У цьому посібнику користувача наведено
докладні інструкції щодо використання
камери. Уважно ознайомтеся з ним.
Клацніть розділ
Поширені запитання
Швидка довідка
User Manual
ES30
Зміст
Основні функції
Розширені функції
Опції зйомки
Відтворення та редагування
Додатки
Покажчик
Page 2
Відомості про здоров’я та безпеку
Щоб запобігти виникненню небезпечних ситуацій, а також забезпечити найефективнішу роботу камери, завжди дотримуйтеся
наведених нижче заходів безпеки.
Попередження – ситуації, що можуть призвести до
травмування вас або інших осіб
Увага – ситуації, що можуть спричинити пошкодження
камери або іншого обладнання
Примітка – примітки, поради з користування та
додаткова інформація
Заходи безпеки
Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або
вибухонебезпечних газів і рідин
Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих
матеріалів або легкозаймистих хімікатів. Не зберігайте та не
переносьте легкозаймисті рідини, гази або вибухонебезпечні
речовини в одному приміщенні з камерою та аксесуарами.
Тримайте камеру подалі від маленьких дітей і
домашніх тварин
Зберігайте камеру та всі аксесуари в місцях, недосяжних для
маленьких дітей і тварин. Маленькі деталі можуть призвести
до задихання або серйозної травми, якщо їх проковтнути.
Рухомі деталі й аксесуари можуть також призвести до
фізичних ушкоджень.
Запобігайте пошкодженню зору об’єктів зйомки
Не використовуйте спалах на невеликій відстані (менше
1 м/3 футів) від людей або тварин. Використання спалаху
надто близько до очей об’єкта зйомки може призвести до
тимчасового або постійного погіршення зору.
Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними
пристроями
● Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними
пристроями, рекомендованими компанією Samsung.
Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно
пошкодити камеру або вивести її з ладу.
● Ніколи не кидайте акумулятори у вогонь. Дотримуйтеся
місцевих правил щодо утилізації використаних акумуляторів.
● Ніколи не кладіть акумулятори та камери на або всередину
приладів, які виділяють тепло, наприклад, мікрохвильові
печі, кухонні плити або радіатори. Акумулятори можуть
вибухнути, якщо сильно нагріються.
● Не використовуйте пошкоджений кабель живлення,
штепсель або слабо закріплену розетку під час зарядження
акумулятора. Це може спричинити займання або
електричний шок.
1
Page 3
Відомості про здоров’я та безпеку
Заходи безпеки
Поводьтеся з камерою та зберігайте її дбайливо та
розсудливо
● Не допускайте намокання камери, оскільки рідина може
спричинити серйозні пошкодження. Не беріть камеру
вологими руками. Пошкодження, викликані потраплянням до
камери води, можуть припинити дію гарантії виробника.
● Не піддавайте камеру впливу прямого сонячного проміння
або високої температури протягом тривалого часу. Тривалий
вплив сонячного проміння або екстремальної температури
може призвести до повного пошкодження внутрішніх
компонентів камери.
● Щоб запобігти пошкодженню рухомих деталей і внутрішніх
компонентів, уникайте використання та зберігання камери
в запилених, брудних, вологих місцях, а також місцях із
поганою вентиляцією.
● Перед тривалим зберіганням камери витягніть із неї
акумулятори. Встановлені акумулятори можуть із часом
протекти або зазнати корозії та серйозно пошкодити камеру.
● Захищайте камеру від піску та бруду, використовуючи її на
пляжах або в подібних місцях.
● Захищайте камеру та монітор від ударів, неохайного
поводження та надмірної вібрації, щоб уникнути серйозних
пошкоджень.
● Будьте уважні під час підключення кабелів або адаптерів
і встановлення акумуляторів та карт пам’яті. Приєднання
з’єднувачів із застосуванням надмірної сили, неналежне
підключення кабелів або встановлення акумуляторів і карт
пам’яті може призвести до пошкодження портів, гнізд і
аксесуарів.
● Не вставляйте жодні сторонні предмети у відсіки, роз’єми
або точки доступу камери. Гарантія може не поширюватися
на пошкодження, спричинені неналежним використанням.
● Не гойдайте камеру на ремінці. Це може травмувати вас або
оточуючих.
● Не фарбуйте камеру, оскільки це може заважати рухомими
частинам і належній роботі.
● Фарба або металеві елементи на зовнішній стороні камери
можуть призвести до алергії, свербіння, екземи або набряків
у людей із чутливою шкірою. У разі появи будь-якого з
цих симптомів негайно припиніть використання камери та
проконсультуйтесь із лікарем.
Захищайте акумулятори, зарядні пристрої та карти
пам’яті від пошкодження
● Уникайте перебування акумуляторів або карт пам’яті під
дією дуже низької або високої температури (нижче 0º C/
32º F або вище 40º C/104º F). Це може призвести до
зменшення зарядної ємності акумуляторів і неналежної
роботи карт пам’яті.
● Уникайте контакту акумуляторів із металевими предметами,
оскільки вони можуть з’єднати полюси «+» та «-» і призвести
до тимчасового або повного пошкодження акумулятора.
Це також може спричинити займання або електричний шок.
● Уникайте контакту карт пам’яті з рідинами, пилом або
сторонніми речовинами. Якщо карта пам’яті забруднилася,
протріть її м’якою тканиною, перш ніж вставити в камеру.
● Уникайте потрапляння рідин, пилу або сторонніх речовин
до гнізда карти пам’яті. Це може призвести до несправності
камери.
● Вимикайте камеру, встановлюючи або виймаючи карту
пам’яті.
2
Page 4
Відомості про здоров’я та безпеку
● Не згинайте, не кидайте та не вдаряйте карти пам’яті, а
також не натискайте на них.
● Не використовуйте карти пам’яті, відформатовані на інших
камерах або на комп’ютері. Форматуйте карту пам’яті на
самій камері.
● Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої,
акумулятори та карти пам’яті.
Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані
компанією Samsung
Використання несумісних аксесуарів може пошкодити камеру,
спричинити поранення або призвести до втрати права на
гарантійний ремонт.
Захищайте об’єктив камери
● Не піддавайте об’єктив впливу прямого сонячного проміння,
оскільки це може призвести до вицвітання датчика
зображення або його несправності.
● Захищайте об’єктив від відбитків пальців і подряпин. Чистіть
об’єктив м’якою, чистою та незабрудненою серветкою для
чищення об’єктивів.
Важливі відомості щодо використання
Доручайте технічне обслуговування камери лише
кваліфікованому персоналу
Не намагайтеся самостійно здійснювати технічне
обслуговування камери та не доручайте його
некваліфікованому персоналу. Гарантія не поширюється
на пошкодження, спричинені некваліфікованим технічним
обслуговуванням.
Забезпечення максимального терміну служби
акумулятора та зарядного пристрою
● Перезарядження акумуляторів може скоротити термін їх
служби. Після завершення заряджання від’єднуйте кабель
від камери.
● Акумулятори, які певний час не використовуються,
розряджаються, тому перед використанням їх слід зарядити.
● Від’єднуйте зарядні пристрої від джерел живлення, якщо
вони не використовуються.
● Використовуйте акумулятори лише за прямим
призначенням.
Будьте уважні під час використання камери у вологому
середовищі
Якщо камеру перенести з холодного в тепле та вологе
середовище, на вразливих електричних схемах і карті
пам’яті може утворитися конденсат. У такому разі перед
використанням камери почекайте принаймні 1 годину, доки вся
волога не випарується.
Перевіряйте правильність роботи камери перед її
використанням
Виробник не несе жодної відповідальності за втрату файлів
або пошкодження, спричинені несправністю або неналежним
використанням камери.
3
Page 5
Структура посібника користувача
Інформація про авторські права
● Microsoft Windows і емблема Windows є зареєстрованими
товарними знаками корпорації Microsoft Corporation.
● Mac є зареєстрованим товарним знаком корпорації Apple
Corporation.
● Технічні характеристики камери або вміст цього посібника
можуть змінюватися без завчасного попередження
внаслідок оновлення функцій камери.
● Рекомендовано використовувати камеру у країні, де її
придбано.
● Щоб отримати відомості про ліцензію відкритого
програмного забезпечення, див. документ
OpenSourceInfo.pdf на диску, який входить до комплекту.
Основні функції 11
Відомості про зовнішній вигляд і значки камери, а
також основні функції зйомки.
Розширені функції 25
Відомості про фотографування за допомогою вибору
відповідного режиму та записування відео або
голосового нагадування.
Опції зйомки 34
Відомості про опції, які можна встановити в режимі
зйомки.
Відтворення та редагування 51
Відомості про відтворення фотографій, відеозаписів
або голосових нагадувань і редагування фотографій
та відеозаписів. Крім того, у цьому розділі наведено
відомості про підключення камери до комп’ютера,
фотопринтера або телевізора.
Додатки 73
Установки, повідомлення про помилки,
технічні характеристики та поради з технічного
обслуговування.
4
Page 6
Позначки, які використовуються в цьому
посібнику
Режим зйомкиПозначка
Інтелект. автомат. режим
Програмний режим
DIS
Сюжет
Відео
Значки режимів зйомки
Ці значки вказують на доступність функції у відповідних
режимах. У режимі
всіх сюжетів.
Приклад:
можуть не підтримуватися функції для
Доступно в
Програмний режим,
DIS і Відео
Значки, які використовуються в цьому
посібнику
Значок Функція
Додаткові відомості
Заходи безпеки
Кнопки камери, наприклад [Затвор]
[ ]
(відповідає кнопці затвора)
Номер сторінки з пов’язаними відомостями
( )
Порядок опцій або розділів меню, які потрібно вибрати,
щоб виконати дію. Наприклад: Виберіть Зйомка →
→
Баланс білого (відповідає команді «Виберіть» Зйомка,
а потім Баланс білого)
*
Примітка
Скорочення, які використовуються в цьому
посібнику
Скорочення Визначення
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
WB
Auto Contrast Balance – автоматичний баланс
контрастності
Auto Exposure Bracket – автоматичне підбирання
експозиції
Auto Focus – автофокус
Digital Image Stabilisation – цифрова стабілізація
зображення
Digital Print Order Format – формат цифрових
завдань друку
● Об’єкт зйомки: основний об’єкт сцени, наприклад людина,
тварина або натюрморт.
● Фон: предмети навколо об’єкта зйомки.
● Композиція: сполучення об’єкта зйомки та фону.
Фон
Композиція
Об’єкт зйомки
Експозиція (яскравість)
Експозиція визначається за обсягом світла, яке отримує
камера. Експозицію можна змінювати за допомогою витримки,
значення діафрагми та швидкості ISO. Після змінення
експозиції фотографії стануть темнішими або світлішими.
Звичайна експозиціяПеретримка (занадто яскраво)
6
Page 8
Поширені запитання
Можна отримати відповіді на поширені запитання. Легко усувайте проблеми, встановлюючи опції зйомки.
Очі об’єкта зйомки
виглядають
червоними.
На фотографіях
помітні пилинки.
Фотографії
виглядають
розмитими.
Фотографії
виглядають
розмитими під час
нічної зйомки.
Об’єкти виходять
надто темні через
підсвічування.
Цей ефект спричиняється відображенням спалаху камери.
● Встановіть для опції спалаху значення
(стор. 38).
● Якщо фотографію вже зроблено, виберіть
(стор. 62).
Пилинки, які літають у повітрі, можуть потрапляти на фотографії під час використання спалаху.
● Вимкніть спалах або намагайтеся не робити фотографії в запилених місцях.
● Встановіть опції швидкості ISO (стор. 39).
Можливі причини: зйомка фотографій в умовах недостатнього освітлення або неправильне
тримання камери.
● Натисніть [Затвор] наполовину вниз, щоб сфокусуватися на об’єкті зйомки (стор. 23).
● Скористайтеся режимом
Оскільки камера намагається захопити більше світла, використовується довга витримка.
Через це камеру важче утримувати в стабільному положенні, що може призвести до тремтіння
камери.
● Виберіть
● Увімкніть спалах (стор. 38).
● Встановіть опції швидкості ISO (стор. 39).
● Скористайтеся штативом, щоб запобігти тремтінню камери.
Якщо джерело світла розташовано позаду об’єкта зйомки, або за високої контрастності між
світлими та темними ділянками об’єкт може затінятися.
Відомості про зовнішній вигляд і значки камери, а також
основні функції зйомки.
