votre téléphone, et le conserver à titre de référence.
Imprimé en Corée
Code n° GH68-07012A
Français 06/2005 Rév. F3
Page 2
Propriété intellectuelle
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui
sont la possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses
fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de
façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s'y
rattachant (le «système téléphonique»), sont des propriétés
exclusives de SAMSUNG et protégés conformément aux lois
fédérales, provinciales et d'état, et aux dispositions de traités
internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent,
de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non
brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits
d'auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les
documents qui s'y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l'esprit.
En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les
droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez
de ne pas modifier, préparer d'œuvres dérivées, désosser,
décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit
de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute
tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l'égard des
éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la
présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle
demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.
Autres renseignements importants sur la sécurité ...............................166
Soin et entretien ...................................................................................166
Avis de la FCC et de Industrie Canada ..................................................168
Appendice A: RENSEIGNEMENTS SUR LA CERTIFICATION (DAS) ...... 169
Appendice B: Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable
d’un téléphone sans fil ......................................................................... 171
Appendice C: Mise à jour sur les téléphones
sans fil pour les consommateurs ......................................................... 175
GARANTIE LIMITÉE STANDARD ..................................... 185
Index ................................................................... 191
iv
Page 7
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire les lignes directrices suivantes avant d’utiliser votre
téléphone sans fil. Le défaut de s’y conformer pourrait être
dangereux ou illégal.
La sécurité routière avant tout
N’utilisez jamais un téléphone portatif en conduisant. Stationnez
votre véhicule d’abord.
Fermez votre téléphone avant de faire le plein
d’essence
N’utilisez jamais le téléphone dans une station-service ou à proximité
de combustibles ou de produits chimiques.
Fermez votre téléphone à bord des avions
Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences. Leur
utilisation dans les avions est à la fois illégale et dangereuse.
Fermez votre téléphone dans les hôpitaux
Fermez votre téléphone à proximité d’équipements médicaux et
respectez tous les règlements en vigueur.
Interférences
Tous les téléphones sans fil sont fragiles aux interférences, qui
peuvent en affecter le rendement.
Règlements spéciaux
Respectez les règlements spéciaux en vigueur dans les différentes
régions et fermez toujours votre téléphone quand il est interdit de
l’utiliser ou lorsqu’il peut causer des interférences ou du danger
(dans un hôpital, par exemple).
Mesures de sécurité importantes
1
Page 8
Précaution lors de l’utilisation
Utilisez le téléphone uniquement en position normale (près de
l’oreille). Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le
téléphone est ouvert.
Appel d’urgence
Assurez-vous que le téléphone est ouvert et en service. Composez
le numéro d’urgence de l’endroit où vous êtes et appuyez sur la
touche . Si vous utilisez certaines fonctions, désactivez-les avant
de faire un appel d’urgence. Donnez tous les renseignements le plus
précisément possible. Ne mettez pas fin à l’appel tant qu’on ne vous
dit pas de le faire.
Résistance à l’eau
Votre téléphone ne résiste pas à l’eau. Gardez-le au sec.
Accessoires et piles
Utilisez uniquement les accessoires et les piles approuvés par
SAMSUNG. L’utilisation d’accessoires non autorisés pourrait
endommager votre téléphone et être dangereux.
Personnel de service qualifié
Seul un personnel de service qualifié peut réparer votre téléphone.
Pour en savoir davantage sur la sécurité, consultez la rubrique
«Renseignements sur la santé et la sécurité » à la page 159.
Mesures de sécurité importantes
2
Page 9
Votre téléphone
Présentation du téléphone
Les illustrations suivantes vous présentent les principaux éléments
de votre téléphone:
13. Haut-parleur
12. Écran d’affichage
11. Touche de navigation
(haut/bas/gauche/
droite)
1. Touche mode vocal
programmable (gauche)
3. Touches de volume
4. Touche de composition/
confirmation dans les menus
d’alimentation/prise pour le câble
2. Touche
alphanumériques (1 - 0)
de transfert de données vers
5. Touches
6. Adaptateur
un PC
2. Touche
programmable (droite)
10. Touche de confirmation
dans les menus/fureteur
9. Touche d’alimentation/
sortie des menus
8. Touche d’annulation/
de correction
7. Microphone
Votre téléphone
3
Page 10
14. Appareil-photo
19. Antenne
15. Prise pour écouteur
16. Témoin de service
18. Touche de l’appareil-photo/touche
17. Écran externe
TouchesDescription
♦En mode Menu, les touches de navigation du haut et du
bas permettent de défiler dans les menus.
♦En mode veille, les touches du haut ou du bas permettent
d’accéder directement à vos options de menu préférées.
Pour en savoir davantage sur les raccourcis, voir la
rubrique « Utilisation des menus » à la page 54.
♦En mode Menu, la touche de gauche ramène le téléphone
au niveau de menu précédent, et la touche de droite
permet de choisir le menu courant.
♦En mode Entrée de texte, ces touches permettent de
déplacer le curseur vers la gauche et la droite,
respectivement.
♦En mode veille, les touches de gauche et de droite
permettent d’accéder directement à vos options de menu
préférées. Pour en savoir davantage, voir la rubrique
« Utilisation des menus » à la page 54.
mémo vocal
Votre téléphone
4
Page 11
TouchesDescription
♦Servent à exécuter les fonctions indiquées par les mots
au-dessus de ces touches, sur la ligne du bas de l’écran.
(touches
programmables)
♦En mode veille, permet d’ouvrir le navigateur Internet.
♦En mode Menu, permet de choisir le menu ou la fonction
de menu courant. Lorsque vous appuyez sur cette touche,
il se produit la même chose que lorsque vous appuyez sur
la touche programmable de gauche.
♦Pour faire ou prendre un appel.
♦En mode veille, appuyer sur cette touche pour afficher le
numéro du dernier appel fait, reçu ou manqué.
♦En mode Menu, permet de choisir une fonction de menu
ou d’enregistrer une information, comme un nom, dans la
mémoire du téléphone ou la mémoire SIM.
♦Pour mettre fin à un appel. Maintenir cette touche
enfoncée pour ouvrir ou fermer le téléphone.
♦En mode Menu, annule votre entrée et ramène le
téléphone en mode veille.
♦En mode Entrée de texte, sert à effacer des caractères à
l’écran.
♦En mode Menu, permet de revenir au niveau de menu
précédent.
♦En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour
accéder rapidement à votre boîte vocale.
(suite)
♦Permettent d’entrer des chiffres, des lettres et certains
caractères spéciaux.
Votre téléphone
5
Page 12
TouchesDescription
♦Permet d’entrer des pauses lorsque vous composez.
♦Permet de modifier la casse lorsque vous entrez du texte.
(Sur le côté droit du téléphone)
♦En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour
mettre l’appareil-photo en fonction.
♦En mode Capture, sert d’obturateur d’appareil-photo.
♦En mode mémo vocal, sert à dicter
(Sur le côté gauche du téléphone)
♦Pendant un appel, permet de régler le volume du haut-
parleur.
♦En mode veille alors que le rabat est ouvert, permet de
régler le volume de la tonalité du clavier. Quand le rabat
est fermé, maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir
l’affichage externe.
♦En mode Menu, permet de défiler dans les menus et le
répertoire.
(suite)
Votre téléphone
6
Page 13
Affichage
L’écran d’affichage est composé de trois zones:
Icônes
Texte et
graphiques
Indication des
touches programmables
ZoneDescription
IcônesAffiche les différentes icônes. Voir à la page 8.
Texte et
graphiques
Indication des
touches
programmables
Affichent les messages, les directives et les
renseignements entrés, comme le numéro de
téléphone que vous composez.
Affiche les fonctions courantes attribuées aux deux
touches programmables.
Votre téléphone
7
Page 14
Icônes
IcôneDescription
Indique l’intensité du signal capté. Plus il y a de barres, meilleur
est le signal.
S’affiche pendant un appel.
S’affiche quand vous êtes en dehors de votre zone locale.
Quand cette icône s’affiche, vous ne pouvez ni faire ni recevoir
d’appel.
S’affiche quand vous êtes en mode transmission/réception de
données. Par exemple: utilisation du fureteur WAP, envoi ou
réception de messages multimédia, etc.
S’affiche quand vous êtes en dehors de votre zone locale et que
vous êtes entré dans un autre réseau, par exemple, quand vous
voyagez dans d’autres pays.
S’affiche quand vous avez reçu un nouveau message texte.
S’affiche quand vous avez reçu un nouveau message
multimédia.
S’affiche quand le renvoi d’appel est activé.
S’affiche quand vous avez reçu un nouveau message vocal.
S’affiche quand vous avez programmé une alarme à une heure
précise.
S’affiche quand le mode silence est activé ou que vous avez
programmé le type d’alarme (Menu 9.1.4) à Vibration. Pour en
savoir davantage, voir la page 22.
S’affiche quand la fonction Secret activé est utilisée.
Votre téléphone
8
Page 15
IcôneDescription
Indique le niveau de charge de la pile. Plus il y a de barres, plus
la pile est pleine.
(suite)
Rétroéclairage
Le clavier et l’écran d’affichage sont éclairés par rétroéclairage.
Quand vous appuyez sur une touche ou ouvrez le rabat, le
rétroéclairage s’allume. Il demeure allumé pendant l’intervalle choisi
au menu Rétroéclairage (Menu 9.2.5). Si aucune touche n’est
pressée, l’affichage s’éteint progressivement au bout d’une minute
afin de préserver la charge de la pile.
♦Pour régler la durée du rétroéclairage, consulter le menu
Rétroéclairage (Menu 9.2.5). Pour en savoir davantage, voir la
rubrique « Rétroéclairage » à la page 138.
Votre téléphone
9
Page 16
Écran externe
Le rabat de votre téléphone comporte un écran d’affichage externe
qui vous permet de voir que vous recevez un appel ou un message.
Au moment précis, il vous indique aussi que vous avez programmé
une alarme en faisant clignoter le témoin de service et en affichant
l’icône correspondante. Vous pouvez aussi choisir la couleur d’une
image à afficher dans le menu Écran externe (Menu 9.2.2). Pour en
savoir davantage, voir la rubrique « Écran externe » à la page 138.
♦Pour allumer l’écran quand le rabat est fermé, maintenir enfoncée
l’une des touches de volume, sur le côté gauche du téléphone.
Quand le rabat est fermé, vous pouvez prendre des photos avec
l’écran externe en appuyant sur la touche de l’appareil-photo, sur le
côté droit du téléphone. Voir les détails à la page 104.
Appareil-photo
Le module appareil-photo sur le rabat de votre téléphone vous
permet de prendre des photos pendant vos déplacements. Pour en
savoir davantage sur cette fonction, voir la page 104.
Votre téléphone
10
Page 17
Vous êtes prêt !
Installation de la carte SIM
Quand vous vous abonnez à un réseau cellulaire, on vous remet une
carte SIM enfichable contenant les détails de votre abonnement,
comme votre NIP et les services en option disponibles.
Mise en garde : La carte SIM enfichable (et ses contacts) peut facilement être
endommagée si on l’égratigne ou la plie. Il faut faire attention quand vous manipulez,
insérez ou retirez cette carte.
Garder toutes les cartes SIM hors de la portée des jeunes enfants.
1. Si nécessaire, fermer le téléphone en maintenant enfoncée la
touche jusqu’à ce que l’animation de mise hors fonction
s’affiche.
2. Retirer la pile. Pour ce faire:
➀
Pousser et maintenir le loquet de la pile (au-dessus de la pile) vers
le haut du téléphone.
➁
Soulever la pile pour l’enlever.
3. Glisser la carte SIM dans son logement, tel qu’illustré, de façon à
l’emboîter dans le logement.
Vous êtes prêt !
11
Page 18
S’assurer que les contacts métalliques font face à l’intérieur du
téléphone.
Pour enlever la carte SIM, la faire glisser vers le haut, tel qu’illustré,
et la sortir de son logement.
Vous êtes prêt !
12
Page 19
4. Replacer la pile de sorte que les onglets du bas s’alignent avec les
fentes, à la base du téléphone.
5. Appuyer sur la pile jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
S’assurer que la pile est bien installée avant d’ouvrir le téléphone.
Recharge de la pile
Votre téléphone est alimenté par une pile au lithium-ion rechargeable
au moyen du chargeur de voyage compris avec le téléphone.
N’utiliser que des piles et chargeurs approuvés par SAMSUNG.
Demander les détails à votre marchand SAMSUNG local. Le chargeur
de voyage vous permet d’utiliser le téléphone pendant la recharge de
la pile, mais la recharge se fera plus lentement.
Vous êtes prêt !
13
Page 20
Nota: Vous devez charger la pile complètement avant d’utiliser votre téléphone pour la
première fois. Une pile déchargée met environ 200 minutes à se recharger
complètement.
1. Avec la pile en position sur le téléphone, brancher le connecteur
du chargeur de voyage dans la prise à la base du téléphone.
2. Brancher le chargeur dans une prise de courant c.a. ordinaire.
Vous êtes prêt !
14
Page 21
3. Une fois la recharge terminée, débrancher le chargeur de la prise
de courant. Presser les boutons de chaque côté du connecteur
pour débrancher le chargeur du téléphone.
Nota: Pour ne pas endommager le téléphone, vous devez toujours débrancher le
chargeur de la prise de courant avant d’enlever la pile du téléphone pendant la recharge.
Témoin de pile faible
Lorsque la pile est faible et qu’il ne reste plus que quelques minutes
d’autonomie pour la conversation, vous entendez une tonalité
d’avertissement et voyez un message se répéter régulièrement à
l’écran. Le rétroéclairage s’éteint alors progressivement pour
ménager la pile. Lorsque la pile est rendue trop faible, le téléphone se
ferme automatiquement.
