Questo manuale dell’utente contiene
istruzioni dettagliate per l’uso della
fotocamera. Leggete attentamente
questo manuale.
Ä Fate clic su un argomento
Riferimento rapido
Contenuto
Funzioni di base
Utilizzo di base
Opzioni di fotografia
Riproduzione/Modifica
Menu delle impostazioni della fotocamera
Indice
2
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Attenetevi sempre alle seguenti precauzioni e consigli per l’uso per evitare situazioni pericolose e garantire il perfetto
funzionamento della fotocamera.
Avvertenza: indica situazioni che potrebbero
causare lesioni a voi o ad altri
Attenzione: situazioni che potrebbero
causare danni alla vostra fotocamera o ad
altri apparecchi
Nota: indica note, suggerimenti per l’uso o
informazioni aggiuntive
Avvertenze di sicurezza
Non utilizzate la fotocamera vicino a gas e
liquidi infiammabili o esplosivi
Non utilizzate la fotocamera vicino a carburanti,
combustibili o prodotti infiammabili. Non lasciate o non
trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso
scomparto in cui si trova la fotocamera, o gli accessori
relativi.
Tenete la fotocamera lontano da bambini e
piccoli animali
Tenete la fotocamera e tutti gli accessori fuori dalla portata
dei bambini piccoli e degli animali. Se ingoiate, le piccole
parti possono provocare soffocamento o gravi lesioni.
Anche le parti e gli accessori mobili possono presentare
pericoli fisici.
Evitate di non danneggiare la vista dei
soggetti fotografati
Non utilizzate il flash in prossimità di persone o animali
(meno di 1 m). L’uso del flash vicino agli occhi del soggetto
può provocare danni temporanei o permanenti.
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i
caricabatterie
Utilizzate solo batterie e caricabatterie approvati da •
Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono
provocare ferite o danni gravi alla fotocamera.
Non smaltite mai le batterie gettandole nel fuoco. •
Smaltite le batterie usate in conformità con le normative
locali vigenti.
Non posizionate mai le batterie o le fotocamere sopra •
o all’interno di dispositivi di riscaldamento come
microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate
rischiano di esplodere.
Precauzioni di sicurezza
Maneggiate e conservate con cura la
fotocamera
Evitate che sulla fotocamera vengano versati liquidi •
poiché ciò può provocare danni gravi. Non maneggiate
la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni
provocati dall’acqua alla fotocamera possono invalidare
la garanzia del produttore.
3
Non esponete la fotocamera alla luce diretta del sole •
o ad alta temperatura per lunghi periodi di tempo.
La prolungata esposizione alla luce del sole o a
temperature estreme può provocare danni permanenti ai
componenti interni della fotocamera.
Non utilizzate né riponete la fotocamera in ambienti •
polverosi, sporchi, umidi o poco ventilati per impedire
danni alle parti mobili e ai componenti interni.
Rimuovete le batterie dalla fotocamera se viene •
riposta per lunghi periodi di tempo. Le batterie inserite
potrebbero perdere o corrodere il prodotto provocando
gravi danni alla fotocamera.
Proteggete la fotocamera da sabbia e sporcizia quando •
la utilizzate in spiaggia o in ambienti simili.
Proteggete fotocamera e monitor da impatti, •
maneggiamenti bruschi e vibrazioni eccessive per
evitare danni gravi.
Prestate particolare attenzione quando collegate cavi o •
adattatori e inserite batterie e schede di memoria. Se si
forzano i connettori, si collegano i cavi erroneamente o
si inseriscono le batterie e le schede di memoria in modo
non corretto è possibile danneggiare porte, connettori e
accessori.
Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o punti •
di accesso della fotocamera. I danni derivati dall'uso
improprio potrebbero non essere coperti dalla garanzia.
Proteggete batterie, caricabatterie e schede
di memoria dai danni
Non esponete batterie o schede di memoria a •
temperature eccessivamente alte o basse (meno di 0º
C o più di 40º C). Le temperature estreme possono
ridurre la capacità di ricarica delle batterie e provocare
malfunzionamento delle schede di memoria.
Non mettete a contatto le batterie con oggetti metallici, •
poiché potrebbe crearsi una connessione tra i terminali
+ e - della batteria e provocare danni temporanei o
permanenti alle batterie.
Impedite il contatto delle schede di memoria con liquidi, •
sporcizia o sostanze estranee. Pulite la scheda di
memoria, se sporca, con un panno morbido prima di
inserirla nella fotocamera.
Spegnete la fotocamera quando inserite o rimuovete la •
scheda di memoria.
Non piegate, non fate cadere né sottoponete le schede •
di memoria a impatti o pressioni.
Non utilizzate schede di memoria formattate da altre •
fotocamere o computer. Riformattate la scheda di
memoria con la fotocamera.
Non usate mai un caricabatteria, una batteria o una •
scheda di memoria danneggiata.
Usate solo gli accessori approvati da Samsung
L’uso di accessori incompatibili può danneggiare la
fotocamera, provocare lesioni o invalidare la garanzia.
Proteggete l’obiettivo della fotocamera
Non esponete l’obiettivo alla luce solare diretta, in •
quanto il sensore di immagini potrebbe scolorire o non
funzionare correttamente.
Proteggete l’obiettivo da graffi e impronte. Pulite •
l’obiettivo con un panno soffice, pulito che non si sfilacci.
Importanti informazioni di utilizzo
Fate eseguire operazioni di manutenzione
sulla fotocamera solo da personale qualificato
Non consentite che personale non qualificato effettui
manutenzione sulla fotocamera né tentate di eseguire
operazioni di manutenzione personalmente. Eventuali
danni risultanti da una manutenzione non qualificata non
sono coperti dalla garanzia.