Розпакування
Вигляд камери
Вставлення акумулятора та карти пам’яті
Увімкнення камери
Відомості про значки
Вибір опцій
Настроювання дисплея та звуку
Змінення типу дисплея
Настроювання звуку
Фотографування
Масштабування
Поради щодо отримання чіткішої фотографії
………………………………………………… 12
……………………………………………… 13
……………… 15
………………………………………… 16
………………………………………… 17
…………………………………………………… 18
………………………… 20
…………………………………… 20
……………………………………… 20
…………………………………………… 21
…………………………………………… 22
………… 23
Page 13
Розпакування
Перевірте наявність у комплекті наведених нижче компонентів.
КамераЛужні акумулятори типу AA
кабель USBРемінець
Додаткові аксесуари
Чохол для камериКарти пам’яті
Короткий посібник
користувача
Компакт-диск із програмним
забезпеченням (включно з
посібником користувача)
Ілюстрації можуть відрізнятися
від дійсних компонентів.
Основні функції
Зарядний пристрійПерезаряджуваний
акумулятор
Аудіо- та відеокабельШнур живлення
змінного струму
12
Page 14
Вигляд камери
Перед початком роботи ознайомтеся з деталями камери та їхніми функціями.
Кнопка POWER
Кнопка затвора
Допоміжне підсвічування для
автофокусування/індикатор таймера
Спалах
Основні функції
13
Мікрофон
Динамік
Об’єктив
Кріплення для штатива
Кришка акумуляторного відсіку
Вставлення карти пам’яті й акумулятора
Page 15
Вигляд камери
Індикатор стану
● Блимає: триває збереження фотографії
або відеозапису чи зчитування з камери
даних комп’ютером або принтером, або
камера не сфокусована
● Постійно світиться: камеру підключено
до комп’ютера, або вона сфокусована
Кнопка масштабування
● Збільшення або зменшення масштабу в режимі зйомки.
● Збільшення частини фотографії або перегляд файлів
як піктограм у режимі відтворення.
● Регулювання гучності в режимі відтворення.
USB-порт і порт
підключення аудіо- та
відеообладнання
Для кабелю USB і аудіо- та
відеокабелю
Головний дисплей
КнопкаОпис
Навігація
Підтвердження виділеної опції або меню.
Відтворення
Функція
Перехід у режим відтворення.
● Доступ до опцій у режимі зйомки.
● Видалення файлів у режимі відтворення.
У режимі зйомкиПід час встановлення
Змінення опції дисплея Переміщення вгору
Змінення опції
макрозйомки
Змінення опції спалаху Переміщення вліво
Змінення опції таймера Переміщення вправо
Переміщення вниз
Основні функції
Кнопка MENU
Доступ до меню опцій і
налаштувань або повернення
в попередній режим
14
2
1
Page 16
Вставлення акумулятора та карти пам’яті
Відомості про вставлення акумулятора та додаткової карти пам’яті в камеру.
Виймання акумулятора та карти пам’яті
Вставте картку пам’яті
золотистими контактами
донизу.
Обережно натискайте
на карту, доки вона не
вивільниться з камери, а
потім витягніть її з роз’єму.
Карта пам’яті
Акумулятор
Перевірте полюси (+/-)
батарей, перш ніж вставляти
їх.
Основні функції
● Для зйомки потрібний пристрій зберігання. Вставте картку
пам’яті.
● Вставте карту пам’яті у правильному напрямку. Вставивши
картку пам’яті в хибному напрямку, можна пошкодити камеру та
карту па’мяті.
15
Page 17
Увімкнення камери
Відомості про ввімкнення фотокамери.
Натисніть [POWER], щоб увімкнути або вимкнути камеру.
Увімкнення камери в режимі відтворення
Натисніть [ ]. Камера ввімкнеться та відразу перейде в
режим відтворення.
Якщо увімкнути камеру, натиснувши й утримуючи [] упродовж
приблизно 5 секунд, камера не відтворює жодні звуки.
Основні функції
16
Page 18
Відомості про значки
Відображені значки змінюються відповідно до вибраного режиму або встановлених опцій.
A
A. Позначки режимів
Значок Опис
Режим фотографування, за якого камера
вибирає сюжетний режим відповідно до
виявлених об’єктів зйомки.
Фотографування зі встановленням
опцій.
Фотографування з опціями, які дають
змогу зменшити тремтіння камери.
Фотографування зі стандартними
опціями для певного сюжету.
Відеозйомка.
Б. Відомості
ЗначокОпис
Доступна кількість фотографій
Доступна тривалість записування
ЗначокОпис
B
C
D
В. Значки праворуч
Значок Опис
Картку пам’яті не вставлено
Вставлено карту пам’яті
● : акумулятор повністю
заряджено
: акумулятор
●
частково заряджено
(Червоний) : акумулятор
●
потрібно зарядити
Голосове нагадування
Рамка автофокусування
Тремтіння камери
Коефіцієнт масштабування
Поточна дата й час
Роздільна здатність фотографії
Роздільна здатність відео
Частота кадрів
Якість фотографії
Опція визначення експозиції
Основні функції
17
Значок Опис
Опція спалаху
Опція таймера
Опція автофокусування
Визначення обличчя
Г. Значки ліворуч
Значок Опис
Діафрагма та витримка затвора
Тривала витримка
Значення експозиції
Баланс білого
Тональність обличчя
Ретушування обличчя
Швидкість ISO
Стиль фотографії
Настроювання зображення
(контрастність, чіткість, насиченість)
Голос вимкнено
Тип серійної зйомки
Page 19
Вибір опцій
Можна вибрати опції, натиснувши [] і використовуючи кнопки навігації ([], [ ], [ ], [ ]).
До опцій зйомки можна також отримати доступ, натиснувши [ ], але деякі опції недоступні.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Використовуйте кнопки навігації, щоб перейти до
2
пункту або меню.
● Щоб перейти вліво або вправо, натискайте [ ] або [ ].
● Щоб перейти вгору або вниз, натискайте [
EV
НазадПеремістити
Натисніть [], щоб підтвердити вибір виділеної опції
3
або меню.
] або [ ].
Основні функції
Повернення до попереднього меню
Знову натисніть [], щоб повернутися до попереднього
меню.
Натисніть [Затвор], щоб повернутися в режим зйомки.
18
Page 20
Вибір опцій
Приклад. Вибір опції балансу білого в режимі P
У режимі зйомки натисніть [].
1
Натисніть [] або [ ], щоб перейти до Режим, а
2
потім натисніть [
Натисніть [] або [ ], щоб перейти до Програмний
3
режим, а потім натисніть [
Інтелект. автомат. режим
Програмний режим
DIS
Сюжет
Відео
Цей режим дозволяє робити безпосереднє
налаштування багатьох параметрів зйомки.
Натисніть [].
4
Натисніть [] або [ ], щоб перейти до Зйомка, а
5
потім натисніть [
Режим
Зйомка
Звук
Дисплей
Налаштування
Вийти
] або [].
].
] або [].
Розмір фото
Якість
EV
ISO
Баланс білого
Виявлення обличчя
Зона фокусування
Змінити
Основні функції
Натисніть [] або [ ], щоб перейти до Баланс
6
білого, а потім натисніть [
Розмір фото
Якість
EV
ISO
Баланс білого
Виявлення обличчя
Зона фокусування
Вийти
Натисніть [ ] або [ ], щоб перейти до опції балансу
7
] або [].
Назад
білого.
Денне світло
НазадПеремістити
Натисніть [].
8
19
Page 21
Настроювання дисплея та звуку
Відомості про змінення основних установок дисплея та звуку відповідно до своїх потреб.
Змінення типу дисплея
Вибір стилю дисплея для режиму зйомки або відтворення.
Кілька разів натисніть [], щоб змінити тип дисплея.
Відображення усієї
інформації про фотографії.
РежимОпис
● Відображення всіх відомостей про зйомку
Зйомка
Відтворення
● Приховання відомостей про зйомку, окрім
доступної кількості фотографій (або доступної
тривалості записування) і значка акумулятора
● Відображення всіх відомостей про поточну
фотографію
● Приховання всіх відомостей про поточний файл
● Відображення відомостей про поточний файл,
окрім установок і дати зйомки
Основні функції
Настроювання звуку
Вибір відтворення камерою певного звуку під час роботи
камери.
У режимі зйомки або відтворення натисніть [].
1
Виберіть Звук → Звуковий сигнал → виберіть опцію.
2
ОпціяОпис
Вимкн.
1/2/3Камера відтворює звуки.
20
Камера не відтворює жодні звуки.
Page 22
Фотографування
Основні дії для простої та швидкої фотозйомки в режимі програм.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Натисніть [] або [ ], щоб перейти до Режим, а
2
потім натисніть [
Натисніть [] або [ ], щоб перейти до Програмний
3
режим, а потім натисніть [
Інтелект. автомат. режим
Програмний режим
DIS
Сюжет
Відео
Цей режим дозволяє робити безпосереднє
налаштування багатьох параметрів зйомки.
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.
4
] або [].
].
Основні функції
Натисніть [Затвор] наполовину, щоб сфокусуватися.
5
● Зелена рамка означає, що об’єкт перебуває у фокусі.
Натисніть [Затвор], щоб зробити фотографію.
6
Поради щодо отримання чіткіших фотографій див. на стор. 23.
21
Page 23
Фотографування
Індикатор масштабування
Коефіцієнт масштабування
Масштабування
Виконавши масштабування, можна відзняти фотографії
із близької відстані. Камера має 5-кратний оптичний зум і
3-кратний цифровий зум. Використовуючи їх, можна збільшити
зображення у 15 разів.
Посуньте перемикач [Зум] угору, щоб збільшити об’єкт зйомки.
Посуньте перемикач [Зум] униз, щоб зменшити його.
Збільшення
Зменшення
Основні функції
Цифрове масштабування
Якщо індикатор масштабування перебуває в цифровому
діапазоні, камера використовуватиме цифрове
масштабування. Якість зображення може погіршитися в разі
використання цифрового масштабування.
Цифровий діапазон
Оптичний діапазон
● Цифрове масштабування недоступне за використання
режимів
використання функції Виявлення обличчя.
● У разі використання цифрового масштабування збереження
фотографії може тривати довше.
, , (у деяких сюжетах) і а також за
22
Page 24
Поради щодо отримання чіткішої фотографії
Правильне тримання камери
Переконайтеся, що
ніщо не блокує об’єктив.
Натискання кнопки затвора наполовину
Натисніть [Затвор] наполовину та
настройте фокус. Фокус і експозицію
буде настроєно автоматично.
Значення діафрагми та витримка
затвора встановлюються автоматично.
Рамка фокусування
● Натисніть [Затвор], щоб зробити
фотографію, якщо рамка зелена.
● Якщо рамка червоного кольору,
змініть її розташування та знову
натисніть [Затвор] наполовину.
Основні функції
Зменшення тремтіння камери
● Виберіть режим , щоб зменшити тремтіння
камери цифровими засобами (стор. 30).
Якщо відображається позначка
Здійснюючи зйомку в сутінках, уникайте встановлення для
опції спалаху значення Повільна синхронізація або Вимкн..
Діафрагма залишається відкритою протягом довшого часу, тому
її буде важче утримувати в нерухомому положенні.
● Скористайтеся штативом або встановіть для опції спалаху
значення Заповнення (стор. 38).
● Встановіть опції швидкості ISO (стор. 39).
Тремтіння камери
23
Page 25
Запобігання розфокусуванню на об’єкті зйомки
Можуть виникнути проблеми під час фокусування на об’єкті зйомки
в таких випадках:
існує невеликий контраст між об’єктом зйомки та фоном
-
(якщо об’єкт зйомки носить одяг кольору, схожого на колір фону)
джерело світла позаду об’єкта зйомки надто яскраве;
-
- об’єкт зйомки світиться;
- об’єкт зйомки включає горизонтальні предмети, наприклад жалюзі;
- об’єкт зйомки перебуває не в центрі кадру.
Використання фіксації фокуса
Натисніть [Затвор] наполовину, щоб сфокусуватися.
Коли об’єкт зйомки потрапить у фокус, можна змінити
положення рамки для змінення композиції. Коли все
готово для зйомки, натисніть [Затвор], щоб зробити
фотографію.
;
● Під час зйомки фотографій за низького освітлення
Увімкніть спалах
(стор. 38).
● Якщо об’єкти зйомки швидко рухаються
Скористайтеся функцією
безперервної зйомки або
зйомки рухомих об’єктів
(стор. 48).
Основні функції
24
Page 26
Розширені функції
Відомості про фотографування за допомогою вибору відповідного
режиму та записування відео або голосового нагадування.
