Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Ä Haga clic en un tema
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
User Manual
PL170/PL171
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Ajustes
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el
dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o
inflamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene
cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash
cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede
producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas
extremas puede provocar daños permanentes en los
componentes internos de la cámara.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar
un incendio.
Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
1
Información sobre salud y seguridad
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros
equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o
se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la
cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados
podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones
personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones
provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no
aprobados.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los
especificados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de
desconectar el cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
cuando no estén en uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella.
Esto podría provocar un mal funcionamiento.
2
Información sobre salud y seguridad
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al
instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de
manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada
las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o
perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora
(S) a la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
3
Descripción del manual de usuario
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
• Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
• microSD™, microSDHC™ son marcas registradas de SD
Association.
• HDMI, el logotipo de HDMI y el
término "High-Definition Multimedia
Interface" son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos dueños.
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especificaciones o el contenido de este
manual se modifiquen sin previo aviso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual
sin una autorización previa.
• Para obtener información sobre la Licencia de código
fuente, consulte el archivo “OpenSourceInfo.pdf” que se
incluye en el CD-ROM suministrado.
Funciones básicas 12
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 31
Aprenda a capturar una fotografía, grabar un vídeo y
una nota de voz seleccionando un modo.
Opciones de disparo 46
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición 68
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de
voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de
fotografías o a su TV/HDTV.
Ajustes 93
Consulte las opciones para definir los ajustes de la
cámara.
Apéndices 100
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
4
Indicaciones usadas en este manual
Modo DisparoIndicador
Auto inteligente
Auto
Programa
DUAL IS
Disparo bello
Nocturno
Escena
Imagen mov
Iconos de modo de disparo
Estos iconos indican que una función está disponible en los
modos correspondientes. Es posible que el modo s no
admita las funciones de todas las escenas.
Por ejemplo:
S
a
p
d
b
N
s
v
Disponible en los
modos Programa,
DUAL IS y Imagen
mov
Iconos usados en este manual
IconoFunción
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador]
[]
representa el botón del obturador.
()Número de página de información relacionada.
El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar
para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione Disparo
Tamaño foto (representa Seleccione Disparo, y luego
seleccione Tamaño foto).
*Comentario
Abreviaciones usadas en este manual
Abreviación Definición
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
ISO
OIS
WB
5
Auto Contrast Balance (Balance de contraste automático)
Auto Exposure Bracket (Valores de exposición automáticos)
Auto Focus (Enfoque automático)
Digital Image Stabilization (Estabilización de imagen digital)
Digital Print Order Format
(Formato de pedido de impresión digital)
Exposure Value (Valor de exposición)
International Organization for Standardization
(Organización internacional de normalización)
Optical Image Stabilization
(Estabilización de imagen óptica)
White Balance (Balance de blancos)
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
• Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: pulsar el obturador hasta
la mitad.
• Pulsar [Obturador]: pulsar el obturador completamente.
Pulsar [Obturador] hasta la
mitad
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: el principal elemento de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
• Fondo: los objetos que rodean al sujeto.
• Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.
Fondo
Sujeto
Pulsar [Obturador]
Composición
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Las fotografías
tienen manchas de
polvo.
Las fotografías se
ven borrosas.
Las fotografías se
ven borrosas cuando
se toman a la noche.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
•
Establezca la opción del flash Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 50)
•
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Sin ojos roj. en el menú de edición. (pág. 81)
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
•
Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
•
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 51)
Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al capturarla, sostuvo la cámara de
manera incorrecta.
•
Utilice la función OIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté
enfocado. (pág. 29)
•
Utilice el modo d. (pág. 38)
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede dificultar la
tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
•
Gire el selector de modos hasta N. (pág. 37)
•
Encienda el flash. (pág. 50)
•
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 51)
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro.
