýraznění objektu použít nemůže,
zobrazí se ikona (
vzdálenost od fotoaparátu k objektu.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
8
● V režimu Zvýraznění objektu jsou k dispozici rozlišení ( ).
● Není-li vzdálenost při fotografování v optimálním rozsahu, můžete
pořídit fotograi, ale efekt zvýraznění objektu nebude aplikován.
● Efekt zvýraznění objektu nelze použít na tmavých místech.
● Efekt zvýraznění objektu nelze použít s optickým transfokátorem při
trojnásobném nebo větším zvětšení.
● V režimu Zvýraznění portrétu nelze použít digitální transfokátor.
● Použijte stativ, aby nedošlo k otřesům fotoaparátu, který pořídí 2
fotograe bezprostředně po sobě, aby mohl použít efekt.
● Objekt a pozadí by měly mít výrazně kontrastní barvy.
● Objekty by neměly být umístěny příliš daleko od pozadí, aby byl
efekt co nejlepší.
).
). Pokud k tomu dojde, upravte
Zpět
Přesun
Rozšířené funkce
33
Page 35
Režimy snímání
Použití režimu Dual IS
Omezte vliv otřesů fotoaparátu a odstraňte neostrost funkcí
Optické a digitální stabilizace.
Před opravouPo opravě
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte DUAL IS.
2
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
3
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
4
● V tomto režimu nepracuje digitální transfokátor.
● Snímek bude opticky upraven pouze v případě, že použitý světelný
zdroj byl jasnější než zářivka.
● Pokud se objekt rychle pohyboval, snímek bude rozmazaný.
● Funkci Optický stabilizátor obrazu můžete použít k omezení otřesů v
různých režimech snímání. (str. 25)
Rozšířené funkce
Použití Nočního režimu
Noční režim se používá k nastavení možností snímání na použití v
noci. Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Noc.
2
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
3
zaostřete.
Stisknutím [Spoušť] fotografujte.
4
Nastavení expozice v režimu Noc
V režimu Noc lze použít dlouhou expoziční dobu pro oddálení
uzavření závěrky. Přeexponování záběru potlačíte zvětšením
clony.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Noc.
2
Stiskněte [].
3
Vyberte Snímání → Dlouhá závěrka.
4
34
Page 36
Režimy snímání
Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu.
5
AUTO
Clona
ZpětPřesun
Vyberte možnost.
6
● Pokud zvolíte AUTO, clona nebo expoziční doba se nastaví
automaticky.
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
7
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
8
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
AUTO
Hodnota clony
Rychlost závěrky
Rozšířené funkce
Použití režimu Program
V režimu Programů můžete nastavit různé možnosti (kromě
expoziční doby a clony).
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Program.
2
Nastavte možnosti.
3
(Přehled možností naleznete v kap „Možnosti snímání“.)
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
4
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
5
35
Page 37
Režimy snímání
Snímání videa
V režimu Video můžete zaznamenávat video ve vysokém rozlišení
1280 X 720 HQ. Zaznamenat můžete až 4 GB (přibližně 11 minut)
v rozlišení 1280 X 720 HQ a fotoaparát uloží zaznamenané
soubory videa ve formátu MJPEG.
● Některé paměťové karty nemusí vysoké rozlišení podporovat.
V takovém případě nastavte menší rozlišení. (str. 41)
● Paměťové karty s nízkou rychlostí zápisu nepodporují videa ve
vysokém rozlišení a vysokorychlostní videa. Pokud chcete nahrávat
videa s vysokým rozlišením nebo vysokorychlostní videa, používejte
paměťové karty s vysokou rychlostí zápisu.
● Pokud je Optický stabilizátor obrazu spuštěn, video se může
zaznamenávat se zvukem OIS.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Video.
2
Stiskněte [].
3
Vyberte Video → Frekv.snímání → a rychlost (počet
4
snímků za sekundu).
● Se zvyšujícím se počtem snímků se akce jeví přirozeněji,
velikost souboru však prudce narůstá.
V závislosti na rozlišení a frekvenci snímání se video může zobrazovat
menší než původní velikost zobrazená na hlavním displeji.
Rozšířené funkce
Stiskněte [].
5
Vyberte Video → Živý zvuk → zvukové nastavení.
6
Možnost Popis
Zap. živý zvuk: Zapne funkci Živý zvuk.
Vyp. živý zvuk: Vypne funkci Živý zvuk.
Ztlumit: Nenahrává zvuky.
Nastavte další možnosti podle uvážení.
7
(Přehled možností naleznete v kap „Možnosti snímání“.)
Stiskem [Spoušť] spusťte záznam.
8
Dalším stiskem [Spoušť] záznam zastavíte.
9
● Nezakrývejte mikrofon při použití funkce Živý zvuk.
● Záznamy pořízené s funkcí Živý zvuk se mohou lišit od skutečných
zvuků.
36
Page 38
Režimy snímání
StopPauza
Přerušení záznamu
Fotoaparát vám umožňuje dočasně přerušit záznam videa.
Můžete tak zaznamenat pouze požadované scény jako jeden
video soubor.
Stiskem [
] záznam přerušíte. Další volbou pokračujte.
Rozšířené funkce
Použití režimu Smart Scene Detection
V tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí správné nastavení
podle typu rozpoznané scény.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Video.
2
Stiskněte [].
3
Vyberte Video → Inteligentní detekce scény →
4
Zapnuto.
Nastavte objekt do rámečku.
5
● Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Odpovídající ikona režimu
se zobrazí v levém horním rohu obrazovky.
IkonaPopis
Zobrazuje se při záznamu videa krajiny.
Zobrazuje se při záznamu videa jasné oblohy.
37
Page 39
Režimy snímání
IkonaPopis
Zobrazuje se při záznamu videa lesa.
Zobrazuje se při záznamu videa západu slunce.
Stiskem [Spoušť] spusťte záznam.
6
Dalším stiskem [Spoušť] záznam zastavíte.
7
● Pokud fotoaparát nerozpozná správný scénický režim, se
nezmění a použije se výchozí nastavení.
● Fotoaparát nemusí určit správně scénický režim, záleží na
okolnostech, jako jsou otřesy fotoaparátu, osvětlení a vzdálenosti
objektu.
● V režimu Inteligentní detekce scény nelze nastavit efekty
inteligentního ltru.
Rozšířené funkce
38
Page 40
Záznam zvukových poznámek
StopPauza
Zde se naučíte zaznamenat zvukovou poznámku, kterou můžete kdykoli přehrát. Můžete tak přidat ke snímku krátkou poznámku, vysvětlující
okolnosti.
Nejlepší kvality zvuku dosáhnete při záznamu ve vzdálenosti 40 cm od fotoaparátu.
Záznam zvukových poznámek
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Zvuk → Záznam.
2
Stisknutím [Spoušť] nahrávejte.
3
● Můžete zaznamenat až 10 hodin zvuku.
● Stiskem [
Stiskem [Spoušť] záznam zastavíte.
4
● Dalším stiskem [Spoušť] spustíte záznam nové zvukové
poznámky.
Stiskem [] se vrátíte do režimu snímání.
5
] záznam přerušíte nebo v něm pokračujete.
Rozšířené funkce
Přidání poznámky ke snímku
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Zvuk → Poznámka.
2
Nastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek.
3
● Poznámku můžete zaznamenat hned po pořízení snímku.
Nahrajte krátkou poznámku (max. do 10 sekund).
4
● Dalším stiskem [Spoušť] zastavte záznam zvukové
poznámky.
Ke snímkům nelze přidávat hlasové poznámky, pokud je nastavena
volba Sekvenční, Velice vysoká rychlost nebo AEB.
39
Page 41
Možnosti snímání
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání.
Volba rozlišení a kvality
Volba rozlišení
Volba obrazové kvality
Použití samospouště
Snímání při špatném osvětlení
Potlačení červených očí
Použití blesku
Nastavení citlivosti ISO
Změna zaostření fotoaparátu
Použití makra
Použití automatického ostření
Použití automatického ostření se sledováním
Nastavení oblasti ostření
Použití rozpoznání tváře
Rozpoznání tváří
Pořízení autoportrétu
Pořízení snímku úsměvu
Detekce zavřených očí
Použití inteligentního rozpoznání tváře
Registrace obličeje do oblíbených (Moje hvězda)
……………………… 41
……………………………… 41
……………………… 41
………………………… 42
……………… 43
…………………… 43
……………………………… 43
…………………… 44
……………… 45
……………………………… 45
……………… 45
…………………… 47
…………………… 48
…………………………… 48
……………………… 49
…………………… 49
…………………… 50
… 46
…… 50
… 51
Nastavení jasu a barev
Ruční nastavení expozice (EV)
Kompenzace protisvětla (ACB)
Změna možností měření
Volba světelného zdroje (vyvážení bílé)
Použití režimu série
Zlepšení snímků
Použití efektů chytrého ltru
Nastavení fotograe
……………………… 53
…………………… 54
…………………………… 56
……………………………… 57
……………… 57
………………………… 60
…………… 53
…………… 53
…… 54
Page 42
Volba rozlišení a kvality
Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazu.
Volba rozlišení
S vyšším rozlišením jsou snímek nebo video složeny z více
obrazových bodů a mohou být vytištěny na větší papír nebo
promítány na větší obrazovce. S volbou vyššího rozlišení roste i
velikost souboru.
Při pořizování snímků
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Velikost snímku → možnost.
2
Možnost Popis
4320 X 3240: Tisk na papír A1.
4320 X 2880: Tisk na formát A1 v širokém poměru
stran (3:2).
4320 X 2432: Tisk na formát A2 v širokém poměru
stran (16:9) nebo přehrávání na HDTV.
