Samsung SYNCMASTER PG19IS, SYNCMASTER PG17IS, SyncMaster 900 IFT, SyncMaster 700 IFT, PG17lS User Manual [es]

...
SyncMaster 700 IFT SyncMaster 900 IFT
Monitor a Color PG17lS/PG19lS
PARA PREVENIR CUALGUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENOIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Instrucciones de Usuario
IMPORTANTE:
Las informaciones en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso. © 1999 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
La reproducción en cualquier forma del producto sin el permiso escrito de Samsung Electronics Co., Ltd es estrictamente prohibido.
Samsung Electronics Co., Ltd. no será responsible de los errores contenidos aquí o de los incidentes o daños consecuenciales en relación con el amoblaje, funcionamiento, o el uso de este material.
El
logo Samsung Microsoft, Windows y Windows NT VESA, DPMA y DDC
nombre de Agency (EPA). Como un asociado de E este producto se une a los principios de la eficiencia de energía de E
y
NERGY STAR
E
SyncMaster
son marcas comerciales registrados de Samsung Electronics Co., Ltd.;
son marcas comerciales registrados de Microsoft Corporation;
son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association; El
y logo son marcas comerciales registrados de U.S. Environmental Protection
NERGY STAR
, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que
NERGY STAR
. Todos los nombres de los productos mencionados aquí podrán ser marcas comerciales o marcas registradas de los repectivos propietarios.
Tabla de Contenido
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Desempacar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Armar su monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conectar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enchufar y operar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación del controlador de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windows
Windows®95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Auto Comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recibir Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tiempo de Calentamiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajustar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controles de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memoria automática de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acceso-Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Asignación de pines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modos de Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
®
2000 y Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bloquear/Desbloquear el OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paralelo / Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cojín / Trapecio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equilibrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Linealidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpiar Muaré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desmagnetización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recuperar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Borrado del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tipo entrada señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nivel entrada vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D-SUB/BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Posición de Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Duración de Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Español
1
Instrucciones de seguridad
1 2 3 4 5 6
7 8
Antes de conectar el cable de energía c.a. a la salida del adaptador DC, asegurarse de que la designación de voltaje al adaptador DE corresponda al suministro eléctrico local.
Nunca insertar algo metálico dentro de las aperturas del monitor. Al hacerlo, creará el peligro del choque eléctrico.
Para evitar el choque eléctrico, nunca tocar el interior del monitor. Sólo un técnico calificado deberá abrir la caja del monitor.
Nunca usar su monitor si el cable de energía ha sido dañado. No dejar nada sobre el cable de energía y mentener el cable lejos de las áreas donde la gente pueda tropezarse con él.
Asegurarse de sujetar el enchufe y no del cable al desconectar el monitor de la tomacorriente eléctrica.
Las aperturas de la cómoda del monitor son proveídos para la ventilación. Para prevenir el sobrecalentamiento, estas aperturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. También, evitar el uso del monitor sobre las superficies suaves como la cama, sofá, alfombras, etc. Al hacerlo bloquerá las aperturas de ventilación ubicados en el piso de la cómoda. Si usted coloca el monitor en un estante de libros o en un espacio cerrado, asegurarse de proveer la ventilación adecuada.
Colocar su monitor en un lugar de poca humedad y un mínimo de polvo.
No exponer el monitor a la lluvia o usarlo cerca del agua (en la cocina, cerca de la piscina, etc.). Si accidentalmente se llaga a mojar el monitor, desenchufarlo e inmediátamente contactar al distribuidor autorizado. Usted puede limpiar el monitor con un paño húmedo cuando sea necesario, pero asegurarse de desconectar primero el monitor.
9 10 11 12 13 14
Conectar el monitor sobre una superficie sólida y tratalo con cuidado. La pantalla está hecha de cristal y se podrá dañar si se deja caer o si lo golpea agudamente.
Ubicar su monitor cerca de un acceso fácil de la salida de c.a.
Si su monitor no funciona normalmente –particularmente si existe algún sonido u olor inusual, desenchufarlo inmediátamente y contactar a un distribuidor autorizado o un centro de servicio.
Alta temperatura puede causar problema. No usar su monitor bajo la luz solar directa, y mantenerlo alejado de los calentadores, estufas, chimeneas, y otras fuentes de calor.
Desenchufar su monitor cuando no se va a usar por un período de tiempo largo.
Desenchufar su monitor de la salida de c.a. antes de cualquier servicio.