Режими зйомки
Використання режиму інтелектуальний автоматичний
Використання режиму Scene
Використання режиму Ретуш
Використання режиму Управління кадром
Використання режиму нічний режим
Використання режиму DIS (Digital Image Stabilisation –
цифрова стабілізація зображення)
Використання режиму Program (програмний режим)
Записування відео
Записування голосових нагадувань
Записування голосового нагадування
Додавання голосового нагадування до фотографії
……………………………………………… 26
……………………………… 27
……………………………… 28
……………… 29
…………………… 29
……………………… 30
………………………………………… 31
……………………… 33
…………………… 33
…… 33
… 26
…… 31
Page 27
Режими зйомки
Фотографування або записування відео за допомогою вибору оптимального режиму зйомки відповідно до умов зйомки.
Використання режиму інтелектуальний
автоматичний
У цьому режимі камера автоматично вибирає відповідні
установки на основі визначеного типу сюжету. Цей режим
ефективний, якщо користувач не ознайомлений з установками
камери для різноманітних сюжетів.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → Інтелект. автомат. режим.
2
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.
3
● Камера автоматично вибере сюжет. У верхньому лівому
куті екрана відобразиться відповідний значок режиму.
Значок Опис
Відображається під час фотографування пейзажів.
Відображається під час фотографування яскравого
білого фону.
Відображається під час фотографування нічних
пейзажів. Доступний лише за вимкненого спалаху.
Розширені функції
Значок Опис
26
Відображається під час фотографування портретів
вночі.
Відображається під час фотографування пейзажів із
підсвічуванням.
Відображається під час фотографування портретів
із підсвічуванням.
Відображається під час фотографування портретів.
Відображається під час фотографування об’єктів із
наближенням.
Відображається під час фотографування тексту з
наближенням.
Відображається під час фотографування заходу
сонця.
Відображається під час фотографування
безхмарного неба.
Відображається під час фотографування лісів.
Відображається під час фотографування
різнобарвних об’єктів із наближенням.
Відображається під час фотографування портретів
людей із наближенням.
Відображається, якщо камера й об’єкт зйомки
стабільні протягом певного часу. Доступно лише під
час зйомки в сутінках.
Відображається під час фотографування об’єктів,
які активно рухаються.
Page 28
Режими зйомки
Натисніть [Затвор] наполовину, щоб сфокусуватися.
4
Натисніть [Затвор], щоб зробити фотографію.
5
● Якщо камера не розпізнає належний сюжетний режим,
відобразиться значок
установки.
● Навіть якщо виявлено обличчя, камера може не вибрати
портретний режим залежно від розташування об’єкта або
освітлення.
● Камера може не вибрати правильний сюжет залежно від умов
зйомки, наприклад тремтіння камери, освітлення та відстані до
об’єкта.
● Навіть у разі використання штатива режим
визначено залежно від особливостей руху об’єкта.
, і буде використано стандартні
може не бути
Розширені функції
Використання режиму Scene
Фотографування зі стандартними опціями для певного сюжету.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → Сюжет → сюжет.
2
Інтелект. автомат. режим
Програмний режим
DIS
Сюжет
Відео
НазадНалаштувати
● Щоб змінити сюжетний режим, натисніть [] і
виберіть Режим → Сюжет → виберіть сюжет.
● Пояснення щодо режиму Beauty Shot («Краса») див. у
розділі «Використання режиму Ретуш» на стор. 28.
● Відомості про режим Frame Guide див. у розділі
«Використання режиму Управління кадром» на стор. 29.
● Відомості про режим Night див. у розділі «Використання
режиму нічний режим» на стор. 29.
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці та натисніть [Затвор]
3
наполовину, щоб сфокусуватися.
Натисніть [Затвор], щоб зробити фотографію.
4
27
Ретуш
Управл. кадром
Ніч
Портрет
Діти
Пейзаж
Page 29
Режими зйомки
Використання режиму Ретуш
Фотографування особи для приховання вад обличчя.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → Сюжет → Ретуш.
2
Щоб колір шкіри об’єкта зйомки виглядав світлішим
3
(лише обличчя), натисніть [
Виберіть Зйомка → Тон обличчя → виберіть опцію.
4
● Виберіть вище значення, щоб колір шкіри виглядав
світлішим.
Рівень 2
НазадПеремістити
Щоб приховати вади обличчя, натисніть [].
5
].
Розширені функції
Виберіть Зйомка → Ретуш обличчя → виберіть опцію.
6
● Виберіть вище значення, щоб приховати низку вад.
Рівень 3
НазадПеремістити
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці та натисніть [Затвор]
7
наполовину, щоб сфокусуватися.
Натисніть [Затвор], щоб зробити фотографію.
8
Для фокусної відстані буде встановлено значення Автомакро.
28
Page 30
Режими зйомки
Використання режиму Управління кадром
Якщо потрібно, щоб вас сфотографувала інша особа, сюжет
можна скомпонувати за допомогою функції напрямної рамки.
Напрямна рамка допоможе іншій особі сфотографувати вас,
показавши частину попередньо скомпонованого сюжету.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → Сюжет → Управл. кадром.
2
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці та натисніть [Затвор].
3
● У лівій і правій частинах рамки відобразяться прозорі
напрямні.
Відмінити кадр: OK
Попросіть сторонню особу сфотографувати вас.
4
● Ця особа повинна вирівняти об’єкт зйомки в рамці за
допомогою напрямних, а потім натиснути [Затвор], щоб
зробити фотографію.
Щоб скасувати напрямні, натисніть [].
5
Розширені функції
Використання режиму нічний режим
Режим нічний режим використовується для фотографування
з опціями нічної зйомки. Скористайтеся штативом, щоб
запобігти тремтінню камери.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → Сюжет → Ніч.
2
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці та натисніть [Затвор]
3
наполовину, щоб сфокусуватися.
Натисніть [Затвор], щоб зробити фотографію.
4
Настроювання експозиції в режимі Night (нічна зйомка)
У режимі Night (нічна зйомка) можна сфотографувати короткі
спалахи світла у вигляді кривих ліній, збільшивши значення
експозиції. Скористайтеся довгим значенням витримки
затвора, щоб збільшити період часу до закриття затвора.
Збільште значення діафрагми для запобігання перетримки.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → Сюжет → Ніч.
2
Натисніть [].
3
Виберіть Зйомка → Довгий затвор.
4
29
Page 31
Режими зйомки
Виберіть значення діафрагми або витримку затвора.
5
Авто
Діафрагма
НазадПеремістити
Виберіть опцію.
6
● Якщо вибрати Авто, значення діафрагми або витримку
затвора буде настроєно автоматично.
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці та натисніть [Затвор]
7
наполовину, щоб сфокусуватися.
Натисніть [Затвор], щоб зробити фотографію.
8
Скористайтеся штативом, щоб запобігти розмиттю фотографій.
Авто
Значення діафрагми
Витримка затвора
Розширені функції
Використання режиму DIS (Digital Image
Stabilisation – цифрова стабілізація
зображення)
Зменшення тремтіння камери та запобігання розмиттю
фотографій за допомогою функцій цифрової стабілізації
зображення.
Перед корекцієюПісля корекції
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → DIS.
2
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці та натисніть [Затвор]
3
наполовину, щоб сфокусуватися.
Натисніть [Затвор], щоб зробити фотографію.
4
● Цифрове масштабування не працюватиме в цьому режимі.
● Якщо об’єкт зйомки швидко рухається, фотографія може бути
розмита.
● Функція подвійної стабілізації зображення може не працювати за
освітлення, яскравішого від флуоресцентної лампи.
30
Page 32
Режими зйомки
Використання режиму Program (програмний
режим)
Встановлення різноманітних опцій (окрім витримки затвора та
значення діафрагми) у режимі Program (програмний режим).
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → Програмний режим.
2
Встановіть опції.
3
(Список опцій див. у розділі «Опції зйомки»).
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці та натисніть [Затвор]
4
наполовину, щоб сфокусуватися.
Натисніть [Затвор], щоб зробити фотографію.
5
Розширені функції
Записування відео
Записування відео тривалістю до 2 годин.
Записане відео зберігається як файл MJPEG.
● Деякі карти пам’яті можуть не підтримувати записування відео
високої чіткості. У такому разі встановіть меншу роздільну
здатність (стор. 35).
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Режим → Відео.
2
Натисніть [].
3
Виберіть Відео → Частота кадрів → виберіть частоту
4
кадрів (кількість кадрів на секунду).
● Що вища кількість кадрів, то природніше виглядає дія, але
при цьому збільшується розмір файла.
(Відомості про опції див. у розділі «Опції зйомки»).
Натисніть [Затвор], щоб розпочати записування.
8
Натисніть [Затвор] ще раз, щоб зупинити записування.
9
Розширені функції
Призупинення записування
Камера дає змогу тимчасово призупинити записування відео.
За допомогою цієї функції можна записати обрані сюжети як
окреме відео.
Натисніть [
натисніть цю кнопку, щоб поновити записування.
], щоб призупинити записування. Знову
СтопПауза
32
Page 34
Записування голосових нагадувань
Відомості про записування голосового нагадування, яке можна відтворити в будь-який час. До фотографії можна додати голосове
нагадування як коротке нагадування про умови зйомки.
Можна досягти найкращої якості звуку, якщо здійснювати записування за 25 см від камери.
Записування голосового нагадування
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Звукозапис → Запис.
2
Натисніть [Затвор] для записування.
3
● Можна записувати голосові нагадування тривалістю до
10 годин.
● Натисніть [
записування.
СтопПауза
Натисніть [Затвор], щоб зупинити записування.
4
● Натисніть [Затвор] ще раз, щоб записати нове голосове
нагадування.
Натисніть [], щоб перейти в режим зйомки.
5
], щоб призупинити або поновити
Розширені функції
Додавання голосового нагадування до
фотографії
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Звукозапис → Коментар.
2
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці та зробіть
3
фотографію.
● Записування голосового нагадування розпочнеться відразу
після фотографування.
Запишіть коротке голосове нагадування (до 10 секунд).
4
● Натисніть [Затвор], щоб зупинити записування голосового
нагадування.
33
Page 35
Опції зйомки
Відомості про опції, які можна встановити в режимі зйомки.
Вибір роздільної здатності та якості
Вибір роздільної здатності
Вибір якості зображення
Використання таймера
Зйомка в сутінках
Усунення ефекту «червоних очей»
Використання спалаху
Настроювання швидкості ISO
Змінення фокуса камери
Використання макрозйомки
Використання автофокуса
Настроювання області фокусування
…………………… 35
……………………… 35
……………………… 36
…………………………… 38
……………………… 38
…………………… 40
…………………… 40
……… 35
………… 38
……………… 39
………………… 40
……… 41
Використання функції визначення обличчя
Визначення облич
Зйомка автопортрета
Зйомка посмішки
Визначення моргання
…………………………… 42
………………………… 43
……………………………… 43
………………………… 44
… 42
Настроювання яскравості та кольору
Настроювання експозиції вручну (EV)
Компенсація підсвічування (ACB)
Змінення опції визначення експозиції
Вибір джерела світла (баланс білого)
……… 45
…………… 45
……… 46
……… 46
Використання режимів серійної зйомки
Покращення якості фотографій
Застосування стилів фотографій
Настроювання фотографій
…………… 49
…………… 49
………………… 50
…… 45
… 48
Page 36
Вибір роздільної здатності та якості
Відомості про змінення роздільної здатності зображення й установок якості.
Вибір роздільної здатності
Що більша роздільна здатність, то більша кількість пікселів
фотографії або відеозапису, завдяки чому їх можна друкувати
на папері більшого розміру або відображати на більшому
екрані. Висока роздільна здатність також призводить до
збільшення розміру файла.
Під час фотографування:
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Розмір фото → виберіть опцію.
2
Опція Опис
4000 X 3000: друк на папері формату A1.
3984 X 2656: друк на папері формату A1 із широкими
пропорціями (3:2).
3968 X 2232: друк на папері формату A2 із панорамними
пропорціями (16:9) або відтворення у форматі HDTV.
3264 X 2448: друк на папері формату A3.
2592 X 1944: друк на папері формату A4.
2048 X 1536: друк на папері формату A5.
1024 X 768: вкладення в повідомлення електронної
пошти.
Опції зйомки
Під час записування відео:
У режимі натисніть [].
1
Виберіть Відео → Розмір відео → виберіть опцію.
2
Опція Опис
640 X 480: відтворення на звичайному телевізорі.
320 X 240: публікація на веб-сторінці.
Вибір якості зображення
Відзняті фотографії стискаються та зберігаються у форматі
JPEG. Зображення вищої якості матимуть більший розмір.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Якість → виберіть опцію.
2
Опція Опис
Відмінна
Висока
Норма
Доступність опцій залежить від режиму зйомки.
35
Page 37
Використання таймера
Відомості про встановлення таймера для відкладеної зйомки.