3648 X 2736: Tisk na papír A3.
2592 X 1944: Tisk na papír A4.
1984 X 1488: Tisk na papír A5.
1920 X 1080: Tisk na formát A5 v širokém poměru
stran (16:9) nebo přehrávání na HDTV.
1024 X 768: Připojení k e-mailu.
Možnosti snímání
Při pořizování videa
V režimu stiskněte [].
1
Vyberte Video → Rozlišení videa → možnost.
2
Možnost Popis
1280 X 720 HQ: Přehrávání na HDTV ve vysoké
kvalitě.
640 X 480: Přehrávání na obecném TV.
320 X 240: Vystavení na webovou stránku.
Volba obrazové kvality
Pořízené snímky jsou komprimovány a uloženy ve formátu JPEG.
Vyšší kvalita snímků vyžaduje větší soubory.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Kvalita → možnost.
2
Možnost Popis
Velmi jemná: Pořízené snímky mají extra vysokou
kvalitu.
Jemná: Pořízené snímky jsou ve vysoké kvalitě.
Normální: Pořízené snímky jsou v běžné kavlitě.
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
41
Page 43
Použití samospouště
Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku.
V režimu snímání stiskněte [ ].
1
Vypnuta
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuta: Samospoušť není aktivní.
10 s: Pořídí snímek po 10 sekundách.
2 s: Pořídí snímek po 2 sekundách.
Dvojitá: Pořídí snímek po 10 sekundách a další po
2 sekundách.
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
Možnosti snímání
Stiskem [Spoušť] spusťte záznam.
3
● Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště. Fotoaparát
automaticky pořídí snímek po stanovené době.
● Stiskem [ ] samospoušť zrušíte.
● Podle zvolených možností rozpoznávání tváře není dostupná
samospoušť nebo některé její režimy.
● Jestliže nastavíte některou z možností dávkového snímání, nelze
použít samospoušť.
42
Page 44
Snímání při špatném osvětlení
Naučte se fotografovat při špatném osvětlení.
Potlačení červených očí
Při použití blesku ke snímání osob ve tmě se mohou oči na
snímku jevit červené. Můžete tomu zabránit volbou Červené oči
nebo Redukce červených očí. Možnosti blesku naleznete v kap.
„Použití blesku“.
Možnosti snímání
Použití blesku
Blesk použijte v případě, že fotografujete za špatného osvětlení
nebo potřebujete více světla.
V režimu snímání stiskněte [ ].
1
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
Automatický
Vypnuto:
● Blesk nepracuje.
● Při nedostatku světla se zobrazí varování před
Automatický: Fotoaparát vybere správné nastavení
blesku podle rozpoznané scény v režimu
otřesy (
).
.
43
Page 45
Snímání při špatném osvětlení
Možnost Popis
Redukce červených očí*:
● Blesk pracuje pouze při špatných světelných
podmínkách.
● Fotoaparát opraví červené oči pokročilou analýzou
snímku.
Pomalá synchronizace:
● Po záblesku zůstane závěrka déle otevřená.
● Tuto možnost doporučujeme použít v případě,
že chcete zachytit podrobnosti pozadí v okolním
světle.
● Použijte stativ, aby nedošlo k rozmazání snímku.
● Při snímání s nedostatkem světla fotoaparát
zobrazí varování před otřesy (
Vyrovnávací:
● Blesk pracuje vždy.
● Intenzita blesku se nastavuje automaticky.
Červené oči*:
● Blesk pracuje pouze při špatných světelných
podmínkách.
● Fotoaparát omezí jev červených očí.
Automatický: Blesk pracuje pouze při špatných
světelných podmínkách.
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
* Mezi dvěma záblesky blesku je určitá prodleva. Nepohybujte se do
doby, než dojde k druhému záblesku.
).
Možnosti snímání
● Možnosti blesku nejsou k dispozici při nastavení voleb Sekvenční,
Velice vysoká rychlost, AEB nebo s volbou Autoportrét či
Detekce mrknutí.
● Ujistěte se, že objekt leží v doporučeném dosahu blesku. (str. 102)
● Pokud dochází ve vašem okolí k odrazům světla nebo je ve vzduchu
prach, mohou se ve snímku objevit světlé stopy.
Nastavení citlivosti ISO
Citlivost ISO udává citlivost lmu na světlo podle organizace
International Organisation for Standardisation (ISO). Čím vyšší
číslo ISO zvolíte, tím bude fotoaparát citlivější ke světlu. S vyšší
citlivostí ISO můžete pořídit lepší snímek bez použití blesku.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → ISO → možnost.
2
● Vyberte a nastavte vhodnou citlivost ISO podle jasu
objektu a pozadí.
● Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude snímek obsahovat více šumu.
● Je-li nastaveno Velice vysoká rychlost citlivost ISO bude
nastavena na Auto.
44
Page 46
Změna zaostření fotoaparátu
Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt.
Použití makra
Režim makro použijte pro snímání objektů z blízka, jako např.
květin nebo hmyzu. Viz možnosti makra v „Použití automatického
ostření“.
● Fotoaparát držte velmi pevně, hrozí rozmazání snímku.
● Při vzdálenosti objektu pod 40 cm vypněte blesk.
Možnosti snímání
Použití automatického ostření
Pro ostré snímky zaostřete správně určením vzdálenosti přístroje
od objektu.
V režimu snímání stiskněte [ ].
1
Automatické
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
Automatické: Ostří na objekt dále než 80 cm (dále
než 200 cm při použití transfokátoru).
Makro: Ostří na objekt ve vzdálenosti 5-80 cm
(150 cm-200 cm při použití transfokátoru).
Auto makro: Ostří na objekt dále než 5 cm (dále než
150 cm při použití transfokátoru).
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
45
Page 47
Změna zaostření fotoaparátu
Použití automatického ostření se sledováním
Ostření se sledováním vám usnadní nalezení objektu a
automatické zaostření i když se pohybujete.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Oblast ostření → Ostř. se sledov.
2
Zaostřete objekt, který chcete sledovat, a stiskněte [].
3
● Na objektu se zobrazí rámeček ostření a pohybuje se s ním
po obrazovce.
● Bílý rámeček znamená, že fotoaparát sleduje objekt.
● Zelený rámeček znamená, že je objekt zaostřen po
namáčknutí [Spoušť].
Možnosti snímání
● Pokud se nedotknete žádné oblasti displeje, rámeček zaostření se
objeví ve středu obrazovky.
● Sledování objektu může selhat:
- je-li objekt příliš malý nebo se pohybuje nepravidelně
- je-li objekt osvětlen zezadu a fotografujete ve špatném světle
- jsou-li barvy nebo vzor objektu podobné pozadí
- fotoaparát se nepravidelně pohybuje
V těchto případech se rámeček zobrazí jednou bílou linkou (
● Pokud dojde k selhání sledování, vyberte objekt znovu.
● Pokud fotoaparát není schopen zaostřit, rámeček se přepne do
červené linky (
● Pokud zvolíte tuto funkci, nelze nastavit volbu časového spínače,
Rozpoznávání obličeje a Inteligentního ltru.
).
46
).
Page 48
Změna zaostření fotoaparátu
Nastavení oblasti ostření
Lepší snímky můžete získat volbou správné oblasti ostření podle
umístění objektu ve scéně.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Oblast ostření → možnost.
2
Možnost Popis
Ostření na střed: Ostří na střed (vhodné pro objekty
ve středu pole).
Vícebodové ostření: Ostří na jednu nebo několik z
devíti oblastí.
Ostř. se sledov.: Zaostří a sleduje objekt. (str. 46)
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
Možnosti snímání
47
Page 49
Použití rozpoznání tváře
Při použití této funkce fotoaparát automaticky rozpozná lidskou tvář. Při ostření na lidskou tvář určí fotoaparát automaticky expozici. Pořiďte
snímek snadno a rychle pomocí Detekce mrknutí k rozpoznání zavřených očí nebo Úsměv pro zachycení úsměvu. Můžete rovněž použít
Int. rozpoznání tváře k zaměření na tvář a zaostření na ni.
● V některých scénických režimech je rozpoznání tváře nedostupné.
● Rozpoznání obličeje nemusí pracovat, pokud:
- je velká vzdálenost mezi objektem a kamerou (rámeček se při
Úsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžově)
- je příliš málo nebo mnoho světla
- objekt není otočen směrem k fotoaparátu
- objekt má sluneční brýle nebo masku
- objekt je v protisvětle nebo nejsou stabilní světelné podmínky
- výraz obličeje objektu se nápadně mění
● Rozpoznání tváře není k dispozici při použití efektu inteligentního
ltru, volby nastavení obrazu nebo funkce Ostř. se sledov.
● Podle zvolených možností rozpoznávání tváře není dostupná
samospoušť nebo některé její režimy.
● V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nejsou některé
možnosti série dostupné.
● Při fotografování rozpoznaných tváří jsou tváře registrovány v
seznamu tváří.
● V režimu přehrávání můžete zobrazit registrované tváře podle jejich
priority. (str. 63) V režimu přehrávání nemusí být označeny ani ty
obličeje, které byly úspěšně registrovány.
● Tvář rozpoznaná v režimu snímání se nemusí zobrazit v seznamu
tváří ani v Inteligentním Albu.
Možnosti snímání
Rozpoznání tváří
Fotoaparát automaticky rozpoznává lidské obličeje (až 10
obličejů).
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální.
2
● Nejbližší obličej je označen bílým rámečkem, ostatní jsou
označeny rámečky šedými.
● Obličej je rozpoznán tím dříve, čím je blíže k fotoaparátu.
● Při volbě možnosti série snímků nemusí být rozpoznané tváře
registrovány, např. u možnosti Sekvenční, Velice vysoká rychlost,
AEB.
48
Page 50
Použití rozpoznání tváře
Pořízení autoportrétu
Můžete se sami vyfotografovat. Vzdálenost ostření se nastaví na
blízko a fotoaparát pípne.