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO,
NO QUITAR LA CUBIERTA ( O RESPALDO ).
NO PIEZAS SERVIBLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR.
CONSULTAR EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO
2
Desempacar su monitor
Por favor, asegurarse de que los siguientes artículos estén incluídos con su monitor. Si hace falta algún artículo, contactar a su distribuidor.
CD-ROM
Manual
Cable de energía
Tarjeta de garantía
(No disponible en todas
las áreas)
Monitor y el soporte
Cable de señal
Español
3
Armar su monitor
Conectar su monitor
6
5
3
B
G
R
2
7
Figura 1. Conexiones de cable
1 2
3 4
5 6
7 8
Apagar su computador y desenchufar su cable de energía.
CConectar el cable de señal al puerto de señal de D-SUB o BNC en el respaldo de su computador.
Si usted está utilizando un computador compatible a IBM, pasar al paso 5. SI usted está utilizando un computador Macintosh, conectar el otro extremo del cable de señal al adaptador de Macintosh.
Seguir las instrucciones incluídas con su adaptador para ajustar los pines en su adaptador, si fuera necesario.
Conectar el cable de señal (Con un adaptador, si fuera necesario) al puerto en el respaldo de su computador. Esto puerto puede ser unido directamente a su computador, o puede ser parte de un adaptador de video, tarjeta de video o tarjeta de gráfica.
Conectar el cable de energía para su monitor al puerto de energía en el respaldo de su monitor.
Enchufar los cables de energía de su computador y de su monitor en una salida a mamo.
Encender su cmputador y monitor. Si su monitor muestra un imagen, la instalación está completa.
4
Armar su monitor
Enchufar y operar
Nuestra adopción de la nueva solución VESA® “Encender Y Operar” elimina la inicialización complicada y el tiempo de demora. Esto le permite instalar su monitor en un sistema compatible a “Encender Y Operar” sin dificultad y confusión usual. Su sistema de PC puede identificar fácilmente y configurarse por si misma automáticamente sobre el sistema de PC sus Datos de Identificación de Display Extendido (EDID) usando protocolos de Canal de Datos de Display (DDC), entonces el sistema de PC puede configurar automáticamente a si mismo para el display de panel plano. Si su sistema de PC necesita un controlador de videos, seguir las instrucciones dados abajo de acuerdo al sistema de operación de los usos de su computador.
Instalación del controlador de video
Cuando sienta la necesidad de un controlador de video al operar el sistema, insertar el diskette del conductor incluido con este monitor. La instalación del conductor es ligeramente diferente de un sistema de operación a otro. Seguir las orientaciones como las apropiadas para el sistema de operación que usted tiene.
Español
Windows® 2000 y Windows® 98
1 2
3
Para instalar manualmente o para poner al día el controlador, seguir las siguientes orientaciones :
1 2
Windows® 2000 y Windows® 98 detectará automáticamente su nuevo monitor y arrancará el “Sumar El Mago Del Nuevo Harware” si el controlador no está instalado aún. Haga clic en el botón
Comprobar la caja de la unidad de diskette para instalar los controladores del diskette proporcionada con su monitor y haga clic en
Confirmar que Windows haya encontrado el controlador en el diskette y haga clic en
SIGUIENTE
Haga clic en el tab de
DISPLAY
“Sumar El Mago Del Nuevo Hardware”
Seguir las orientaciones dados en los pasos en la sección de arriba.
una vez más para instalar el controlador.
, el tab de
AVANZADO
SIGUIENTE
ARRANQUE, AJUSTE, PANEL DE CONTROL, AJUSTE DE
, el tab de
para buscar los controladores.
SIGUIENTE.
MONITOR, CAMBIO.
Esto arrancará el
5
Armar su monitor
Windows® 95
Para determinar la versión de Windows® 95 que su computador usa, haga clic en el ícono de
Mi Computad
versión puede ser visto en la sección dados abajo de acuerdo a la versión de su sistema de operación de Windows® 95.
Vesión 4.00.950A
or sobre el desktop de windows y seleccione
General
bajo “Sistema”. Seguir las orientaciones
Propiedades.
El número de la
1 2
Versión 4.00.950B
1 2
Haga clic en el tab de
DE DISPLAY, TIPO DE CAMBIO DE DISPLAY, CAMBIO, HAVE DISK.
Escribir la carta de la unidad de diskette en la caja y haga clic en
Haga clic en el tab de
DE DISPLAY, TIPO DE CAMBIO DE DISPLAY, CAMBIO, HAVE DISK.
