Tento návod na použitie obsahuje
podrobné inštrukcie ohľadom použitia
fotoaparátu. Prečítajte si ho, prosíme,
pozorne.
Ä Kliknite na tému
Časté otázky
Rýchly sprievodca
User Manual
PL100/PL101
Obsah
Základné funkcie
Rozšírené funkcie
Možnosti snímania
Prehrávanie/úpravy
Prílohy
Register
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Vždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpečných situácií a maximálne využijete
fotoaparát.
Varovanie – situácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či
ďalších osôb
Pozor – situácie, kedy môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu či
ďalších zariadení
Poznámka – poznámky, tipy pre použitie alebo ďalšie
informácie
Bezpečnostné varovania
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo
výbušných plynov či kvapalín
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani
chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé kvapaliny,
plyny či výbušniny v rovnakom priestore s fotoaparátom a jeho
príslušenstvom.
Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat
Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu malých
detí a zvierat. Môže dôjsť k zraneniu alebo vdýchnutiu malých
častí. Pohyblivé diely a príslušenstvo môžu znamenať fyzické
ohrozenie.
Chráňte zrak objektu
Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1 m) ľudí či zvierat.
Použitie blesku v blízkosti očí vami snímaného objektu môže
spôsobiť jeho dočasné alebo trvalé poškodenie zraku.
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou ●
Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť
zranenia alebo poškodiť fotoaparát.
Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Pri likvidácii starých batérií ●
postupujte podľa miestnych predpisov.
Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov ●
tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu
pri zahriatí vybuchnúť.
Bezpečnostné upozornenia
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť – kvapaliny môžu ●
spôsobiť vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja mokrými
rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k strate záruky.
1
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Nevystavujte fotoaparát na dlhší čas priamemu slnku ani ●
vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu slnečnému
svetlu alebo vysokým teplotám vedie k poškodeniu vnútorných
súčastí fotoaparátu.
Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých, ●
znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí poškodenie
pohyblivých dielov alebo vnútorných súčastí.
Ak prístroj ukladáte na dlhší čas, vyberte z neho batériu. Batérie ●
ponechané v prístroji môžu po čase vytiecť alebo skorodovať a
poškodiť fotoaparát.
Pri použití na plážach alebo na iných prašných a vlhkých ●
miestach chráňte prístroj pred pieskom a vlhkosťou.
Optiku a zobrazovač chráňte pred pádmi, nárazmi, hrubým ●
zaobchádzaním a silnými otrasmi, hrozí vážne poškodenie.
Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou ●
konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky
káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k
poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.
Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov či zásuviek ●
fotoaparátu. Tieto poškodenia, spôsobené nesprávnym
použitím, nie sú kryté zárukou.
, použitie nevhodných
Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové
karty
Nevystavujte batérie ani pamäťové karty nízkym ani vysokým ●
teplotám (pod 0 °C alebo nad 40 °C).
Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu spôsobiť
nefunkčnosť pamäťových kariet.
Batérie chráňte pred stykom s vodivými predmetmi, môžu ●
spôsobiť skrat + a – kontaktu batérie, čo vedie k jej dočasnému
alebo trvalému poškodeniu.
Pamäťové karty chráňte pred stykom s kvapalinami, špinou a ●
cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde k ich znečisteniu, očistite
kartu mäkkou handričkou pred vložením do fotoaparátu.
Pri vkladaní a vyberaní karty fotoaparát vypnite. ●
Karty nevystavujte pádom, úderom ani silnému tlaku. ●
Nepoužívajte karty sformátované v iných prístrojoch alebo v ●
počítači. Sformátujte ich znovu v tomto fotoaparáte.
Nepoužívajte poškodené nabíjačky, batérie ani karty. ●
2
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou
Samsung
Použitie nekompatibilného príslušenstva môže spôsobiť
poškodenie fotoaparátu, zranenie alebo stratu záruky.