Jakmile se objekty objeví ve středu,
fotoaparát okamžitě pípne.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Autoportrét.
2
Po zaznění pípnutí stiskněte [Spoušť].
3
Pokud v nastavení ztlumíte Hlasitost, fotoaparát nebude pípat. (str. 85)
Možnosti snímání
Pořízení snímku úsměvu
Fotoaparát automaticky pořídí snímek po rozpoznání usmívajícího
se obličeje.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Úsměv.
2
● Fotoaparát snadněji rozpozná široký úsměv.
49
Page 51
Použití rozpoznání tváře
Detekce zavřených očí
Pokud fotoaparát rozpozná zavřené oči, pořídí automaticky sérii
dvou snímků.
● Dokud se zobrazuje „Záznam“, držte fotoaparát pevně.
● Pokud detekce mrknutí selže, zobrazí se zpráva „Snímek poříz. se
zavř. očima“. Pořiďte nový snímek.
Možnosti snímání
Použití inteligentního rozpoznání tváře
Fotoaparát automaticky rozpoznává často fotografované tváře
(až 10 lidí). Tato funkce zajistí automatickou prioritu ostření na
tyto obličeje. Tato funkce je dostupná pouze při použití paměťové
karty.
● Nejbližší obličej je označen bílým rámečkem, ostatní jsou
označeny rámečky šedými.
●
: Označuje oblíbené obličeje (Registraci oblíbených
obličejů naleznete na str. 51).
●
: Označuje obličeje, které fotoaparát registruje automaticky.
50
Page 52
Použití rozpoznání tváře
● Fotoaparát nemusí správně rozpoznat a registrovat tváře, záleží na
světelných podmínkách, změnách postoje a vzhledu obličeje objektu
a na tom, zda objekt nosí brýle.
● Fotoaparát automaticky registruje až 12 tváří. Pokud fotoaparát
rozpozná nový obličej a je již 12 obličejů registrováno, nahradí jím
registrovaný obličej s nejnižší prioritou.
● Fotoaparát rozpozná až 5 obličejů v jedné scéně.
Možnosti snímání
Registrace obličeje do oblíbených
(Moje hvězda)
Můžete registrovat své oblíbené tváře, na něž pak přístroj prioritně
ostří a exponuje. Tato funkce je dostupná pouze při použití
paměťové karty.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Int. úprava FR → Moje hvězda.
2
Tvář objektu umístěte do oválné oblasti a stiskem
3
[Spoušť] ji zaregistrujte.
ZpětNastav
● Pokud není tvář objektu v oválné oblasti rozpoznání, bílý
rámeček se neobjeví.
● Snímek tváře osoby můžete pořídit z předu, z pravé i levé
strany, seshora i zespodu.
● Při registraci tváře fotografujte pouze jednu osobu.
51
Page 53
Použití rozpoznání tváře
Po skončení fotografování se zobrazí seznam tváří.
4
● Vaše oblíbené tváře jsou označeny v seznamu .
● Můžete registrovat až 8 oblíbených tváří.
● Blesk je nastaven na Vypnuto.
● Pokud zaregistrujete jeden obličej dvakrát, můžete jeden z nich
smazat v seznamu tváří.
Zobrazení oblíbených tváří
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Int. úprava FR → Seznam tváří.
2
● Řazení oblíbených tváří můžete měnit po stisknutí [ ] a volbě
Upravit řazení. (str. 63)
● Oblíbené tváře zrušíte stiskem [
(str. 63)
] a volbou Odstranit hvězdu.
Možnosti snímání
52
Page 54
Nastavení jasu a barev
Zde se dozvíte, jak zvýšit kvalitu snímku nastavením jasu a barev.
Ruční nastavení expozice (EV)
V závislosti na okolním osvětlení mohou být vaše snímky někdy
příliš světlé nebo tmavé. V těchto případech získáte lepší snímky
nastavením expozice.
Tmavší (-)Neutrální (0)Světlejší (+)
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání nebo Video → EV.
2
Volbou hodnoty nastavte expozici.
3
● Po nastavení expozice zůstane nastavení stejné. Expozici může
být nutné upravit, abyste zabránili podexponování či přeexponování
snímku.
● Pokud nemůžete určit správnou expozici, vyberte AEB (Auto
Exposure Bracket). Fotoaparát pořizuje snímky s různým
nastavením expozice: normální, podexponovaný a přeexponovaný.
(str. 56)
Možnosti snímání
Kompenzace protisvětla (ACB)
Pokud je mezi objektem a pozadím světelný zdroj nebo vysoký
kontrast, jeví se objekt velmi tmavý. V tom případě nastavte
automatické vyvážení kontrastu (ACB).
Bez ACBS ACB
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → ACB → možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuto: ACB je vypnuté.
Zapnuto: ACB je zapnuté.
Funkce ACB není k dispozici v nastaveních Sekvenční, Velice vysoká
rychlost, AEB.
53
Page 55
Nastavení jasu a barev
Změna možností měření
Režim měření určuje způsob, jímž fotoaparát měří množství
světla. Jas a vzhled vašich snímků se může lišit podle zvoleného
způsobu měření.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání nebo Video → Měření → možnost.
2
Možnost Popis
Vícebodové:
● Fotoaparát rozdělí scénu do několika oblastí a měří
jas každé z nich.
● Vhodné pro běžné fotografování.
Bodové:
● Fotoaparát měří jas pouze ve středu rámečku.
● Pokud není objekt ve středu scény, nemusí být
snímek správně exponován.
● Vhodné pro objekty v protisvětle.
Středově vyváž.:
● Fotoaparát určí expozici jako průměr jasu celého
snímku s důrazem na střed.
● Vhodné pro snímky s objektem ve středu pole.
Možnosti snímání
Volba světelného zdroje (vyvážení bílé)
Barvy snímku závisejí na typu a kvalitě osvětlení zdroji světla.
Chcete-li, aby barvy snímku odpovídaly barvám, které jste viděli
vy, vyvážete správně bílou barvu volbou světelných podmínek,
jako jsou Automatické vyvážení bílé, Denní světlo, Pod mrakem
nebo Žárovka.
podle podmínek a osvětlení.
Denní světlo: Vyberte pro snímání v exteriéru při jasném
počasí.
Pod mrakem: Vyberte pro snímání v exteriéru při
oblačnosti nebo ve stínu.
Zářivka typu h: Vyberte pro snímání při použití zářivek s
barvou denního světla nebo třípásmových zářivek.
Zářivka typu l: Vyberte při osvětlení bílou zářivkou.
Žárovka: Vyberte pro snímky v interiéru při osvětlení
klasickými nebo halogenovými žárovkami.
Měření: Spoušť (Vlastní nastavení): Použijte vlastní
předem denované nastavení.
Možnosti snímání
Vlastní nastavení vyvážení bílé
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání nebo Video → Vyvážení bílé → Měření:
2
Spoušť (Vlastní nastavení).
Namiřte objektiv na bílý papír.
3
Stiskněte [Spoušť].
4
55
Page 57
Použití režimu série
Pořízení snímků pohybujících se objektů nebo zachycení přirozeného výrazu osob může být obtížné. V těchto případech můžete použít
některý ze sériových režimů.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Režim snímání → možnost.
2
Možnost Popis
Jednorázové: Pořízení jediného snímku.
Sekvenční:
● Po přidržení [Spoušť] pořizuje fotoaparát snímky
nepřetržitě.
● Maximální počet takto pořízených snímků je dán
velikostí vložené paměťové karty.
Velice vysoká rychlost:
● Po úplném stlačení [Spoušť] fotoaparát pořídí VGA
snímky (6 snímků za sekundu, max. 30 snímků).
AEB:
● Pořízení 3 snímků s různým nastavením expozice:
normální, podexponovaný a přeexponovaný.
● Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
● Můžete použít blesk, časovač, ACB a inteligentní ltr pouze
tehdy, zvolíte-li Jednorázové.
● Pokud zvolíte Velice vysoká rychlost, rozlišení bude
nastaveno na VGA a citlivost ISO bude nastavena na Auto.
● V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nejsou
některé možnosti série dostupné.
Možnosti snímání
56
Page 58
Zlepšení snímků
Zde se dozvíte, jak zlepšit snímky přidáním efektů inteligentního ltru či dalšími nastaveními.
Použití efektů chytrého ltru
Použitím různých efektů ltru na snímky vytvoříte jedinečné
obrázky.
MiniaturaVinětace
Rybí okoSkica
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání nebo Video → Inteligentní ltr.
2
Vyberte efekt.
3
Možnosti snímání
Dostupné ltry v režimu Program
Možnost Popis
Normální: Bez efektu.
Miniatura: Při použití efektu náklonu a posunu se
objekt zobrazí v miniatuře.
Vinětace: Použijte retro barvy, vysoký kontrast a efekt
Paletový efekt 1: Vytváří živý vzhled pomocí ostrého
kontrastu a červené barvy.
Paletový efekt 2: Vytváří čistou a jasnou scénu pomocí
jemných modrých tónů.
Paletový efekt 3: Používá jemně hnědý tón.
Paletový efekt 4: Vytváří studený a monotónní efekt.
Miniatura: Při použití efektu náklonu a posunu se
objekt zobrazí v miniatuře.
Vinětace: Použijte retro barvy, vysoký kontrast a efekt
silného odstínění okrajů (vinětace) fotoaparátů Lomo.
Rybí oko: Blízké objekty jsou zdeformovány pro
vytvoření efektu objektivu „rybí oko“.
Potlačení mlhy: Rozjasněte fotograi.
Klasický: Použijte černobílý efekt.
Retro: Použijte efekt sépiového tónu.
Negativní: Použijte efekt negativního lmu.
Vlastní barvy: Upravte hodnoty barev.