•
Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
•
Seleccione Luz Fondo en el modos. (pág. 33)
•
Establezca la opción del flash Relleno. (pág. 50)
•
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 59)
•
Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 60)
•
Establezca la opción de medición Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
(pág. 60)
7
Referencia rápida
Capturar fotografías de personas
• b
modo f 36
•
Autorretrato f 42
•
Niños f 43
•
Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos
50
rojos)
f
•
Detecc rostro f 55
Capturar fotografías de noche o en la
oscuridad
•
Modo s > Amanecer, Ocaso f 33
•
Modo N f 37
•
Opciones de flash f 50
•
Sensibilidad ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz)
51
f
Capturar fotografías de acción
•
Continuo, Capt. movim. f 63
Ajustar la exposición (brillo)
•
Sensibilidad ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz)
51
f
•
EV (para ajustar la exposición) f 59
•
ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
60
sujetos)
f
•
Medición f 60
•
AEB (para capturar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición)
63
f
Capturar fotografías de texto,
insectos o flores
•
Modo s > Texto f 33
•
Macro f 52
Aplicar efectos a las fotografías
•
Modo s > Marco mágico f 34
•
Modo s > Resaltar objeto f 34
•
Efectos de Filtro inteligente effects f 64
•
Ajuste foto (para ajustar Contraste, Nitidez,
o Saturación)
67
f
Reducir el movimiento de la cámara
•
Estabilización de imagen óptica (OIS) f 28
•
Modo d f 38
8
•
Ver archivos por categoría en
Álbum inteligente
•
Ver archivos como miniaturas
72
f
•
Eliminar archivos de la tarjeta
de memoria
•
Ver archivos como una
presentación de diapositivas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje
Diseño de la cámara
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria
Carga de la batería y encendido de
la cámara
Cargar la batería
Encender la cámara
Realización de la configuración inicial
Conocer los iconos
……………………………… 13
……………………… 14
…………………………………… 16
…………………………………… 17
………………………… 17
……………………… 17
………………………… 20
…… 18
Seleccionar opciones o menús
Ajuste de la pantalla y el sonido
Ajustar el tipo de pantalla
Configuración del sonido
Capturar fotografías
Encender la pantalla frontal
Usar el zoom
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
Sugerencias para obtener fotografías
más nítidas
……………………… 24
……………………………… 26
………………………………… 29
…………… 21
………… 23
………………… 23
………………… 23
……………… 25
28
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto.
Accesorios opcionales
CámaraFuente de alimentación/
Cable USB
Batería recargableCorrea
CD-ROM del Manual del usuarioManual de inicio rápido
Funciones básicas
Estuche para la
cámara
Cargador de la bateríaTarjeta de memoria/
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con
su producto.
13
Cable HDMICable A/V
Adaptador de la tarjeta de
memoria
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón de encendido y apagado
Botón del obturador
Flash
Pantalla frontal
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V
Botón LCD frontal
Micrófono
Altavoz
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
Lente
Puerto HDMI
Admite cable HDMI
Funciones básicas
Orificio para el montaje
del trípode
Cubierta de la cámara de la batería
Inserte la tarjeta de memoria y la batería
14
Diseño de la cámara
Luz indicadora de estado
•
Intermitente: Cuando la cámara está
guardando una fotografía o un vídeo, que un
ordenador o una impresora está en proceso de
lectura, o que la cámara está fuera de foco.
•
Continua: Cuando la cámara está conectada
a un ordenador o que está enfocada
Pantalla principal
IconoDescripción
Auto inteligente: Permite capturar la fotografía permitiendo que la
S
cámara detecte y seleccione un modo de escena automáticamente.
Auto: Permite tomar una fotografía rápida y fácilmente con pocos
a
ajustes.
Programa: Permite capturar una fotografía mediante el ajuste de
p
opciones.
DUAL IS: Permite tomar una fotografía con las opciones adecuadas
d
para reducir el movimiento de la cámara.
Disparo bello: Permite tomar una fotografía de una persona con
b
opciones para ocultar las imperfecciones del rostro.
Nocturno: Permite tomar una fotografía con las opciones para tomar
N
fotografías de noche.
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
s
predeterminadas para una escena específica.