У режимі зйомки натисніть [ ].
1
Вимкн.
Виберіть опцію.
2
ОпціяОпис
Вимкн.: таймер неактивний.
10 сек.: фотографування через 10 секунд.
2 сек.: фотографування через 2 секунди.
Подвійний: зйомка однієї фотографії через 10 та
іншої – через 2 секунди.
Таймер руху: визначення руху з подальшим
фотографуванням. (Стор. 37)
Доступність опцій залежить від режиму зйомки.
Опції зйомки
Натисніть [Затвор], щоб запустити таймер.
3
● Допоміжне підсвічування для автофокусування/індикатор
таймера почне блимати. Камера автоматично зробить
фотографію в указаний час.
● Натисніть [ ], щоб скасувати таймер.
● Залежно від вибраної опції визначення обличчя, таймер або
деякі його опції можуть бути недоступні.
36
Page 38
Використання таймера
Використання таймера руху
У режимі зйомки натисніть [ ].
1
Виберіть .
2
Натисніть [Затвор].
3
Натиснувши [Затвор], протягом 6 секунд станьте на
4
відстані 3 м від фотокамери.
Поворухніться, щоб активувати таймер, наприклад
5
помахайте руками.
● Допоміжне підсвічування для автофокусування/індикатор
таймера почне часто блимати, коли камера виявить рух.
Радіус виявлення
таймера руху
Опції зйомки
Підготуйтеся до зйомки, поки допоміжне підсвічування
6
для автофокусування/індикатор таймера блимає.
● Допоміжне підсвічування для автофокусування/індикатор
таймера припинить блимати саме перед тим моментом, як
камера автоматично зробить фото.
Таймер руху може не працювати, коли:
● ви перебуваєте на відстані більше 3 м від камери
● рухи надто слабкі
● освітлення або підсвічування надто яскраве
37
Page 39
Зйомка в сутінках
Відомості про фотографування вночі або в умовах недостатнього освітлення.
Усунення ефекту «червоних очей»
Якщо спалах спрацює, перш ніж буде зроблено фотографію
особи в сутінках, очі можуть виглядати червоними. Для
усунення цієї проблеми виберіть «Червоні очі» або Усунення "червоних очей". Зверніться до опцій спалаху в розділі
«Використання спалаху».
Опції зйомки
Використання спалаху
Використовуйте спалах, фотографуючи в сутінках, або якщо
потрібно зробити фотографії світлішими.
У режимі зйомки натисніть [ ].
1
Авто
Виберіть опцію.
2
Опція Опис
Вимкн.:
● Спалах не спрацює.
● Під час зйомки в умовах недостатнього освітлення
відобразиться застереження щодо тремтіння
камери (
Авто: камера вибере належну установку спалаху для
вибраного сюжету в режимі
).
.
38
Page 40
Зйомка в сутінках
Опція Опис
Усунення "червоних очей"*:
● спалах спрацює, якщо об’єкт зйомки або фон темні.
● Камера усуне ефект «червоних очей» завдяки
вдосконаленому програмному забезпеченню з
аналізу.
Повільна синхронізація:
● після спрацювання спалаху затвор на деякий час
залишається відкритим.
● Виберіть цю установку, якщо потрібно захопити
розсіяне світло, щоб передати більше деталей на
фоні.
● Скористайтеся штативом, щоб запобігти розмиттю
фотографій.
● спалах спрацює, якщо об’єкт зйомки або фон темні.
● Камера усуває ефект «червоних очей».
Авто: спалах автоматично спрацює, якщо об’єкт
зйомки або фон темні.
Доступність опцій залежить від режиму зйомки.
* Між двома спрацюваннями спалаху спостерігається певний
проміжок часу. Не рухайтеся, доки спалах не спрацює вдруге.
Опції зйомки
● Опції спалаху недоступні, якщо встановлено опції серійної
зйомки або вибрано Блимання очей.
● Переконайтеся, що об’єкти зйомки перебувають на
рекомендованій відстані від спалаху (стор. 87).
● За наявності відбитого світла або завеликої кількості пилу в
повітрі на фотографії можуть з’явитися невеликі цятки.
Настроювання швидкості ISO
Швидкість ISO – це показник чутливості плівки до світла згідно
з визначенням Міжнародної організації зі стандартизації
(ISO – International Organisation for Standardisation). Що вищу
швидкість ISO вибрано, то чутливіша камера до світла.
Встановивши вищу швидкість ISO, можна зробити кращу
фотографію без використання спалаху.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → ISO → виберіть опцію.
2
● Виберіть , щоб використати відповідну швидкість ISO
на основі яскравості об’єкта зйомки й освітлення.
● Що вищу швидкість ISO вибрано, то більший шум зображення.
● Якщо встановлено Рух, для швидкості ISO буде встановлено
значення Авто.
39
Page 41
Змінення фокуса камери
Відомості про настроювання фокуса камери відповідно до об’єктів зйомки.
Використання макрозйомки
Використовуйте макрозйомку для фотографування об’єктів
(наприклад, квіток або комах) із наближенням. Зверніться до
опцій макрозйомки в розділі «Використання автофокуса».
● Намагайтеся тримати камеру у стабільному положенні для
уникнення розмиття фотографій.
● Вимкніть спалах, якщо відстань до об’єкта зйомки складає
менше 40 см.
Опції зйомки
Використання автофокуса
Для отримання чітких фотографій виберіть відповідне
значення фокуса відповідно до відстані від об’єкта зйомки.
У режимі зйомки натисніть [ ].
1
Нормал.
(АФ)
Виберіть опцію.
2
Опція Опис
Нормал. (АФ): фокусування на об’єкті зйомки,
який перебуває на відстані понад 80 см (понад 100 cм
за використання зуму).
Макро: фокусування на об’єкті зйомки, який перебуває на
відстані 5-80 см.
Автомакро: фокусування на об’єкті зйомки, який
перебуває на відстані понад 5 см (понад 100 cм за
використання зуму).
Доступність опцій залежить від режиму зйомки.
40
Page 42
Змінення фокуса камери
Настроювання області фокусування
Можна отримати чіткіші фотографії, вибравши відповідну
ділянку фокусування згідно з розташуванням об’єкта зйомки
в кадрі.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Зона фокусування → виберіть
2
опцію.
Опція Опис
Центральне АФ: фокусування по центру (підходить,
якщо об’єкти зйомки перебувають у центрі).
Багатосегмен. АФ: фокусування на одній або кількох
із 9 можливих ділянок.
Доступність опцій залежить від режиму зйомки.
Опції зйомки
41
Page 43
Використання функції визначення обличчя
У разі використання опцій визначення обличчя камера може автоматично виявити обличчя людини. Під час фокусування на обличчі
людини камера автоматично настроює експозицію. Робіть фотографії швидко та просто за допомогою функції Блимання очей для
виявлення закритих очей або функції Посмішка для зйомки усміхненого обличчя.
● У деяких сюжетних режимах функція визначення обличчя
недоступна.
● Визначення обличчя може бути неефективне, якщо:
- об’єкт перебуває далеко від камери (рамка фокусування
набуде жовтогарячого кольору для функцій Посмішка та
Блимання очей);
- на місці зйомки надто яскраво або темно;
- об’єкт зйомки не дивиться в камеру;
- об’єкт зйомки носить сонцезахисні окуляри або маску;
- об’єкт зйомки освітлений ззаду, або умови освітлення
нестабільні;
- вираз обличчя об’єкта зйомки різко змінюється.
● Виявлення обличчя недоступне за використання функції
фотостилю або настроювання зображення.
● Визначення обличчя недоступне за використання цифрового
масштабування.
● Залежно від вибраної опції визначення обличчя, таймер або
деякі його опції можуть бути недоступні.
● Залежно від вибраної опції визначення обличчя, деякі опції
серійної зйомки недоступні.
Опції зйомки
Визначення облич
Камера автоматично визначає обличчя людей (до 10).
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Виявлення обличчя → Норма.
2
● Найближче обличчя з’явиться у білій рамці фокусування, а
решта облич – у сірих рамках фокусування.
● Що ближче ви перебуваєте до об’єкта зйомки, то швидше
камера визначатиме обличчя.
42
Page 44
Використання функції визначення обличчя
Зйомка автопортрета
Фотографуйте автопортрети. Фокусну відстань буде
встановлено для зйомки крупним планом, а камера відтворить
звуковий сигнал.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Виявлення обличчя →
2
Автопортрет.
Почувши звуковий сигнал, натисніть [Затвор].
3
Опції зйомки
Зйомка посмішки
Якщо визначено посмішку, відбувається автоматичний спуск
затвора.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Виявлення обличчя →
2
Посмішка.
● Якщо об’єкт зйомки широко посміхається, камері найлегше
виявити посмішку.
43
Page 45
Використання функції визначення обличчя
Визначення моргання
Якщо камера визначає заплющені очі, буде автоматично та
послідовно зроблено 2 фотографії.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Виявлення обличчя →
2
Блимання очей.
● Тримайте камеру в нерухомому положенні, поки на екрані
відображається напис «Зйомка».
● Якщо спроба визначення моргання невдала, відобразиться
повідомлення «Знімок зроблений із заплющеними очима.» .
Зробіть ще одну фотографію.
Опції зйомки
44
Page 46
Настроювання яскравості та кольору
Відомості про настроювання яскравості та кольору для досягнення кращої якості зображень.
Настроювання експозиції вручну
(EV)
Залежно від інтенсивності розсіяного світла, фотографії
можуть бути надто яскраві або темні. У таких випадках можна
настроїти експозицію для покращення якості фотографії.
Темніше (-)Нейтрально (0)Яскравіше (+)
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → EV.
2
Виберіть значення, щоб настроїти експозицію.
3
● Після настроювання експозиції установку не буде змінено. Може
виникнути потреба змінити значення експозиції пізніше, щоб
уникнути перетримки або недотримки.
● Якщо ви не можете вибрати відповідну експозицію, виберіть
AEB (Auto Exposure Bracket). Камера робить фотографії з
різними значеннями експозиції: звичайною, недотриманою та
перетриманою (стор. 48).
Опції зйомки
Компенсація підсвічування (ACB)
Якщо джерело світла розташовано позаду об’єкта зйомки, або
за високої контрастності між об’єктом зйомки та фоном, об’єкт,
ймовірно, виглядатиме темним на фотографії. У такому разі
встановіть опцію автоматичного балансу контрастності (ACB).
Без опції ACBЗ опцією ACB
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → ACB → виберіть опцію.
2
Опція Опис
Вимкн.: опцію ACB вимкнено.
Увімкн.: опцію ACB увімкнено.
● Якщо цю функцію ввімкнено, не можна встановити опції серійної
зйомки.
45
Page 47
Настроювання яскравості та кольору
Змінення опції визначення експозиції
Режим визначення експозиції стосується способу вимірювання
обсягу світла камерою. Яскравість і освітленість фотографій
можуть різнитися залежно від вибраного режиму визначення
експозиції.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Експозамір → виберіть опцію.
2
Опція Опис
Мульти:
● камера розділяє сюжет на декілька ділянок, а потім
вимірює інтенсивність світла в кожній із них.
● Підходить для звичайних фотографій.
Точковий:
● камера вимірює лише інтенсивність світла в самому
центрі кадру.
● Якщо об’єкт зйомки перебуває не в центрі кадру,
фотографію може бути витримано неналежним
чином.
● Підходить для об’єкта зйомки, освітленого ззаду.
Центро-зважений:
● камера вирівнює експозицію по всьому кадру,
виділяючи ділянку в центрі.
● Підходить для фотографій з об’єктами зйомки в
центрі кадру.
Опції зйомки
Вибір джерела світла (баланс білого)
Колір фотографії залежить від типу та якості джерела світла.
Якщо потрібно надати фотографії природного кольору,
виберіть відповідні умови освітлення для калібрування
балансу білого, наприклад Авто ББ, Денне світло, Хмарно або
Лампи розжарювання.
(Авто ББ)
(Хмарно)
46
(Денне світло)
(Лампи розжарювання)
Page 48
Настроювання яскравості та кольору
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Баланс білого → виберіть опцію.
2
Значок Опис
Авто ББ: використовуйте автоматичні установки
залежно від умов освітлення.
Денне світло: вибирайте, якщо фотографуєте
надворі в сонячний день.
Хмарно: вибирайте, якщо фотографуєте надворі у
хмарний день або в затінених місцях.
Лампи ден. світла_хб: вибирайте, якщо
фотографуєте під звичайною або триконтактною
флуоресцентною лампою денного світла.
Лампи ден. світла_тб: вибирайте, якщо
фотографуєте під білою флуоресцентною лампою
денного світла.