Možnosti snímání
● Při nastavení Miniatura pro záznam videa se rychlost přehrávání
videa zvýší.
● Při nastavení Miniatura pro záznam videa nebude fotoaparát
nebude snímat zvuk.
● Pokud během pořizování videa vyberete efekt Miniatura, Vinětace,
Rybí oko nebo Potlačení mlhy, rychlost nahrávání bude nastavena
na
a rozlišení záznamu bude nastaveno na méně než .
● Pokud nastavíte efekty Inteligentního ltru, nebudete moci použít
možnosti Rozpoznání tváře, ACB, série, Úprava obrazu, Intelli zoom
nebo Ostření se sledováním.
Určete množství zvolené barvy. (-: méně nebo +: více)
4
Vyberte [].
5
Možnosti snímání
59
Page 61
Zlepšení snímků
Nastavení fotograe
Nastavte kontrast, ostrost a sytost svých fotograí.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Nast.obr..
2
Vyberte možnost nastavení.
3
● Kontrast
● Ostrost
● Sytost
Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku.
4
Možnosti kontrastuPopis
-
+
Možnosti ostrostiPopis
-
+
Sníží barevnost a jas.
Přidá barvy a jas.
Změkčuje obrysy na snímku (vhodné pro
úpravu snímků v PC).
Zaostřuje obrysy a zvyšuje tak čistotu
snímku. Může však dojít i ke zvýraznění
šumu v obraze.
Možnosti snímání
Možnosti sytostiPopis
-
+
● Pokud nechcete použít efekty, vyberte 0. (vhodné pro tisk)
● Při použití této funkce není možné volit rozpoznání obličeje ani
možnosti inteligentního ltru.
Sníží barevnou sytost.
Zvýší barevnou sytost.
60
Page 62
Přehrávání/Úpravy
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí. Naučíte
se rovněž připojit fotoaparát k počítači, tiskárně a televizoru.
Přehrávání
Úprava snímku
Zobrazení souborů na TV
…………………………………… 62
Spuštění režimu přehrávání
Zobrazení snímků
Přehrávání videa
Záznam hlasových poznámek
Změna rozlišení snímků
Otočení snímku
Použití efektů chytrého ltru
Oprava nesprávné expozice
Vytvoření tiskové objednávky (DPOF)
………………………………… 70
…………………………… 70
……………… 62
………………………… 67
…………………………… 68
…………………… 70
……………… 71
……………… 72
…………………… 75
…………… 69
…… 74
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Přenos souborů přes Intelli-studio
Soubory přenesete po připojení fotoaparátu
jako vnějšího disku
Odpojení fotoaparátu (pro Windows XP)
Přenos souborů do počítače (pro Mac)
Tisk snímků v tiskárně (PictBridge)
………………………… 79
………… 77
…… 81
………… 82
… 76
… 80
Page 63
Přehrávání
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Spuštění režimu přehrávání
Zobrazení snímků nebo přehrávání videa a hlasových zpráv ve
fotoaparátu.
Stiskněte [].
1
● Zobrazí se naposledy přehrávaný soubor.
● Pokud byl fotoaparát vypnutý, zapne se a zobrazí se
naposledy přehrávaný soubor.
Stiskem [ ] nebo [ ] se pohybujte v souborech.
2
● Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji.
● Pokud chcete zobrazit soubory z vestavěné paměti, vyjměte
paměťovou kartu.
● Fotoaparát nebude správně přehrávat soubory příliš veliké nebo
pořízené fotoaparáty jiných výrobců.
Přehrávání/Úpravy
Zobrazení v režimu přehrávání
Informace
IkonaPopis
Snímek se zvukovou poznámkou
Soubor video
Byla nastavena tisková objednávka (DPOF)
Chráněný soubor
Snímek s registrovaným obličejem; Je možné pouze při
použití paměťové karty
Název složky – název souboru
Stisknutím [] zobrazíte informace o souboru.
62
Page 64
Přehrávání
Řazení oblíbených tváří
Můžete řadit své oblíbené tváře. Tato funkce je dostupná pouze při
použití paměťové karty.
V režimu přehrávání [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Úpravy seznamu tváří →
2
Upravit řazení.
Vyberte tvář ze seznamu a stiskněte [].
3
Úpravy seznamu tváří
NastavZpět
Pomocí [] nebo [ ] změňte pořadí tváře a stiskněte
4
].
[
Přehrávání/Úpravy
Zrušení oblíbených tváří
Můžete smazat své oblíbené tváře. Tato funkce je dostupná pouze
při použití paměťové karty.
V režimu přehrávání [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Úpravy seznamu tváří →
2
Odstranit hvězdu.
Vyberte tvář a stiskněte [].
3
Stiskněte [].
4
Vyberte Ano.
5
63
Page 65
Přehrávání
Zobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu
Zobrazení a správa souborů podle kategorií, jako jsou datum, typ
souboru a týden.
V režimu přehrávání otáčejte [Transfokátoru] doleva.
1
Stiskněte [].
2
Vyberte kategorii.
3
Typ
Datum
Barva
Týden
Tvář
ZpětNastav
Možnost Popis
Typ
Datum
Barva
Týden
Tvář
Zobrazení souborů podle typu.
Zobrazení souborů podle data pořízení.
Zobrazení souborů podle dominantní barvy snímku.
Zobrazení souborů podle dne v týdnu, kdy byly
pořízeny.
Zobrazení souborů podle rozpoznaných a oblíbených
obličejů. (Až 20 osob)
Otevření Smart alba a změna kategorie a reorganizace souborů
může trvat delší dobu.
Přehrávání/Úpravy
Stiskem [ ] nebo [ ] se pohybujte v souborech.
4
● Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji.
Stiskem [] se vrátíte do normálního vzhledu.
5
64
Page 66
Přehrávání
Zobrazení souborů podle náhledu
Procházejte náhledy souborů.
V režimu přehrávání otáčejte [Transfokátoru]
doleva, zobrazíte 9 nebo 20 náhledů (otáčením
[Transfokátoru] doprava se vrátíte do předchozího
režimu).
Filtrování
ProProveďte
Vyhledávání v
souborech
Mazání souborů
Stiskněte [], [ ], [ ] nebo [ ].
Stiskněte [] a vyberte Ano.
Přehrávání/Úpravy
Ochrana souborů
Můžete chránit soubory proti náhodnému smazání.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Chránit → Vybrat.
2
● Pro ochranu všech souborů vyberte Vše → Zablokovat .
Vyberte soubor, který chcete chránit, a stiskněte [].
3
● Dalším stiskem [] volbu zrušíte.
Chráněný soubor
VybratNastav
Stiskněte [].
4
Chráněný soubor nemůžete odstranit ani otáčet.
65
Page 67
Přehrávání
Mazání souborů
Soubory můžete mazat po jednom nebo všechny.
Není možné smazat chráněné soubory.
Při mazání jednoho souboru,
V režimu přehrávání vyberte soubor a stiskněte [].
1
Volbou Ano smažte soubor.
2
Při mazání všech souborů,
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Hromadné odstr..
2
Vyberte soubor, který chcete smazat, a stiskněte [].
3
● Dalším stiskem [] volbu zrušíte.
Stiskněte [].
4
Vyberte Ano.
5
Při mazání všech souborů,
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Vymazat → Vše → Ano.
2
Přehrávání/Úpravy
Kopírování souborů na kartu
Soubory z vestavěné paměti můžete kopírovat na paměťovou
kartu.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Kopie na kartu.
2
Volbou Ano kopírujte soubory.
3
66
Page 68
Přehrávání
Zobrazení snímků
Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci.
Zvětšení snímku
V režimu přehrávání otáčením [Transfokátoru]
doprava zvětšíte snímek (otáčením
[Transfokátoru] doleva jej zmenšíte).
Zvětšená oblast a poměr zvětšení se zobrazí v horní části
displeje. Max. poměr zvětšení závisí na rozlišení snímku.
Ořez
ProProveďte
Pohyb zvětšenou
oblastí
Ořezání zvětšeného
snímku
Stiskněte [], [ ], [ ] nebo [ ].
Stiskněte [] (bude uložen jako nový
soubor).
Přehrávání/Úpravy
Spuštění prezentace
Během prezentace můžete používat efekty a zvuky.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Multi prezentace.
2
Vyberte možnost efektu prezentace.
3
● Pro spuštění prezentace bez efektů přeskočte na krok 5.
Možnost Popis
Spustit
Snímky
Interval
Hudba
Efekt
Vyberte možnost opakování prezentace.
(Přehrát, Opakovat)
Nastavte snímky, které budou součástí prezentace.
● Vše: Zobrazení všech snímků v prezentaci.
● Datum: Zobrazení snímků pořízených v určitý den
v prezentaci.
● Vybrat: Zobrazení zvolených snímků v prezentaci.
● Nastavte interval mezi snímky.
● Je dostupné při nastavení Vypnuto v nabídce
efektů.
Vyberte hudbu na pozadí.
● Vyberte přechodový efekt.
● Volbou Vypnuto efekty vypnete.
67
Page 69
Přehrávání
Vyberte efekt prezentace.
4
Vyberte Spustit → Přehrát.
5
● Pro opakování prezentace vyberte Opakovat.
● Stiskem [
Prezentaci zastavíte a do režimu přehrávání přepnete stiskem
[
] prezentaci přerušíte nebo v ní pokračujete.
] a pak [ ] nebo [ ].
Přehrávání/Úpravy
Přehrávání videa
Video můžete přehrávat, nebo z něj pořizovat snímky.
V režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte
1
].
[
Pauza
Přehrávání ovládáte těmito tlačítky.
2
StisknětePro
[
]
[]
[ ]
[Transfokátoru] doleva
nebo doprava
68
Skok vzad.
Přerušení a pokračování přehrávání.
Skok vpřed.
Nastavte úroveň hlasitosti.