Escribir la carta de diskette en la caja y haga clic en
ARRANQUE, AJUSTES, PANEL DE CONTROL, AJUSTES
OK.
ARRANQUE, AJUSTES, PANEL DE CONTROL, AJUSTES
OK.
Auto Comprobación
Su monitor proporciona una función de auto comprobación que le permite verificar si su monitor esta funcionando apropiadamente. Si su monitor y su computador están apropiadamente conectados pero la pantalla del monitor queda obscuro, y el indicador de encendido está parpadeando, permitir el funcionamiento de auto-comprobación de su monitor ejecutando los siguiente pasos:
1
Apagar su minitor y el camputador
2 3
Si el monitor es operado normalmente, verificar la caja blanca con el borde rojo y texto negro en el interior como se muestra en la siguiente ilustración :
6
Desenchufar el cable de video del respaldo del computador
Encender el monitor
Armar su monitor
Sin Conexión
Comprobar Cable De Señal
Figura 2. Pantalla de auto-comprobación del monitor
Las tres cajas del interior son de borde rojo, verde y azul. La falta de alguno de las cajas para aparecer indica un problame con su monitor. Esta caja también aparece durante la operación normal si el cable de video es desconectado o dañado.
4
Si la pantalla de su monitor queda en blanco después de realizar los procedimientos anteiores, comprobar el controlador de video y el sistema de computador; su monitor está funcionando apropiadamente.
Apagar su minitor y reconectar el cable de video; luego encender su computador y el monitor.
Recibir Ayuda
Si su monitor no muestra un imagen, verificar las conexiones de cable y referirse a la Resolución de problemas en la pág. 23
Tiempo de Calentamiente
Todos los monitores necesita tiempo para quedar termalmente estables en la primera encendida de cada día. Por lo tanto, para realizar los ajustes de forma más exactos, permitir que el monitor se caliente (estando encendido) por lo menos 30 minutos antes de llevar a cabo cualquier ajuste en la pantalla.
Español
7
Ajustar su monitor
Controles de usuario
Su monitor para computador Syncmaster de Samsung le permite los ajustes fáciles de las características de los imágenes mostrados. Todos estos ajustes son hechos usando los botones de control en la parte delantera del monitor. Estos botones opera el menú sobre la pantalla, las cuales muestra los ajustes del monitor y le permite realizar cambios a esos ajustes.
i
2
1
Figura 3. Ubicación de los controles de usuario
1
2 3
4
Botón de información
Usar este botón para mostrar las frecuencias y resoluciones horizontales y verticales recibidas de su computador o de la tarjeta de video.
Botón de Salir
Usar este botón para salir del menú activo o del OSD.
Botones
Estos botones le permite destacar y ajustar los elementos en el menú. Todos los menúes guardan automáticamente los ajustes a los 3 segundos después de que usted haya terminado de ajustarlo.
Botón de Menú
Usar este botón para abrir el OSD y activar un elemento del menú destacado
,,,
()
( )
()
i
3 4
5 6 7 8
5
6
8
Luminosidad
Este control giratorio ajusta la luminosidad del imagen mostrado. Rotar el control a la izquierda para aumentar el nivel de luminosidad o a la derecha para disminuirla.
Contraste
Este control giratorio ajusta el contraste del monitor. Rotar el control giratorio a la izquierda para aumentar el contraste entre los colores obscuros y claros, o moverlo a la derecha para disminuirlo.
Ajustar su monitor
7 8
Indicador de Encendido
Esta luz brilla de verde durante la operación normal y parpadea de ambar una vez que su monitor haya guardado los ajustes.
Botón de Encendido
Usar este botón para encender y apagar el monitor.
Memoria automática de ajuste
Cada vez que usted abra el menú sobre la pantalla y permita una ventana de ajuste para quedar activo por 3 segundos sin pulsar ningún botón, el monitor guardará automáticamente cualquier ajuste realizado por usted. Estos cambios son guardados dentro de una área de usuario en el monitor. Las áreas de usuario son reservados de acuerdo a la frecuencia de señal proveniente de su computador. El monitor puede guardar los ajustes hasta los 10 modos de usuario. Tiene 8 modos de preinicialización o de precarga de fábrica, uno por cada frecuencia de señal como lo listado en los Modos de Display en la pág. 26
Si usted no ha hacho ningún ajuste, el menú sobre la pantalla desaparece y el monitor no guardará nada. Para salir sin guardar los cambios que ha realizado, pulsar el botón de
Salir( ) antes de que pase los 3 segundos.