Лампи розжарювання: вибирайте, якщо
фотографуєте у приміщенні під лампами
розжарювання або галогенними лампами.
Можуть виникнути труднощі зі зйомкою об’єктів, які швидко рухаються, або фотографуванням природних виразів обличчя та жестів
об’єктів зйомки на фотографіях. У таких випадках виберіть один із режимів серійної зйомки.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Тип зйомки → виберіть опцію.
2
Опція Опис
Покадрова: зйомка однієї фотографії.
Безперервна:
● За натиснутої кнопки [Затвор] камера безперервно
робить фотографії.
● Максимальна кількість фотографій залежить від
ємності карти пам’яті.
Рух:
● Під час натискання кнопки [Затвор] камера робить
фотографії у форматі VGA (5 фотографій на
секунду; максимум 30 фотографій).
Опція Опис
AEB:
● Зйомка 3 фотографій із різними значеннями
експозиції: звичайною, недотриманою та
перетриманою.
● Скористайтеся штативом, щоб запобігти розмиттю
фотографій.
Доступність опцій залежить від режиму зйомки.
● Спалах, таймер і функцію ACB можна використовувати,
лише якщо вибрано опцію Покадрова.
● Якщо вибрати Рух, роздільну здатність буде встановлено
на VGA, а для швидкості ISO буде вибрано значення Авто.
● Залежно від вибраної опції визначення обличчя, деякі опції
серійної зйомки недоступні.
Опції зйомки
48
Page 50
Покращення якості фотографій
Відомості про покращення якості фотографій завдяки застосуванню стилів фотографій або кольорів чи внесення певних настройок.
Застосування стилів фотографій
Застосування до фотографій різних стилей, наприклад
Згладжено, Різко або Ліс.
ЗгладженоРізкоЛіс
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Сел. фотостилю → виберіть
2
опцію.
● Виберіть Користув. модель RGB, щоб визначити власний
тон RGB.
● У разі використання цієї функції не можна встановити опції
визначення обличчя та настроювання зображення.
Опції зйомки
Визначення власного тону RGB
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Сел. фотостилю → Користув.
2
модель RGB.
Виберіть колір (R: червоний, G: зелений, B: синій).
3
НазадПеремістити
Настройте насиченість вибраного кольору.
4
(-: менше або +: більше).
49
Page 51
Покращення якості фотографій
Настроювання фотографій
Настроювання контрастності, чіткості та насиченості
фотографій.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Зйомка → Регул. зображення.
2
Виберіть опцію настроювання.
3
● Контраст
● Різкість
● Насиченість
Виберіть значення, щоб настроїти вибрану установку.
4
Опція контрастності Опис
-
+
Опція чіткостіОпис
-
+
Зменшення контрастності кольору та
яскравості.
Збільшення контрастності кольору та
яскравості.
Згладжування країв фотографій
(підходить для редагування
фотографій на комп’ютері).
Збільшення різкості країв для
покращення чіткості фотографій. Це
також може призвести до збільшення
шуму на фотографіях.
Опції зйомки
Опція насиченостіОпис
-
+
● Виберіть 0, якщо не потрібно застосовувати жодні ефекти
(підходить для друку).
● Якщо функція регулювання зображення є активною, селектор
фотостилю недоступний.
Зменшення насиченості.
Збільшення насиченості.
50
Page 52
Відтворення та редагування
Відомості про відтворення фотографій, відеозаписів або голосових нагадувань і редагування
фотографій та відеозаписів. Крім того, у цьому розділі наведено відомості про підключення камери до
комп’ютера, фотопринтера або телевізора.
Відтворення
Запуск режиму відтворення
Перегляд фотографій
Відтворення відео
Відтворення голосових нагадувань
Редагування фотографії
Змінення розміру фотографій
Повертання фотографії
Застосування стилів фотографій
Вирішення проблем з експозицією
Настроювання порядку друку (DPOF)
Перегляд файлів на телевізорі
………………………………… 52
………………… 52
………………………… 56
…………………………… 57
…………………… 60
……………… 60
……………………… 60
…………… 61
………… 62
…………… 64
………… 58
……… 63
Передавання файлів на комп’ютер
(для ОС Windows)
Передавання файлів за допомогою програми
Intelli-studio
Передавання файлів підключенням камери як
знімного диска
Відключення камери (для ОС Windows XP)
Передавання файлів на комп’ютер
(для Mac)
Друк фотографій на фотопринтері
(PictBridge)
…………………………… 65
…………………………………… 67
………………………………… 69
… 70
……………………………………… 71
…………………………………… 72
Page 53
Відтворення
Відомості про операції, потрібні для відтворення фотографій, відеозаписів або голосових нагадувань і керування файлами.
Запуск режиму відтворення
Перегляд фотографій або відтворення відеозаписів і
голосових нагадувань, які зберігаються на камері.
Натисніть [].
1
● Відобразиться останній відзнятий або записаний файл.
● Якщо камеру вимкнено, вона ввімкнеться.
Натисніть [ ] або [ ], щоб прокручувати файли.
2
● Натисніть і утримуйте одну із кнопок для швидкого
прокручування файлів.
● Камера не відтворюватиме надто великі файли або файли,
створені за допомогою камер інших виробників, належним
чином.
Дисплей у режимі відтворення
Значок Опис
Відтворення та редагування
Інформація
Фотографія містить голосове нагадування
Відеофайл
Встановлено порядок друку (DPOF)
Захищений файл
Ім’я папки – ім’я файла
52
Page 54
Відтворення
Перегляд файлів за категорією у смарт-альбомі
Перегляд файлів і керування ними за категоріями, наприклад
за датою, типом файла або тижнем.
У режимі відтворення посуньте перемикач [Зум] униз.
1
Натисніть [].
2
Виберіть категорію.
3
Тип
Дата
Колір
Тиждень
НазадНалаштувати
ОпціяОпис
Тип
Дата
Колір
Тиждень
Перегляд файлів за типом файла.
Перегляд файлів за датою збереження.
Перегляд файлів за основним кольором
зображення.
Перегляд файлів за днем тижня їх збереження.
Відкриття смарт-альбому або змінення категорії та
перевпорядкування файлів може зайняти певний час.
Відтворення та редагування
Натисніть [ ] або [ ], щоб прокручувати файли.
4
● Натисніть і утримуйте одну із кнопок для швидкого
прокручування файлів.
Натисніть [] для повернення в режим звичайного
5
перегляду.
53
Page 55
Відтворення
Фільтр
Перегляд файлів у вигляді ескізів
Прокручування ескізів файлів.
У режимі відтворення посуньте перемикач [Зум]
униз, щоб відобразити 9 або 20 ескізів (посуньте
перемикач [Зум] угору для повернення в
попередній режим).
ЗавданняОперація
Прокручування
файлів
Видалення файлів
Натисніть [], [ ], [ ] або [ ].
Натисніть [] і виберіть Так.
Захист файлів
Захист файлів від випадкового видалення.
У режимі відтворення натисніть [].
1
Виберіть Параметри файлу → Захист → Вибір.
2
Виберіть файл, який потрібно захистити, і натисніть [].
3
Натисніть [].
4
Відтворення та редагування
● Для захисту всіх файлів виберіть Все → Заблокувати.
● Натисніть [] ще раз, щоб скасувати вибір.
ВибірНалаштувати
54
Page 56
Відтворення
Видалення файлів
Видаляйте окремі файли або всі файли водночас. Не можна
видаляти захищені файли.
Щоб видалити окремий файл, виконайте наведені нижче
дії.
У режимі відтворення виберіть файл і натисніть [].
1
Виберіть Так, щоб видалити файл.
2
Щоб видалити кілька файлів, виконайте наведені нижче
дії.
У режимі відтворення натисніть [].
1
Виберіть Видалити декілька.
2
Виберіть файли, які потрібно видалити, і натисніть [].
3
● Натисніть [] ще раз, щоб скасувати вибір.
Натисніть [].
4
Виберіть Так.
5
Щоб видалити всі файли, виконайте наведені нижче дії.
У режимі відтворення натисніть [].
1
Виберіть Параметри файлу → Видалити → Все →
2
Так.
Відтворення та редагування
55
Page 57
Відтворення
Перегляд фотографій
Збільшення частини фотографії або перегляд фотографій як
слайд-шоу.
Збільшення фотографії
У режимі відтворення посуньте перемикач
[Зум] угору, щоб збільшити фотознімок
(посуньте перемикач [Зум] униз для його
зменшення).
Збільшений фрагмент і коефіцієнт масштабування
відображаються у верхній частині екрана. Максимальний
коефіцієнт масштабування може різнитися залежно від
роздільної здатності.
Уривок
ЗавданняОперація
Переміщення
збільшеного фрагмента
Вирізання збільшеної
фотографії
Натисніть [], [ ], [ ] або [ ].
Натисніть [] (її буде збережено як
новий файл).
Відтворення та редагування
Запуск слайд-шоу
До слайд-шоу можна застосувати ефекти та звук.
У режимі відтворення натисніть [].
1
Виберіть Мульти-слайдшоу.
2
Встановіть опцію ефекту слайд-шоу.
3
● Перейдіть до кроку 5, щоб запустити слайд-шоу без
ефектів.
ОпціяОпис
Вибір потрібних фотографій для перегляду у
вигляді слайд-шоу.
● Все: перегляд усіх фотографій у вигляді
Зображення
Інтервал
Музика
Ефект
слайд-шоу.
● Дата: перегляд фотографій, відзнятих у
певний день, у вигляді слайд-шоу.
● Вибір: перегляд вибраних фотографій у
вигляді слайд-шоу.
● Встановлення інтервалу між фотографіями.
● Цей пункт доступний, якщо для опції ефекту
вибрано значення Вимкн..
Вибір фонового звуку.
● Вибір ефекту переходу.
● Виберіть Вимкн., якщо не потрібно
встановлювати жоден ефект.
56
Page 58
Відтворення
Встановіть ефект слайд-шоу.
4
Виберіть Старт → Відтворення.
5
● Для повторюваного відтворення слайд-шоу виберіть
Безперервно.
● Натисніть [
відтворення слайд-шоу.
Щоб зупинити показ слайд-шоу та перейти до режиму відтворення,
натисніть [
], щоб призупинити або поновити
], а потім [ ] або [ ].
Відтворення відео
Відеозапис можна відтворити або обітнути, а також захопити з
нього зображення.
У режимі відтворення виберіть відео та натисніть [].
1
Використовуйте наведені нижче кнопки для керування
2
відтворенням.
Відтворення та редагування
Пауза
НатиснітьЗавдання
[
]
[]
[ ]
[Масштаб] вгору або вниз
Прокручування назад.
Пауза або поновлення відтворення.
Прокручування вперед.
Регулювання рівня гучності.
57
Page 59
Відтворення
Обрізання відеозапису під час відтворення
Натисніть [] у місці, з якого має починатися новий
1
відеозапис, і посуньте перемикач [Зум] угору.
Натисніть [], щоб поновити відтворення.
2
Натисніть [] у місці, в якому має завершитися новий
3
відеозапис, і посуньте перемикач [Зум] угору.
Виберіть Так.
4
● Вихідний відеозапис має бути принаймні 10 секунд завдовжки.
● Відредаговане відео буде збережено як новий файл.
Зйомка зображення під час відтворення
Натисніть [] у місці, де потрібно зберегти нерухоме
1
зображення.
Натисніть [ ].
2
Відзняте зображення матиме такий самий розмір файла що й
вихідний відеофайл, і буде збережено як новий файл.
Відтворення та редагування
Відтворення голосових нагадувань
Відтворення голосового нагадування
У режимі відтворення виберіть голосове нагадування
1
та натисніть [
Використовуйте наведені нижче кнопки для керування
2
відтворенням.
НатиснітьЗавдання
[
]
[]
[ ]
[ ]
[Масштаб] вгору або вниз
58
].
Прокручування назад.
Пауза або поновлення відтворення.
Прокручування вперед.
Зупинення відтворення.
Регулювання рівня гучності.
Page 60
Відтворення
Додавання голосового нагадування до фотографії
У режимі відтворення виберіть фотографію та натисніть
1
2
3
Відтворення голосового нагадування, доданого до
фотогрzафії
У режимі відтворення виберіть фотографію, яка містить
голосове нагадування, і натисніть [
● Натисніть [], щоб призупинити або поновити відтворення.
● Виберіть Користув. модель RGB, щоб визначити власний
тон RGB.
Згладжено
Назад
Перемістити
Відтворення та редагування
Визначення власного тону RGB
У режимі відтворення виберіть фотографію та натисніть
1
2
3
4
].
[
Виберіть Редагувати → Сел. фотостилю → Користув. модель RGB.