Page 70
Přehrávání
Zachycení snímku během přehrávání
Stiskněte [] v místě, kde chcete uložit snímek.
1
Stiskněte [ ].
2
Soubor se zachyceným snímkem bude stejně velký jako původní
soubor s videem a bude uložen jako nový.
Záznam hlasových poznámek
Přehrávání hlasových poznámek
V režimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku a
1
stiskněte [
Přehrávání ovládáte těmito tlačítky.
2
StisknětePro
[
]
[]
[ ]
[ ]
[Transfokátoru] doleva
nebo doprava
].
Skok vzad.
Přerušení a pokračování přehrávání.
Skok vpřed.
Zastavení přehrávání.
Nastavte úroveň hlasitosti.
Přehrávání/Úpravy
Přidání poznámky ke snímku
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Hl.poznámka → Zapnuto.
2
Stiskem [Spoušť] nahrajte krátkou poznámku
3
(max. do 10 sekund).
● Dalším stiskem [Spoušť] zastavte záznam zvukové
poznámky.
Ke chráněným souborům nelze přidat hlasovou poznámku.
Přehrávání zvukové poznámky u snímku
V režimu přehrávání vyberte snímek se zvukovou poznámkou
a stiskněte [
● Stiskem [] přehrávání přerušíte nebo v něm
].
pokračujete.
69
Page 71
Úprava snímku
Můžete provádět běžné úpravy snímků, jako otáčení, změnu velikosti, odstranění červených očí, nastavení jasu, kontrastu a sytosti.
● Upravené snímky budou uloženy jako nový soubor.
● Při úpravě souborů je fotoaparát automaticky konvertuje na nižší rozlišení. Snímky, které ručně otočíte nebo změníte jejich velikost nebudou automaticky
konvertovány na nižší rozlišení.
Změna rozlišení snímků
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Změnit velikost → možnost.
2
● Volbou uložíte snímek jako spouštěcí obrázek. (str. 85)
1984 X 1488
Zpět
Dostupné možnosti se liší podle velikosti zvoleného snímku.
Přesun
Přehrávání/Úpravy
Otočení snímku
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Otočit → možnost.
2
Vpravo 90 st.
Zpět
Otočená fotograe bude uložena jako tentýž, nikoli nový soubor.
70
Přesun
Page 72
Úprava snímku
Použití efektů chytrého ltru
Použitím různých efektů ltru na snímky vytvoříte jedinečné
obrázky.
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Inteligentní ltr.
2
Vyberte efekt.
3
Miniatura
ZpětPřesun
Přehrávání/Úpravy
Možnost Popis
Normální: Bez efektu.
Miniatura: Při použití efektu náklonu a posunu se
objekt zobrazí v miniatuře.
Vinětace: Použijte retro barvy, vysoký kontrast a efekt
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Inteligentní ltr → Vlastní barvy.
2
Vyberte barevný efekt (R: červená, G: zelená,
3
B: modrá).
ZpětPřesun
Určete množství zvolené barvy. (-: méně nebo +: více)
4
Přehrávání/Úpravy
Oprava nesprávné expozice
Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast a sytost,
odstraňte červené oči nebo vady pleti nebo přidejte šum do
obrazu.
Nastavení ACB (Auto Contrast Balance)
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr. → ACB.
2
Odstranění červených očí
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr. → Red.červ.očí.
2
72
Page 74
Úprava snímku
Odstranění nedostatků pleti
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr. → Retuš tváře.
2
Vyberte hodnotu.
3
● Se zvyšujícím se číslem se tvář čistí.
Nastavení jasu/kontrastu/sytosti
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr.
2
Vyberte možnost nastavení.
3
●: Jas
●
: Kontrast
●
: Sytost
Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku.
4
(-: méně nebo +: více)
Přehrávání/Úpravy
Přidání šumu do obrazu
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr. → Přidat šum.
2
73
Page 75
Úprava snímku
Vytvoření tiskové objednávky (DPOF)
Určete snímky, které mají být vytisknuty, a přidejte informaci o
počtu výtisků a velikosti papíru.
● Paměťovou kartu pak můžete odevzdat v laboratoři, která podporuje
DPOF (Digital Print Order Format) nebo si můžete snímky vytisknout
doma na tiskárně kompatibilní s DPOF.
● Širokoúhlé snímky mohou být vytisknuty s ořezanými okraji po
stranách, zkontrolujte si proto rozměry snímků.
● Není možné nastavit objednávku DPOF pro snímky v paměti
fotoaparátu.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → DPOF → Standard →
2
možnost.
MožnostPopis
Vybrat
Vše
Zrušit
Pokud zvolíte Vybrat,přesuňte se na snímek a otáčením
3
[Transfokátoru] doleva nebo doprava nastavte počet
kopií. Opakujte pro další snímky, které chcete vybrat, a
stiskněte [
● Pokud zvolíte Vše, stiskem [] nebo [ ] vyberte počet
Tisk zvoleného snímku.
Tisk všech snímků.
Reset nastavení.
].
kopií a stiskněte [
].
Přehrávání/Úpravy
Stiskněte [].
4
Vyberte Soubor - možnosti → DPOF → Velikost →
5
možnost.
MožnostPopis
Vybrat
Vše
Zrušit
Pokud zvolíte Vybrat, přesuňte se na snímek a otáčením
6
Určete tiskovou velikost zvoleného snímku.
Určete tiskovou velikost všech snímků.
Reset nastavení.
[Transfokátoru] doleva nebo doprava vyberte velikost
tisku. Opakujte pro další snímky, které chcete vybrat, a
stiskněte [
● Pokud zvolíte Vše, stiskem [] nebo [ ] vyberte tiskovou
velikost a stiskněte [
Tisk náhledů
Tisk snímků jako miniatur pro kontrolu všech fotograí zároveň.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → DPOF → Index → Ano.
2
Tisknout fotograe stanovené velikosti můžete pouze na tiskárnách
kompatibilních s DPOF 1.1.
].
].
74
Page 76
Zobrazení souborů na TV
Přehrávání snímků nebo videa po propojení fotoaparátu s TV A/V kabelem.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Nastavení → Video výstup.
2
Vyberte výstup video signálu podle země nebo oblasti,
3
kde jste.
Vypněte fotoaparát a TV.
4
Připojte fotoaparát k TV kabelem A/V.
5
VideoAudio
Zapněte TV a vyberte vstup videa pomocí ovladače TV.
6
Zapněte fotoaparát a stiskněte [].
7
Zobrazení snímků nebo přehrávání videa tlačítky
8
fotoaparátu.
● Na některých TV se může zobrazit pouze část obrazu nebo digitální
šum.
● Podle nastavení TV nemusí být obraz centrovaný.
● Během připojení fotoaparátu k TV můžete zachycovat snímky a
videa.
Přehrávání/Úpravy
75
Page 77
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Přenos souborů do počítače vestavěným programem Intelli-studio. Soubory můžete rovněž upravovat a přenášet na své oblíbené webové
stránky.
Požadavky pro Intelli-studio
PoložkaPožadavky
CPU
RAM
OS
Kapacita
pevného
disku
Intel Pentium 4, 3,2 GHz nebo vyšší/
AMD Athlon
TM
FX 2,6 GHz a více
Minimum 512 MB RAM (1 GB a více doporučeno)
Windows XP SP2/Vista/7
250 MB a více (doporučeno 1 GB a více)
● Mechanika CD-ROM
● nVIDIA Geforce 7600GT nebo lepší/série ATI X1600
nebo lepší
Další
● 1024 x 768 pixelů, 16-bit barevný kompatibilní
monitor (1280 x 1024 pixelů, 32-bit barev
doporučeno)
● USB 2.0 port, Microsoft DirectX 9.0c a vyšší
* V 64-bitových vydáních Windows XP, Windows Vista a Windows 7 nemusí
programy pracovat správně.
Přehrávání/Úpravy
● Intelli-studio nemusí pracovat správně na všech počítačích ani v
případě, že počítač splňuje požadavky.
● Pokud počítač nesplňuje požadavky, videa nemusí být přehrávána
správně nebo může úprava videa trvat dlouho.
● Před použitím programu nainstalujte DirectX 9.0c nebo vyšší.
● Pro připojení fotoaparátu jako výměnného disku je nutné použít
Windows XP/Vista/7 nebo Mac OS 10.4 a vyšší.
Použití doma postaveného PC nebo s nepodporovaným OS může
způsobit ztrátu záruky.
76
Page 78
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Přenos souborů přes Intelli-studio
Soubory lze snadno přenést z fotoaparátu do počítače pomocí
aplikace Intelli-studio.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Nastavení → Software pro PC → Zapnuto.
2
Vypněte fotoaparát.
3
Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB.
4
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
Při připojení USB kabelem k počítači se akumulátor fotoaparátu
nabíjí.
Přehrávání/Úpravy
Zapněte fotoaparát.
5
● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky.
Pokud jste zvolili možnost USB Vyberte režim, vyberte Počítač
z kontextového okna.
Vyberte složku pro uložení souborů.
6
● Pokud fotoaparát neobsahuje nové soubory, kontextové okno
uložení nových souborů se nezobrazí.
Vyberte Ano.
7
● Nové soubory se přenesou do počítače.
Ve Windows 7, Windows Vista vyberte Run iStudio.exe v okně
AutoPlay.
77
Page 79
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
3 4 5
2 1
Použití Intelli-studio
Intelli-studio je vestavěný program a umožňuje přehrávání a úpravy souborů. Soubory můžete rovněž přenášet na webové stránky, jako
Flickr a YouTube. Pro podrobnosti vyberte v programu Help → Help.
● Abyste si mohli vychutnat více funkcí, jako je např. vytváření prezentací pomocí šablon, nainstalujte si plnou verzi programu Intelli-studio výběrem
Web Support → Update Intelli-studio → Start Update v nástrojové liště programů.