Imagen mov: Permite grabar un vídeo.
v
Selector de modos
Funciones básicas
Botón de zoom
•
En el modo Disparo: Acercar o alejar
•
En el modo Reproducción: Acercar el zoom
a una parte de la fotografía o ver archivos como
miniaturas o ajustar el volumen.
Colocar la correa
BotónDescripción
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Funciones básicasOtras funciones
Permite cambiar las opciones de
D
la pantalla.
Permite cambiar la opción de macro. Hacia abajo
c
Permite cambiar la opción de flash.Hacia la izquierda
F
Permite cambiar la opción del
t
temporizador.
Permite confirmar la opción o el menú resaltados.
Permite acceder al modo de reproducción.
•
Permite acceder a las opciones en el modo de disparo.
•
Permite eliminar archivos en el modo de reproducción.
15
x
y
Hacia arriba
Hacia la derecha
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta
de memoria con los
contactos de color
dorado hacia arriba.
Tarjeta de memoria
Seguro de
la batería
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Retire el seguro para poder
retirar la batería.
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung
hacia arriba.
Batería recargable
Funciones básicas
Batería recargable
Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha
insertado una tarjeta de memoria.
16
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la
batería. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el
extremo del cable con la luz indicadora en la cámara.
Luz indicadora
•
Roja: Cargar
•
Anaranjado: Error
•
Verd e: Batería cargada
Funciones básicas
Encender la cámara
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la
cámara por primera vez. (pág. 18)
Encender la cámara en el modo de Reproducción
Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo de
Reproducción de inmediato.
Si para encender la cámara, mantiene pulsado [P] durante 5 segundos, la
cámara no emite ningún sonido.
17
Realización de la configuración inicial
Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara.
Pulse [t] para seleccionar Language, y luego pulse
1
[
t
] o [o].
Pulse [D] o [c] para seleccionar un idioma, y luego
2
pulse [
o
].
Pulse [D] o [c] para seleccionar Zona horaria, y
3
luego pulse [
t
] o [o].
4
5
6
Funciones básicas
Pulse [F] o [t] para seleccionar una zona horaria, y
luego pulse [
•
Para configurar el horario de verano, pulse [D].
Londres
Atrás
o
].
Zona horaria
DST
Pulse [D] o [c] para seleccionar Ajuste de fecha/
hora, y luego pulse [
Zona horaria
Ajuste de fecha/hora
Tipo de fecha
AtrásConfigurar
t
AAAA MM DD
] o [o].
Español
Londres
Pulse [F] o [t] para seleccionar un elemento.
18
Realización de la configuración inicial
Pulse [D] o [c] para definir la fecha y la hora, y luego
7
pulse [
o
].
Pulse [D] o [c] para seleccionar Tipo de fecha, y
8
luego pulse [
t
] o [o].
Zona horaria
Ajuste de fecha/
hora
Tipo de fecha
Atrás
Pulse [D] o [c] para definir el formato de fecha, y
9
luego pulse [
Pulse [
10
m
Español
Londres
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Desactivado
Configurar
o
].
] para pasar al modo Disparo.
Funciones básicas
19
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.
1
Iconos de estado
IconoDescripción
Modo Disparo
Cantidad de fotografías
disponibles
Tiempo de grabación
disponible
Tarjeta de memoria no
insertada
(memoria incorporada)
Tarjeta de memoria insertada
•
: Batería cargada
•
: Batería
parcialmente cargada
•
: Vacío (Recargar)
1
2
3
IconoDescripción
Nota de voz
Cuadro de enfoque
automático
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
Fecha y hora actuales
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está
activo
2
Iconos de opción (a la derecha)
IconoDescripción
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Calidad de imagen
Velocidad de fotogramas
Medición
Flash
Temporizador
Funciones básicas
20
IconoDescripción
Opción de enfoque automático
Detección de rostro
Micrófono silenciado
3
Iconos de opción (a la izquierda)
IconoDescripción
Velocidad de apertura y del
obturador
Obturador de larga duración
Valor de exposición ajustado
Balance de blancos
Tono de rostro
Retoque de rostro
Sensibilidad ISO
Filtro inteligente
Ajuste de imagen (contraste,
nitidez y saturación)
Tipo de ráfaga
Estabilización de imagen óptica
(OIS)
Seleccionar opciones o menús
Puede seleccionar opciones pulsando [m], y luego pulsando [D], [c], [F], o [t]. Pulse [o] para confirmar.