Виберіть колір (R: червоний, G: зелений, B: синій).
НазадПеремістити
Настройте насиченість вибраного кольору.
(-: менше або +: більше).
61
Page 63
Редагування фотографії
Вирішення проблем з експозицією
Настроювання ACB (Auto Contrast Balance – автоматичний
баланс контрастності), яскравості, контрастності або
насиченості; усунення ефекту «червоних очей»; приховання
вад обличчя або додавання шуму до фотографії.
Настроювання балансу ACB (Auto Contrast Balance –
автоматичний баланс контрастності)
У режимі відтворення виберіть фотографію та натисніть
1
2
Усунення ефекту «червоних очей»
1
2
Приховання вад обличчя
1
].
[
Виберіть Редагувати → Регул. зображення → ACB.
У режимі відтворення виберіть фотографію та натисніть
].
[
Виберіть Редагувати → Регул. зображення → Усунення "червоних очей".
У режимі відтворення виберіть фотографію та натисніть
].
[
Відтворення та редагування
Виберіть Редагувати → Регул. зображення →
2
Ретуш обличчя.
Виберіть рівень.
3
● Що більше число, то чіткіше обличчя.
Настроювання яскравості, контрастності та насиченості
У режимі відтворення виберіть фотографію та натисніть
1
2
3
4
Додавання шуму до фотографії
1
2
].
[
Виберіть Редагувати → Регул. зображення.
Виберіть опцію настроювання.
●: Яскравість
●
: Контраст
●
: Насиченість
Виберіть значення, щоб настроїти вибрану установку
(-: менше або +: більше).
У режимі відтворення виберіть фотографію та натисніть
].
[
Виберіть Редагувати → Регул. зображення → Додати шум.
62
Page 64
Редагування фотографії
Настроювання порядку друку (DPOF)
Вибір фотографій для друку та встановлення опцій, наприклад
кількості копій або розміру паперу.
● Карту пам’яті можна віднести у фотолабораторію, яка
підтримує формат DPOF (Digital Print Order Format), або можна
роздрукувати фотографії безпосередньо вдома на DPOFсумісному принтері.
● Під час друку широких фотографій можуть обтинатися їх лівий і
правий краї, тому звертайте увагу на розміри фотографій.
У режимі відтворення натисніть [].
1
Виберіть Параметри файлу → DPOF → Стандарт →
2
виберіть опцію.
ОпціяОпис
Вибір
Все
Скидання
Якщо вибрано Вибір, перейдіть до знімка й натисніть
3
перемикач [Зум] угору або вниз, щоб вибрати кількість
копій. Повторіть ці дії стосовно потрібних фотографій і
натисніть [
● Якщо вибрано Все, натисніть [] або [ ], щоб вибрати
кількість копій, і натисніть [
Друк вибраних фотографій.
Друк усіх фотографій.
Скидання установок.
].
].
Відтворення та редагування
Натисніть [].
4
Виберіть Параметри файлу → DPOF → Розмір →
5
виберіть опцію.
ОпціяОпис
Вибір
Все
Скидання
Якщо вибрано Вибір, перейдіть до знімка й натисніть
6
Зазначення розміру роздруківки для
вибраної фотографії.
Зазначення розміру роздруківки для всіх
фотографій.
Скидання установок.
перемикач [Зум] угору або вниз, щоб вибрати
розмір відбитків. Повторіть ці дії стосовно потрібних
фотографій і натисніть [
● Якщо вибрано Все, натисніть [] або [ ], щоб вибрати
розмір роздруківки, і натисніть [
Друк фотографій у вигляді ескізів
У режимі відтворення натисніть [].
1
Виберіть Параметри файлу → DPOF → Індекс → Так.
2
Якщо вказано розмір друку, фотографії можна друкувати лише на
DPOF 1.1-сумісних принтерах.
].
].
63
Page 65
Перегляд файлів на телевізорі
Відтворення фотографій або відеозаписів приєднанням камери до телевізора за допомогою аудіо- та відеокабелю.
У режимі зйомки або відтворення натисніть [].
1
Виберіть Налаштування → Відеовихід.
2
Настройте виведення відеосигналу відповідно до
3
країни або регіону.
Вимкніть камеру та телевізор.
4
Підключіть камеру до телевізора за допомогою аудіо-
5
та відеокабелю.
Аудіо
Відео
Увімкніть телевізор і виберіть режим виведення
6
відео за допомогою пульта дистанційного керування
телевізора.
Увімкніть камеру та натисніть [].
7
Переглядайте фотографії або відтворюйте відеозаписи
8
за допомогою кнопок камери.
Відтворення та редагування
● На деяких телевізорах можуть виникати цифрові завади або
відображатися лише фрагмент зображення.
● Залежно від установок телевізора, зображення можуть не
відображатися на екрані телевізора по центру.
● Коли камеру підключено до телевізора, можна робити
фотографії або відеозаписи.
64
Page 66
Передавання файлів на комп’ютер (для ОС Windows)
Передавайте файли, підключивши камеру до комп’ютера.
Вимоги щодо програми Intelli-studio
ЕлементВимоги
Процесор
Оперативна
пам’ять
ОС
Ємність
жорсткого
диска
Intel Pentium 4, 3,0 ГГц або потужніший/
AMD Athlon
TM
FX 2,2 ГГц або вище
Мінімум 512 МБ оперативної пам’яті
(рекомендовано 1 ГБ і більше)
Windows XP SP2/Vista/7
250 МБ або більше
(рекомендовано 1 ГБ або більше)
● Пристрій читання компакт-дисків
● nVIDIA Geforce 7600GT або потужніша/ATI X1600
series або потужніша
Інше
● Монітор 1024 x 768 пікселів, сумісний
із 16-розрядним кольоровим дисплеєм
(рекомендовано 1280 x 1024 пікселів,
32-розрядний кольоровий дисплей)
● Порт USB, Microsoft DirectX 9.0c або пізніших
версій
* Програми можуть не працювати належним чином на 64-розрядних
версіях ОС Windows XP, Vista, і 7.
Відтворення та редагування
● Програма Intelli-studio може не функціонувати належним чином
на деяких комп’ютерах, навіть якщо вони відповідають цим
вимогам.
● Якщо комп’ютер не відповідає вимогам, відеозаписи можуть не
відтворюватися належним чином або редагування відеозаписів
може зайняти більше часу.
● Інсталюйте DirectX 9.0c або пізніших версій перед
використанням програми.
● Для підключення камери як знімного диска потрібно
використовувати ОС Windows XP/Vista/7 чи Mac OS 10.4 або
новішої версії.
Використання самостійно зібраного комп’ютера або
непідтримуваних комп’ютера й операційної системи може
призвести до втрати права на гарантійний ремонт.
65
Page 67
Передавання файлів на комп’ютер (для ОС Windows)
Встановлення програми Intelli-studio
Вставте інсталяційний компакт-диск у сумісний пристрій
1
читання компакт-дисків.
Коли відобразиться екран настроювання, клацніть
2
Samsung Digital Camera Installer (майстер інсталяції
цифрової камери Samsung), щоб почати інсталяцію.
Виберіть програми, які потрібно інсталювати, і
3
дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Клацніть Exit (вихід), щоб завершити інсталяцію та
4
перезавантажити комп'ютер.
Відтворення та редагування
66
Page 68
Передавання файлів на комп’ютер (для ОС Windows)
Передавання файлів за допомогою програми
Intelli-studio
Підключіть камеру до комп’ютера за допомогою кабелю
1
USB.
Відтворення та редагування
Увімкніть камеру.
2
● Комп’ютер автоматично розпізнає камеру.
Якщо не вдалося підключити камеру, відобразиться
спливаюче вікно. Виберіть Комп'ютер.
Виберіть на комп’ютері папку для збереження нових
3
файлів.
● Якщо на камері відсутні нові файли, спливаюче вікно для
збереження нових файлів не відобразиться.
Виберіть Так.
4
● Нові файли буде передано на комп’ютер.
67
Page 69
Передавання файлів на комп’ютер (для ОС Windows)
2 1 3 4 5
Використання програми Intelli-studio
”Intelli-studio дозволяє відображати та редагувати файли. Можна також завантажувати файли на веб-сайти, наприклад, Flickr або
YouTube. Для отримання докладних відомостей виберіть Help → Help у програмі.
● Після інсталяції програми Intelli-studio на комп’ютер вона запускатиметься швидше.
Щоб інсталювати програму, виберіть Tool → Install Intelli-studio on PC.
● Файли не можна редагувати безпосередньо на камері. Передавайте файли до папки на комп’ютер перед редагуванням.
● На камеру не можна копіювати файли з комп’ютера.
● Програма Intelli-studio підтримує наведені нижче формати.
електронною поштою або завантажити їх на веб-сайти,
наприклад, Flickr або YouTube).
6
Збільшення або зменшення ескізів у списку.
7
Вибір типу файла
8
Перегляд файлів із вибраної папки на комп’ютері.
Відображення або приховання файлів із підключеної
9
камери
10
Перегляд файлів із вибраної папки на камері.
Перегляд файлів у вигляді ескізів у смарт-альбомі або
11
на мапі
12
Перегляд папок на підключеному пристрої.
13
Перегляд папок на комп’ютері.
14
Перехід до попередньої або наступної папки
Друк файлів, перегляд файлів на мапі, збереження
15
файлів у «Моїй папці» або реєстрація облич
Передавання файлів підключенням камери
як знімного диска
Камеру можна підключити до комп’ютера як знімний диск.
Підключіть камеру до комп’ютера за допомогою кабелю
1
USB.
Відтворення та редагування
69
Page 71
Передавання файлів на комп’ютер (для ОС Windows)
Увімкніть камеру.
2
● Комп’ютер автоматично розпізнає камеру.
Якщо не вдалося підключити камеру, відобразиться
спливаюче вікно. Виберіть Комп'ютер.
На комп’ютері виберіть My computer (мій комп’ютер) →
3
Removable Disk (знімний диск) → DCIM → 100PHOTO.
Виберіть потрібні файли та перетягніть їх на комп’ютер
4
або збережіть їх на ньому.
Відтворення та редагування
Відключення камери (для ОС Windows XP)
Процедура відключення кабелю USB в ОС Windows Windows
Vista/7 однакова.
Якщо індикатор стану на камері блимає, зачекайте,
1
доки блимання не завершиться.
Клацніть на панелі інструментів у нижньому
2
правому куті екрана комп’ютера.
Клацніть спливаюче повідомлення.
3
Від’єднайте кабель USB.
4
Можливо, камеру не вдасться безпечно від’єднати, якщо запущено
програму Intelli-studio.
Завершіть роботу програми перед від’єднанням камери.
70
Page 72
Передавання файлів на комп’ютер (для Mac)
Після підключення камери до комп’ютера Macintosh її буде розпізнано автоматично. Файли можна передавати безпосередньо з
камери на комп’ютер, не інсталюючи жодні програми.
Підтримується ОС Mac OS 10.4 або новіші версії.
Підключіть камеру до комп’ютера Macintosh за
1
допомогою кабелю USB.
Увімкніть камеру.
2
Двічі клацніть значок знімного диска.
3
Передайте фотографії або відеозаписи на комп’ютер.
4
Відтворення та редагування
● Комп’ютер автоматично розпізнає камеру, після чого
відобразиться значок знімного диска.
Якщо не вдалося підключити камеру, відобразиться
спливаюче вікно. Виберіть Комп'ютер.
71
Page 73
Друк фотографій на фотопринтері (PictBridge)
Друк фотографій на PictBridge-сумісному принтері після безпосереднього підключення камери до принтера.
У режимі зйомки натисніть [].
1
Виберіть Налаштування → USB.
2
Виберіть Принтер.
3
Увімкнувши принтер, підключіть до нього камеру за
4
допомогою кабелю USB.
Увімкніть камеру.
5
● Принтер автоматично розпізнає камеру.
Натисніть [ ] або [ ], щоб вибрати фотографію.
6
● Натисніть [], щоб встановити опції друку. Див.
розділ «Настроювання установок друку».
Натисніть [], щоб розпочати друк.
7
● Розпочнеться друк. Натисніть [ ], щоб скасувати друк.
Настроювання установок друку
Опція Опис
Відтворення та редагування
Зображення
Розмір
Формат
Тип
Якість
ВийтиДрук
Зображення: вибір друку поточної або всіх фотографій.
Розмір: вказування розміру друку.
Формат: друк ескізів.
Тип: вибір типу паперу.
Якість: встановлення якості друку.
Дата: друк дати.
Ім'я файлу: друк імені файла.
Скидання: скидання опцій друку.
Деякі опції не підтримуються всіма принтерами.