Chráňte objektív fotoaparátu
Objektívom nemierte proti slnku, môže dôjsť k strate citlivosti ●
snímača na farby alebo jeho zničeniu.
Chráňte objektív pred odtlačkami prstov a prachom. ●
Optiku čistite mäkkou, čistou handričkou, ktorá nezanecháva
vlákna.
Dôležité informácie ohľadom použitia
Opravy zverte iba kvalifikovanej osobe
Nenechávajte prístroj opravovať osobe nekvalifikovanej ani sa
o opravu nepokúšajte sami. Akékoľvek poškodenie spôsobené
nekvalifikovaným zásahom nie je kryté zárukou.
Zaistenie maximálneho výkonu batérií a nabíjačky
Prebíjanie batérií skracuje ich životnosť. Po nabití batérie ●
odpojte kábel od fotoaparátu.
Nepoužívané batérie sa samovoľne vybíjajú a po dlhšom čase ●
sa musia pred použitím nabiť.
Nepoužívanú nabíjačku odpojte od siete. ●
Batérie používajte iba na stanovený účel. ●
Buďte opatrní pri použití fotoaparátu vo vlhkom prostredí
Pri prechode fotoaparátu zo studeného do teplého prostredia sa
na prístroji aj na jemných vnútorných štruktúrach zrazí vlhkosť. V
takom prípade pred použitím prístroja vyčkajte najmenej 1 hodinu
do vyparenia vlhkosti.
Pred použitím fotoaparát vyskúšajte
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za stratené dáta ani
škody spôsobené nefunkčnosťou prístroja alebo jeho nesprávnym
použitím.
3
Usporiadanie návodu na použitie
Informácia o autorských právach
Microsoft Windows a logo Windows sú registrovanými ●
obchodnými známkami spoločnosti Microsoft Corporation.
Mac je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Apple ●
Corporation.
V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre fotoaparátu ●
alebo obsah tohto návodu zmenené bez predchádzajúceho
upozornenia.
Informácie o licencii otvoreného zdrojového kódu nájdete ●
v súboru „OpenSourceInfo.pdf“, ktorý sa nachádza na
dodanom CD-ROM-e.
Základné funkcie 11
Tu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií
snímania.
Rozšírené funkcie 27
Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a
ako snímať videá alebo hlasové poznámky.
Možnosti snímania 39
Tu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime
snímania.
Prehrávanie/úpravy 55
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a
hlasových poznámok a o úprave snímok a videí.
Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k počítaču, tlačiarni
alebo televízoru.
Prílohy 76
Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické údaje
a tipy pre údržbu.
4
Označenia použité v návode
Dostupné v
režimoch Program,
DIS (Duálny
stabilizátor) a
Movie (Video)
Režim snímaniaOznačenie
Smart Auto (Inteligentná automatika)
Auto (Automatika)
Program
DIS(Duálny stabilizátor)
Beauty Shot (Snímka s retušou)
Night (Noc)
Scene (Scéna)
Movie (Video)
Ikony režimu snímania
Tieto ikony označujú, že funkcia je dostupná v zodpovedajúcom
režime. Režim s nemusí podporovať funkcie vo všetkých
scénických režimoch.
napr.:
S
a
p
d
b
N
s
v
Ikony použité v návode
Ikona Funkcia
Ďalšie informácie
Bezpečnostné a ďalšie upozornenia
Tlačidlá fotoaparátu, napr.: [Spúšť]
[ ]
(označuje tlačidlo spúšte)
Číslo strany s príslušnou informáciou
( )
Poradie možností alebo ponúk, ktoré je nutné postupne
zvoliť pre dokončenie kroku, napr.: Vyberte Shooting
(Snímanie) → White Balance (Vyváženie bielej)
→
(znamená zvoľte Shooting (Snímanie) a potom White
Balance (Vyváženie bielej)).