Para acceder a las opciones de disparo, también puede pulsar [f], pero es posible que algunas opciones no estén disponibles.
En el modo Disparo, pulse [
1
Seleccione una opción o un menú.
2
•
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o
[
c
].
•
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse
[
F
] o [t].
Pulse [o] para confirmar la opción o el menú
3
resaltados.
m
].
Regresar al menú anterior
Pulse [m] nuevamente para regresar al menú anterior.
Funciones básicas
Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo.
21
Seleccionar opciones o menús
Por ejemplo, seleccionar una opción de Balance blancos en el
modo Programa
Gire el selector de modos hasta p.
1
Pulse [
m
2
Pulse [D] o [c] para seleccionar Disparo, y luego
3
pulse [
].
Disparo
Sonido
Configuración de
pantalla frontal
Pantalla
Ajustes
Salir
t
] o [o].
Tamaño foto
Calidad
EV
ISO
Balance blancos
Filtro inteligente
Detecc rostro
Cambiar
Funciones básicas
Pulse [D] o [c] para seleccionar Balance blancos,
4
y luego pulse [
SalirAtrás
Pulse [F] o [t] para seleccionar una opción de
5
t
] o [o].
Tamaño foto
Calidad
EV
ISO
Balance blancos
Filtro inteligente
Detecc rostro
Balance blancos.
Luz día
Mover
Pulse [o].
6
22
Atrás
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Ajustar el tipo de pantalla
Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o
Reproducción.
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Muestra cada información
del disparo.
Modo
Disparo
Reproducción
Descripción
•
Permite ocultar información acerca del disparo,
excepto la información básica, como por ejemplo
la cantidad de fotografías disponibles, el tiempo de
grabación y el ícono de la batería.
•
Permite mostrar toda la información sobre disparo.
•
Permite ocultar la información sobre el archivo
actual.
•
Permite mostrar información acerca del archivo
actual, excepto la información del archivo.
•
Permite ver toda la información sobre el archivo
actual.
Funciones básicas
Configuración del sonido
Permite configurar el sonido que emite su cámara al realizar
funciones.
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [
1
Seleccione SonidoSonido.
2
Seleccione una opción.
3
Opción
Desactivado
1/2/3
23
Descripción
La cámara no emite ningún sonido.
La cámara emite sonidos.
m
].
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías fácil y rápidamente en el modo Automático.
Gire el selector de modos hasta a.
1
Alinee el sujeto en el cuadro.
2
3
4
Funciones básicas
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
•
Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
•
Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera
de foco.
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Consulte la página 29 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
24
Capturar fotografías
Encender la pantalla frontal
La pantalla frontal lo ayuda a capturar autorretrataos o fotografías
de niños o personas saltando. Si usa el modo Niños, puede
reproducir una animación breve para atraer la atención de los
niños. (pág. 43)
En el modo de disparo, pulse el botón de la pantalla
1
LCD frontal.
Seleccione la opción de disparo.
2
Autorretrato
Funciones básicas
Icono
Descripción
Visualizador frontal encendido: Permite encender
la pantalla frontal.
Autorretrato: Permite verse a uno mismo en la
pantalla frontal al capturar un autorretrato. (pág. 42)
Niños: Permite mostrar una breve animación en la
pantalla frontal para atraer la atención de los niños.
(pág. 43)
Disparo: Permite mostrar un aviso visual en la pantalla
frontal de modo que los sujetos puedan cronometrar
los saltos para la fotografía. (pág. 43)
•
Cuando configure las opciones del temporizador, la pantalla frontal
permanecerá activa. (pág. 49)
•
Es posible que cuando utilice la cámara en áreas con sol o muy
iluminadas no pueda ver la pantalla frontal claramente.