Vérifier le témoin de charge de la pile régulièrement et recharger au
besoin afin de vous assurer que le téléphone est suffisamment
chargé quand vous en avez besoin.
Mise en marche/fermeture du téléphone
1. Ouvrir le rabat.
Vous êtes prêt !
15
Page 22
2. Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le téléphone
s’ouvre.
3. Si le téléphone vous demande d’entrer votre mot de passe, entrer
le mot de passe, puis sélectionner OK. Le mot de passe est
préréglé à 00000000 à l’usine. Pour en savoir davantage, voir la
rubrique « Changer mot de passe » à la page 150.
4. Si le téléphone vous demande un NIP, entrer le NIP, puis
sélectionner OK. Pour en savoir davantage, voir la rubrique
« Entrer le NIP » à la page 153.
Le téléphone cherche votre réseau et lorsqu’il le trouve, l’écran de
veille s’affiche. Vous pouvez maintenant faire et recevoir un appel.
La langue d’affichage est réglée à Automatique et dépend de la façon
dont la mémoire SIM a été configurée par votre fournisseur de
service. Pour changer la langue, utiliser le menu Langue
Menu 9.3.2
(
). Pour en savoir davantage, voir la rubrique « Langue »
à la page 139.
5. Pour fermer le téléphone, maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’image de mise hors fonction s’affiche.
Vous êtes prêt !
16
Page 23
Fonctions d’appel
Pour faire un appel
Quand l’écran est en mode veille, entrer l’indicatif régional et le
numéro de téléphone et appuyer sur .
Nota: Si vous avez coché la case Recomp auto dans le menu Réglages supplémentaires
(Menu 9.3.4), le téléphone recompose le numéro automatiquement jusqu’à 10 fois si la
personne ne répond pas ou est déjà au téléphone. Pour les entreprises de
télécommunications qui transfèrent automatiquement les appels manqués à la boîte
vocale, la fonction Recomp auto sera inutile. Pour en savoir davantage, voir la rubrique
« Réinitialiser les réglages » à la page 152.
Pour faire un appel à l’étranger
1. Maintenir enfoncée la touche 0. Le caractère + s’affiche.
2. Entrer le code du pays, l’indicatif régional et le numéro de
téléphone et appuyer sur .
Pour corriger un numéro
Pour effacerAppuyer sur
le dernier chiffre affiché
n’importe quel autre
chiffre dans le numéro
tout l’affichage
la touche .
la touche de navigation de droite ou de
gauche pour amener le curseur
immédiatement à droite du chiffre à effacer.
Appuyer sur la touche . Pour insérer un
chiffre manquant, appuyer sur la touche de ce
chiffre.
la touche et la maintenir enfoncée
pendant plus d’une seconde.
Fonctions d’appel
17
Page 24
Pour mettre fin à un appel
Appuyer sur la touche ou fermer le rabat pour mettre fin à un
appel.
Pour recomposer le dernier numéro
Le téléphone garde en mémoire les numéros de téléphone que vous
avez composés, ou des appels que vous avez reçus ou manqués à
moins qu’ils ne soient bloqués. Pour en savoir davantage, voir la
rubrique « Appels récents » à la page 69
Pour recomposer l’un de ces numéros:
1. Si vous avez tapé des caractères à l’écran, appuyer sur la touche
Quitter ou sur pour revenir en mode veille.
2. Appuyer sur la touche pour afficher la liste des derniers
appels faits, reçus ou manqués, dans l’ordre.
3. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour parcourir
les numéros et surligner le numéro désiré.
PourAppuyer sur
Composer ce numéro
Modifier le numéroLa touche Options et choisir la fonction
Supprimer le numéroLa touche Options et choisir la fonction
Supprimer tous les
numéros
Fonctions d’appel
18
La touche .
Modifier. Voir la rubrique « Pour corriger
un numéro » à la page 17.
Supprimer.
La touche Options et choisir la fonction
Supprimer tous. Pour en savoir
davantage, voir la rubrique « Supprimer
tous » à la page 70.
Page 25
Pour faire un appel à partir du répertoire
Vous pouvez enregistrer dans la carte SIM ou la mémoire du
téléphone les numéros de téléphone que vous utilisez fréquemment.
C’est ce qu’on appelle le répertoire. Il suffit de choisir le nom voulu
pour afficher le numéro correspondant. Pour en savoir davantage,
voir la rubrique « Carnet adresses » à la page 122.
Réglage du volume
Pendant un appel, utiliser les touches de volume sur le côté gauche
du téléphone pour régler le volume.
♦Appuyer sur la touche pour augmenter le volume et sur pour
l’abaisser.
♦En mode veille, utiliser ces touches pour régler le volume des
touches du clavier.
Pour répondre à un appel
Quand quelqu’un vous appelle, le téléphone sonne et affiche
l’animation d’un appel entrant. Quand l’appelant peut être identifié,
son numéro de téléphone et son nom, s’il est enregistré dans le
répertoire, s’affichent.
Pour répondre à un appel :
1. Au besoin, ouvrir le rabat.
2. Appuyer sur la touche ou sur la touche Accept. pour
répondre à l’appel.
♦Si l’option Toutes touches est activée dans le menu Réglages
supplémentaires (Menu 9.3.4), vous pouvez appuyer sur
n’importe quelle touche pour répondre, sauf la touche ou
la touche programmable Refuser. Voir la rubrique « Réinitialiser
les réglages » à la page 152.
♦Si l’option Rabat actif est activée dans le menu Réglages
supplémentaires (Menu 9.3.4), vous pouvez répondre en
Fonctions d’appel
19
Page 26
ouvrant tout simplement le rabat. Voir la rubrique « Réinitialiser
les réglages » à la page 152.
♦Pour refuser un appel, maintenir enfoncée l’une des touches de
volume ou appuyer sur la touche Refuser ou sur .
3. Pour mettre fin à l’appel, appuyer sur la touche .
Nota: Vous pouvez répondre à un appel pendant l’utilisation du répertoire ou des menus.
Une fois l’appel terminé, le téléphone revient à l’écran de fonction que vous utilisiez avant
l’appel.
Pour voir les appels manqués
Quand vous ne pouvez répondre à un appel, vous pouvez savoir qui
vous a appelé afin de rappeler cette personne au besoin. Le nombre
d’appels manqués s’affiche à l’écran de veille immédiatement après
un appel manqué.
Pour voir les appels manqués:
1. Au besoin, ouvrir le rabat.
2. Appuyer sur la touche programmable Affich.
Le numéro correspondant au dernier appel manqué s’affiche, s’il est
disponible.
PourAppuyer sur
Défiler dans les appels
manqués
Composer le numéro affiché
Modifier ou effacer le numéro
d’un appel manqué
La touche de navigation du haut ou
du bas.
La touche .
La touche programmable Sélect.
Voir les détails ci-dessous.
Fonctions d’appel
20
Page 27
Pour sauvegarder le numéro d’un appel manqué
Nota: Si le numéro correspondant à l’appel manqué n’est pas disponible, l’option
Modifier ne s’affiche pas.
1. Appuyer sur la touche Affich..
2. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
surligner le numéro et appuyer sur Sélect.
3. Appuyer sur la touche Options.
4. Appuyer sur la touche Modifier. Entrer les modifications et
appuyer sur Sauv.
5. Utiliser les touches de droite et de gauche pour choisir la
catégorie de téléphone et appuyer sur Sélect.
6. Choisir entre la mémoire SIM et la mémoire du téléphone et
appuyer sur Sélect.
7. Entrer le nom ou choisir un nom dans la liste affichée, et appuyer
sur OK.
Pour connaître les autres options de cette fonction, voir la rubrique
« Pour utiliser les options d’entrée du carnet d’adresses » à la
page 124.
Pour supprimer un appel manqué
1. Appuyer sur la touche Options.
2. Au besoin, appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas
pour surligner l’option Supprimer.
3. Appuyer sur la touche Sélect.
Appuyer sur en tout temps pour quitter le menu.
Fonctions d’appel
21
Page 28
Nota: Vous pouvez avoir accès aux appels manqués en tout temps en allant dans le menu
des appels manqués (Menu 1.1). Voir la rubrique « Appels manqués » à la page 69.
Pour passer rapidement au mode vibration
Le mode vibration est pratique quand vous voulez que le téléphone
ne fasse pas de bruit, au cinéma par exemple.
♦En mode veille, maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le
message Mode vibration et l’icône de vibration () s’affichent.
♦En mode vibration, les réglages sonores du téléphone changent
Nota: La vibration à la mise en marche (Menu 9.1.8) fonctionne à la mise en marche du
téléphone et non à la fermeture du téléphone.
♦Pour quitter le mode vibration et revenir aux réglages normaux,
maintenir de nouveau enfoncée la touche jusqu’à ce que le
message Sortie mode vibration s’affiche. L’icône de vibration
disparaît.
Fonctions d’appel
22
Page 29
Pour voir et choisir une fonction ou une option :
1. Appuyer sur la touche programmable appropriée.
PourAppuyer sur
Choisir la fonction ou l’option
affichée
Voir la fonction suivante ou
surligner l’option suivante dans
une liste
Voir la fonction ou l’option
précédente dans une liste
La touche Sélect. ou la touche
de navigation de droite.
La touche de navigation du bas
ou la touche de volume sur le
côté gauche du téléphone.
La touche de navigation du haut
ou la touche de volume sur le
côté gauche du téléphone
Fonctions d’appel
23
Page 30
Sélection des fonctions et
des options
Votre téléphone comporte des touches programmables à gauche et à
droite dont les fonctions varient selon le contexte.
La touche programmable de gauche peut être utilisée à
plusieurs fins.
♦En mode veille, sert à accéder au Menu.
♦Avec d’autres fonctions, comme le navigateur Internet, cette
touche exécute une fonction sensible au contexte. Cette fonction
est indiquée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
La touche programmable de droite peut aussi être utilisées à
plusieurs fins.
♦En mode veille, sert à accéder à votre répertoire.
♦En mode Entrée de texte, sert à changer le type d’entrée de
caractère.
♦Avec d’autres fonctions, comme le navigateur Internet, cette
touche exécute une fonction sensible au contexte. Cette fonction
est indiquée dans le coin inférieur droit de l’écran.
PourAppuyer sur
Reculer d’un niveau
complet dans le menu
Quitter le menu sans
sauvegarder les
modifications
Avec certaines fonctions, on pourrait vous demander un mot de
passe ou un NIP. Entrer le code demandé et appuyer sur la
touche OK.
Sélection des fonctions et des options
24
La touche de navigation de gauche, la
touche C ou la touche programmable .
La touche .
Page 31
Nota: Quand vous consultez une liste d’options, le téléphone surligne l’option courante.
S’il n’y a que deux options, comme Marche/arrêt ou Activé/Désactivé, le téléphone
surligne l’option qui n’est pas activée pour que vous puissiez la sélectionner directement.
Sélection des fonctions et des options
25
Page 32
Options pendant un appel
Votre téléphone vous propose un certain nombre de fonctions que
vous pouvez utiliser pendant un appel.
Pour mettre un appel en attente
Vous pouvez mettre un appel en attente à tout moment. Vous pouvez
faire un autre appel pendant qu’il y a un appel en attente, si votre
réseau offre ce service.
♦Pour mettre un appel en attente, il suffit d’appuyer sur la touche
Attente. Pour réactiver l’appel, appuyer sur la touche Raccrocher.
Pour faire un autre appel pendant un appel en cours:
1. Mettre l’appel courant en attente en appuyant sur la touche
Attente.
2. Entrer le numéro que vous désirez composer ou le trouver dans le
répertoire. Pour savoir comment chercher un numéro dans le
répertoire, voir à la page 128.
3. Appuyer sur pour faire le second appel.
♦Quand vous parlez au téléphone et avez un appel en attente,
vous pouvez alterner entre les deux appels et mettre en attente
l’appel en cours, et vice versa. Il suffit d’appuyer sur la touche
Alterner.
L’appel en cours est mis en attente, et l’appel en attente est
réactivé pour vous permettre de reparler à l’autre personne.
4. Pour mettre fin aux appels, appuyer sur pour chaque appel.
Utilisation des fonctions du menu
Pendant un appel, vous avez accès aux fonctions du menu principal.
1. Appuyer sur la touche Options.
Options pendant un appel
26
Page 33
2. Lorsque l’option Menu est surlignée, appuyer sur OK.
3. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour défiler
dans la liste de menu.
Nota: Certains menus ne peuvent être utilisés pendant un appel. Ils sont désactivés dans
cette liste.
4. Quand le menu désiré est surligné, appuyer sur Sélect.
5. Si le menu choisi a des sous-options, répéter les étapes 3 et 4.
Pour en savoir davantage sur les fonctions de menu disponibles, voir
la liste de la rubrique « Fonctions d’appel » à la page 17.
Pour fermer le microphone (secret)
Vous pouvez fermer temporairement le microphone du téléphone afin
que l’autre personne ne vous entende pas. Par exemple, si vous
voulez dire quelque chose à une autre personne près de vous et que
vous ne voulez pas que votre interlocuteur au téléphone vous
entende.
Pour fermer le microphone temporairement :
1. Appuyer sur la touche Options.
2. Surligner l’option Secret activé avec la touche de navigation du
bas.
3. Appuyer sur OK. La personne au téléphone ne vous entend plus.
Pour réactiver le microphone:
1. Appuyer sur la touche Options.
2. Si nécessaire, utiliser la touche de navigation du bas pour
surligner l’option Secret désactivé.
Options pendant un appel
27
Page 34
3. Appuyer sur OK. La personne au téléphone vous entend de
nouveau.