: Одне фото
: Авто
: Авто
: Авто
: Авто
72
Page 74
Додатки
Установки, повідомлення про помилки, технічні
характеристики та поради з технічного обслуговування.
Меню установок камери
Отримання доступу до меню установок
Звук
………………………………………………………… 75
Дисплей
…………………………………………………… 75
Налаштування
Повідомлення про помилки
Обслуговування камери
Чищення камери
Про карти пам’яті
Про акумулятор
Перед зверненням до сервісного центру
Технічні характеристики камери
Покажчик
……………………………………………………… 91
…………………………………… 74
………………… 74
…………………………………………… 76
……………………………… 79
…………………………………… 80
…………………………………………… 80
…………………………………………… 81
…………………………………………… 82
……………… 84
………………………… 87
Page 75
Меню установок камери
Відомості про різноманітні опції настроювання установок камери.
Отримання доступу до меню установок
У режимі зйомки або відтворення натисніть [].
1
Виберіть меню.
2
Режим
Зйомка
Звук
Дисплей
Налаштування
ВийтиЗмінити
МенюОпис
Гучність
Звук при увімкненні
Зв. сигн. при спрац. затв.
Звуковий сигнал
Звук АФ
Звук: Встановлення різноманітних звуків і гучності
камери (стор. 75).
Дисплей: Hалаштування установок дисплея,
наприклад зображення після запуску та яскравості
(стор. 75).
Налаштування: Змінення установок системи
камери, наприклад формату пам’яті, стандартного
імені файла та режиму USB (стор. 76).
Додатки
Виберіть опцію та збережіть установки.
3
Гучність
Звук при увімкненні
Зв. сигн. при спрац. затв.
Звуковий сигнал
Звук АФ
Назад
Натисніть [], щоб повернутися до попереднього
4
Вимкн.
Низька
Середня
Висока
Налаштувати
екрана.
74
Page 76
Меню установок камери
Звук
ЕлементОпис
Гучність
Звук при
увімкненні
Зв. сигн. при
спрац. затв.
Звуковий
сигнал
Звук АФ
Настроювання гучності всіх звуків
(Вимкн., Низька, Середня*, Висока).
Вибір звуку, який відтворюватиметься під час
увімкнення камери (Вимкн.*, 1, 2, 3).
Вибір звуку, який відтворюватиметься в разі
натискання кнопки затвора (Вимкн., 1*, 2, 3).
Вибір звуку, який відтворюватиметься в разі
натискання кнопок або переключення режимів
(Вимкн., 1*, 2, 3).
Вибір звуку, який відтворюватиметься в разі
натискання кнопки затвора наполовину
(Вимкн., Увімкн.*).
* За замовчуванням
Дисплей
ЕлементОпис
Опис функцій
Заставка
Яскравість
дисплея
Додатки
75
* За замовчуванням
Відображення короткого опису опції або меню
(Вимкн., Увімкн.*).
Встановлення початкового зображення,
яке відображатиметься під час увімкнення
камери.
● Вимкн.*: початкове зображення не
відображається.
● Логотип: відображення стандартного
зображення, яке зберігається у внутрішній
пам’яті.
● Зобр. користувача: відображення
потрібного зображення (стор. 60).
● У пам’яті буде збережено лише одне
зображення користувача.
● Якщо вибрати для зображення
користувача новий фотознімок або
скинути настройки фотокамери,
поточне зображення буде видалено.
Регулювання яскравості екрана
(Авто*, Темний, Норма, Яскравий).
У режимі відтворення встановлюється
параметр Норма, навіть якщо вибрано
режим Авто.
Page 77
Меню установок камери
ЕлементОпис
Встановлення тривалості перегляду
Швидкий перегляд
відзнятого зображення перед поверненням
до режиму зйомки
(Вимкн., 0,5 сек.*, 1 сек., 3 сек.).
Якщо протягом 30 секунд не виконуються
жодні операції, камера автоматично
переключається в режим енергозбереження
(натисніть будь-яку кнопку для вимкнення
режиму енергозбереження)
Енергозбереження
(Вимкн.*, Увімкн.).
* За замовчуванням
Якщо режим енергозбереження
деактивовано, головний дисплей
вимкнеться для подовження часу роботи
від акумулятора, коли протягом приблизно
30 секунд не виконується жодних операцій.
Налаштування
Додатки
76
ЕлементОпис
Форматування картки пам’яті (всі файли,
включно з захищеними, буде видалено).
(Так, Ні)
Формат
Скидання
Скидання меню та опцій зйомки (дата й
час, мова й установки виведення відео не
скидатимуться) (Так, Ні).
Language
Часовий пояс
Налашт. дати/
часу
Тип дати
Вибір мови інтерфейсу дисплея.
Вибір регіону та встановлення літнього часу.
Установлення дати й часу.
Вибір формату дати. (Вимкн.*, ДД/ММ/РРРР,
ММ/ДД/РРРР, РРРР/ММ/ДД).
* За замовчуванням
У разі використання карти пам’яті, яка
використовувалася з камерами різних
виробників, пристроєм для читання
карт пам’яті або яку відформатували на
комп’ютері, камера може не зчитати карту
належним чином. Перед використанням карти
відформатуйте її.
Page 78
Меню установок камери
ЕлементОпис
Вибір імен файлів.
● Скидання: вибір початкового номера файла
0001 у разі вставлення нової карти пам’яті,
форматування карти пам’яті або видалення
всіх файлів.
● Серія*: вибір наступного номера файла
після попереднього номера файла в
разі вставлення нової карти пам’яті,
форматування карти пам’яті або видалення
всіх файлів.
№ файлу
* За замовчуванням * За замовчуванням
● Стандартне ім’я першої папки – 100PHOTO,
а стандартне ім’я першого файла –
SAM_0001.
● Номери файлів поступово збільшуються на
один пункт від SAM_0001 до SAM_9999.
● Номери папок поступово збільшуються на
один пункт від 100PHOTO до 999PHOTO.
● В одній папці можна зберегти максимум
9999 файлів.
● Камера визначає імена файлів відповідно
до стандарту Digital rule for Camera File
system (DCF). Якщо зумисно змінити імена
файлів, камера може не відтворювати їх.
ЕлементОпис
Встановлення необхідності відображення дати й
часу на фотографіях під час друку
(Вимкн.*, Дата, Дата і час).
Вдруковування
Встановлення автоматичного вимкнення
камери, якщо вона не використовується
(Вимкн., 1 хв., 3 хв.*, 5 хв., 10 хв.).
Автовимкнення
Індикатор АФ
Настроювання допоміжного підсвічування, яке
сприяє фокусуванню в темних місцях
(Вимкн., Увімкн.*).
● Дата й час відображатимуться в нижньому
правому куті фотографії жовтим кольором.
● Дата й час можуть не друкуватися на
деяких моделях принтерів.
● Установки не зміняться після заміни
акумулятора.
● Камера не вимикатиметься автоматично,
якщо:
- її підключено до комп’ютера або
принтера;
- триває відтворення слайд-шоу або
відеозаписів;
- триває записування голосового
нагадування.
Додатки
77
Page 79
Меню установок камери
ЕлементОпис
Настроювання виведення відеосигналу
відповідно до регіону.
● NTSC*: США, Канада, Японія, Корея,
Відеовихід
USB
Тип
акумулятора
Тайвань, Мексика.
● PAL (підтримує лише BDGHI): Австралія,
Австрія, Бельгія, Китай, Данія, Фінляндія,
Німеччина, Англі, Італія, Кувейт, Малайзія,
Нова Зеландія, Сінгапур, Іспанія, Швеція,
Швейцарія, Таїланд, Норвегія.
Встановлення функції використання
підключення через USB із комп’ютером або
принтером.
● Авто*: настроювання камери на
автоматичний вибір режиму USB.
● Комп'ютер: підключення камери до
комп’ютера для передавання файлів.
● Принтер: підключення камери до принтера
для передавання файлів.
Установлення оптимального середовища
для характеристик вибраних батарей.
(Алкаліновий*, Ni-MH)
* За замовчуванням
Додатки
78
Page 80
Повідомлення про помилки
У разі відображення вказаних нижче повідомлень про помилки спробуйте використати наведені способи вирішення.
Повідомлення
про помилку
Помилка картки
Картка захищена
Картка не
підтримується.
DCF Full Error
Помилка файлу
Батарея
розряджена
Немає місця
Немає зображень
Вставте карту
Рекомендовані способи вирішення
● Вимкніть і знов увімкніть камеру.
● Вийміть і знову вставте карту пам’яті.
● Відформатуйте карту пам’яті (стор. 76).
Розблокуйте карту пам’яті.
вставлену карту пам'яті не можна
використовувати на камері. Вставте
відповідну карту пам’яті.
Імена файлів не відповідають стандарту
DCF. Передайте файли з карти пам’яті на
комп’ютер і відформатуйте карту (стор. 76).
Видаліть пошкоджений файл або зверніться
до сервісного центру.
Вставте заряджений акумулятор або
перезарядіть акумулятор.
Видаліть непотрібні файли або вставте нову
карту пам’яті.
Зробіть фотографії або вставте карту пам’яті,
на якій зберігаються фотографії.
Для зйомки потрібний пристрій зберігання.
Вставте картку пам’яті.
Додатки
79
Page 81
Обслуговування камери
Чищення камери
Об’єктив і дисплей камери
Видаліть пил за допомогою щітки з піддувом і акуратно витріть
об’єктив м’якою тканиною. Якщо залишиться пил, нанесіть
чистильну рідину для об’єктива на листок чистильного паперу
й акуратно протріть об’єктив.
Корпус камери
Акуратно протирайте його м’якою сухою тканиною.
● Ніколи не використовуйте бензол, розріджувачі або спирт для
чищення пристрою. Ці розчини можуть пошкодити камеру або
призвести до її несправності.
● Не натискайте на кришку об’єктива та не застосовуйте до неї
щітку з піддувом.
Додатки
80
Page 82
Обслуговування камери
Про карти пам’яті
Підтримувані карти пам’яті
Можна використовувати карти пам’яті SD (Secure Digital) або
SDHC (Secure Digital High Capacity).
Контакт
Перемикач захисту
від записування
Наклейка (передня)
За допомогою перемикача захисту від записування
на карті SD або SDHC файли можна захистити від
видалення. Посуньте перемикач вниз для блокування та
вгору – для розблокування. Розблоковуйте карту під час
зйомки.
Ємність карти пам’яті
Об’єм пам’яті може різнитися залежно від сюжетних програм
або умов зйомки. Значення в таблиці наведено для карти SD
обсягом 1 ГБ.
Розмір
ВідміннаВисокаНорма30 кадр/с 15 кадр/с
168238362--
195267407--
Ф
о
т
о
*
В
і
д
е
о
* Тривалість записування може бути різна, якщо використовується
масштабування.
Для визначення загальної тривалості записування було послідовно записано
кілька відеозаписів.
Додатки
81
229305477--
244326515--
362489699--
543674752--
97810861221--
---
---
Прибл.
13’ 35’’
Прибл.
32’ 57’’
Прибл.
26’ 50’’
Прибл.
65’ 16’’
Page 83
Обслуговування камери
Про акумулятор
Повторно використовуйте лише перезаряджуваний
акумулятор. Доступні акумулятори для цієї фотокамери
наведено нижче.
Технічні характеристики акумуляторів
Модель
Тип
Ємність елемента акумулятора
Напруга
Тривалість зарядження
(коли камеру вимкнено)
SNB-2512
Ni-MH
2500 мА/год
1,2 В x 2
Приблизно 300 хвилин
(використовуйте для SBC-N2)
Примітки щодо зарядження акумулятора
● Якщо індикатор не світиться, переконайтеся, що акумулятор
вставлено належним чином.
● Виймаючи штепсель із розетки, не тягніть за кабель живлення.
Це може спричинити займання або електричний шок.
● Використання спалаху або записування відеозаписів призводить
до швидкого зменшення заряду акумулятора. Заряджайте
акумулятор, доки індикатор не почне світитися зеленим
кольором.
● Якщо індикатор блимає жовтогарячим або не світиться, повторно
під’єднайте кабель або вийміть і знову вставте акумулятор.
● У разі підключення фотокамери до комп’ютера вона може не
заряджатися за низьких температур (нижче 0 °C) або за високих
температур (вище 40 °C).
● Якщо акумулятор заряджається за нагрітого кабелю або
зависокої температури, індикатор може почати світитися
жовтогарячим кольором. Заряджання розпочнеться після
охолодження акумулятора.