● Firmware fotoaparátu lze aktualizovat výběrem Web Support → Upgrade rmware for the connected device v nástrojové liště programů.
● Pokud nainstalujete Intelli-studio do počítače, program se spustí rychleji. Pro instalaci programu zvolte Tool → Install Intelli-studio on PC.
● Není možné upravovat soubory přímo ve fotoaparátu. Před úpravou přeneste soubory do složky v počítači.
Změna režimu na úpravy videa
Přepnutí do režimu Sharing (Můžete posílat soubory
5
e-mailem nebo je nahrávat na webové stránky, jako Flickr
nebo YouTube.)
6
Zvětšení nebo zmenšení náhledů v seznamu
7
Volba typu souboru
8
Zobrazte soubory ze zvolené složky v počítači
9
Ukázání nebo skrytí souborů fotoaparátu
10
Zobrazte soubory ze zvolené složky ve fotoaparátu
11
Zobrazení souborů jako náhledů nebo na mapě
12
Procházejte složky v připojeném zařízení
13
Procházejte složky v počítači
14
Přesun do předchozí nebo další složky
Tisk souborů, zobrazení na mapě, uložení do složky
15
Dokumenty nebo rozpoznávání tváří
Přehrávání/Úpravy
Soubory přenesete po připojení fotoaparátu
jako vnějšího disku
Připojte fotoaparát jako vyměnitelný disk k počítači.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Nastavení → Software pro PC → Vypnuto.
2
Vypněte fotoaparát.
3
Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB.
4
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
79
Page 81
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Zapněte fotoaparát.
5
● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky.
Pokud jste zvolili možnost USB Vyberte režim, vyberte Počítač
z kontextového okna.
V počítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk →
6
DCIM → 100PHOTO.
Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo je
7
uložte do počítače.
Přehrávání/Úpravy
Odpojení fotoaparátu (pro Windows XP)
Postup odpojení kabelu USB u Windows 7/Vista je podobný.
Pokud na fotoaparátu bliká stavová kontrolka, vyčkejte, až
1
přestane.
Klepněte v hlavním panelu v pravém dolním rohu
2
obrazovky PC.
Klepněte do zobrazeného okna.
3
Klepněte na zprávu o bezpečném odstranění.
4
Odpojte USB kabel.
5
Fotoaparát nelze bezpečně odpojit za běhu programu Intelli-studio.
Před odpojením fotoaparátu ukončete program.
80
Page 82
Přenos souborů do počítače (pro Mac)
Po připojení fotoaparátu k počítači Macintosh bude zařízení rozpoznáno automaticky. Soubory můžete přenášet z fotoaparátu přímo do
počítače bez instalace programů.
Je podporován Mac OS verze 10.4 a vyšší.
Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB.
1
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
Přehrávání/Úpravy
Zapněte fotoaparát.
2
● Počítač zařízení automaticky rozpozná a zobrazí se ikona
vyměnitelného disku.
Pokud jste zvolili možnost USB Vyberte režim, vyberte Počítač
z kontextového okna.
Poklepejte na ni dvakrát.
3
Přenos snímků a videí do počítače.
4
81
Page 83
Tisk snímků v tiskárně (PictBridge)
Tisk snímků fototiskárnou kompatibilní s PictBridge přímým spojením fotoaparátu s tiskárnou.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Nastavení → USB.
2
Vyberte Tiskárna.
3
Při zapnuté tiskárně připojte fotoaparát kabelem USB.
4
Zapněte fotoaparát.
5
● Tiskárna rozpozná fotoaparát automaticky.
Stiskem [ ] nebo [ ] vyberte snímek.
6
● Volbou [] nastavte možnosti tisku. Viz „Nastavení
možností tisku“.
Stiskem [] vytisknete.
7
● Tisk začne. Stiskem [ ] tisk zrušíte.
Přehrávání/Úpravy
Nastavení možností tisku
Snímky
Velikost
Vzhled stránky
Typ
Kvalita
KonecTisk
Možnost Popis
Některé možnosti nepodporují všechny tiskárny.
: 1 snímek
: Automatický
: Automatický
: Automatický
: Automatický
Snímky: Vyberte tisk zobrazeného snímku nebo všech
snímků.
Velikost: Nastavte velikost fotograe.
Vzhled stránky: Vytvořte náhledový tisk.
Typ: Volba typu papíru.
Kvalita: Nastavte kvalitu tisku.
Datum: Nastavte tisk data.
Název snímku: Nastavte tisk názvu souboru.
Zrušit: Reset nastavení tisku.
82
Page 84
Nastavení
V této části naleznete více možností kongurace nastavení
fotoaparátu.
Nabídka nastavení fotoaparátu
Otevření nabídky nastavení
Zvuk
……………………………………………………… 85
Displej
…………………………………………………… 85
Nastavení
………………………………………………… 86
……………………………… 84
…………………………… 84
Page 85
Nabídka nastavení fotoaparátu
Zde se dozvíte více o možnostech kongurace nastavení fotoaparátu.
Otevření nabídky nastavení
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte nabídku.
2
Hlasitost
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
KonecZměnit
Nabídka Popis
Úvodní zvuk
Zvuk závěrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Zvuk: Nastavte různé zvuky fotoaparátu a jejich
hlasitost. (str. 85)
Displej: Upravení nastavení displeje, například
úvodního obrázku a jasu. (str. 85)
Nastavení: Můžete měnit možnosti systému
fotoaparátu, jako formát paměti, výchozí název
souboru a režim USB. (str. 86)
Nastavení hlasitosti všech zvuků.
(Vypnuto, Potichu, Středně*, Hlasitě)
Vyberte zvuk při zapnutí fotoaparátu.
(Vypnuto*, 1, 2, 3)
Vyberte zvuk při stisknutí spouště.
(Vypnuto, 1*, 2, 3)
Vyberte zvuk při stisknutí tlačítek nebo změně
režimů. (Vypnuto, 1*, 2, 3)
Nastavte zvuk při namáčknutí spouště.
(Vypnuto, Zapnuto*)
* Výchozí
Nastavení
Displej
PoložkaPopis
Popis funkce
Úvodní obraz
Jasný displ.
Náhled
85
* Výchozí
Zobrazí stručný popis možností nabídky.
(Vypnuto, Zapnuto*)
Nastavte úvodní obrázek, který se objeví při zapnutí
fotoaparátu.
● Vypnuto*: Žádný úvodní obrázek.
● Logo: Zobrazí se výchozí snímek z vestavěné
paměti.
● Dle uživatele: Zobrazí určený obrázek. (str. 70)
● Do paměti bude uložen pouze jeden
uživatelský obrázek Dle uživatele.
● Pokud vyberete jako uživatelský obrázek
Dle uživatele nový snímek nebo resetujete
fotoaparát, aktuální snímek bude smazán.
Nastavte jas displeje.
(Auto*, Tmavý, Normální, Jasný)
Normální je pevně nastaveno v režimu přehrávání
i v případě, že zvolíte Auto.
Nastavte délku přehrávání právě pořízeného snímku
před návratem do režimu snímání.
(Vypnuto, 0,5 s*, 1 s , 3 s )
Page 87
Nabídka nastavení fotoaparátu
PoložkaPopis
Pokud neprovedete žádnou operaci do 30 sekund,
fotoaparát se automaticky přepne do úsporného
Úsporný
režim
režimu (režim zrušíte stiskem kteréhokoli tlačítka).
(Vypnuto*, Zapnuto)
* Výchozí
Je-li režim úspory energie vypnutý, hlavní displej
potemní po 30 sekundách od poslední operace s
fotoaparátem, šetří se tak energie akumulátoru.
Nastavení
Nastavení
PoložkaPopis
Formát
Resetovat
Language
Časové
pásmo
Nastavení
data/času
Typ data
86
* Výchozí
Formátování vestavěné paměti a paměťové karty
(všechny soubory včetně chráněných jsou vymazány).
(Ano, Ne)
Pokud používáte paměťové karty různých výrobců
nebo čteček, nebo karty formátované v počítači,
nemusí je fotoaparát správně načíst. Před použitím
takovou kartu zformátujte.
Resetuje nabídky a možnosti snímání (datum a čas,
jazyk a obrazový výstup se neresetují).
(Ano, Ne)
začínalo 0001 po vložení nové karty, jejím
zformátování nebo smazání všech souborů.
● Série*: Nastavte číslování souborů tak, aby
pokračovalo průběžně i po vložení nové karty, jejím
zformátování nebo smazání všech souborů.
Číslo
souboru
● Výchozí název první složky je 100PHOTO a
výchozí název prvního souboru je SAM_0001.
● Čísla souborů rostou po jedné od SAM_0001
do SAM_9999.
● Čísla složek rostou po jedné od 100PHOTO do
999PHOTO.
● Maximální číslo souboru ve složce je 9999.
● Fotoaparát denuje názvy souborů podle normy
Digital rule for Camera File system (DCF). Pokud
názvy souborů změníte, fotoaparát je nemůže
přehrát.
PoložkaPopis
Nastavte, zda se bude při tisku tisknout i datum a čas
pořízení snímku. (Vypnuto*, Datum, Dat&čas)
Tisk data
Určete, zda se nepoužívaný fotoaparát automaticky
vypne. (Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut,
10 minut)
Automatické
vypnutí
Nastavte výstup video signálu podle země nebo
oblasti, kde jste.
● NTSC*: USA, Kanada, Japonsko, Korea, Taiwan,
Mexiko.
Video výstup
● PAL (podporuje pouze BDGHI): Austrálie
Rakousko, Belgie, Čína, Dánsko, Finsko, Německo,
Anglie, Itálie, Kuwait, Malaysia, Nový Zéland,
Singapur, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko,
Thaisko, Norsko.