Pour désactiver/envoyer des tonalités
touche
de
Ces options vous permettent d’activer et de désactiver les tonalités
des touches. Si l’option DTMF NON est choisie, votre téléphone ne
transmet pas les tonalités DTMF des touches, ce qui vous permet
d’appuyer sur les touches sans entendre les tonalités de touche
pendant un appel.
Nota: Pour communiquer avec des répondeurs ou des systèmes téléphoniques
informatisés, l’option DTMF OUI doit être choisie.
Pour envoyer une séquence de tonalités
DTMF
Vous pouvez envoyer les tonalités DTMF après avoir entré tout le
numéro que vous désirez envoyer. Cette option est utile pour entrer
un mot de passe ou un numéro de compte pendant un appel à un
système automatisé, comme un service bancaire.
Pour envoyer des tonalités DTMF:
1. Une fois branché au système de téléservice, appuyer sur Options.
2. Choisir l’option Envoi DTMF avec la touche de navigation du bas.
3. Appuyer sur OK.
4. Entrer le numéro que vous voulez envoyer et appuyer sur OK. Les
tonalités sont envoyées.
Options pendant un appel
28
Page 35
Pour chercher un numéro dans le répertoire
Pour chercher un numéro dans le répertoire pendant un appel:
1. Appuyer sur Options.
2. Choisir l’option Répertoire avec la touche de navigation du bas.
3. Appuyer sur OK. Les entrées du répertoire sont affichées.
4. Entrer le nom que vous cherchez. Si vous entrez les premières
lettres du nom, les entrées du répertoire sont affichées, à
commencer par la première correspondant aux lettres entrées.
5. Pour voir l’entrée surlignée, appuyer sur Sélect.
Voir les détails sous la rubrique « Carnet adresses » à la page 122.
Utilisation des messages texte
Si vous recevez un message texte pendant un appel, l’icône Message
() s’affiche. Vous pouvez utiliser le menu Messages texte (Menu
2.1.1) pour lire et écrire des messages texte. Voir la rubrique
« Message texte » à la page 86.
Appel en attente
Vous pouvez répondre à un autre appel pendant un appel en cours, si
votre réseau offre ce service et si vous avez réglé l’option Appel en attente (Menu 9.6.3) à Activé. Voir la rubrique « Pour mettre un
appel en attente » à la page 26.
Pour répondre à un autre appel pendant un appel en cours:
1. Appuyer sur pour répondre à l’autre appel. Le premier appel
est automatiquement mis en attente.
2. Pour alterner entre les deux appels, appuyer sur Alterner.
Options pendant un appel
29
Page 36
3. Pour mettre fin à l’appel mis en attente, appuyer sur Options et
choisir l’option Fin attente.
Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyer sur .
Pour faire un appel conférence
Un appel conférence est un service réseau qui permet à un maximum
de six personnes de participer simultanément à un appel.
Nota: Communiquer avec votre fournisseur de service pour savoir si ce service est
disponible sur le réseau.
Pour faire un appel conférence
1. Appeler normalement le premier participant.
2. Appeler le deuxième participant de la manière habituelle. Le
premier est automatiquement mis en attente.
3. Pour joindre le premier participant à l’appel conférence, appuyer
sur Options et choisir l’option Joindre. Appuyer sur OK.
4. Pour ajouter une nouvelle personne à l’appel conférence, appeler
cette personne et appuyer sur Options. Choisir l’option Joindre et
appuyer sur OK.
Vous pouvez ajouter des personnes qui vous appellent à l’appel
conférence en répondant à l’appel et en appuyant sur Options,
puis sur Joindre. Répéter au besoin.
Pour tenir une conversation en privé avec un participant
1. Appuyer sur Options et choisir Sélect un. Appuyer sur OK.
La liste des participants à l’appel s’affiche.
2. Choisir la personne voulue avec la touche de navigation du haut
ou du bas et appuyer sur Sélect ou sur (icône).
Options pendant un appel
30
Page 37
3. Quand l’option Privé est surlignée, appuyer sur OK. Vous pouvez
maintenant parler en privé avec cette personne. Les autres
participants peuvent encore converser entre eux.
4. Pour revenir à l’appel conférence, appuyer sur Options, et choisir
Joindre. Appuyer sur OK.
Tous les participants à l’appel conférence peuvent maintenant
s’entendre les uns les autres.
Pour retirer un participant
1. Appuyer sur Options et choisir Sélect un. Appuyer sur OK.
La liste des participants à l’appel s’affiche.
2. Choisir la personne voulue avec la touche de navigation du haut
ou du bas et appuyer sur Sélect ou sur .
3. Choisir l’option Retirer avec la touche de navigation du bas et
appuyer sur OK. Ce participant est retiré de l’appel, mais vous
pouvez continuer de parler avec les autres participants.
4. Pour mettre fin à l’appel conférence, appuyer sur .
Options pendant un appel
31
Page 38
Entrée de texte
Quand vous utilisez le téléphone, vous avez souvent à entrer du texte,
comme pour sauvegarder un nom dans le répertoire, créer un
message d’accueil personnel ou planifier des événements dans le
calendrier. Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques avec
le clavier du téléphone. Celui-ci vous propose les modes d’entrée de
texte suivants :
♦ Mode vocal: ce mode vous permet de prononcer des mots que le
téléphone convertira en texte. Appuyer sur le bouton appareil
photo/mode vocal sur le côté droit du téléphone et parlez dans le
microphone.
♦Mode T9: Ce mode vous permet d’entrer des mots avec une seule
frappe par lettre. Chaque touche du clavier possède plus d’une
lettre. Par exemple, quand vous appuyez une fois sur 5, la lettre J,
K ou L s’affiche. Le mode T9 compare automatiquement vos
frappes à un dictionnaire linguistique interne pour déterminer le
bon mot, ce qui demande moins de frappes que le mode
alphabétique traditionnel.
♦Mode alphabétique: Ce mode vous permet d’entrer des lettres en
appuyant jusqu’à quatre fois sur les touches marquées des lettres
que vous voulez entrer, jusqu’à ce que la bonne lettre s’affiche.
♦Mode chiffres: Ce mode vous permet d’entrer des chiffres.
♦Mode symboles: Ce mode vous permet d’entrer divers symboles
et caractères spéciaux.
Pour changer de mode d’entrée de texte
Quand vous êtes dans un champ permettant l’entrée de caractères,
vous verrez l’icône du mode d’entrée de texte à l’écran:
Entrée de texte
32
Page 39
Exemple: Rédaction d’un message texte
Pour sélectionner
Mode T9
Mode alphabétique
Mode chiffres
Mode symboleLa liste de symboles s’affiche. Voir page 53.
VoiceMode
VoiceMode
MC
Appuyer sur la touche programmable
de droite jusqu’à ce que
s’affiche. Voir page 50.
s’affiche. Voir page 51.
s’affiche. Voir page 52.
VoiceMode
MC
s’affiche.
VoiceModeMC, de VoiceSignal Technologies, est la façon la plus
rapide et la plus efficace de composer des messages texte au moyen
d’un téléphone cellulaire. VoiceMode vous permet de dicter des
mots, des noms, de la ponctuation et même des abréviations
(comme LOL et TTYL) au lieu de les entrer à la main.
VoiceMode est parfaitement intégré à l’application de messagerie
textuelle de votre téléphone. Il suffit donc d’appuyer sur un bouton
Entrée de texte
33
Page 40
pour choisir d’entrer les caractères au clavier ou de dicter votre
message.
Nota: Voicemode ne fonctionne qu’en anglais. Le texte et les invites seront en anglais
même si l’affichage du téléphone est en français.
Icône «Écoute»
Zone de texte
(le dernier mot dicté est ombré).
Pendant l’enregistrement, VoiceMode
affichera le premier mot reconnu. Les
corrections seront effectuées
automatiquement lorsque le bouton
d’enregistrement sera relâché.
Le nombre en rouge indique le nombre
maximal de caractères pouvant être
ajoutés avant que le message soit complet.
Pour utiliser VoiceMode lorsque vous composez un message textuel,
vous n’avez qu’à maintenir enfoncée la touche mode vocal. L’icône
d’écoute clignote pour indiquer que VoiceMode vous écoute.
Commencez à dicter en faisant une brève pause entre chaque mot.
Pendant que vous dictez, les mots reconnus s’afficheront à l’écran.
Les mots qui apparaissent initialement à l’écran sont les premiers
mots reconnus par VoiceMode. Lorsque vous relâchez le bouton
d’enregistrement, VoiceMode effectue automatiquement des
corrections en fonction du contexte de la phrase et affichera les mots
qui semblent convenir le mieux.
Adaptation de VoiceMode
♦Avant de pouvoir utiliser VoiceMode, vous devez l’adapter pour
qu’il reconnaisse les caractéristiques particulières de votre voix. Le
processus d’adaptation prend quelques minutes. Vous devez lire
une liste de 122 mots, un mot à la fois.
Entrée de texte
34
Page 41
Pour adapter VoiceMode
1. Trouver un endroit tranquille.
2. Démarrez VoiceSignal en appuyant sur la touche .
3. Appuyer sur la touche Réglages ou sur .
4. Sélectionner VoiceMode, puis Adapt VoiceMode, et appuyer sur la
touche de sélection ou sur la touche . L’écran d’adaptation de
VoiceMode s’affiche pour indiquer que l’adaptation commence.
Appuyer sur OK ou sur la touche .
5. Lorsque vous êtes prêt à commencer l’adaptation, sélectionner
OK. Si VoiceMode a déjà été adapté par vous ou une autre
personne, le téléphone vous demandera si vous voulez
recommencer du début ou continuer d’adapter les modèles
existants. Sélectionner Oui pour supprimer les données
d’adaptation existantes et commencer du début, ou choisir Non
pour continuer d’adapter les données existantes.
6. Attendez le «bip » et dites chaque mot tel qu’il s’affiche à l’écran.
Prononcez chaque mot clairement et distinctement en employant
un ton normal. Si le processus d’adaptation ne détecte aucun
mot, il vous demandera de prononcer de nouveau le même mot.
7. Pour faire une pause, appuyer sur la touche pause. Le processus
d’adaptation sera interrompu temporairement. Vous pouvez
ensuite continuer l’adaptation en appuyant sur la touche
Continuer.
8. Une fois les 122 mots prononcés, le téléphone adaptera
VoiceMode à votre voix. Ce processus devrait prendre environ
une minute.
Nota: Si vous appuyez sur C pendant l’adaptation, le téléphone vous demande si vous
voulez sauvegarder les données d’adaptation. Sélectionner Oui pour sauvegarder les
données, ou Non pour quitter sans sauvegarder. Si vous ne terminez pas l’adaptation,
Entrée de texte
35
Page 42
assurez-vous de le faire plus tard pour que le téléphone reconnaisse mieux les mots que
vous dictez.
Si vous souhaitez supprimer les données relatives à l’adaptation,
suivez ces instructions:
Réinitialisation
1. Démarrer VoiceSignal en appuyant sur .
2. Choisir Réglages ou appuyer sur .
3. Sélectionner VoiceMode, puis Réinit VoiceMode. Sélectionner
Sélect. ou appuyer sur .
4. Appuyer sur OK pour réinitialiser l’adaptation ou sur Annuler pour
quitter sans réinitialiser.
Utilisation de VoiceMode
Une fois VoiceMode adapté, vous pouvez commencer à l’utiliser pour
composer des messages textuels.
Pour démarrer VoiceMode
1. Créer un nouveau message textuel en sélectionnant Menu.
Sélectionner Messagerie et choisir Sélect. ou appuyer sur la
touche .
2. Sélectionner Créer nouv mess et choisir Mess texte. Choisir
Sélect. ou appuyer sur .
3. Appuyer sur la touche programmable pour sélectionner
VoiceMode. Un tutoriel s’affiche. Choisir Voir pour continuer ou Annuler pour annuler.
4. Pour activer VoiceMode, maintenir enfoncée la touche du côté
droit du téléphone.
Entrée de texte
36
Page 43
VoiceMode émet un bip, et l’icône d’écoute s’anime dans la partie
supérieure droite de l’écran pour indiquer que vous pouvez
commencer à parler.
Pour dicter du texte avec VoiceMode
1. Parlez clairement et faites des pauses entre chaque mot.
«Lorsque… vous… parlez… VIRGULE… faites… une…
brève… pause… entre… chaque… mot… POINT»
2. Lorsque vous avez terminé, ou si vous voulez faire une pause,
relâchez la touche pour que le téléphone cesse de vous
«écouter ». Bien que le téléphone n’écoute plus, l’application de
messagerie textuelle reste dans VoiceMode. Pour passer à un
autre mode, appuyer sur la touche programmable .
Utilisation des fonctions évoluées de VoiceMode
Utilisation des listes de choix
Chaque fois que vous dictez un mot au moyen de VoiceMode,
l’application peut proposer une liste de possibilités qui ressemblent
au mot reconnu. Ces listes de choix vous permettent de modifier
rapidement un mot qui n’a pas été reconnu.
Pour utiliser les listes de choix
1. Au moyen des touches de navigation de gauche et de droite,
sélectionner un mot que vous voulez modifier et appuyer sur 0.
Une liste de choix s’affiche; elle contient une liste de mots qui
ressemblent au mot reconnu.
Entrée de texte
37
Page 44
2. Au moyen des touches de navigation du haut et du bas,
sélectionner un mot, puis choisir Sélect. ou appuyer sur .
Épellation d’un mot
Si un mot n’est pas reconnu et ne s’affiche pas dans la liste de choix,
c’est possiblement parce que le mot ne fait pas partie du dictionnaire.