*
Poznámka
Skratky použité v návode
Skratka Denícia
Auto Contrast Balance
ACB
(Automatické vyváženie kontrastu)
Auto Exposure Bracket
● Polovičné stlačenie [Spúšť]: stlačte spúšť do polovice zdvihu
Stlačenie [ ●Spúšť]: úplné stlačenie tlačidla spúšte
Polovičné stlačenie [Spúšť]Stlačenie [Spúšť]
Objekt, pozadie a kompozícia
Objekt ●: hlavný objekt scény, napr. osoba, zviera alebo zátišie
Pozadie ●: predmety obklopujúce objekt
Kompozícia ●: kombinácia objektu a pozadia
Pozadie
Kompozícia
Objekt
Expozícia (jas)
Množstvo svetla, ktoré prejde do fotoaparátu, sa označuje ako
expozícia. Expozíciu môžete ovplyvniť zmenou expozičného času,
clony a citlivosti ISO. Zmena expozície vedie k tmavším alebo
svetlejším snímkam.
Normálna expozíciaPreexpozícia (príliš svetlé)
6
Časté otázky
Tu nájdete odpovede na najčastejšie otázky. Väčšinu ťažkostí môžete jednoducho vyriešiť nastavením možností snímania.
Oči objektu sa javia
červené.
Na fotografiách sú
prachové častice.
Snímky sú neostré.Môže to byť spôsobené fotografovaním v tme alebo nesprávnym držaním prístroja.
Snímky sú neostré pri
nočnom snímaní.
V protisvetle
vychádzajú objekty
príliš tmavé.
Je to spôsobené odrazom svetla blesku od sietnice oka.
Nastavte blesk na ●
(str. 42)
Ak už bola snímka vytvorená, vyberte ●
Prachové častice vo vzduchu sú zvýraznené pri použití blesku.
Vypnite blesk alebo nefotografujte v prašnom prostredí. ●
Nastavte citlivosť ISO. (str. ●43)
Stlačením [ ●Spúšť] do polovice zaistíte zaostrenie na objekt. (str. 25)
Použite režim ●
Expozičný čas sa predlžuje, pretože fotoaparát sa snaží získať lepšiu expozíciu.
To môže spôsobiť ťažkosti so stabilizáciou fotoaparátu a viesť k neostrosti vplyvom pohybu.
Než začnete prístroj používať, oboznámte sa s jeho prvkami a funkciami.
Tlačidlo spúšte
Kontrolka AF-assist/samospúšte
Predný displej
Zásuvka USB a A/V
Umožňuje pripojenie kábla
USB a A/V
Vypínač
Základné funkcie
13
Mikrofón
Tlačidlo predného LCD
Blesk
Objektív
Závit statívu
Kryt priestoru batérie
Vložte pamäťovú kartu a batériu
Usporiadanie fotoaparátu
Stavová kontrolka
Bliká ●: Pri ukladaní snímok alebo
videa, načítaní z počítača alebo
tlačiarne alebo pri nezaostrení
Stále svieti●: Pri pripojení k
počítaču alebo po zaostrení
Tlačidlo transfokátora
Zväčšenie a zmenšenie obrazu pri snímaní ●
Zväčšenie časti snímky alebo zobrazenie ●
miniatúr v režime prehrávania
Nastavenie hlasitosti v režime prehrávania ●
Reproduktor
Vol ič režimov
Režim
Ikona
Smart Auto
S
(Inteligentná automatika)
Auto
a
Program
p
DIS(Duálny stabilizátor)
d
Beauty Shot
b
(Snímka s retušou)
Night (Noc)
N
Scene (Scéna)
s
Movie (Video)
v
Hlavný displej
Popis
Vytvorenie snímky v scénickom režime, ktorý
fotoaparát sám určil
Jednoduché a rýchle vytvorenie snímok s
minimom nastavení
Vytvorenie snímok s nastavením možností
Vytvorenie snímky s nastavením pre
potlačenie otrasov fotoaparátu
Vytvorenie snímky osoby s odstránením
chýb pleti
Vytvorenie snímky s nastavením pre nočné
snímanie
Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou
Záznam videa
Základné funkcie
TlačidloPopis
m
Prístup k možnostiam a ponukám
Navigácia
o
Prehrávania
Potvrdenie zvýraznenej položky alebo ponuky
Zapnutie režimu prehrávania
Funkcia
14
1
2
V režime snímaniaPri nastavení
D
Zmena nastavenia displeja Pohyb hore
M
Zmena nastavenia makra Pohyb dole
F
Zmena nastavenia blesku Pohyb doľava
Zmena nastavenia
t
samospúšte
Možnosti v režime snímania ●
Mazanie súborov v režime prehrávania ●
Pohyb doprava
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Nasleduje postup vloženia batérie a voliteľnej pamäťovej karty do fotoaparátu.