Español
Acceso-Directo
La función descrita en esta y en la siguiente página puede ser accedido rápidamente, en un toque de un botón. Cuando usted termine de hacer los ajustes a la función, pulsar el botón de Salir ( ) para apagar el menú o permitir que OSD se interrumpa y desaparezca automáticamente.
Bloquear/Desbloquear el OSD
Control de bloqueo
Bloqueado
Control de bloqueo
Desbloqueado
Le permite proteger la configuración actual de los controles, para que no se pueda modificar de forma accidental. Puede desbloquear los controles del OSD en cualquier momento siguiendo el mismo procedimiento.
1
Mantenga presionado el botón MENÚ() durante 10 segundos, o más, para bolquear o desbloquear.
9
Información
Ajustar su monitor
Información
Frequency Range:
H: 30-96kHz V: 50-160Hz
Recommended Timimg:
1280x1024 / 85Hz
Serial Number:
La información en la pantalla muestra las frecuencias horizontales y verticales corrientes y disponibles y la resolución de display.
1
2 3
Nota: Estas pantallas no permiten ningún cambio
Con el menú apagado, pulsar el botón una vez para ver la información acerca de su monitor. Las frecuencias horizontales/ verticales corrientes recibidos del computador o de la tarjeta de video es mostrado a lo largo del fondo.
Pulsar el botón una vez más para ver el modo definido de usuario.
Arrastrar el imagen de la pantalla con el botón para mostrar los modos de preinstalación de fábrica.
para ajustar; ellos son sólo para información.
i
i
10
Ajustar su monitor
Menú
Las siguientes características pueden ser todos accedidos usando el sistema de menú sobre la pantalla de su monitor. Seguir las instrucciones descritas abajo para ajustar las características.
Una vez que usted termine de hacer los ajustes a las características, pulsar el botón de
Salir para regresar, luego pulsar una vez más el botón de Salir para apagar el menu.
Posición
RGB
Posición/Tamaño
Posición Tamaño Zoom
:
Función de Acceso
Posición
Menú Anterior
:
2 8
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor.
1
2 3 4
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el hasta que en la pantalla aparezca “Posición / Tamaño”
Pulsar el botón o el para seleccionar la Posición.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de la Posición.
Usar los botones y para cambiar la posición vertical de la área de la vista del monitor; usar los botones y para cambiar la posición horizontal de la misma
Español
11
Tamaño
Ajustar su monitor
RGB
Posición/Tamaño
Posición Tamaño Zoom
:
Función de Acceso
Tamaño
Menú Anterior
:
Zoom
RGB
Posición/Tamaño
Posición Tamaño Zoom
:
Función de Acceso
2 8
Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor.
1
2 3 4
Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un agrandar la vista de la área de la vista del monitor.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón . Push the . Pulsar el botón hasta que en la pantalla aparezca “Posición/ Tamaño”.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Tamaño.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Tamaño.
Usar los botones y para cambiar el tamaño vertical de la área de la vista del monitor; usar los botones y para cambiar el tamaño horizontal de la misma
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Posición/ Tamaño”.
Zoom
Menú Anterior
:
2 3 4
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Zoom.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Zoom.
Usar el botón para disminuir la área de vista de la pantalla. Usar el botón para agrandarla.
12
Ajustar su monitor
Paralelo / Rotación
RGB
Geometria
Paralelo / Rotación
Cojín / Trapecio
Equilibrio Linealidad
Función de Acceso
:
Paralelo / Rotación
Menú Anterior
:
Cojín / Trapecio
RGB
Geometria
Paralelo / Rotación
Cojín / Trapecio
Equilibrio Linealidad
Función de Acceso
:
Cojín / Trapecio
2
17
20
35
Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha; ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la izquierda o a la derecha.
1
2 3 4
Ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o separados; ajustar el trapecio cuando el tope o el fondo del display está muy largo o muy pequeño.
1
2 3
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geometria”.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Paralelo / Rotación.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Paralelo / Rotación.
Usar el botón o el botón para ajustar el paralelo; usar el botón o el botón
para ajustar la rotación.
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geometria”.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Cojín / Trapecio.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Cojín / Trapecio.
Español
Menú Anterior
:
4
Usar el botón o el botón para ajustar el cojín; usar el botón e o el botón para ajustar el trapecio.