•
Al reproducir presentaciones o películas, es posible que la pantalla
frontal no se active incluso si pulsa el botón de la pantalla LCD frontal.
•
Autorretrato se selecciona automáticamente si no selecciona una
opción durante 3 segundos.
•
Permite configurar la cámara para que libere el obturador
automáticamente cuando detecte un rostro sontiende en el modo
Autorretrato o Niños. (pág. 95)
25
Capturar fotografías
Usar el zoom
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La
cámara posee un zoom óptico de 5X, un zoom Intelli de 2X y un
zoom digital de 5X. El zoom Intelli y el zoom digital no pueden ser
utilizados al mismo tiempo.
Porcentaje de zoom
Alejamiento
El porcentaje de zoom disponible para los vídeos es diferente al de las
fotografías.
Acercamiento
Funciones básicas
Zoom digital
aps
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. Utilizando el zoom óptico y el zoom
digital, puede acercarse hasta 25 veces.
Rango óptico
Indicador del zoom
Rango digital
•
El zoom digital no está disponible con el efecto de Filtro inteligente o
con la opción de Estabilización AF.
•
Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría
deteriorarse.
26
Capturar fotografías
Zoom Intelli
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango de Intelli,
la cámara está utilizando el zoom Intelli. La resolución de las
fotografías varía según el procentaje de zoom si utiliza el zoom
Intelli. Utilizando el zoom óptico y el zoom intelli, puede acercarse
hasta 10 veces.
Indicador del zoom
Saps
Resolución de la fotografía cuando
el zoom Intelli está activo
Rango óptico
Rango Intelli
•
El zoom Intelli no está disponible con el efecto de Filtro Inteligente o la
opción Estabilización AF.
•
El zoom Intelli está disponible sólo cuando define un rango de
resolución de 4:3. Si define otro rango de resolución con el zoom
Intelli activado, el zoom se apagará automáticamente.
•
El zoom Intelli lo ayuda a capturar una fotografía con un menor
deterioro de la calidad que el zoom Digital. Sin embargo, la calidad de
la fotografía puede ser menor cuando utilice el zoom óptico.
Funciones básicas
Configurar el zoom Intelli
En el modo Disparo, pulse [
1
Seleccione DisparoZoom inteligente.
2
Seleccione una opción.
3
Icono
Descripción
Apagado: Se desactivará el zoom Intelli.
Encendido: Se activará el zoom Intelli.
27
m
].
Capturar fotografías
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
apbNsv
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo
de disparo.
Antes de la correcciónDespués de la corrección
En el modo Disparo, pulse [
1
Seleccione Disparo o Imagen movOIS.
2
Seleccione una opción.
3
Icono
Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción OIS.
Activado: Se activará la opción OIS.
m
].
Funciones básicas
•
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- use el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura
escenas nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
•
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse
borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función
OIS cuando use un trípode.
•
Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa.
Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
28
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Sostenga la cámara de manera correcta
Asegúrese de que
ningún obstáculo
bloquee la lente.
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. La cámara ajusta el foto y la
exposición automáticamente.
La cámara configura el valor de apertura y la
velocidad del obturador automáticamente.
Cuadro de enfoque
•
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía
si el cuadro de enfoque es verde.
•
Cambie la composición y pulse
[Obturador] hasta la mitad nuevamente si
el cuadro de enfoque es rojo.
Reducir el movimiento de la cámara
Cuando se visualiza
Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción
de flash no sea Sinc. lenta or Desactivado. La apertura permanece
abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil mantener quieta
la cámara.
•
•
Funciones básicas
•
Configure la opción Estabilización de imagen
óptica para reducir el movimiento de la cámara.
(pág. 28)
•
Seleccione el modo d para reducir el
movimiento de la cámara de forma óptica y
digital. (pág. 38)
Movimiento de la cámara
Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 50)
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 51)
29
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.