Il faut donc épeler le mot. Lorsque vous épelez un mot qui ne fait pas
partie du dictionnaire, le nouveau mot est ajouté au dictionnaire, ce
qui permet à VoiceMode de reconnaître le nouveau mot la prochaine
fois que vous le prononcez.
Pour épeler un mot
1. Afficher la liste de choix pour le mot que vous voulez épeler.
2. Sélectionner [Épeler mot].
Vous verrez un champ vide dans lequel vous pourrez écrire le mot
au moyen du clavier.
Entrée de texte
38
Page 45
3. Lorsque vous commencez à taper, des mots semblables à celui
que vous écrivez s’affichent sous le champ. Utiliser les touches
de navigation du haut ou du bas pour faire défiler les entrées du
dictionnaire. Tandis que vous faites défiler les entrées du
dictionnaire, les mots s’affichent dans la zone de texte. Utiliser la
touche pour modifier l’entrée dans la zone de texte.
Modification de la casse
Lorsque vous utilisez VoiceMode, vous pouvez choisir la casse
(majuscules, première lettre en majuscule ou minuscules). Par
défaut, VoiceMode adapte le texte au contexte des mots dans le
message. Par exemple, les mots qui suivent un point commencent
par une majuscule.
Entrée de texte
39
Page 46
Pour choisir la casse du prochain mot dicté
1. Dans VoiceMode, appuyer sur la touche .
L’icône VoiceMode devient VOICEMODE (tout en majuscules).
Appuyer sur une autre fois pour que l’icône devienne
Voicemode (majuscule au début) ou voicemode (minuscules).
2. Une fois la casse sélectionnée, dicter le mot désiré.
Lorsque vous modifiez la casse, cette modification s’applique à
tous les mots prononcés. Si vous souhaitez revenir aux réglages
par défaut, vous devez le faire manuellement.
Ponctuation
Voicemode reconnaît la plupart des signes de ponctuation par
leur nom. Voici une liste complète des signes de ponctuation que
vous pouvez dicter.
Pour lancer VoiceSignal, appuyer sur .
Vous entendrez «Dites une commande », et les commandes
possibles s’affichent au bas de l’écran.
Nota: Lorsque vous lancez VoiceSignal, l’application active les noms dans vos contacts.
Pendant la lecture de vos contacts, VoiceSignal affiche le message suivant: « Veuillez
attendre pendant que VoiceSignal active vos contacts ».
Vous pouvez modifier les réglages de VoiceSignal en démarrant
VoiceSignal et en sélectionnant « Réglages ». Voir «Réglages de
VoiceSignal» en annexe pour une description des réglages que vous
pouvez modifier.
Faire un appel à partir du nom ou du numéro
Utiliser la commande Appeler pour faire un appel. Si le numéro que
vous voulez appeler est dans vos contacts, vous pouvez dire le nom
du contact et, s’il y a lieu, quel numéro (domicile, cellulaire, etc.)
vous voulez composer. Si le numéro n’est pas dans vos contacts,
vous pouvez dire le numéro.
Entrée de texte
41
Page 48
Pour faire un appel à partir du nom ou du numéro
1. Lancer VoiceSignal. Vous entendrez « Dites une commande ».
2. Dire «Appeler» suivi du nom de la personne dans vos contacts et,
s’il y a lieu, de l’endroit que vous voulez appeler (domicile, travail,
cellulaire, etc.) ou…
♦Dire «Appeler » suivi d’un numéro de téléphone valide, ou…
♦Dire seulement «Appeler » pour que le téléphone vous
demande de dire un nom ou un numéro.
Exemples:
Appeler Angela Martinez
Appeler Tom Stewart au travail
Appeler Donna Harper sur son mobile
Appeler (781) 555-5200
3. Après avoir dit un nom ou un numéro, il se peut que le téléphone
demande «Avez-vous dit appeler? » suivi par le premier d’une
série de noms et de numéros (maximum trois).
4. Pour confirmer un nom ou un numéro, attendre le bip et dire
«Oui».
Entrée de texte
42
Page 49
5. Vous pouvez également choisir le nom ou le numéro approprié
dans la liste en appuyant sur la touche correspondant à votre
choix ou en le sélectionnant au moyen des touches de navigation.
Pour savoir comment désactiver ou personnaliser les listes de
choix, voir «Réglages de VoiceSignal» en annexe.
6. Si le téléphone reconnaît un nom qui correspond à plus d’un
numéro, il se peut qu’il vous demande «Quel numéro?» Préciser
le numéro que vous voulez composer, par exemple «Travail» ,
«Maison» ou «Mobile».
Conseils pour utiliser la composition vocale
♦Attendre le bip avant de dire une commande
♦Lorsque vous dites un nom, parlez clairement et dites le nom de la
personne dans vos contacts (le prénom suivi du nom).
♦Lorsque vous dites un numéro, parler à une vitesse normale et
prononcer chaque chiffre clairement. Il n’est pas nécessaire de
faire une pause entre chaque chiffre. VoiceSignal reconnaît les
chiffres un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, zéro et
oh. Le téléphone ne reconnaît pas les nombres tels que «un huit
cent» pour « 1-800». Il faut plutôt dire « un-huit-zéro-zéro».
♦Si VoiceSignal ne reconnaît pas les chiffres correctement, essayer
d’adapter la fonction de composition vocale par numéro à votre
Entrée de texte
43
Page 50
voix. Pour adapter la fonction de composition vocale, sélectionner
Adapter chiffres compo numérique dans le menu de réglages de
VoiceSignal.
Envoi d’un message
La fonction Send Text permet d’envoyer un message textuel à une
personne dans vos contacts ou à un numéro.
Pour envoyer un message
1. Lancer VoiceSignal
Vous entendez «Dites une commande ».
2. Dire «Envoyer texte » ou…
Dire «Envoyer texte », puis un nom ou un numéro
Vous pouvez dire…
Envoyer texte (le téléphone demandera de dire un nom ou un
numéro)
Envoyer texte à Kevin Harper
Envoyer texte à Angela Martinez à la maison
Envoyer texte à (781) 970-5200
3. Si vous n’avez pas précisé de nom ou de numéro, VoiceSignal
vous demande «Dites le nom ou le numéro». Dites un nom qui
fait partie de vos contacts ou un numéro de téléphone valide.
4. Après avoir dit un nom ou un numéro, il se peut que le téléphone
demande «Avez-vous dit?». Pour confirmer un nom ou un
numéro, attendre le bip et dire «Oui ».
Vous pouvez également choisir le nom ou le numéro approprié
dans la liste au moyen des touches de navigation du téléphone.
Entrée de texte
44
Page 51
Conseils pour utiliser la messagerie texte
♦Attendre le bip avant de dire une commande.
♦Lorsque vous dites un nom, parlez clairement et dites le nom de la
personne dans vos contacts (le prénom suivi du nom).
♦Si vous dites un nom qui correspond à plusieurs numéros de
téléphone, VoiceSignal considère par défaut que vous voulez
envoyer le message au numéro de téléphone cellulaire. Si vous
voulez envoyer un message à un autre numéro (domicile, travail,
etc.), vous pouvez le préciser. Par exemple, vous pouvez dire
«Envoyer texte à Chris Wells à la maison. »
Chercher des contacts
Utiliser la fonction Chercher pour chercher les coordonnées de toute
personne dans vos contacts.
Pour chercher des coordonnées
1. Lancer VoiceSignal
Vous entendez «Dites une commande ».
2. Dire «Chercher» suivi du nom d’une personne dans vos
contacts.
Exemples:
Chercher Angela Martinez
Chercher Tom Stewart
3. Après avoir dit un nom, il se peut que le téléphone demande
«Avez-vous dit chercher ?» suivi par le premier d’une série de
noms (maximum trois). Pour confirmer un nom, attendre le bip et
dire «Oui ». Vous pouvez également choisir le nom approprié
dans la liste au moyen des touches de navigation.
♦Attendre le bip avant de dire une commande.
♦Lorsque vous dites un nom, parlez clairement et dites le nom de la
personne dans vos contacts (le prénom suivi du nom).
Entrée de texte
45
Page 52
Lancement d’une application
♦Utiliser la fonction «Aller à » pour ouvrir une application ou
accéder à un menu du téléphone.
Pour ouvrir une application ou accéder à un menu
1. Lancer VoiceSignal
Vous entendez «Dites une commande ».
2. Dire «Aller à » ou…
Dire «Aller à » puis l’application que vous voulez ouvrir ou…
Dire «Aller à » puis un élément du menu.
Exemples:
Aller à (pour voir une liste d’applications que vous pouvez ouvrir)
Aller à calendrier
Conseils pour utiliser la fonction Go To
Attendre le bip avant de dire une commande.
♦Pour voir une liste d’applications ou d’éléments du menu que vous
pouvez ouvrir, dire « Aller à» mais ne préciser aucune destination.
VoiceSignal affiche une liste de destinations valides et vous
demande «Veuillez choisir». Vous pouvez ensuite dire le nom de
l’application que vous voulez ouvrir.
♦Si la liste est trop longue pour être affichée à l’écran, l’option
«Menu suivant » s’affiche. Vous pouvex prononcer l’un des noms
d’application ou de menu dans la liste ou dire «Menu suivant »
pour voir le prochain écran.
Vérification du statut du téléphone
♦Utiliser la commande Vérifier pour voir et entendre des
renseignements sur le statut du téléphone, dont le numéro de
téléphone, la puissance du signal, l’étendue du réseau et le niveau
de charge de la pile.
Entrée de texte
46
Page 53
Pour vérifier le statut du téléphone
1. Lancer VoiceSignal
Vous entendez «Dites une commande ».
2. Dire «Vérifier » puis l’un des éléments de la liste ci-dessous:
Exemples:
Vérifier pile
Vérifier signal
Vérifier état (pour obtenir des renseignements sur le statut de
tous les éléments ci-dessus)
Vérifier mon numéro de téléphone
Le téléphone fait entendre les renseignements demandés et les
affiche à l’écran.
Réglages de VoiceSignal
Listes de choix
Si VoiceSignal n’est pas absolument certain d’avoir bien compris un
nom ou un numéro, il peut afficher une liste contenant un maximum
de trois possibilités et vous demander de choisir la bonne. Vous
Entrée de texte
47
Page 54
pouvez choisir à quels moments les listes de choix s’affichent en
réglant l’option «Listes choix » à Automatique, Toujours ou Jamais.
♦Automatique: VoiceSignal affiche une liste de choix s’il n’est pas
certain d’avoir identifié le bon choix parmi de nombreuses
possibilités.
♦Toujours : Quand il y a de nombreuses possibilités, VoiceSignal
affiche toujours une liste de choix.
♦Jamais: VoiceSignal n’affiche jamais de liste de choix.
L’application choisit plutôt le meilleur choix parmi les différentes
possibilités.
Sensibilité
Dans VoiceSignal, «sensibilité » détermine l’équilibre entre un trop
grand nombre de refus (il arrive souvent que le téléphone ne
reconnaisse pas les noms, les numéros et les commandes) et un
nombre insuffisant de refus (il reconnaît souvent une commande
même si vous n’avez rien dit). Quand VoiceSignal refuse un énoncé, il
affiche un message comme « Veuillez répéter» ou « Aucune
correspondance». Si vous voyez souvent ces messages, vous
pourriez faire en sorte que le téléphone reconnaisse mieux les
commandes en réglant la sensibilité à Rejeter moins.
S’il arrive souvent que VoiceSignal comprenne une commande autre
que celle que vous avez donnée, vous pourriez bénéficier d’un
meilleur rendement en réglant la sensibilité à Rejeter plus.
Fonction de composition vocale par numéro
Le menu Digit Dialing sert à adapter la composition vocale par
numéro à votre voix.
♦Choisir lieu: Permet d’améliorer la précision de la composition
vocale par numéro en précisant l’endroit où vous vous trouvez.
Sélectionner Autre si l’endroit où vous êtes n’est pas dans la liste,
ou si vous voulez que la fonction de composition vocale par
numéro reconnaisse toute séquence de chiffre.
Entrée de texte
48
Page 55
♦Adapter chiffres: Permet d’adapter les chiffres, ce qui peut faire
en sorte que le téléphone reconnaisse mieux les numéros de
téléphone. Ce processus prend environ 60 secondes.
♦Réinit chiffres : Annule toute adaptation de chiffres effectuée et
réinitialise la reconnaissance des chiffres. Si vous n’avez pas
adapté la reconnaissance des chiffres, cette option ne peut être
sélectionnée.
Son
Vous pouvez personnaliser l’interface d’utilisateur de VoiceSignal en
activant ou en désactivant la lecture des invites, des noms et des
numéros. Vous pouvez également modifier la vitesse et le volume de
la lecture des noms.
♦Invites: Active ou désactive la lecture des invites comme «Dites
une commande.»
♦Chiffres: Active ou désactive la lecture des chiffres, lorsque vous
confirmez un numéro de téléphone, par exemple.
♦Noms: Active ou désactive la lecture des noms.
♦Régl noms: Règle la vitesse et le volume de la lecture des noms.
VoiceMode
Utiliser le menu VoiceMode pour adapter VoiceMode à votre voix.
Vous devez adapter VoiceMode avant de pouvoir utiliser l’option
VoiceMode pour la messagerie textuelle.
♦Adapt VoiceMode: Permet d’adapter VoiceMode, ce qui améliore
la reconnaissance de la voix de VoiceMode pour la messagerie
textuelle.
♦Tutoriel : Un tutoriel pour le logiciel VoiceMode. Cette option vous
présentera les fonctions et les options de VoiceMode.
♦Réinit VoiceMode: Efface toutes les données relatives à
l’adaptation de VoiceMode. Si vous n’avez pas adapté VoiceMode,
cette option ne peut être sélectionnée.