Vybratie batérie a pamäťovej karty
Kartu vložte tak, aby zlatené
kontakty smerovali nahor.
Pamäťová karta
Poistka
batérie
Zatlačte jemne na kartu, až
sa vysunie z fotoaparátu,
a potom ju vytiahnite zo
štrbiny.
Stlačením poistky uvoľnite
batériu.
Batériu vložte logom Samsung
smerom nahor.
Základné funkcie
Batéria
Zabudovanú pamäť môžete použiť na dočasné ukladanie v čase, kedy
nie je vložená pamäťová karta. Vložte pamäťové karty, aby ste mohli
ukladať ďalšie fotografie a videá.
15
Nabíjanie batérie a zapnutie fotoaparátu
Nabíjanie batérie
Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. Pripojte
kábel USB k sieťovému zdroju a druhý koniec kábla s kontrolkou
pripojte k fotoaparátu.
Kontrolka
Červená ●: nabíjanie
Zelená ●: plne nabité
Základné funkcie
Zapnutie fotoaparátu
Stlačením [POWER] zapnite alebo vypnite fotoaparát.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka úvodného ●
nastavenia. (str. 17)
Zapnutie fotoaparátu v režime prehrávania
Stlačte [P]. Fotoaparát sa priamo zapne do režimu prehrávania.
Keď zapnete fotoaparát stlačením a podržaním [P] na približne 5
sekúnd, fotoaparát nevydá žiadne zvuky.
16
Vykonanie úvodného nastavenia
Obrazovka úvodného nastavenia umožňuje konfigurovať základné nastavenia fotoaparátu.
Stlačte [
1
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka úvodného ●
nastavenia.
Stlačením [2 t
alebo [
POWER].
] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte [t]
o
].
Stlačením [5 F
o
].
[
Ak chcete nastaviť prechod na letný čas, stlačte [ ●
BackDST
] alebo [t] zvoľte časové pásmo a stlačte
D
].
Stlačením [3 D
Stlačením [
4
pásmo) a stlačte [
] alebo [M] zvoľte jazyk a stlačte [o].
D
] alebo [M] zvoľte Time Zone (Časové
t
] alebo [o].
Základné funkcie
Stlačením [6 D
čas) a stlačte [
Stlačením [
7
Language
Date & Time
Stlačením [8 D
Time Zone
yyyy mm dd
2010
] alebo [M] zvoľte Date & Time (Dátum a
t
] alebo [o].
F
] alebo [t] zvoľte položku.
/ 01 / 01 10:00 Off
SetBack
] alebo [M] nastavte dátum a čas alebo
zvoľte formát dátumu a stlačte [
17
: English
: 10/01/01
: London
o
].
Popis ikon
Zobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia.