13
Equilibrio
Ajustar su monitor
RGB
Geometria
Paralelo / Rotación
Cojín / Trapecio
Equilibrio Linealidad
Función de Acceso
:
Equilibrio
Menú Anterior
:
Linealidad
RGB
Geometria
Paralelo / Rotación
Cojín / Trapecio
Equilibrio Linealidad
Función de Acceso
:
53
Ajustar el equilibrio cuando los lados del display están doblado hacia la izquierda o hacia la derecha.
1
2 3 4
Ajustar la linealidad cuando el imagen del display está comprimido a la izquierda, derecha, arriba o abajo.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geometria”.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Equilibrio.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Equilibrio.
Usar el botón o el botón para ajustar el equilibrio.
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geometria”.
Linealidad
Menú Anterior
:
44
2 3 4
Pulsar el botón o el botón para seleccionar la Linealidad.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de la linealidad.
Usar el botón Usar el botón para ajustar la linealidad vertical.
14
Color
Ajustar su monitor
RGB
Color
Color1 Color2 Color3
:
Función de Acceso
Color1
9300 9300K 5000
R G B
Menú Anterior
:
Color2
9300 6500K 5000
R G B
Menú Anterior
:
Color3
9300 5000K 5000
50 50 50
50 50 50
La temperatura del color es una medida de “calor” de los colores de imgen. El límite disponible está entre 5000 a 9300K. Seguir los pasos abajo para cambiar la tempertura del color y ajustar el control de color individual de R, G, B.
1
2 3 4
5
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla del “Color” se muestre.
Usar el botón o el botón para seleccionar el Color 1, Color 2 o Color 3.
Pulsar el botón para abrir las pantallas de ajuste de “Color 1”, “Color 2” o “Color 3”.
La temperatura corriente de color es resaltado entre 9300 y 5000 K. Usar el botón o el botón para ajustar la temperatura de color.
Ajustar la temperatura de color tan cerca posible a la temperatura deseada usando sólo los botones y . Para afinar el tono del matiz del color, usar el cotón o
para elegir R(ojo), V(erde) o A(zul), luego
usar los botones y hasta que encuentre el color deseado.
Español
R G B
Menú Anterior
:
50 50 50
Nota : la recuperación no reinicializa los ajustes del
color.
15
Ajustar su monitor
Limpiar Muaré
RGB
Pantalla
Limpiar Muaré
F
Enfoque
Función de Acceso
:
Limpiar Mauré
Menú Anterior
:
Enfoque
RGB
Pantalla
Limpiar Muaré
F
Enfoque
2
17
Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de limpieza de Muaré
1
2 3 4
Usar el control de enfouqe cuando el imagen mostrado en la pantalla no es aguda en todas las áreas.
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la “Pantalla” OSD aparezca.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar Limpiar Muaré.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de limpiar Mauré.
Usar el botón o el botón para ajustar el mauré horizontal; usar el botón o el botón para ajustar el muaré vertical.
Función de Acceso
:
Enfoque
Fv
Fh
Fh
Fv
Menú Anterior
:
2
17
1
2 3 4
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la “Pantalla” OSD aparezca
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Enfoque.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Enfouqe.
Usar el botón o el botón para ajustar el enfouqe a lo largo de las áreas izquierdas a derechas de la pantalla. Usar el botón o el botón para ajustar la área central de la pantalla.
16
Ajustar su monitor
Desmagnetización
RGB
Avanzado Desmagnetización Recuperar
+++
Tipo entrada señal
G
Nivel entrada vídeo
D-SUB/BNC
Función de Acceso
:
Desmagnetización
Desmagnetizando...
Menú Anterior
:
La función de desmagnetización removerá las impurezas de color causados por los campos magnéticos. No usar la función de desmangnetización más de una vez en un período de 30 minutos.
1
2 3
Nota : El monitor podrá sonar momentáneamente,
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca .
Pulsar el botón o el botón para seleccionar la Desmagnetización.
Pulsar el botón para ejecutar la función de desmagnetización. Aparecerá la pantalla desmagnetizando.
los colores de imagen podrá cambiar y el imagen zangoteará for unos segundos. Estos efectos son normales.
Español
4
Después de unos segundos, volverá el menú principal de desmagnetización.
17
Ajustar su monitor
Recuperar
RGB
Avanzado Desmagnetización Recuperar
+++
Tipo entrada señal
G
Nivel entrada vídeo
D-SUB/BNC
Función de Acceso
:
Recuperar
Si NO
Menú Anterior
:
Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales : Posición, tamaño, Cojín, Trapecio, paralelo, equilibrio, rotación y limpiar mauré.