Entrée de texte
49
Page 56
Utilisation du mode T9
Le mode T9 est un mode d’entrée de texte intuitive qui vous permet
d’entrer un caractère à l’aide de frappes uniques, s’appuyant sur
l’usage d’un dictionnaire intégré. Le téléphone choisira le mot qui
convient le mieux aux touches sur lesquelles vous appuyez.
Pour entrer un mot en mode T9:
1. Une fois en mode T9, entrer un mot en utilisant les touches 2 à 9.
N’appuyer qu’une seule fois sur chaque touche pour une lettre.
Exemple
6, 8 et 7.
Le mot que vous tapez s’affiche à l’écran. Il peut changer après
chaque lettre tapée.
2. Entrer le mot au complet avant de modifier ou d’effacer les
frappes.
3. Si le mot est bon, passer à l’étape 4.
Autrement, appuyer sur 0 ou sur la touche du haut ou du bas pour
afficher d’autres choix de mots.
4. Appuyer sur la touche pour insérer une espace, puis
commencer à entrer le mot suivant.
Pour ajouter un nouveau mot au dictionnaire T9:
1. Après avoir appuyé sur les touches correspondant au mot à
ajouter, appuyer sur le 0 ou sur la touche du bas pour afficher les
autres mots possibles.
: Pour entrer «Bonjour» en mode T9, appuyer sur 2, 6, 6, 5,
2. Quand vous appuyez sur le 0 ou la touche du bas au dernier mot
possible, l’écran affiche Ajouter sur la ligne du bas. Appuyer sur
la touche Ajouter.
Entrée de texte
50
Page 57
3. Au besoin, effacer le mot avec la touche C et entrer le bon mot
avec le mode alphabétique. Voir à la page 51.
4. Appuyer sur OK.
Le mot est ajouté au dictionnaire T9 et devient le premier mot associé
aux frappes correspondantes.
♦Pour entrer des points, des tirets ou des apostrophes, appuyer sur
la touche 1. Le mode T9 applique des règles de grammaire pour
s’assurer de l’utilisation de la bonne ponctuation.
♦Pour changer de casse en mode T9, utiliser la touche . Il existe
trois casses: majuscule à la première lettre (), verrouillage de
majuscules () et bas de casse ().
♦Vous pouvez déplacer le curseur avec les touches de navigation de
gauche et de droite. Pour effacer des lettres, appuyer sur C.
Maintenir enfoncée la touche C pour effacer tout l’écran.
Utilisation du mode alphabétique
Entrer votre texte avec les touches 0 à 9.
1. Appuyer sur la touche de la lettre voulue.
• Une fois pour la première lettre
• Deux fois pour la deuxième lettre
• Et ainsi de suite
2. Choisir les autres lettres de la même manière.
Nota: Le curseur se déplace vers la droite quand vous appuyez sur une touche différente.
Lorsque vous entrez la même lettre deux fois ou une lettre différente sur la même touche,
attendre quelques secondes que le curseur se déplace vers la droite, puis choisir la lettre
suivante.
Entrée de texte
51
Page 58
Le tableau ci-dessous présente les caractères disponibles :
T ouche
Caractères dans l’ordre d’affichage
Majuscules
€
space
Minuscules
€
space
♦Pour changer de casse en mode alphabétique, utiliser la touche .
Il existe trois casses: majuscule à la première lettre (),
verrouillage de majuscules () et bas de casse ().
♦Vous pouvez déplacer le curseur avec les touches de navigation de
gauche et de droite. Pour effacer des lettres, appuyer sur la touche
C. Maintenir enfoncée la touche C pour effacer tout l’écran.
Utilisation du mode chiffres
Le mode Chiffres vous permet d’insérer des chiffres dans un
message texte à l’aide des touches numériques.
Entrée de texte
52
Page 59
Utilisation du mode symboles
Le mode symbole vous permet d’insérer des symboles dans un
message texte.
PourAppuyer sur
Choisir un symboleLa touche numérique
correspondante.
Afficher d’autres symbolesLa touche de navigation du haut ou
du bas.
Effacer le ou les symbolesLa touche C. Quand le champ
Insérer le ou les symboles dans
votre message
Annuler l’entrée et revenir au mode
précédent
d’entrée est vide, la pression de
cette touche ramène l’écran au
mode précédent.
La touche OK.
La touche Retour.
Entrée de texte
53
Page 60
Utilisation des menus
La touche de navigation de votre téléphone vous permet de défiler
rapidement et aisément dans les menus. La barre de défilement à la
droite du menu vous montre votre position dans les menus en tout
temps.
♦Pour vous déplacer dans un menu, appuyer sur la touche de
navigation du haut ou du bas. S’il s’agit d’un menu de premier
niveau, comme le menu Réglages tél., vous pouvez également
passer au menu suivant avec la touche de navigation.
♦À mesure que vous vous déplacez dans le menu, les options sont
surlignées. Choisir une option numérotée en appuyant simplement
sur la touche numérique correspondante au clavier. Vous pouvez
aussi choisir une option en la surlignant et en appuyant sur Sélect,
la touche de navigation de droite ou du centre.
Pour accéder à une fonction de menu
1. En mode veille, appuyer sur Menu pour accéder au mode Menu.
À partir du menu, faire ce qui suit:
♦Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour
atteindre un menu principal, le menu Réglages tél., par
exemple. Appuyer sur Sélect, la touche de navigation du centre
ou celle de droite pour ouvrir le menu.
♦Appuyer sur la touche # à côté de l’option de menu désirée. Par
exemple, pour Réglages tél., appuyer sur 9.
2. Si le menu comporte des sous-menus, Langue, par exemple,
vous pouvez y accéder avec les touches de navigation du haut ou
du bas et en appuyant sur Sélect, la touche de navigation du
centre ou celle de droite. Appuyez sur # pour sélectionner l’option
appropriée du sous-menu.
Si le menu choisi comporte d’autres options, répéter cette étape.
Utilisation des menus
54
Page 61
PourAppuyer sur
Défiler dans les menusLa touche de navigation du haut ou du bas, ou
utiliser les touches de volume.
Confirmer votre choix
La touche
Sélect ou la touche de navigation du
centre.
Revenir au menu
précédent
Sortir du menu sans
changer les
La touche
La touche .
C ou la touche .
paramètres
Liste des fonctions des menus
La liste suivante montre la structure des menus disponibles et
indique le numéro affecté à chaque option et la page où vous
trouverez une description de chaque fonction.
Nota: Si vous utilisez une carte SIM AT qui offre des services additionnels, le menu de la
carte SIM AT s’affiche quand vous appuyez sur la touche Menu 4 pour passer aux
Applications. Voir les détails dans les instructions de votre carte SIM.
1. Appels récents
1. Appels manqués
2. Appels reçus
3. Appels faits
4. Supprimer tout
1. Tous les appels
2. Appels manqués
3. Appels reçus
4. Appels faits
5. Durée appel
1. Dernier appel
2. Total reçus
3. Total faits
(voir à la page 69)
Utilisation des menus
55
Page 62
4. R.A.Z. minuteries
6. Vol données
1. Volume récent
2. Volume total
3. R.A.Z. volume
7. Durée trans données
1. Durée trans données récente
2. Durée trans données totale
3. R.A.Z. minuteries
2. Messagerie
1. Créer nouv mess
2. Mes Messages
3. Mess vocal
4. Modèles
5. Supprimer tout
6. Réglages
Utilisation des menus
56
(voir à la page 73)
1. Mess texte
2. Mess multimédia
3. Courriel
1. Boîte de réception
2. Bte récept courriel
3. Envoyé
4. Boîte d’envoi
5. Brouillons
6. Mes dossiers
1. Connexion à boîte vocale
2. Numéro messagerie voc
1. Tous les messages
2. Boîte de réception
1. Lu
2. Non lu
3. Bte récept courriel
1. Lu
2. Non lu
4. Envoyé
5. Boîte d’envoi
6. Brouillons
1. Message texte
Page 63
1. Envoi profil
2. Chemin réponse
1. Désactivé
2. Activé
3. Accusé réception
1. Désactivé
2. Activé
4. Choix réseau
1.GSM
2.GPRS
5. Choix mém. (envoyé, bte env, brouill)
1. Mém. Carte
2. Mém. tél.
2. Message multimédia
1. Accusé réception
1. Désactivé
2. Activé
2. Lire réponse
1. Désactivé
2. Activé
3. Téléchargement automatique
1. Désactivé
2. Activé
4. Acceptation message
1. Tous
2. Personnel
3. Informations
4. Publicité
5. Anonyme
5. Date expiration
1. Maximum
2. 1 heure
3. 12 heures
4. 1 jour
5. Une semaine
6. Heure livraison
1. Immédiatement
2. 1 heure plus tard
3. 12 heures plus tard
Utilisation des menus
57
Page 64
7. Priorité
8. Rapport autorisé
9. Durée téléav
0. Profil
3. Courriel
1. Compte
4. 1 jour plus tard
5. 1 semaine plus tard
1. Haut
2. Normal
3. Bas
1. Désactivé
2. Activé
1. RW WAP
2. Rogers Wireless
3. Rogers Email
1-10.Compte e-mail
1. Nom de compte
2. Afficher nom
3. Adresse courriel
4. Type de protocole
1. POP3
APOP USE
1.Oui
2.Non
2. IMAP4
Option téléchrgt
1. Avec PJ
2. Sans PJ
3. Nombre courriels
5. Serveur entrant
6. ID utilisateur
7. Mot de passe
8. Serveur sortant
9. Autor SMTP
1.Oui
2. Non
3. Identique à POP3
0. Adresse réponse
Utilisation des menus
58
Page 65
* Mode sécurisé
2. Intervalle scrutation
1. Jamais
2. 1 heure
3. 3 heures
4. 6 heures
5. 12 heures
3. Signature
1. Oui
2. Non
4. S’envoyer une copie
1. Oui
2. Non
5. Accusé réception
1. Oui
2. Non
6. Lire réponse
1. Non
2. Sélectionner
3. Toujours
7. Méthode télécharg
1. Titre seul
2. Normal
8. Conserver sur serv
1. Oui
2. Non
9. Bloquer Courriel
1. Par adresse
2. Par sujet
0. Profil
1. RW WAP
2. Rogers Wireless
3. Rogers Email
4. Autoriser message
1. Recevoir
1.Oui
2. Non
1. MODE SÉCURISÉ
2. MODE NON SÉCURISÉ
Utilisation des menus
59
Page 66
5. Diffusion
6. Mode entrée txt par défaut
7. État mémoire
3. Jeux
(voir page 91)
1. Telecharg jeux
2. Freekick
1. Jamais
2. Toujours
3. Liste blanche seul
2. Liste blanche
1. Recevoir
1. Désactiver
2. Activer
2. Liste codes
1. Sélectionner
1. Tous codes
2. Index
2. Ajouter code
3. Supprimer
4. Modifier
3. Langue
1. Tous
2. English
3. Français
1. ModeVocal
2. Mode texte prédictif
3. Mode alphabet
4. Applications
1. Réveil
2. Calendrier
3. Liste de tâches
Utilisation des menus
60
(voir page 94)
1. Alarme simple usage
2. Réveil quotidien
3. Appel réveil
4. Désactiver alarme
5. Activation auto
Page 67
4. Calculatrice
5. Taux de change
6. Rogers Apps ( s’il y a une application dans la mémoire SIM)
5. Services médias
1. Téléch sonneries
2. Télécharg jeux
3. Télécharg graphiques
4. Télécharg vidéo
5. Voir album en ligne
6. navigate Home
6. Multimédia
1. App-photo
1. Photo
2. Vidéo
3. Voir album en ligne
4. Album photo
5. Album vidéo
6. Supprimer tout
2. Enreg audio
1. Enregistrer
2. Liste audio
3. Supprimer tout
3. État mémoire
(voir page 102)
(voir page 104)
1. Tout
2. Album photo
3. Album vidéo
7. Loisirsr et musique
1. Aller à Internet
1. GoRogers
2. Réglages
3. Vider le cache
2. Sonneries
3. Graphiques
4. Vidéo
5. Supprimer tout
(voir page 116)
Utilisation des menus
61
Page 68
6. État mémoire
8. Carnet adresses
1. Rechercher
2. Nouvelle entrée
3. Rechercher groupe
4. Modifier groupe
5. Compo rapide
6. Supprimer tout
7. Mon numéro mobile
8. État mémoire
9. SDN
9. Réglages
(voir page 134)
1. Réglages sons
1. Sonnerie
1. Prédéfini
2. Téléchargements
2. Volume sonnerie
3. Télécharg sonneries
4. Type alarme
1. Témoin seul
2. Mélodie
3. Vibreur
4. Vibreur puis Mélodie
5. Tonalité clavier
6. Tonalité message
1. Mess texte
1. Tonalité
2. Mode
3. Répétition
(voir page 122)