A. Informačné ikony
IkonaPopis
Zvolený režim snímania
Počet zostávajúcich snímok
Zostávajúci záznamový čas
Vnútorná pamäť
Pamäťová karta vložená
● : Plne nabité
● : Čiastočne nabité
● (Červená) : Nutné nabiť
Hlasová poznámka
A
IkonaPopis
B
B. Ikony v pravej časti
C
Ikona Popis
Rámček automatického ostrenia
Otrasy fotoaparátu
Pomer zväčšenia
Aktuálny dátum a čas
Rozlíšenie fotografie
Rozlíšenie videa
Rýchlosť záznamu
Kvalita fotografií
Možnosti merania
Možnosti blesku
Možnosti časovača
Možnosti automatického ostrenia
Rozpoznanie tváre
Zvuk stlmený
Základné funkcie
18
C. Ikony v ľavej časti
Ikona Popis
Clona a expozičný čas
Dlhá expozícia
Hodnota expozície
Vyváženie bielej
Tón tváre
Retuš tváre
Citlivosť ISO
Fotografický štýl
Nastavenie obrazu
(ostrosť, kontrast, sýtosť)
Typ série
Voľba možností
Možnosti môžete nastaviť stlačením [m] a navigačnými tlačidlami ([D], [M], [F], [t]).
Možnosti nastavenia snímania sprístupníte taktiež stlačením [f], ale niektoré nebudú dostupné.
V režime snímania stlačte [1 m
Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v možnostiach a
2
].
ponukách.
Pre pohyb vľavo a vpravo stlačte [ ●
Pre pohyb hore a dole stlačte [ ●
EV
BackMove
Stlačením [3 o
] potvrdíte zvýraznenú možnosť alebo
F
D
] alebo [t].
] alebo [M].
ponuku.
Základné funkcie
Návrat k predchádzajúcej ponuke
Stlačením [m] sa vrátite k predchádzajúcej ponuke.
Stlačením [Spúšť] sa vrátite do režimu snímania.
19
Voľba možností
Napr. Voľba vyváženia bielej v režime P
Otáčajte voličom režimov na 1 p
Stlačte [2 m
Tlačením [3 D
Shooting
Sound
Display
Settings
Exit
].
Photo Size
Quality
EV
ISO
White Balance
Face Detection
Focus Area
Change
] alebo [M] prejdite na Shooting
(Snímanie) a potom stlačte [
.
t
] alebo [o].
Základné funkcie
Tlačením [
4
D
] alebo [M] prejdite na White Balance
(Vyváženie bielej) a potom stlačte [
Photo Size
Quality
EV
ISO
White Balance
Face Detection
Focus Area
ExitBack
Stlačením [5 F
] alebo [t] vyberte možnosť vyváženia
bielej.
Daylight
BackMove
Stlačte [6 o
].
20
t
] alebo [o].
Nastavenie dátumu a času
Naučíte sa meniť základné nastavenia dotykového displeja a zvuku podľa svojho priania.
Nastavenie typu zobrazenia
Vyberte štýl zobrazenia v režimoch snímania a prehrávania.
Opakovaným tlačením [D] meníte typ zobrazenia.
Show all photographic
information.
RežimPopis
Zobrazia sa všetky informácie o snímaní ●
Snímanie
Prehrávanie
Informácie o snímaní sa skryjú s výnimkou počtu ●
zostávajúcich snímok (alebo zostávajúcej dĺžky
záznamu) a ikony batérie
Zobrazia sa informácie o aktuálnej snímke ●
Skryjú sa informácie o aktuálnej snímke ●
Zobrazí sa informácia o aktuálnom súbore okrem ●
nastavení snímania a dátumu vytvorenia
Základné funkcie
Nastavenie zvuku
Zvoľte, či má fotoaparát vydať určený zvuk pri dotyku na displej.
V režime snímania alebo prehrávania stlačte [1 m
Sound (Zvuk) Beep Sound (Pípnutie)
Vyberte
2
možnosť.
MožnosťPopis
ypnuté)
Off (V
1/2/3
Fotoaparát nevydáva zvuky.
Fotoaparát vydá zvuk.
21
].
Vytváranie snímok
Naučíte sa o základnom spôsobe rýchleho a jednoduchého vytvorenia snímky v režime Auto.
Otáčajte voličom režimov na 1 a
Nastavte objekt do rámčeka.
2
.
Základné funkcie
Stlačením [3 Spúšť] do polovice zaostrite.
Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. ●
Dotlačením [4 Spúšť] fotografujte.