* Výchozí* Výchozí
● Datum a čas se zobrazí žlutě v pravém dolním
rohu snímku.
● Některé tiskárny neumožňují tisk data a času.
● Pokud vyberete položku Text v režimu
fotoaparát nezobrazí datum ani čas.
● Při výměně baterie se nastavení nezmění.
● Fotoaparát se automaticky nevypne v těchto
případech:
- při připojení k počítači nebo k tiskárně
- při přehrávání prezentace nebo videa
- při nahrávání hlasové poznámky
,
Nastavení
87
Page 89
Nabídka nastavení fotoaparátu
PoložkaPopis
Kontrolka AF
USB
Software
pro PC
Nastavte pomocné světlo pro ostření ve tmě.
(Vypnuto, Zapnuto*)
Nastavte funkce, které se používají při připojení
počítače nebo tiskárny přes USB.
● Počítač*: Připojte fotoaparát k počítači a přenášejte
soubory.
● Tiskárna: Připojte fotoaparát k tiskárně a tiskněte
soubory.
● Vyberte režim: Vyberte USB režim pro připojení
Nastaví Intelli-studio tak, aby se spustilo automaticky
po připojení fotoaparátu k počítači.
(Vypnuto, Zapnuto*)
* Výchozí
fotoaparátu k jinému zařízení.
Nastavení
88
Page 90
Přílohy
Zde naleznete chybová hlášení, technické údaje a tipy k údržbě.
Chybová hlášení
Údržba fotoaparátu
Čistění fotoaparátu
Použití a ukládání fotoaparátu
Paměťové karty
Akumulátor
Dříve, než se obrátíte na servis
Technické údaje fotoaparátu
Slovníček
Rejstřík
……………………………………………… 90
…………………………………………… 91
……………………………………… 91
………………………… 92
………………………………………… 93
……………………………………………… 95
…………………………… 99
……………………………… 102
…………………………………………………… 106
…………………………………………………………110
Page 91
Chybová hlášení
Pokud se objeví následující hlášení, postupujte podle nich.
HlášeníNavržené řešení
Chyba karty
Karta není
podporována.
DCF Full Error
Chyba souboru
Slabá baterie
Paměť plná
Žádné snímky
Systém souborů
není podporován.
● Vypněte fotoaparát a opět jej zapněte.
● Vyjměte paměťovou kartu a znovu vložte.
● Zformátujte paměťovou kartu.
Vložená karta není vhodná pro tento fotoaparát.
Vložte kartu microSD, microSDHC.
Názvy souborů neodpovídají normě DCF.
Přeneste soubory z paměťové karty do počítače
a zformátujte kartu.
Smažte poškozený soubor nebo se obraťte na
servis.
Vložte nabitý akumulátor nebo jej nabijte.
Smažte nepotřebné soubory nebo vložte novou
kartu.
Pořiďte snímky nebo vložte kartu se snímky.
Fotoaparát nepodporuje souborový formát
FAT vložené karty. Zformátujte ji znovu v tomto
fotoaparátu.
Přílohy
90
Page 92
Údržba fotoaparátu
Čistění fotoaparátu
Objektiv a displej fotoaparátu
Prach odstraňte ofoukáním balónkem a jemně utřete objektiv
měkkým hadříkem. Pokud nečistoty ulpí, navlhčete čistícím
roztokem na optiku kousek čistícího papíru a jemně otřete.
Tělo fotoaparátu
Jemně otřete měkkým suchým hadříkem.
● Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla ani alkohol k čistění. Tyto látky
mohou poškodit fotoaparát a způsobit jeho nefunkčnost.
● Netlačte na krytku objektivu a nefoukejte do ní.
Přílohy
91
Page 93
Údržba fotoaparátu
Použití a ukládání fotoaparátu
Nevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu
● Nevystavujte fotoaparát velmi nízkým nebo vysokým teplotám.
● Fotoaprát nepoužívejte na místech s extrémně vysokou vlhkostí nebo
na místech, kde se vlhkost rapidně mění.
● Fotoaparát nevystavujte přímému slunečnímu záření a neukládejte jej
na horkých, špatně větraných místech, jako je auto v letním období.
● Fotoaparát a displej chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením
a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.
● Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných
nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo
vnitřních součástí.
● Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií.
Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny či výbušniny ve
stejném prostoru s fotoaparátem a jeho příslušenstvím.
● Fotoaparát neukládejte na místech, kde se nacházejí naftalínové
kuličky.
Použití na plážích nebo na břehu
● Při použití na plážích nebo na podobných místech chraňte přístroj
před pískem a nečistotami.
● Fotoaparát není odolný proti vodě. Nesahejte na baterii, adaptér
nebo paměťovou kartu mokrýma rukama. Ovládání fotoaparátu
mokrýma rukama může vést k poškození přístroje.
Ukládání na delší dobu
● Pokud fotoaparát ukládáte na delší dobu, položte jej do utěsněného
obalu se savým materiálem, jako je např. silikagel.
● Pokud fotoaparát ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterie.
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat
a poškodit fotoaparát.
● Nepoužívané akumulátory se samovolně vybíjejí a po delší době
musí být před použitím nabity.
Při používání fotoaparátu buďte obezřetní k vlhkému prostředí
Při přechodu fotoaparátu ze studeného do teplého prostředí se na
objektivu i na jemných vnitřních strukturách fotoaparátu může srazit
vlhkost. V takovém případě vypněte fotoaparát a před použitím přístroje
vyčkejte nejméně 1 hodinu. Pokud se vlhkost srazí na paměťové kartě,
vyjměte paměťovou kartu z fotoaparátu a před opětovným vložením
vyčkejte, než se vypaří vlhkost.
Přílohy
92
Page 94
Údržba fotoaparátu
Chcete-li načíst data za použití počítače nebo čtečky
Další upozornění
● Fotoaparát nenoste za poutko. Můžete se zranit vy nebo jiné osoby
nebo může dojít k poškození fotoaparátu.
● Fotoaparát nenatírejte barvou, může slepit pohyblivé díly a způsobit
nesprávnou funkci.
● Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
● Fotoaparát se skládá z jemných součástek. Předcházejte nárazům
fotoaparátu.
● Pokud přístroj nepoužíváte, chraňte displej před vnějšími silami
uložením fotoaprátu do obalu. Fotoaparát chraňte před pískem,
ostrými nástroji nebo mincemi, aby nedošlo k poškrábání.
● Objektivem nemiřte proti slunci, může dojít ke ztrátě citlivosti snímače
na barvy nebo jeho zničení.
● Chraňte objektiv před otisky prstů a prachem. Optiku čistěte měkkým,
čistým hadříkem, který nezanechává vlákna.
● Při nárazu zvenčí se může fotoaparát sám vypnout. Děje se tak z
důvodu ochrany paměťové karty. Zapněte fotoaparát, abyste jej mohli
opět používat.
● Při použití se fotoaparát může zahřívat. Jedná se o normální jev,
který nemá vliv na životnost nebo výkon fotoaparátu.
● Pokud fotoaparát používáte při nízkých teplotách, může dojít k
prodlevě při zapnutí, dočasně může dojít ke změně barev nebo
se nemusí zobrazit snímek aktualizované položky. Nejedná se o
poruchu, jakmile je fotoaparát navrácen do běžných teplot, tyto
změny se samy srovnají.
● Barvy a kovové části krytu fotoaparátu mohou u citlivých osob vyvolat
alergie, svědění kůže, ekzémy nebo otoky. Pokud se s takovými
příznaky setkáte, okamžitě přestaňte přístroj používat a obraťte se
na lékaře.
● Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek
fotoaparátu. Tato poškození, způsobená nesprávným použitím,
nejsou kryta zárukou.
● Nenechávejte přístroj opravovat osobě nekvalikované ani se
o opravu nepokoušejte sami. Jakékoli poškození způsobené
nekvalikovaným zásahem není kryto zárukou.
Paměťové karty
Použitelné paměťové karty
Fotoaparát podporuje paměťové karty microSD (Secure Digital) nebo
microSDHC (Secure Digital High Capacity).
paměťových karet, vložte paměťovou kartu do
příslušného adaptéru.
Přílohy
93
Page 95
Údržba fotoaparátu
Kapacita karty
Počet souborů na kartě závisí na podmínkách a obsahu souborů.
Následující počty platí pro 1GB microSD kartu:
Velikost
Velmi
jemná
JemnáNormální30 fps15 fps
130234345--
140254374--
S
n
í
m
k
y
183321464--
166304438--
391588772--
6378461 065--
8821 1441 404--
1 6261 7161 931--
*
V
i
d
e
a
* Délka záznamu se může lišit při použití transfokátoru.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
---
---
---
cca
3’ 14’’
cca
9’ 27’’
cca
33’ 44’’
cca
6’ 21’’
cca
18’ 16’’
cca
61’ 12’’
Upozornění při používání paměťových karet
● Vložte paměťovou kartu se správnou orientací. Vložení paměťové
karty s nesprávnou orientací může vést k poškození fotoaparátu a
paměťové karty.
● Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v počítači.
Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.
● Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte.
● Kartu nevyjímejte z fotoaparátu ani jej nevypínejte v době, kdy bliká
kontrolka, dojde k poškození dat.
● Po uplynutí životnosti paměťové karty není možné na ni ukládat další
snímky. Použijte novou paměťovou kartu.
● Paměťové karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku.
● Nepoužívejte a neukládejte paměťové karty v blízkosti silných
magnetických polí.
● Nepoužívejte ani neukládejte paměťové karty na místech s vysokými
teplotami, vysokou vlhkostí nebo u leptadel.
● Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími
předměty a látkami. Pokud je karta znečištěná, před vložením do
fotoaparátu ji otřete měkkou utěrkou.