1. Désactivé
2. Tonalité
3. Vibration
4. Témoin seul
1. Une fois
2. Périodique
Utilisation des menus
62
Page 69
2. Mess multimédia*
1. Tonalité
2. Mode
3. Répétition
3. Courriel
1. Tonalité
2. Mode
3. Répétition
4. Diffusion messages
1. Tonalité
2. Mode
3. Répétition
7. Tonalité rabat
1. Désactivé
2. Futuriste
3. Cristal
8. Marche/Arrêt
1. Désactivé
1. Désactivé
2. Tonalité
3. Vibration
4. Témoin seul
1. Une fois
2. Périodique
1. Désactivé
2. Tonalité
3. Vibration
4. Témoin seul
1. Une fois
2. Périodique
1. Désactivé
2. Tonalité
3. Vibration
4. Témoin seul
1. Une fois
2. Périodique
*. Ne s’affiche que si votre carte SIM le prend en charge
Utilisation des menus
63
Page 70
2. Classique
3. Joyeux
9. Alertes sur appel
1. Désactivé
2. Activé
0. Tonalités supplémentaires
1. Tonalité erreur
2. Rappel minute
3. Tonalité connexion
2. Réglages affich
1. Fond d’écran
1. Liste fonds écran
1. Prédéfini
2. Téléchargements
2. Affichage du texte
1. Désactiver
2. Activer
3. Couleur du texte
2. Écran externe
1. Horloge numérique
2. Horloge analogique
3. Télécharg graphiques
4. Style menu
1. Style grille
2. Style page
3. Style barre
5. Rétroéclairage
1. Activé
1. 15 secondes
2. 30 secondes
3. 1 minute
4. 3 minutes
5. 10 minutes
2. Veille
1. Désactivé
2. 15 secondes
3. 30 secondes
4. 1 minute
5. 3 minutes
Utilisation des menus
64
Page 71
6. Témoin service
1. Désactiver
2-7. No de témoin de service
7. Logo graph
1. Désactivé
2. Activé
3. Réglages tél.
1. Message d’accueil
2. Langue
1. English
2. Français
3. Automatique
3. Raccourci
1. Touche haut
1. Aucun
2. App-photo
3. Vidéo
4. Loisirs et musique
5. Services médias
6. Calendrier
7. Sonnerie
8. Liste de tâches
9. Réglages sons
10. Carnet adresses
11. Mes messages
12. Messagerie vocale
13. Créer nouv mess
14. Appels manqués
15. Appels reçus
16. Fond d’écran
17. Sécurité
18. Réveil
19. Calculatrice
20. Enreg audio
21. Jeux
2. Touche bas (comme touche haut)
3. Touche droite (comme touche haut)
4. Touche gauche (comme touche haut)
Utilisation des menus
65
Page 72
4. Réglages supplémentaires
1. Recomp auto
2. Rabat actif
3. Toutes touches
4. Réglages conn
1. RW WAP
1. Nom du profil
2. Page d’accueil
3. Réseau
1. GPRS
2. DATA
4. Réglages proxy
5. Nom d’utilisateur
6. Mot de passe
7. APN
8. État du proxy
1. Désactiver
2. Activer
9. DNS primaire
0. DNS secondaire
2. Rogers Wireless
(mêmes sous-menus que RW WAP)
3. Rogers Email
(mêmes sous-menus que RW WAP)
4. Profil 4
(mêmes sous-menus que RW WAP)
5. Profil 5
(mêmes sous-menus que RW WAP)
6. Profil 6
(mêmes sous-menus que RW WAP)
5. Heure et date
1. Régler heure
2. Régler date
3. Heure mondiale
4. Format heure
5. Mise à jour automatique
6. Services réseau
1. Renvoi d’appel
1. Renvoi inconditionnel
Utilisation des menus
66
Page 73
2. Occupé
3. Pas réponse
4. Inaccessible
5. Tout annuler
2. Interdiction d’appel
1. Tous appels sortants
2. Appels internationaux
3. Internationaux sauf origine
4. Récept tous
5. Récept à l’étranger
6. Tout annuler
7. Chang mot passe d’accès
3. Appel en attente
1. Appels vocaux
2. Appels données
3. Tout annuler
4. Sélection réseau
1. Automatique
2. Manuel
5. ID appelant
1. Prédéfini
2. Masquer no
3. Envoyer no
6. Groupe fermé
7. Sélection bande
1. GSM 1800
2. GSM 850/1900
7. Sécurité
1. Vérifier NIP
1. Désactiver
2. Activer
2. Changer NIP
3. Verrouiller téléphone
1. Désactivé
2. Activer
4. Changer mot de passe
5. Confidentialité
1. Désactiver
2. Activer
Utilisation des menus
67
Page 74
6. Verrouiller SIM
1. Désactiver
2. Activer
7. Mode FDN*
1. Désactivé
2. Activer
8. Changer NIP2*
8. Réinit. réglages
*. Ne s’affiche que si votre carte SIM les prend en charge
Utilisation des menus
68
Page 75
Appels récents
Dans ce menu, vous pouvez:
♦Voir les appels que vous avez manqués, reçus ou faits
♦Voir la durée des appels que vous avez faits ou reçus
♦Vérifier votre boîte vocale
Nota: Vous pouvez accéder aux trois types de compteur d’appels en appuyant sur
en mode veille.
Appels manqués
Cette option vous permet de voir les 20 derniers appels auxquels
vous n’avez pas répondu. Utiliser les touches de navigation pour
parcourir les numéros dans la liste et appuyer sur la touche Sélect
pour voir les détails de l’appel choisi.
Le numéro et le nom (s’il est disponible) s’affichent avec la date et
l’heure de réception de l’appel.
Appuyer sur Options pour:
♦Modifier le numéro (si disponible) et le composer ou l’enregistrer
dans le répertoire.
♦Effacer l’appel de la liste
♦Vous pouvez aussi composer le numéro en appuyant sur la
touche .
Appels reçus
Cette option vous permet de voir les 20 derniers appels reçus.
♦Utiliser les touches de navigation pour parcourir les numéros dans
la liste et appuyer sur la touche Sélect pour voir les détails de
l’appel choisi. Le numéro et le nom s’affichent avec la date et
l’heure de réception de l’appel.
Appuyer sur Options pour:
♦Modifier le numéro (si disponible) et le composer ou l’enregistrer
dans le répertoire.
Appels récents
69
Page 76
♦Effacer l’appel de la liste
♦Vous pouvez aussi composer le numéro en appuyant sur la
touche .
Appels faits
Cette option vous permet de voir les 20 derniers appels que vous
avez faits. Utiliser les touches de navigation pour parcourir les
numéros dans la liste et appuyer sur la touche Sélect pour voir les
détails de l’appel choisi.
Le numéro et le nom (s’il est disponible) s’affichent avec la date et
l’heure de l’appel.
Appuyer sur Options pour:
♦Modifier le numéro et le composer ou l’enregistrer dans le
répertoire.
♦Effacer l’appel de la liste
♦Vous pouvez aussi composer le numéro en appuyant sur la
touche .
Supprimer tous
Ce menu vous permet d’effacer tous les numéros enregistrés dans
chaque compteur. Vous pouvez également supprimer tous les
numéros d’un seul coup.
PourAppuyer sur
Choisir un type de compteur
d’appels
Ajouter ou enlever un crochet
dans une case
Effacer tous les compteurs
cochés
La touche du haut ou du bas. Pour
effacer tous les compteurs, choisir
Supp tous.
La touche de navigation du centre.
La touche Supprimer.
Appels récents
70
Page 77
Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyer sur OK pour
confirmer.
Durée appel
Ce menu affiche la durée des appels que vous avez faits et reçus.
Nota: Le temps réellement facturé pour les appels par votre fournisseur de service peut
varier, selon les caractéristiques du réseau, comme l’arrondissement des minutes pour la
facturation, etc.
Les options suivantes vous sont proposées:
♦Dernier appel: Durée du dernier appel.
♦Total reçus : Durée totale de tous les appels reçus depuis la
dernière réinitialisation de la minuterie.
♦Total faits: Durée totale de tous les appels faits depuis la dernière
réinitialisation de la minuterie.
♦R.A.Z minuteries: Sert à remettre les minuteries d’appels à zéro.
Vous devez d’abord entrer le mot de passe du téléphone, puis
appuyer sur OK.
Nota: Le mot de passe est préréglé à 00000000 à l’usine. Pour en savoir davantage, voir
la rubrique « Changer mot de passe » à la page 150.
Volume de données
Ce menu vous permet de connaître le volume de données transmis et
reçu. Les options suivantes sont disponibles:
♦Volume récent: la quantité de données envoyées et reçues depuis
la dernière réinitialisation du compteur.
♦Volume total: la durée totale de toutes les transmissions de
données effectuées depuis la dernière réinitialisation du compteur.
♦R.A.Z. volume: option servant à réinitialiser les compteurs. Vous
devez d’abord entrer le mot de passe du téléphone et appuyer sur
OK.
Appels récents
71
Page 78
Durée des communications de données
Ce menu vous permet de voir la durée des transmissions de données
reçues et effectuées. Les renseignements suivants sont conservés :
♦Durée trans données récente: durée de la dernière transmission
de données
♦Durée trans données totale: durée totale de toutes les
transmissions de données depuis la dernière réinitialisation du
compteur
♦R.A.Z. minuteries: option servant à réinitialiser les compteurs.
Vous devez d’abord entrer le mot de passe du téléphone et appuyer
sur OK.
Appels récents
72
Page 79
Messagerie
Vous pouvez envoyer et recevoir différents types de messages avec
votre téléphone cellulaire.
♦La fonction Messages texte vous permet d’envoyer des messages
texte à un autre téléphone cellulaire compatible aux messages
texte.
♦Des Messages multimédias peuvent être envoyés à un autre
téléphone cellulaire compatible aux messages multimédias ou à
une adresse courriel. Les messages multimédias peuvent contenir
du texte, des photos, des vidéos et des messages vocaux.
♦Le Courriel vous permet d’envoyer et de recevoir des courriels.
♦La fonction Messages autorisés vous permet de recevoir
automatiquement des mises à jour d’information utiles, comme les
résultats sportifs, les prévisions météo et les cotes de la bourse.
♦Les Messages diffusés vous permettent de recevoir des
renseignements spécifiques à un certain secteur de la part de votre
fournisseur de service.
♦La Messagerie vocale vous permet d’accéder à votre boîte vocale
pour prendre vos messages.
Création de nouveaux messages
Création d’un message texte
1. Appuyer sur Menu 2.1.1 pour accéder à l’option Mess texte.
2. Créer le message.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d’entrer
des caractères, voir «Entrée de texte » à la page 32.
3. Après avoir entré le message, appuyer sur Options. Choisir l’une
des options suivantes:
♦Envoi à num: vous permet de choisir entre Enreg+envoi ou
Envoyer (au numéro indiqué)
Messagerie
73
Page 80
♦Envoi à courriel: vous permet de choisir entre Enreg+envoi ou
Envoyer (à l’adresse courriel indiquée)
Pour obtenir de plus amples renseignements sur Formater texte,
Ajouter objets, Ajouter messages préenregistrés, Ajouter
répertoire et Ajouter langue, voir « Création d’un message au
moyen des options » à la page 74.
4. Choisir entre Enreg+envoi ou Envoyer et appuyer sur Select.
5. Entrer un numéro et appuyer sur OK. Répéter cette étape si vous
voulez envoyer le message à de nombreuses personnes.
6. Lorsque vous avez terminé d’entrer les numéros, appuyer sur
Options, puis sur Envoyer. Vous pouvez aussi appuyer sur la
touche .
Création d’un message au moyen des options
1. Créer un message.
2. Appuyer sur Options.
3. Appuyer sur l’une des options suivantes en utilisant les touches
du haut et du bas et en appuyant sur Select.
♦Envoi à num: vous permet de choisir entre Enreg+envoi ou
Envoyer (au numéro indiqué).
♦Envoi à courriel: vous permet de choisir entre Enreg+envoi ou
Envoyer (à l’adresse courriel indiquée).
♦Insérer: vous permet d’ajouter du texte (messages
préfabriqués), une entrée du répertoire ou une URL des favoris.
♦Ajouter média: vous permet d’ajouter différents éléments
médias (photos, animations, mélodies ou téléchargements).
♦Joindre: vous pouvez ajouter des entrées de la vCard et un
vÉvénement ou un vTout du vCalendrier.
♦Sauv mess dans: permet de sauvegarder le message dans
Brouillons ou Mon dossier.
♦Choisir langue: permetde changer la langue d’affichage.
Messagerie
74
Page 81
♦Style texte: permet de choisir le style de texte. Pour la taille,
choisir moyen, gros ou petit. Pour gras, italique, souligné et
barré, choisir entre désactivé ou activé.
4. Terminer le message. Pour l’envoyer ou le sauvegarder, voir
« Création d’un message texte » à la page 73.
Création d’un long message texte
Lorsque vous écrivez un message texte, le téléphone le sépare
automatiquement en plusieurs messages s’il dépasse le nombre
maximum de caractères permis dans un seul message. Le nombre de
messages à envoyer est indiqué chaque fois que le message est
séparé. Le nombre maximum de caractères peut varier selon votre
fournisseur de service.
Création et envoi d’un message multimédia
1. Appuyer sur Menu 2.1.2 pour l’option Mess multimédia.
2. Lorsque Ajouter ici est sélectionné, appuyer sur Options et
entrer le message avec l’une des options suivantes:
♦Ajouter texte: entrer le message texte et appuyer sur la touche de
navigation du centre. En entrant du texte, vous pouvez ajouter un
message préfabriqué ou une entrée du répertoire, ou encore
changer la langue en appuyant sur Options.
♦Ajouter graphiques: permet d’ajouter une image ou une photo.
Vous pouvez prendre une nouvelle photo ou ajouter l’une des
photos dans la mémoire du téléphone. Choisir Prendre une photo
pour prendre une nouvelle photo, Album photo pour ajouter l’une
des photos de la mémoire du téléphone, ou Téléchargements pour
ajouter l’un des graphiques en mémoire. Pour de plus amples
renseignements sur la façon d’utiliser l’appareil-photo, voir
« Utilisation des options de l’appareil-photo » à la page 107.