Pozri tipy pre dobré snímky na str. 25.
22
Vytváranie snímok
Zapnutie predného displeja
Predný displej vám uľahčí vytvorenie autoportrétu alebo snímok
detí. S predným displejom môžete taktiež použiť režim Dvojica.
(str. 35)
Stlačením [Predné LCD] zapnite predný displej.
Po nastavení možností samospúšte zostane predný displej zapnutý. ●
(str. 41)
Keď zapnete predný displej, ikony na hlavnom displeji sa nemusia ●
zobraziť a hlavný displej môže stmavnúť.
Predný displej nemusí byť jasne viditeľný pri používaní fotoaparátu v ●
jasnom svetle alebo slnečnom prostredí.
Základné funkcie
Transfokácia
Nastavením transfokátora môžete vytvárať snímky zväčšených
objektov. Tento fotoaparát má 3× optický a 3× digitálny
transfokátor. Kombinácia oboch umožní zväčšenie až 9-krát.
Otáčaním [Transfokátora] doprava objekt zväčšíte. Otáčaním
[Transfokátora] doľava objekt zmenšíte.
Pomer zväčšenia
ZväčšenieZmenšenie
23
Vytváranie snímok
Digitálny transfokátor
Ak je indikátor transfokátora v digitálnom rozsahu, prístroj používa
digitálne zväčšenie. Kvalita snímky sa môže zhoršiť pri použití
digitálneho transfokátora.
Optický rozsah
Indikátor transfokátora
Digitálny rozsah
Digitálny transfokátor nie je dostupný pri použití režimov ●
b, s
(v niektorých scénach), N a v a pri použití s funkciou
Face Detection (Detekcia tváre).
Pri použití digitálneho transfokátora môže uloženie snímky trvať ●
dlhšie.
S, d
Základné funkcie
,
24
Tipy pre vytvorenie lepších snímok
Správne držanie fotoaparátu
Stlačenie spúšte do polovice
Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite.
Ostrenie a expozícia sa nastavia
automaticky.
Hodnota clony a expozičný čas sa
automaticky nastavia.
Rámček ostrenia
Ak je zobrazený zeleno, ●
dotlačením [Spúšť] fotografujte.
Ak je zobrazený červeno, zmeňte ●
kompozíciu a opäť stlačte [Spúšť]
do polovice.
Uistite sa, že nič
nezakrýva objektív.
Základné funkcie
Obmedzenie otrasov fotoaparátu
Voľbou režimu d obmedzíte otrasy fotoaparátu
digitálne. (str. 32)
Ak je zobrazené H
Otrasy fotoaparátu
Pri použití v tme nenastavujte blesk na Slow Sync (Pomalá
synchronizácia) ani na Off (Vypnuté). Uzávierka zostáva otvorená
dlhšie a je náročné udržať fotoaparát v pokoji.
Použite statív alebo nastavte blesk na ●Fill in (Vyrovnávací). (str. 42)
Nastavte citlivosť ISO. (str. ●43)
25
Ochrana pred rozostrením objektu
Objekt je náročné zaostriť v týchto prípadoch:
medzi objektom a pozadím je malý kontrast -
(Odev objektu má farbu pozadia)
za objektom je jasný zdroj svetla -
objekt sám žiari -
na objekte sú vodorovné pruhy, napr. žalúzie -
objekt nie je v strede snímky -
Použitie aretácie ostrenia
Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. Po zaostrení
môžete presunutím rámčeka zmeniť kompozíciu snímky. Ak
ste hotoví, dotlačením [Spúšť] vytvorte snímku.
Pri fotografovaní za slabého svetla ●
Zapnite blesk.
(str. 42)
Pri rýchlom pohybe objektu ●
Použite sekvenčné
snímanie alebo funkciu
snímania veľmi vysokou
rýchlosťou. (str. 52)
Základné funkcie
26
Rozšírené funkcie
Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako snímať
videá alebo hlasové poznámky.