1
2 3 4
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar la Recuperar.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección de la recuperar.
Pulsar el botón para elegir Si. Si usted no desea reinicializar el monitor, usar el botón para elegir No.
Nota : Si usted ha escogido “Si”, todos los ajustes
realizados arriba serán reinicializado. Todos los demás ajustes se mantendrán iguales.
Borrado del usuario
Precaución: Esta operación reinicializa todos los
datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente.
Presione y mantenga presionado los botones de SALIR ( ) durante al menos 5 segundos.
Precaución: Esta operación cambiará todos los
datos de la memoria del usuario. Si ocurre, deberá reconstruir los ajustes del usuario.
18
Ajustar su monitor
Tipo entrada señal
RGB
Avanzado Desmagnetización Recuperar
+++
Tipo entrada señal
G
Nivel entrada vídeo
D-SUB/BNC
Función de Acceso
:
Tipo entrada señal
Separado Sinc. En Verde
Menú Anterior
:
Nivel entrada vídeo
Usar este menú para ajustar su monitor para el tipo corriente de sincronización. Elegir “Separado” si el computador está enviando una señal de sincronización separada. Elegir “Sinc en verde” si el computador espera el monitor para sincronizar con la señal verde que este emite. Referir al manual de usuario de su computador o la tarjera de video para determinar el ajuste correcto.
1
2 3 4
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Tipo entrada señal.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección del Tipo entrada señal.
Usar el botón o el botón para seleccionar Separado o el Sinc. En Verde.
Español
RGB
Avanzado Desmagnetización Recuperar
+++
Tipo entrada señal
G
Nivel entrada vídeo
D-SUB/BNC
Función de Acceso
:
Nivel entrada vídeo
0.7 V 1.0 V
Menú Anterior
:
Algunas tarjetas de video usan los señales de video más altas que 1.0V lo que causa que el display sea muy luminoso. Para esas tarjetas de video, usar esta función para elegir el nivel 1.0V.
1
2 3 4
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Nivel entrada vídeo.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección del nivel entrada video.
Usar el botón o el botón para escoger
0.7V o 1.0V.
19
Ajustar su monitor
D-SUB/BNC
RGB
Avanzado Desmagnetización Recuperar
+++
Tipo entrada señal
G
Nivel entrada video
D-SUB/BNC
Función de Acceso
:
D-SUB/BNC
D-SUB BNC
:
Menú Anterior
Usar este menú para escoger entre la fuente de señal conectada a la entrada del conector de BCN y la fuente de señal conectada en la entrada del conector de D-SUB.
1
2 3 4
Nota : Cuando usted haya terminado, esperar unos
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar D-SUB/BNC.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección de D-SUB/BNC.
Usar el botón o el botón para seleccionar D-SUB o BNC.
segundos, entonces la pantalla se volverá blanca y luego muestra el imagen de una fuente nueva de señal (Otro computador). Un cable debe estar conectado a ambas entradas para usar esta función
Posición de Menú
RGB
Menú
Posición de Menú Duración de Menú Idiomas
:
Función de Acceso
Posición de Menú
Menú Anterior
:
2 8
Usted puede cambiar la posición donde el menú de OSD aparece en su monitor.
1
2 3 4
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla de ‘Menú” aparezca.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar la Posición de Menú.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de la posición de menú.
Usar el botón , , o para ubicar el menú en la posición que usted prefiera.
20
Ajustar su monitor
Duración de Menú
RGB
Menú
Posición de Menú Duración de Menú Idiomas
:
Función de Acceso
Duración de Menú
3 7 10 20 50
(Segundos)
Menú Anterior
:
Idiomas
RGB
Menú
Posición de Menú Duración de Menú Idiomas
:
Función de Acceso
Idiomas
Français
Español
Deutsh
El menú se apagará automáticamente si no se realiza ningún ajuste en un término de tiempo. Usted puede ajustar la duración de tiempo que el menú esperará antes de ser apagado.
1
2 3 4
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los software en el computador.
1
2 3
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla del “Menú” aparezca.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar la Duración de Menú.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de seleccionar la duración de menú.
Usar los botones o para seleccionar 3, 7, 10, 20 o 50 segundos. 10 segundos es el valor de error
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla del “Menú” aparezca.
Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Idiomas.
Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección del idioma.