♦Ajouter vidéo: permet d’ajouter un clip vidéo. Vous pouvez
enregistrer un nouveau clip vidéo ou ajouter l’un des clips en
mémoire. Sélectionner Enregistrer vidéo pour faire un nouveau
vidéo, Album vidéo pour ajouter un des vidéos en mémoire, ou
Messagerie
75
Page 82
Téléchargements pour ajouter l’un des vidéos en mémoire. Pour
de plus amples renseignements sur la façon d’utiliser l’appareilphoto, voir « Utilisation des options de l’appareil-photo » à la
page 107.
♦Ajouter audio: permet d’ajouter un fichier sonore. Vous pouvez
enregistrer un nouveau clip sonore ou ajouter un clip en mémoire.
Sélectionner Enreg audio pour enregistrer un nouveau mémo vocal
ou Liste audio pour ajouter l’un des mémos vocaux ou des clips
sonores en mémoire. Vous pouvez ajouter des sons téléchargés si
leur format est compatible et si votre fournisseur de service le
permet.
♦Ajouter sujet: permet d’entrer le sujet.
♦Envoyer : permet d’envoyer le message.
♦Envoi à album en ligne: permet de télécharger le vidéo ou la photo
vers l’album en ligne immédiatement.
♦Sauv dans: sauvegarde le message dansBrouillons ou Mon
dossier
♦Réglages: permet de changer les réglages. Après avoir changé les
réglages, appuyer sur ou sur la touche C pour retourner à
l’écran de message. Les options suivantes sont disponibles:
● Accusé réception : lorsque cette option est activée, le réseau
vous indique si le message a été reçu.
● Lire réponse : lorsque cette option est activée, le téléphone joint
une demande de réponse au message.
● Date expiration : permet de choisir combien de temps les
messages sont conservés dans le centre de message une fois
qu’ils sont envoyés.
● Heure livraison : permet de faire en sorte qu’il y ait un délai
avant que le téléphone envoie vos messages.
● Priorité : vous pouvez sélectionner le niveau de priorité de vos
messages.
♦ Ajouter destination: permet d’entrer des numéros et des
adresses de destination. Appuyer ensuite sur ou sur la touche C
pour retourner à l’écran de message.
♦Aperçu: montre le message que vous avez créé.
Messagerie
76
Page 83
Nota: vous pouvez ajouter du texte, une image, un clip vidéo et un son seulement une
fois par page.
3. Pour ajouter une autre page pour fournir davantage de
renseignements, utiliser les touches de navigation du Haut ou du
Bas pour souligner Page 1/x. Appuyer sur Options et sélectionner
Ajouter page. Répéter cette étape jusqu’à ce que vous ayez fini
de créer votre message.
4. Pour changer les pages ajoutées, faire défiler l’écran jusqu’à la
page désirée et appuyer sur Options.
5. Après avoir créé le message, appuyer sur Options et sélectionner
Envoyer.
6. Sélectionner À, Cc ou Cci.
7. Choisir l’une des options suivantes:
o
♦N
de téléphone: permet d’entrer le numéro de téléphone que
vous voulez.
♦Adresse courriel: permet d’entrer l’adresse courriel du
destinataire.
♦Carnet adresses: permet de trouver un numéro dans le
répertoire.
8. Entrer un numéro de téléphone ou une adresse courriel, ou
sélectionner un numéro dans le répertoire et appuyer sur OK.
9. Pour entrer des numéros ou des adresses supplémentaires,
sélectionner Ajouter destination et répéter les étapes 7 et 8.
Vous pouvez entrer un maximum de 10 destinations (À, Cc ou Cci).
10. Lorsque vous avez terminé d’entrer les destinations, sélectionner
Envoyer message. Votre téléphone envoie le message.
Messagerie
77
Page 84
Création et envoi d’un courriel
1. Appuyer sur Menu 2.1.3 pour l’option Courriel.
2. Entrer l’objet du courriel et appuyer sur OK.
3. Entrer le courriel.
4. Appuyer sur Options pour sélectionner l’une des options
suivantes:
♦Ajouter pièce jointe sert à joindre un fichier à votre courriel :
● Ajouter vCard: permet de joindre au courriel une vCarte de
votre répertoire.
● Ajouter vCalendar: permet de joindre une note de l’agenda
● Ajouter graphiques: permet de joindre une photo prise
récemment, une image de votre Album ou un fichier
sauvegardé dans Téléchargements.
● Ajouter vidéo: permet de joindre un vidéo pris récemment,
un vidéo de votre Album vidéo ou un fichier sauvegardé dans
Téléchargements.
● Ajouter audio: permet d’ajouter un mémo vocal enregistré
récemment, un fichier audio de votre Liste audio ou un
fichier sauvegardé dans Téléchargements.
● Après avoir sélectionné le type de fichier que vous voulez
ajouter, choisir un élément de la liste. Vous pouvez ajouter un
maximum de 9 éléments. Appuyer ensuite sur la touche C
pour retourner à l’écran des courriels.
● Voir pièce jointe: permet de voir les renseignements
contenus dans le courriel. Pour enlever une pièce jointe,
sélectionner Affich puis Supprimer.
♦Insérer sert à ajouter un message texte du répertoire Modèles
texte, une entrée du répertoire ou une URL des favoris.
♦Langue pour utiliser une autre langue.
♦Envoyer seul pour envoyer le courriel.
Messagerie
78
Page 85
♦Sauv + envoi pour sauvegarder le courriel dans le dossier
Envoyé et l’envoyer au destinataire.
♦Sauv dans pour sauvegarder le courriel dans Brouillons ou
Mon dossier.
♦Ajouter destination permet d’ajouter des adresses de
destinataires. Appuyer ensuite sur la touche C pour retourner à
l’écran de courriel.
♦Propriétés affiche l’objet du courriel, la liste des destinataires
et le message.
5. Lorsque vous avez terminé de composer le courriel, appuyer sur
Options et sélectionner Envoyer seul ou Sauv + envoi.
6. Sélectionner À, Cc ou Cci pour indiquer le destinataire du
message. Choisir l’une des options suivantes:
♦Entrée directe: permet d’entrer directement l’adresse courriel
de votre choix.
♦Carnet adresses: permet de trouver une adresse courriel dans
le répertoire.
♦Historique: permet d’envoyer votre message à une adresse
courriel à partir de laquelle vous avez déjà reçu un message.
7. Après avoir ajouté les destinataires, sélectionner Envoyer. Le
téléphone envoie le courriel.
Mes messages
L’écran Mes messages contient 6 dossiers:
♦Boîte de réception: contient les messages texte et multimédia
entrants
♦Bte récept courriel: contient les courriels entrants.
♦Envoyé: contient les messages que votre téléphone a envoyés.
♦Boîte d’envoi: contient les messages et les courriels que votre
téléphone essaie d’envoyer temporairement.
♦Brouillons: contient les messages et les courriels que vous avez
sauvegardés sans les envoyer ou que vous avez essayé d’envoyer.
Messagerie
79
Page 86
♦Mes dossiers: permet de créer un dossier utilisé pour conserver
les messages. Vous pouvez créer jusqu’à 5 dossiers pour gérer vos
messages et vos courriels.
Visionnement d’un message
1. En mode veille, appuyer sur Menu 2.2.1. La liste de messages
s’ouvre. L’icône à gauche du chiffre indique le type de message:
♦ indique qu’il s’agit d’un message SMS
♦ indique qu’il s’agit d’un message MMS
♦ indique qu’il s’agit d’un courriel
Les icônes à la droite de l’objet du message indiquent
l’emplacement et le statut (verrouillé/déverrouillé).
2. Sélectionner un message dans la liste. Le contenu du message
s’affiche.
Dans le cas d’un message multimédia, le message est présenté,
puis l’écran de visionnement des messages s’affiche.
3. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour faire
défiler l’écran des messages. Pour un message multimédia,
appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour
voir les autres pages si le message contient plus d’une page.
Pour accéder aux options relatives aux messages, sélectionner
Options.
♦Voir : permet de voir le message reçu.
♦Supprimer: supprime le message.
♦Vers mes dossiers: permet de déplacer les messages vers le
dossier de votre choix.
♦Tri par: permet de trier les messages par date, nom, objet,
taille et type.
♦Protection: permet de régler le niveau de protection d’un
message.
Messagerie
80
Page 87
4. Appuyer sur * ou # pour passer au message précédent ou
suivant.
5. Appuyer sur lorsque vous avez terminé.
Utilisation des options relatives aux messages
Pendant la lecture d’un message, sélectionner Options pour accéder
aux options suivantes:
Options pour les messages SMS
♦Répondre: permet de répondre au message reçu.
♦Renvoi: permet de transférer le message à un autre destinataire.
♦Supprimer: supprime le message actuellement sélectionné.
♦Sauv adresse: vous permet d’extraire le numéro, l’adresse, l’URL,
les adresses de courriel ou les numéros de téléphone du
destinataire ou de l’auteur et de les enregistrer dans la mémoire de
votre téléphone pour faire un appel ou envoyer un message texte.
♦Sauv contenu: vous permet de sauvegarder la photo, le clip vidéo
ou audio contenu dans le message reçu.
♦Ajouter à liste filtr: ajoute l’adresse de l’appelant à une liste des
messages bloqués.
♦Propriétés: affiche les renseignements propres au message.
♦Rappel: permet de composer le numéro indiqué dans le message.
♦Vers mes dossiers: permet de déplacer le message vers un
dossier en particulier. Vous devez créer un dossier dans Mes
dossiers.
♦Vers tél/SIM: permet de déplacer le message vers la mémoire du
téléphone ou de la carte SIM.
♦Sauv adresse: permet de sauvegarder l’adresse d’origine du
message.
♦Sauv supp/pce jointe: permet de déplacer la pièce jointe vers un
dossier en particulier.
♦Protection: permet de régler le niveau de protection d’un
message.
♦Options pour les messages multimédias
Messagerie
81
Page 88
♦Répondre: permet d’envoyer une réponse à l’adresse d’origine du
message. Choisir Répondre par mess texte ou Répondre par mess multimédia.
♦Répondre ts: permet de répondre à toutes les adresses dans la
liste des destinataires.
♦Renvoi: permet de transférer le message à un autre destinataire.
Vous pouvez choisir Ajouter sujet ou simplement Envoyer.
♦Supprimer: supprime le message.
♦Rappel: permet de composer le numéro à partir duquel le
message a été envoyé.
♦Vers mes dossiers: permet de déplacer le message envoyé vers un
dossier créé précédemment.
♦Sauv adresse: permet de trouver l’adresse ou le numéro de
l’expéditeur ou du destinataire ainsi que l’URL, l’adresse courriel
ou le numéro de téléphone (pour les messages texte) pour que
vous puissiez faire un appel, envoyer un SMS ou sauvegarder ces
données dans la mémoire de votre téléphone.
♦Svgrder contenu: permet de sauvegarder la photo ou le clip vidéo
ou audio contenu dans le message reçu.
♦Propriétés: affiche les renseignements au sujet du message.
Options pour les courriels
♦Répondre: permet de répondre au message. Choisir Un pour
répondre à l’auteur du message, ou Tous pour répondre à tous les
destinataires.
♦Renvoi: permetde transférer le messageà d’autres adresses
courriel ou numéros de téléphone.
♦Supprimer: supprime le message.
♦Sauv adresse: permet de sauvegarder l’URL, l’adresse courriel ou
le numéro de l’expéditeur ou du destinataire (à partir des messages
texte)
♦Sauv contenu: vous permet de sauvegarder la photo, le clip vidéo
ou audio contenu dans le message reçu.
♦Ajouter à liste filtr: ajoute l’adresse de l’appelant à une liste des
messages bloqués. Vous pouvez filtrer le message Par adresse ou Par sujet.
♦Propriétés: affiche les renseignements propres au message.
Messagerie
82
Page 89
Gestion de vos dossiers
Vous pouvez créer jusqu’à 5 dossiers pour sauvegarder les
messages ailleurs que dans les dossiers existant par défaut.
Création d’un dossier
1. En mode veille, sélectionner Menu 2.2.6 pour l’option Mes dossiers.
2. Si vous n’avez pas créé un dossier au préalable, sélectionner Oui
pour Créer dossier. Sinon, sélectionner Options et sélectionner Créer dossier.
3. Entrer un nom de dossier et appuyer sur OK.
Déplacer un message vers un dossier
1. À partir d’une liste de messages, sélectionner le message que
vous voulez déplacer et sélectionner Options.
2. Sélectionner Vers mes dossiers.
3. Sélectionner l’un des dossiers que vous avez créés. Le message
sera transféré vers ce dossier.
Renommer un dossier
1. En mode veille, sélectionner Menu 2.2.6 pour l’option Mes dossiers.
2. Faire défiler jusqu’au dossier que vous voulez renommer.
3. Sélectionner Options, puis Renomme dossier.
4. Effacer le nom actuel et entrer un nouveau nom.
5. Sélectionner OK.
Messagerie
83
Page 90
Suppression d’un dossier
1. En mode veille, sélectionner Menu 2.2.6 pour l’option Mes dossiers.
2. Faire défiler jusqu’au dossier que vous voulez supprimer.
3. Sélectionner Options, puis Suppr dossier.
4. Sélectionner Oui pour confirmer la suppression.
Messagerie vocale
Ce menu vous permet d’accéder à votre boîte vocale, si votre réseau
le permet.
Les options suivantes sont disponibles:
♦Connexion à boîte vocale: avant d’utiliser la fonction de boîte
vocale, vous devez avoir un serveur vocal fonctionnel configuré
dans votre téléphone. Il se pourrait que votre fournisseur de
service ait déjà configuré le numéro pour vous, ou vous pourriez
devoir entrer le numéro de serveur vocal obtenu de la part de votre
fournisseur de service; Menu 2.3.2.Vous pouvez ensuite
sélectionner cette option et sélectionner OK pour écouter vos
messages. Vous pouvez rapidement vous connecter au serveur
vocal en maintenant enfoncée la touche 1 en mode veille.