Režimy snímania
Použitie režimu Smart Auto
Použitie režimu Scény
Použitie režimu Snímka podľa vzoru
Použitie režimu Noc
Použitie režimu Snímka s retušou
Použitie režimu DIS
Použitie režimu Program
Snímanie videa
Fotografovanie s predným displejom
Použitie režimu Autoportrét
Použitie režimu Dvojica
Použitie režimu Deti
Záznam videa s predným displejom
Záznam hlasových poznámok
Záznam hlasovej poznámky
Pridanie hlasovej poznámky k snímke
……………………………………………… 28
………………………………… 28
……………………………………… 29
……………………… 30
………………………………………… 30
………………………… 31
………………………………………… 32
…………………………………… 33
……………………………………………… 33
………………………………… 35
…………………………………… 36
………………………………………… 36
……………………… 37
……………………………… 38
………………………………… 38
……………………… 35
……………………… 38
Režimy snímania
Fotografovanie alebo záznam videa voľbou najlepšieho režimu podľa podmienok.
Použitie režimu Smart Auto
V tomto režime fotoaparát automaticky zvolí správne nastavenia
podľa typu rozpoznanej scény. Hodí sa v prípade, kedy nie ste
dostatočne oboznámení s možnosťami nastavenia fotoaparátu.
Otáčajte voličom režimov na 1 S
Nastavte objekt do rámčeka.
2
Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Zodpovedajúca ikona ●
režimu sa zobrazí v ľavom hornom rohu obrazovky.
IkonaPopis
Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek.
Zobrazuje sa pri snímaní s jasným bielym pozadím.
Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek v noci. Dostupné pri
iba vypnutom blesku.
.
Rozšírené funkcie
IkonaPopis
Zobrazuje sa pri snímaní portrétu v noci.
Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek v protisvetle.
Zobrazuje sa pri snímaní portrétu v protisvetle.
Zobrazuje sa pri snímaní portrétu.
Zobrazuje sa pri snímaní objektov zblízka.
Zobrazuje sa pri snímaní textu zblízka.
Zobrazuje sa pri snímaní západu slnka.
Zobrazuje sa pri snímaní jasnej oblohy.
Zobrazuje sa pri snímaní zalesnených oblastí.
Zobrazuje sa pri snímaní farebných objektov zblízka.
Zobrazuje sa pri snímaní portrétov osôb zblízka.
Zobrazí sa, ak sú fotoaparát a objekt v pokoji.
Dostupné iba pri snímaní v šere.
Zobrazuje sa pri snímaní aktívne sa pohybujúcich
objektov.
28
Režimy snímania
Stlačením [
3
Dotlačením [
4
Spúšť] do polovice zaostrite.
Spúšť] fotografujte.
Ak fotoaparát nerozpozná správny scénický režim, zobrazí sa ikona ●
R
a použijú sa predvolené nastavenia.
Fotoaparát nemusí správne určiť režim portrétu ani v prípade, že je v ●
obraze ľudská tvár, záleží na polohe a osvetlení objektu.
Fotoaparát nemusí určiť správne scénický režim, záleží na ●
okolnostiach, ako sú otrasy fotoaparátu, osvetlenie a vzdialenosti
objektu.
Fotoaparát nemusí správne určiť režim ●
záleží na pohybe objektu.
ani pri použití statívu,
Použitie režimu Scény
Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou.
2
4
Rozšírené funkcie
Otáčajte voličom režimov na 1 s
.
Vyberte scénu.
Portrait
This mode is appropriate for taking
pictures of faces.
Scénický režim zmeňte stlačením [ ●
(Scéna) vyberte scénu.
Pre režim Snímka podľa vzoru pozri „ ●Použitie režimu Snímka
podľa vzoru“ na str. 30.
Pre režim Noc pozri „ ●Použitie režimu Noc“ na str. 30.
m
] a voľbou Scene
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [3 Spúšť] do
polovice zaostrite.
Dotlačením [
Spúšť] fotografujte.
29
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.