Español
Menú Anterior
:
4
Usar el botón o el botón para seleccionar el idioma que usted desee utilizar. Usted puede escoger uno de los nueve idiomas (Inglés, Coreano, Ruso, Sueco, Portugués, Italiano, Francés, Español o Alemán).
21
Apéndice
PowerSaver
Este monitor tiene incorporado un sistema de manejo de energía llamado “PowerSaver”. Este sistema de manejo de energía ahorra la energía conectando su monitor al modo de baja-energía cuando ésto no ha sido usado por un cierta cantidad de tiempo. Los modos disponibles son “Encendido (On)” “Espera (Standby)” “Suspendido (Suspend)” y “Apagado (Off)”.
Este sistema de manejo de energía opera con una tarje de video sometido a VESA DPMS que está instalado en su computador. Usted usa la utilidad de un software en su computador para ajustar esta función. Ver la tabla que sigue para los detalles.
Tabla 1. Modo de Ahorro de energía
Modo de funcionamiento de Ahorro de Energía
Estado Operación Normal
(EPA/NUTEK)
Modo de
Sinc. Horizontal Sinc. Vertical Video
Indicador de encendido Verde Ambar
Consumo de energía
Activa Activa Activa
700IFT: 120 W (Máx.) 100 W (Nom.) 900IFT: 130 W (Máx.) 110 W (Nom.)
Inactivo Activo Blanqueado
60W (Nom.) Menor a 15W Menor a 3W
espera
Modo de susp.
Posición A1
Activo Inactivo Blanqueado
Ambar/Verde Parpadeando (Inter.de 0.5 seg.)
Modo de Apagado
Posición A2
Inactivo Inactivo Blanqueado
Ambar Parpadeando (Inter. de 1 seg.)
Nota : Este monitor vuelve automáticamente a la operación normal cuando el sinc. horizontal
y vertical regresa. Esto ocurre cuando usted mueve el ratón del computador o presiona una tecla del teclado.
Este monitor está sometido a EPA ENERGY STAR® y a NUTEK cuando es usado con un computador equipado funcionalmente con VESA DPMS.
Para la conservación de energía, apagar su computador cuando no lo necesite, o cuando lo va a dejar solo por un período largo.
22
Apéndice
Resolución de Problemas
Antes de llamar por el servicio, comprobar la información en esta sección para ver si usder puede remediar algún problema por usted mismo.
Si usted necesite de asistencia, por favor llamar al número telefónico grabado en la tarjera de garantía, el número telefónico en la cubierta trasera de este manual , o contactar a su distribuidor.
Tabla 2. Las averías de la Resolución de Problemas
Síntoma Acciones correctivas
No imagen en la pantalla
Aparece “Sin conexión, Comprobar cable señal”
Aparece “Sinc. Fuera de límite”
Imagen demasiado claro o demasiado obscuro
Imagen demasiado grando o demasiado pequeño
Colores distorcionados con áreas obscuros o sombreadas
El indicador de encendido Ambar, Ambar/ Verde Parpadeando o Ambar Parpadeando
Comprobar para ver si tanto el monitor como el
computador está enchufado y encendido
Comprobar las conexiones de cable de señal entre el
computador y el monitor
Comprobar la resolución máxima y la frecuencia en el
puerto de video de su computador
Comprobar esos valores con el dato en el Cuadro de
Tiempo de Modos de Display, en la página 26
Ajustar la luminosidad o el contraste
Ajustar el tamaño
Activar la función de desmagnetización
El monitor está usando su sistema de manejo de
energía. Comprobar la utilidad de manejo de energía en su computador
Español
Usted necesita el software de controlador del monitor
Usted puede recibir el controlador del intenet en
http://www.samsungelectronics.com/support/ downloads/monitor/index.html
23
Especificaciones
Apéndice
Tabla 3.