Додатки
82
Page 84
Обслуговування камери
Необережна або неналежна експлуатація
акумулятора може призвести до травмування
або смерті. З міркувань безпеки для правильної
експлуатації акумулятора дотримуйтеся таких
вказівок:
● акумулятор може загорітися або вибухнути в разі
неналежної експлуатації; якщо виявлено деформації,
тріщини або інші проблеми з акумулятором, негайно
припиніть його використання та зверніться до
виробника;
● використовуйте лише справжні, рекомендовані
виробником зарядні пристрої й адаптери для
акумуляторів і заряджайте акумулятор лише як
описано в цьому посібнику користувача;
● не кладіть акумулятор біля опалювальних пристроїв
і не піддавайте його впливу надзвичайно теплих
середовищ, наприклад внутрішнього салону
автомобіля, зачиненого влітку;
● не кладіть акумулятор у мікрохвильову піч;
● намагайтеся не зберігати та не використовувати
акумулятор у спекотних і вологих місцях, наприклад, у
спа-центрах або душових кабінах;
● не кладіть пристрій протягом тривалого часу на
легкозаймисті поверхні, наприклад постільні речі,
килими або електричні ковдри;
● якщо пристрій увімкнено, не залишайте його в будьякому закритому приміщенні на тривалий період часу;
● не допускайте контактування роз’ємів акумулятора
з металевими предметами, наприклад намистом,
монетами, ключами або годинниками;
Додатки
● Використовуйте батареї, рекомендовані для роботи з
даною фотокамерою;
● не розбирайте та не проколюйте акумулятор гострими
предметами;
● намагайтеся не піддавати акумулятор впливу
високого тиску або ударів;
● намагайтеся не піддавати акумулятор сильним
ударам, наприклад, не впускати його з великої висоти.
● не піддавайте акумулятор впливу температуру 60 °C
(140 °F) або вищій;
● не допускайте контакту акумулятора з вологою або
рідинами;
● Акумулятор не можна піддавати надмірному впливу
високої температури, наприклад сонячних променів,
вогню тощо.
● Не заряджайте лужні елементи живлення. Це може
призвести до вибуху або займання.
Рекомендації з утилізації
● Утилізуйте акумулятор обережно.
● Не утилізуйте акумулятор у вогні.
● У різних країнах або регіонах застосовуються різні
правила щодо утилізації. Утилізуйте акумулятор
згідно з місцевим і національним законодавством.
Рекомендації щодо зарядження акумулятора
Заряджайте акумулятор лише як описано в цьому
посібнику користувача. Акумулятор може загорітися або
вибухнути, якщо заряджати його неналежним чином.
83
Page 85
Перед зверненням до сервісного центру
Якщо в роботі камери виникають проблеми, перш ніж звертатися до сервісного центру, спробуйте виконати нижченаведені
процедури з усунення неполадок. Якщо після спроб усунути неполадку проблеми з камерою не зникають, зверніться до місцевого
дилера або сервісного центру.
ПроблемаРекомендовані способи вирішення
● Переконайтеся, що вставлено
Не вдається
увімкнути камеру
Несподівано
вимикається
живлення
Акумулятор
камери швидко
розряджається
акумулятор.
● Переконайтеся, що акумулятор
вставлено належним чином.
● Зарядіть акумулятор.
● Зарядіть акумулятор.
● Можливо, камера перебуває в режимі
енергозбереження (стор. 76).
● Камера може вимкнутися, щоб
запобігти пошкодженню карти пам’яті
через удар. Знов увімкніть камеру.
● Акумулятор може швидше
розряджатися за низької температури
(менше 0° C). Зігрійте акумулятор,
поклавши його в кишеню.
● Використання спалаху або
записування відеозаписів призводить
до швидкого зменшення заряду
акумулятора. За потреби зарядіть
акумулятор.
● Акумулятори – це деталі, що
зношуються, які з часом потрібно
заміняти. Придбайте новий
акумулятор, якщо час роботи від
акумулятора швидко зменшується.
ПроблемаРекомендовані способи вирішення
● На карті пам’яті відсутнє вільне місце.
Видаліть непотрібні файли або вставте
нову карту.
● Відформатуйте карту пам’яті (стор. 76).
Не вдається робити
фотографії
Камера не реагує на
натискання кнопок
Спалах не працює
Несподівано
спрацьовує спалах
Дата й час
неправильні
Дисплей або кнопки
не працюють
● Карта пам’яті несправна. Придбайте
нову карту пам’яті.
● Переконайтеся, що камеру увімкнено.
● Зарядіть акумулятор.
● Переконайтеся, що акумулятор
вставлено належним чином.
Вийміть і знову вставте акумулятор.
● Можливо, для опції спалаху
встановлено значення Вимкн.
(стор. 38).
● Спалах не можна використовувати в
режимах
Спалах може спрацювати через
статичну електрику. Це не свідчить про
несправність камери.
Встановіть дату й час у меню установок
дисплея (стор. 76).
Вийміть і знову вставте акумулятор.
, і деяких режимах .
Додатки
84
Page 86
Перед зверненням до сервісного центру
ПроблемаРекомендовані способи вирішення
Використання камери за низької
температури призводить до несправності
Екран камери працює
нестабільно
екрана камери або його вицвітання.
Для покращення роботи екрана камери
використовуйте камеру за звичайної
температури.
Під час використання
карти пам’яті виникає
помилка
Настройки карти пам’яті не скинуто.
Відформатуйте карту (стор. 76).
Якщо змінити ім’я файла, камера може
Не вдається
відтворити файли
не відтворити його (ім’я файла має
відповідати стандарту DCF). У разі
виникнення цієї проблеми відтворіть
файли на комп’ютері.
● Переконайтеся, що встановлена
опція фокусування підходить для
макрозйомки (стор. 40).
Фотографія виглядає
розмитою
● Переконайтеся, що об’єктив чистий.
В іншому разі почистіть його (стор. 80).
● Переконайтеся, що об’єкт зйомки
перебуває в радіусі дії спалаху
(стор. 87).
Кольори фотографії
не відповідають
дійсному сюжету
Хибний баланс білого може призвести
до створення неприродних кольорів.
Виберіть належну опцію балансу білого
відповідно до джерела світла (стор. 46).
ПроблемаРекомендовані способи вирішення
Фотографія надто
яскрава
● Вимкніть спалах (стор. 38).
● Фотографію перетримано. Настройте
значення експозиції (стор. 45).
Фотографію недотримано.
Фотографія надто
темна
● Увімкніть спалах (стор. 38).
● Настройте швидкість ISO (стор. 39).
● Настройте значення експозиції
(стор. 45).
● Переконайтеся, що камеру належним
На телевізорі не
відображаються
фотографії
чином підключено до зовнішнього
монітора за допомогою ау ді о- та
відеокабелю.
● Переконайтеся, що карта пам’яті
містить фотографії.
● Переконайтеся, що кабель USB
Комп’ютер не
розпізнає камеру
під’єднано належним чином.
● Переконайтеся, що камеру увімкнено.
● Переконайтеся, що використовується
підтримувана операційна система.
Камера від’єднується
від комп’ютера під
час передавання
файлів
Додатки
85
Передавання файлів може перериватися
через статичну електрику. Від’єднайте та
знову під’єднайте кабель USB.
Page 87
Перед зверненням до сервісного центру
ПроблемаРекомендовані способи вирішення
● Відеофайли можуть не відтворюватися
у певних відеоплеєрах. Для
Комп'ютер
не відтворює
відеозаписи
Програма Intellistudio не функціонує
належним чином
відтворення відео файлів, зроблених
за допомогою камери, використовуйте
програму Intelli-studio на комп’ютері.
(стор. 65)
● Переконайтеся, що кабель USB
під’єднано належним чином.
● Завершіть роботу програми Intellistudio та перезапустіть її.
● Програму Intelli-studio не можна
використовувати на комп’ютерах
Macintosh.
● Залежно від технічних характеристик
і середовища комп’ютера, програма
може не запускатись автоматично.
У такому разі клацніть Start (пуск) →
My Computer (мій комп’ютер) → Intellistudio → iStudio.exe на комп’ютері.
Додатки
86
Page 88
Технічні характеристики камери
Датчик зображення
Тип1/2,3" (прибл. 7,81 мм) CCD
Кількість
ефективних
пікселів
Загальна кількість
пікселів
Об’єктив
Фокусна відстань
Діапазон одиниць
діафрагми
Цифрове
масштабування
Дисплей
ТипРК-дисплей TFT
Характеристики3,0" (7,6 см), 230K
Фокусування
Тип
Діапазон
Прибл. 12,21 мегапікселя
Прибл. 12,24 мегапікселя
Об’єктив Samsung із 5-кратним зумом f = 4,9–24,5 мм
(для фотокамери із шириною плівки 35 мм:
відповідає 27–135 мм)
F3,5 (Ш)–F5,9 (Т)
● У режимі фотозйомки: 1,0X–3,0X
● Режим відтворення: 1,0X–12,5X
(залежно від розміру зображення)
TTL-автофокус (Багатосегмен. АФ, Центральне АФ,
Виявлення обличчя АФ)
Ширококутний (Ш)
Макро
80 см–нескінченність
5–80 см
5 см–нескінченність
Звичайний
Автомакро
Теле (T)
100 см–нескінченність
–
100 см–нескінченність
Додатки
Витримка затвора
● Інтелект. автомат. режим: 1/8–1/2000 сек.
● Програмний режим: 1–1/2000 cек.
● Ніч: 8–1/2000 cек.
● Феєрверк: 2 cек.
Експозиція
КеруванняПрограмна AE
Спосіб визначення
експозиції
Компенсація±2 EV (крок у 1/3 EV)
Еквівалент ISOАвто, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Спалах
Режим
Діапазон
Тривалість
перезарядження
Усунення тремтіння
цифрова стабілізація зображення (DIS – Digital Image Stabilisation)
Ці значення відповідають стандартам Samsung
і можуть різнитися залежно від умов зйомки й
установок камери.
168238362
195267407
229305477
244326515
362489699
543674752
97810861221
Джерело живлення
Перезаряджуваний
акумулятор
Залежно від регіону можуть використовуватися різні джерела живлення.
Розміри (Ш x В x Г)
96,0 × 61,5 × 23,4 мм (без врахування виступаючих частин)
Вага
141 г (без акумулятора та карти пам’яті)
Робоча температура
0–40˚ C
Вологість під час роботи
5 - 85 %
Програмне забезпечення
Intelli-studio
Технічні характеристики можуть змінюватися без завчасного
попередження.
Додатки
89
Комплект SNB-2512B (додатковий)
(2 нікель-металогідридні батареї типу AA та
зарядний пристрій)
Page 91
Утилізація виробу
(директива ЄС щодо утилізації
електричного й електронного обладнання)
(Стосується Євросоюзу та інших країн Європи, у яких
запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до нього
вказує, що виріб і його електронні аксесуари (наприклад, зарядний
пристрій, гарнітуру та кабель USB) не можна викидати разом із
побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб
запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров’ю людини через
неконтрольовану утилізацію, утилізуйте ці компоненти окремо від
інших видів відходів, віддаючи їх на переробку та уможливлюючи
таким чином повторне використання матеріальних ресурсів. Фізичні
особи можуть звернутися до дилера, у якого було придбано виріб,
або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про
місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки
цих компонентів. Корпоративним користувачам слід звернутися
до свого постачальника та перевірити правила й умови договору
про придбання. Цей виріб і його електронні аксесуари потрібно
утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Концепція PlanetFirst втілює прагнення компанії
Samsung до сталого розвитку та соціальної
відповідальності, запроваджуючи екологічні
принципи ведення бізнесу та менеджменту.
Утилізація акумуляторів виробу
(Стосується Євросоюзу та інших країн Європи, у
яких запроваджено системи розподіленої утилізації
акумуляторів)
Ця позначка на акумуляторі, упаковці або в посібнику вказує, що
акумулятори цього виробу не можна викидати разом із побутовим
сміттям після завершення терміну експлуатації. У відповідних
місцях символи хімічних елементів Hg, Cd або Pb вказують, що
акумулятор містить ртуть, кадмій або свинець в обсягах, що
перевищують рівні, дозволені Директивою ЄС 2006/66. Якщо
утилізувати ці акумулятори неналежним чином, ці речовини можуть
завдати шкоди здоров’ю людини або довкіллю.
Щоб захистити природні ресурси та уможливити повторне
використання матеріальних ресурсів, утилізуйте акумулятори
окремо від інших видів відходів, віддаючи їх на переробку в
місцевий центр утилізації акумуляторів.
Зверніться до гарантії, яка постачається в комплекті з виробом, або відвідайте наш
веб-сайт за адресою http://www.samsungimaging.com/ або http://www.samsung.com/
із питань гарантійного обслуговування або для отримання додаткових відомостей.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.