● Nedovolte, aby se do styku s paměťovými kartami nebo se slotem
pro paměťovou kartu dostali tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by
to zapříčinit selhání paměťových karet nebo fotoaparátu.
Přílohy
94
Page 96
Údržba fotoaparátu
● Při přepravě paměťové karty ji vždy chraňte vhodným obalem proti
statické elektřině.
● Důležitá data vždy zálohujte na jiná média, jako je např. pevný disk,
CD nebo DVD.
● Při delším používání fotoaparátu se paměťová karta může zahřát.
Tento jev je normální a nejedná se o závadu.
Výrobce neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
Akumulátor
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung.
Údaje o akumulátoru
Technické údajePopis
Model
Typ
Kapacita článků
Napětí
Délka nabíjení
(při vypnutém fotoaparátu)
* Nabíjení baterie propojením fotoaparátu s počítačem pomocí kabelu USB
může trvat delší dobu.
BP85A
Lithium-iontový akumulátor
850 mAh
3,7 V
cca 180 min
Výdrž baterie
Délka použití/
Počet snímků
Podmínky snímání
(při plně nabité baterii)
Měření proběhlo za těchto podmínek:
v režimu
OIS zapnuto.
, rozlišení 14M, kvalita Jemná,
1. Nastavení blesku na Vypnuto, pořízení
jednoho snímku a transfokátor do krajní
polohy a zpět.
Snímky
cca 120 min/
cca 240
2. Nastavení blesku na Vyrovnávací,
pořízení jednoho snímku a transfokátor
do krajní polohy a zpět.
3. Provedení kroků 1 a 2 během
30 sekund a opakování po dobu
5 minut. Pak vypnutí fotoaparátu
na 1 minutu.
4. Opakování kroků 1 až 3.
Záznam videa v rozlišení 1280 X 720 HQ
a 30fps.
Přílohy
Videa
95
cca 110 min
● Uvedené údaje byly naměřeny společností Samsung a mohou se lišit podle
podmínek použití.
● Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
Page 97
Údržba fotoaparátu
Hlášení slabé baterie
Pokud je baterie zcela vybitá, ikonka baterie se rozsvítí červeně a
zobrazí se hlášení „Slabá baterie”.
Poznámky k užívání baterie
● Baterie a paměťové karty nevystavujte velmi nízkým nebo vysokým
teplotám (pod 0 ºC/32 ºF nebo nad 40 ºC/104 ºF). Extrémní teploty
snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost
paměťových karet.
● Pokud fotoaparát používáte po delší dobu, oblast kolem prostoru
baterie se může zahřát. Tento jev nemá vliv na normální použití
fotoaparátu.
● Síťový přívod netahejte za kabel, hrozí úraz elektrickým proudem.
● Pokud teplota klesne pod 0 ºC, kapacita a životnost baterie se mohou
snížit.
● Kapacita baterie se při nízkých teplotách může snížit, ale navrátí se
do původního stavu při mírnějších teplotách.
Upozornění týkající se používání baterií
Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozením
Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou způsobit zkrat
+ a – kontaktu akumulátoru, což vede k dočasnému nebo trvalému
poškození akumulátoru a může dojít k požáru nebo zásahu elektrickým
proudem.
Poznámky k nabíjení akumulátoru
● Pokud kontrolka nesvítí, ujistěte se, že byl akumulátor správně
vložen.
● Pokud se právě fotoaparát nabíjí, baterie nemusí být zcela nabitá.
Před nabíjením fotoaparát vypněte.
● Fotoaparát nepoužívejte během nabíjení. Hrozí požár nebo úraz
elektrickým proudem.
● Síťový přívod netahejte za kabel, hrozí úraz elektrickým proudem.
● Po nabití zapněte fotoaparát nejdříve po 10 minutách.
● Pokud je baterie fotoaparátu vybitá a vy jej připojíte k externímu zdroji
napětí, některé funkce náročné na spotřebu energie způsobí vypnutí
fotoaprátu. Abyste mohli přístroj používat běžným způsobem, dobijte
baterii.
● Použití blesku a záznam videa vybíjí baterii rychleji. Baterii nabíjejte,
dokud nesvítí kontrolka zeleně.
Přílohy
96
Page 98
Údržba fotoaparátu
● Pokud kontrolka bliká oranžově nebo nesvítí, odpojte a znovu zapojte
kabel nebo vyjměte a znovu vložte baterii.
● Pokud nabíjíte baterii přehřátým nabíječem nebo za vysoké okolní
teploty, kontrolka může svítit oranžově. Nabíjení začne po vychladnutí
baterie.
● Přebíjení akumulátoru zkracuje jeho životnost. Po nabití akumulátoru
odpojte kabel od fotoaparátu.
● Neohýbejte napájecí kabel ani na něj nepokládejte těžké předměty.
Mohlo by dojít k poškození kabelu.
Poznámky k nabíjení z připojeného PC
● Používejte pouze přiložený USB kabel.
● Baterie se nemusí nabíjet při:
- použití USB rozbočovače.
- připojení jiných USB zařízení k PC.
- připojení kabelu do zásuvky na přední stěně počítače.
- USB port počítače nepodporuje Power output standard
(5V, 500mA).
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně
● Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci použitých baterií
postupujte podle místních předpisů.
● Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako
jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Při přehřátí mohou baterie
explodovat.
Přílohy
97
Page 99
Údržba fotoaparátu
Při nesprávném zacházení s bateriemi hrozí zranění
osob i se smrtelnými následky. Pro bezpečnost vaši i
okolí vždy postupujte podle těchto instrukcí:
● Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požár
nebo vybuchnout. Pokud zpozorujete deformaci obalu,
trhliny nebo jiné neobvyklé jevy na bateriích, okamžitě je
přestaňte používat a obraťte se na jejich výrobce.
● Používejte pouze originální nabíječ a zdroj doporučený
výrobcem; akumulátory nabíjejte vždy přesně podle
návodu.
● Baterie nepokládejte do blízkosti topných zařízení ani je
nevystavujte jinému horku, jako např. v automobilu za
horkého dne.
● Baterie nevkládejte do mikrovlnné trouby.
● Baterie nepokládejte na místech vystavených teplu a
vlhkosti, jako jsou např. koupelny.
● Přístroj nepokládejte na delší dobu na hořlavé či teplé
povrchy, jako jsou lůžkoviny, koberce nebo elektrické
dečky.
● Zapnutý přístroj nenechávejte delší dobu v uzavřených
prostorách.
● Nedopusťte styk kontaktů baterií s kovovými a vodivými
předměty, jako řetízky, mince, klíče a hodinky.
● Používejte pouze originální, výrobcem doporučené Li-ion
akumulátory.
Přílohy
● Baterie nerozebírejte, neotvírejte ani nepropichujte
ostrými předměty.
● Baterie nevystavujte tlaku ani jinému násilí.
● Nevystavujte baterie nárazům, zejména pádům z větší
výšky.
● Baterie nevystavujte teplotám přes 60 °C (140 °F) a
vyšším.
● Nedopusťte kontakt baterií s vlhkostí a kapalinami.
● Baterii nevystavujte nadměrnému teplu, jaké představuje
● Povolené způsoby likvidace se mohou lišit podle oblasti.
Baterie likvidujte vždy ve shodě s místními zákony a
předpisy.
Poznámky k nabíjení akumulátoru
Akumulátory nabíjejte pouze způsobem popsaným v
návodu. Při nesprávném nabíjení může dojít k požáru nebo
výbuchu.
98
Page 100
Dříve, než se obrátíte na servis
Pokud máte s fotoaparátem potíže, zkuste je odstranit sami s použitím těchto tipů dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste se pokusili
potíže vyřešit a stále trvají, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko.
Jestliže fotoaparát necháváte v servisním středisku, ujistěte se, že tam necháváte také ostatní komponenty, které se mohly podílet na jeho selhání, jako je
paměťová karta a baterie.
SituaceNavržené řešení
● Ujistěte se, že je vložen akumulátor.
Nelze zapnout
fotoaparát
Napájení se náhle
vypnulo
Baterie se rychle vybíjí
● Ujistěte se, že je vložen akumulátor
správně.
● Nabijte akumulátor.
● Nabijte akumulátor.
● Fotoaparát může být v úsporném režimu.
(str. 86)
● Fotoaparát se vypnul po pádu, aby
zabránil poškození paměťové karty.
Zapněte znovu fotoaparát.
● Baterie se vybíjí rychleji při nízkých
teplotách (pod 0° C). Udržujte baterii v
teple, např. v kapse.
● Použití blesku a záznam videa vybíjí
baterii rychleji. Nabijte baterii.
● Akumulátor je spotřební díl, který je
nutné po určité době vyměnit. Pokud se
vybíjí velmi rychle, použijte novou baterii.
SituaceNavržené řešení
Nelze pořizovat snímky
Fotoaparát se
zasekává
Fotoaparát se zahřívá
Blesk nepracuje
Blesk pracuje
samovolně
Není správné datum
a čas
Dotykový displej nebo
tlačítka nepracují
Přílohy
99
● Na kartě není volné místo. Smažte
nepotřebné soubory nebo vložte novou
kartu.
● Zformátujte paměťovou kartu. (str. 86)
● Karta je vadná. Vložte jinou kartu.
● Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý.
● Nabijte akumulátor.
● Ujistěte se, že je vložen akumulátor
správně.
Vyjměte baterii a znovu vložte.
Při použití se může fotoaparát zahřívat. To
je normální a nemá to vliv na životnost ani
výkon přístroje.
● Blesk je nastaven na Vypnuto. (str. 43)
● V některých režimech blesk nelze použít.
Blesk může samovolně blesknout v
důsledku statické elektřiny.
Nejedná se o závadu fotoaparátu.
Nastavte datum a čas v nabídce nastavení
zobrazení. (str. 86)
Vyjměte baterii a znovu vložte.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.