Tubo de Ilustración
Sincronización Horizontal : 30kHz a 96kHz
Colores de Display Colores ilimitados
Resolución Máxima Horizontal : 1600 Puntos
Display Activo Horizontal :
Especificaciones
700IFT : 900IFT :
Cara plana, 90° de desviación. Paso de puntos : 0.20 (Horizontal) / 0.24 (Diagonale) Revestimiento anti-reflejo con propiedades anti-electroestático Fósforo de Persistencia Media-corta
Vertical : 50Hz a 160Hz
Vertical : 1200 Líneas
Vertical :
(El tamaño de display activo depende del tiempo de la señal y de la selección del tamaño de imagen)
43.0 cm (17”) [40.6 cm (16”) Visible]
48.2 cm (19”) [45.8 cm (18”) Visible]
700IFT :
900IFT :
700IFT :
900IFT :
312 ± 3 mm (12.28" ± 0.12”)
352 ± 3 mm (13.85" ± 0.12”)
234 ± 3 mm (9.21" ± 0.12”)
264 ± 3 mm (10.39" ± 0.12”)
Señal de Entrada, Terminada
Reloj Pixel Máximo 205 MHz
Suministro de Energía c.a. 100-240 V ± 10%, 60 Hz/50 Hz ± 3 Hz
Consumo de Energía 130 W (Máxima)
Dimensión/Peso (P x D x A)
Consideraciones del ambiente
Señal de video : Video análogo 0.7 Vpp positivo en 75 Sinc. Separado : Nivel TTL, positivo o negativo Sinc. compuesto : Nivel TTL, positivo o negativo Sinc. en Verde : Sinc. compuesto 0.3 Vpp negativo (Video 0.7 Vpp positivo)
Unidad :
900IFT :
Cartón :
(Todas las medidas aproximadas)
Temperatura de operación : 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Temperatura de almacenamiento : -4°F to 113°F (-20°C to 45°C)
700IFT :
700IFT :
900IFT :
Humedad : 10% to 80%
Humedad : 5% to 95%
415 x 418 x 438 mm; 18.8 kg (16.3 x 16.4 x 17.2 inch ; 41.5 Ibs) 468 x 466 x 483 mm; 23.5 kg (18.4 x 18.3 x 19.0 inch ; 51.8 Ibs) 535 x 635 x 555 mm; 22.1 kg (21.0 x 25.0 x 21.8 inch ; 48.7 Ibs) 572 x 656 x 580 mm; 27.8 kg (22.5 x 25.8 x 22.8 inch ; 61.3 Ibs)
NOTA : El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
24
Apéndice
Asignación de pines
Tabla 4. Conector D-SUB de 15 pines
Tipo
Sinc.
No. Pin Separado Compuesto Sinc en Verde Mac Apple
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15
GND-Sinc/Auto-
Lado de 15-Pines del cable de señal
(Figura 1)
Rojo
Verde
Azul
GND
Retorno DDC
GND-R GND-V GND-A
Reservado
Red
GND
Dato DDC
H-Sinc
V-Sinc
Reloj DDC
Rojo
Verde
Azul GND
Retorno DDC
GND-R GND-V GND-A
Reservado
GND-Sinc/Auto-
Red
GND
Dato DDC
H-Sinc
No usado
Reloj DDC
Rojo
Verde + Sinc
Azul GND
Retorno DDC
GND-R GND-V GND-A
Reservado
GND-Sinc/Auto-
Red
GND Dato DDC No usado No usado
Reloj DDC
Adaptador de cable
(Figura 2)
GND-R
Rojo
Sinc H/V
Sensibilidad 0
Verde
GND-Verde
Sensibilidad 1
Reservado
Azul
Sensibildad 2
GND
V-Sinc
GND-A
GND
H-Sinc
Español
Figura 1 : Tipo macho Figura 2 : Tipo macho
1 2 3 4 5
6 7 8X10
11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
25
Apéndice
Tabla 5. Conectores BNC
Señales
Asignación de Pin Sinc. en Verde Sinc. Compuesto Sinc. Sepadado
R Rojo Rojo Rojo
G Verde + Sinc Verde + Sinc Verde
B Azul Azul Azul
H/V NC Sinc Comp. H/V H-Sinc.
V NC NC V-Sinc.
NC : Sin conexión
R
G
H/V
B
V
Modos de Display
Para los modos de display listado abajo, el imagen de la pantalla ha sido optimizado durante la fabricación.
Tabla 6. Modos de Tiempo de Preinicialización
Frecuencia
Modo de display
IBM, VGA2, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 –/+ IBM, VGA3, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 –/– VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
Horizontal
(kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
Reloj Pixel
(MHz)
Polaridad de
Sinc. (H/V)
VESA, 1024 x 768(700IFT) 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 91,146 85,024 157,500 +/+ VESA, 1600 x 1200 (900IFT) 93,750 75,000 202,500 +/+ MAC, 832 x 624 (700IFT) 49,726 74,551 57,284 –/– MAC, 1152 x 870 (900IFT) 68,681 75,062 100,000 –/–
26
Loading...