♦Numéro messagerie voc: permet de changer le numéro de
messagerie vocale, si nécessaire.
PourAppuyer sur
entrer le numéro de serveurles touches numériques
corriger un chiffrela touche C.
déplacer le curseur vers la gauche
ou la droite sans effacer un chiffre
Messagerie
84
correspondantes.
La touche gauche ou droite.
Page 91
Nota: La messagerie vocale est une fonction réseau. Demander les détails à votre
fournisseur de service.
Modèles
À l’aide de ce menu, vous pouvez programmer jusqu’a dix messages
fréquemment utilisés.
Sélectionnez le modèle de message désiré et appuyez sur la touche
Options.
Les options suivantes vous sont proposées:
♦Modifier: permet de modifier le message surligné.
Nota: pour en savoir davantage sur l’entrée de caractères, voir la rubrique « Entrée de
texte » à la page 32.
♦Envoyer mess: permet de rédiger un message à l’aide du modèle
préalablement inséré dans le corps du message. Une fois la
rédaction terminée, vous pouvez envoyer, sauvegarder et envoyer
ou simplement sauvegarder le message. Pour en savoir davantage
sur l’envoi d’un message, voir la page 73.
♦Supprimer: permet de supprimer un message. Vous devez
confirmer la suppression en appuyant sur la touche oui.
♦Ajouter nouveau: permet de créer un nouveau modèle de
message.
Supprimer tous
Ce menu vous permet de supprimer tous les messages texte dans
chaque boîte de message. Vous pouvez aussi supprimer tous les
messages à la fois.
Messagerie
85
Page 92
PourAppuyer sur
Sélectionner une boite
de message
Cocher ou décocher
Supprimer les
messages marqués
Touche du haut ou du bas. Pour
supprimer tous les messages,
sélectionner
Touche de navigation du
Tou ch e
Tous les messages.
centre
Supprimer.
Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyez sur Oui pour
confirmer.
Réglages
Vous pouvez régler diverses fonctions pour utiliser les services de
messagerie.
1. En mode veille, choisir Menu 2.6 pour l’option Réglages.
2. Sélectionner le type de message à modifier. Appuyez sur la
touche Sélect.
Message texte
Les options suivantes vous sont proposées:
♦Envoi profil: permet de régler les options d’envoi de messages
texte.
♦Chemin réponse: permet au destinataire du message de vous
répondre par l’intermédiaire du centre de message, si le réseau
offre ce service.
♦Accusé réception: permet d’activer ou de désactiver la fonction
d’accusé de réception. Lorsque la fonction est activée, le réseau
vous informe si le message a été reçu ou non.
♦Choix réseau: permet de sélectionner les options GSM ou GPRS,
selon le réseau utilisé.
Messagerie
86
Page 93
♦Choix mém. (envoyé, bte env, brouill): permet de sélectionner la
mémoire par défaut ou les messages sortants ou entrants seront
conservés. Vous avez le choix entre Mém. carte ou Mém. tél.
Message multimédia
Les options suivantes vous sont proposées:
♦Accusé réception: lorsque la fonction est activée, le réseau vous
informe si le message a été reçu ou non.
♦Lire réponse: lorsque cette fonction est activée, le téléphone joint
une demande de réponse avec le message.
♦Téléchargement automatique: vous pouvez régler le téléphone
pour qu’il récupère de nouveaux messages dans le serveur MMS
sans vous en informer.
♦Acceptation message: vous pouvez préciser la catégorie de
messages à recevoir.
♦Date expiration: vous pouvez sélectionner la durée de
conservation des messages dans le centre de message une fois
qu’ils sont envoyés. La date d’expiration réelle est déterminée par
votre fournisseur de service.
♦Heure livraison : vous pouvez régler un délai avant que le
téléphone envoie vos messages.
♦Priorité: vous pouvez sélectionner le niveau de priorité de vos
messages.
♦Rapport autorisé: lorsque cette option est activée, l’expéditeur
d’un message entrant reçoit un accusé de réception du réseau.
♦Durée téléav: vous pouvez régler le délai d’affichage d’une page
du message sortant à l’afficheur. Après ce délai, l’afficheur
présente automatiquement la page suivante.
♦Profil: vous pouvez sélectionner le profil de connexion à utiliser
pour l’envoi et la réception de messages MMS.
Courriel
Les options suivantes vous sont proposées:
♦Compte: vous pouvez configurer jusqu’à 10 comptes de courriel
pour différents fournisseurs de service. Le dernier compte accédé
est automatiquement activé pour l’envoi ou la réception de
courriels.
Messagerie
87
Page 94
Pour chaque compte, les options suivantes vous sont proposées:
● Nom de compte : entrez le nom du compte.
● Afficher nom : entrez le nom à afficher à titre d’expéditeur de
messages sortants.
● Adresse courriel: entrez votre adresse de courriel.
● Type de protocole: précisez un protocole de courriel à utiliser
pour le serveur entrant, soit POP3 ou IMAP4. Communiquez
votre fournisseur de service pour obtenir de plus amples
renseignements.
Nota: Dans le cas du protocole IMAP4, vous pouvez indiquer si le téléphone doit
récupérer des messages avec des pièces jointes. Vous pouvez aussi régler le nombre de
courriels à récupérer.
● Serveur entrant : entrez l’adresse IP ou le nom de domaine du
serveur utilisé pour la réception de messages. Vous pouvez
obtenir ces renseignements auprès de votre fournisseur de
service.
● ID utilisateur : entrez votre nom d’utilisateur du compte de
courriel.
● Mot de passe : entrez votre mot de passe du compte de
courriel.
● Serveur sortant : entrez l’adresse IP ou le nom de domaine du
serveur utilisé pour l’envoi de messages. Vous pouvez obtenir
ces renseignements auprès de votre fournisseur de service.
● Autor SMTP : indiquez le type de protocole que doit utiliser le
serveur.
● Adresse réponse: entrez l’adresse réponse de vos courriels.
● Mode sécurisé : permet à votre téléphone de transmettre des
courriels chiffrés.
♦Intervalle scrutation : vous pouvez préciser la fréquence à laquelle
le téléphone sollicite les messages entrants auprès du serveur.
♦Signature: vous pouvez joindre votre nom, votre numéro de
téléphone, un message simple ou une réplique comme signature
pour vos courriels.
Messagerie
88
Page 95
♦S’envoyer une copie: vous pouvez régler le téléphone pour qu’il
vous envoie à votre adresse de courriel une copie de votre
message sortant.
♦Accusé réception: vous pouvez activer ou désactiver la fonction
d’accusé de réception. Lorsque la fonction est activée, le réseau
vous informe si le message a été reçu ou non.
♦Lire réponse: vous pouvez régler le téléphone pour qu’il joigne
une demande de réponse avec le message.
♦Méthode télécharg: vous pouvez choisir la présentation du
courriel. Vous avez le choix entre Titre seul et Normal.
♦Conserver sur serv : vous pouvez régler le téléphone pour qu’il
supprime les courriels du serveur une fois que vous les avez
récupérés.
♦Bloquer Courriel: vous pouvez régler le filtre de courriel pour qu’il
bloque les pourriels. Vous pouvez entrer une adresse ou un objet.
♦Profil: vous pouvez sélectionner le profil de connexion à utiliser
pour l’envoi et la réception de courriels.
Autoriser message
Les options suivantes vous sont proposées:
♦Recevoir: vous pouvez choisir de recevoir ou de rejeter des
messages émis par le serveur WAP. Vous avez le choix entre
jamais, toujours ou liste blanche seul.
♦Liste blanche: permet uniquement aux utilisateurs de votre liste
de contacts d’envoyer des messages.
Diffusion
Les options suivantes vous sont proposées:
♦Recevoir: permet d’activer ou de désactiver la réception de
messages diffusés.
♦Liste codes: permet d’indiquer les codes dont vous désirez
recevoir des messages diffusés. Les options suivantes vous sont
proposées:
● Sélectionner : permet d’activer ou de désactiver les codes en
les cochant ou en les décochant. Un crochet apparaît vis-à-vis
chaque code sélectionné.
Messagerie
89
Page 96
● Ajouter code : permet d’entrer l’identificateur et le titre d’un
nouveau code.
● Supprimer : permet de supprimer un code de la liste.
● Modifier : permet de changer l’identificateur et le titre d’un code
existant.
♦Langue: permet de sélectionner la langue d’affichage des
messages diffusés. Communiquez avec votre fournisseur de
service pour obtenir de plus amples renseignements.
Mode entrée texte par défaut
♦Mode vocal: permet de régler le mode vocal comme méthode
d’entrée de texte par défaut.
♦Mode texte prédictif: permet de régler le paramètre par défaut
des messages texte à T9.
♦Mode alphabet: permet de régler le paramètre par défaut des
messages test à Mode alphabet.
État de la mémoire
Vous pouvez vérifier l’espace mémoire disponible pour la
conservation de messages.
1. Au menu veille, choisir Menu 2.7 pour État mémoire.
2. Appuyer sur suivant pour afficher les états de la mémoire.
3. Une fois terminé, appuyer sur .
Messagerie
90
Page 97
Jeux
Vous pouvez télécharger et jouer à des jeux vidéo préalablement
enregistrés dans le téléphone.
Téléchargement d’un nouveau jeu
Vous pouvez télécharger d’autres jeux du réseau. Des frais peuvent
s’appliquer. Une fois que vous avez téléchargé des jeux, ils sont
ajoutés à la liste des jeux du téléphone.
Nota: il se peut que certains jeux ne soient pas disponibles, selon votre fournisseur de
service.
Lancement d’un jeu
Nota: les instructions ci-dessous s’appliquent aux jeux par défaut. Dans le cas de jeux
téléchargés, la méthode peut être différente.
1. Accéder au jeu désiré dans la liste des jeux et appuyer sur
Options.
2. Sélectionner Lancement.
3. À l’écran de démarrage du jeu, sélectionner une option a l’aide
des touches de navigation et appuyer sur pour confirmer
votre choix.
Pendant le jeu, pourAppuyer sur
Régler le volumeTouches de réglage du volume
Arrêter le jeu et revenir à l’écran de
démarrage
Quitter le jeu
Touche
Touche
C
Jeux
91
Page 98
Affichage des renseignements relatifs aux jeux
1. Accéder au jeu désiré et appuyer sur Options.
2. Sélectionner Propriétés et appuyer sur Sélect.
Des renseignements sur le jeu s’affichent : taille du fichier, version de
l’application et fournisseur.
3. Pour quitter et revenir à l’écran Options, appuyer sur ou sur la
touche C.
Suppression de jeux
1. Accéder au jeu à supprimer et appuyer sur Options.
2. Sélectionner Supprimer et appuyer sur Sélect.
3. Confirmer la suppression en appuyant sur OK.
Nota: Lorsque vous sélectionnez les jeux par défaut, l’option Supprimer n’est pas
offerte; vous ne pouvez pas les supprimer.
Entrée de texte
Pour entrer du texte pendant le jeu, vous pouvez utiliser les modes
suivants:
♦Mode caractères en majuscules (A): pour entrer des caractères
alphabétiques majuscules.
♦Mode caractères en minuscules (a): pour entrer des caractères
alphabétiques minuscules.
♦Mode chiffres (1): pour entrer des chiffres.
♦Mode symboles: pour entrer des symboles. Une fois que vous
avez surligne un symbole à l’aide des touches de navigation,
appuyez sur la touche pour l’insérer.
♦Mode T9 (T9): pour entrer des caractères alphabétiques en
pressant une touche par lettre. Vous pouvez changer la casse en
appuyant sur la touche 0.
Jeux
92
Page 99
Pour changer le mode d’entrée de texte, appuyez sur la touche
jusqu’a ce que l’indicateur appropriee s’affiche.
État de la mémoire
Vous pouvez vérifier l’espace mémoire utilisé et disponible pour
l’ajout de jeux, de sonneries et de graphiques.
♦Jeux: l’afficheur indique l’espace total, libre et utilisé ainsi que le
nombre de jeux téléchargés.
Jeux
93
Page 100
Applications
La fonction applications vous permet de:
♦Régler une alarme pour que le téléphone sonne à un moment
précis, comme pour vous rappeler un rendez-vous.
♦Voir le calendrier et d’organiser votre emploi du temps.
♦Utiliser le téléphone comme calculatrice pour les opérations
mathématiques de base ou des conversions de taux de change.
♦Définir une liste de choses à faire.
Réveil
Choisir Menu 4.1 pour activer la fonction Réveil. Cette fonction
permet de:
♦Régler l’alarme pour qu’elle sonne à une heure précise.
♦Programmer le téléphone pour qu’il se mette automatiquement en
marche et fasse entendre l’alarme, même si le téléphone est fermé.
Les options suivantes sont offertes:
♦Alarme simple usage: le réveil sonne une seule fois, puis est
désactivé.
♦Réveil quotidien: le réveil sonne chaque jour à la même heure.
♦Appel réveil: le réveil sonne de façon répétitive chaque jour, à des
journées précises de la semaine.
♦Désactiver alarme: pour supprimer tous les réglages du réveil.
♦Activation auto: quand cette option est activée, le réveil sonne à
l’heure précise, même si le téléphone est fermé. Si cette option est
désactivée et que le téléphone est fermé à l’heure précisée, le réveil
ne sonne pas.
Pour programmer le réveil:
1. Choisir le type de réveil et appuyer sur Sélect.
2. Entrer l’heure de déclenchement du réveil.
Le téléphone est réglé en fonction du format 12 heures. Pour
changer le format, voir à la page 142.
Applications
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.