Assicurate la massima durata di batteria e
caricabatteria
Il sovraccarico delle batterie può diminuire la loro •
durata. Al termine della carica, scollegate il cavo dalla
fotocamera.
4
Nel tempo, le batterie inutilizzate si scaricano e devono •
essere ricaricate prima dell’uso.
Quando il caricabatterie non è in uso, scollegatelo dalla •
fonte di alimentazione.
Usate le batterie solo per lo scopo previsto.•
Prestate attenzione quando utilizzate la
fotocamera in ambienti umidi
Se spostate la fotocamera da un ambiente freddo a uno
caldo e umido, può formarsi condensa sui delicati circuiti
elettronici e sulla scheda di memoria. In questa situazione,
attendete almeno 1 ora per consentire l’evaporazione di
tutta l’umidità prima di utilizzare la fotocamera.
Verificate il corretto funzionamento della
fotocamera prima dell’uso
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
perdita di file o danni risultanti da malfunzionamento o uso
improprio della fotocamera.
Informazioni sul copyright
Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi •
registrati di Microsoft Corporation.
HDMI, il logo HDMI logo e la dicitura “High Definition •
Multimedia Interface” sono marchi o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC.
®
QuickTime•
registrati di Apple Computer, Inc., utilizzati con licenza.
Le specifiche tecniche della fotocamera o il contenuto •
di questo manuale possono cambiare senza preavviso
a seguito di aggiornamento delle funzioni della
fotocamera.
Per quanto riguarda la licenza open source vedere il file •
“OpenSourceInfo.pdf” nel CD-ROM fornito.
e il logo QuickTime® sono marchi o marchi
Organizzazione del manuale dell’utente
Funzioni di base 12
Conoscere il layout della fotocamera, icone e
funzioni di base per lo scatto di fotografie.
Utilizzo di base 38
Imparare a fotografare selezionando una
modalità e a registrare un video.
Funzioni di scatto avanzate 50
Apprendere le opzioni che si possono definire
nella modalità di scatto.
utilizzando le opzioni di scatto, è possibile
visualizzare più foto e filmati personalizzati.
Riproduzione/Modifica 78
Apprendere come riprodurre le foto o i video
e come modificare foto o video.
Menu delle impostazioni
della fotocamera 102
L’ambiente di utilizzo della fotocamera può
essere impostato su uno stato desiderato
utilizzando il menu di impostazione.
Appendici 109
Fare riferimento a impostazioni, messaggi
di errore, specifiche e suggerimenti di
manutenzione.
5
Indicazioni utilizzate nel manuale
Modalità scattoSimbolo
Smart Auto
Program
Priorità apertura diaframma
Priorità tempo di scatto
Manuale
Notte
Ritratto
Paesaggio
Scena
Filmato
La descrizione della Modalità scatto è riportata
vicino al titolo
Ciò signifi ca che le funzioni descritte possono essere
selezionate solo dalla Modalità scatto. Nel caso della
modalità
Es.) Regolazione dell'esposizione (luminosità)
Regolazione dell'esposizione
(luminosità)
È possibile scattare foto luminose o scure in base alla
quantità di luce. In questo caso, è possibile effettuare la
regolazione opportuna controllando la quantità di luce che
entra nella lente.
S Applicando -S 0S Applicando +
, corrisponde solo a una parte della scena.
Modalità
(Program),
(Priorità apertura
diaframma),
(Priorità tempo di
scatto),
(Notte),
(Ritratto),
(Paesaggio),
Scena) o
(Filmato).
Lo schema seguente indica la ghiera di selezione della
modalità di scatto corrente sul corpo della fotocamera.
Ruotando la ghiera di selezione della modalità di scatto è
possibile selezionare la modalità di scatto desiderata.
Lo schema seguente mostra che lo stato è stato
modifi cato su (
Modalità
di scatto
correntemente
selezionata
).
Tasti di direzione nel Manuale
dell'utente
Per descrivere i passi necessari per la navigazione nel
menu, vengono mostrate le frecce di direzione su, giù,
destra e sinistra di seguito.
[S]
AF MF
WB
[X][W]
ISO
[T]
Es.) Esecuzione della modalità "Riprod."
L'utente può controllare foto e fi lmati salvati.
Premere []
1
• Vengono visualizzati i fi le salvati di recente.
Controllare le seguenti foto in sequenza
2
usando [
X
].
6
Visualizzazione dei menu utilizzata
nel manuale
Visualizzazione dei menu della modalità di
scatto delle foto
231123
1
Scatto 1(1)
Scatto 2(
Visualizzazione dei menu della modalità di
registrazione dei filmati
Scatto 3(3)
)
2
231123
1
Impostazione 1(1)
Impostazione utente
(
)
1
Impostazione 3(3)
Impostazione 2(2)
Icone utilizzate nel manuale
SimboloDescrizione
Informazioni aggiuntive sulla funzione
Avvertenze e precauzioni di sicurezza
Tasti fotocamera; ad esempio: [Otturatore]
[ ]
(rappresenta il tasto dell'otturatore)
( )Indica la pagina di riferimento
Visualizzazione quando si seleziona un
menu o un'opzione nel passo
Esempio: Selezionare
→
Qualità. (indica la selezione di
)
e di Qualità)
(
1
*Commento descrittivo del simbolo
Scatto 1 (1)
Scatto 1
→
Abbreviazioni utilizzate nel manuale
Scatto 1(1)
Es.) Impostazione della qualità immagine del file del
filmato
Ruotare la ghiera di selezione su .
1
Premere [MENU]
2
Selezionare Scatto 1 (1) → Qualità
3
Selezionare la qualità immagine desiderata
4
Scatto 2(
Scatto 3(3)
)
2
AbbreviazioniDescrizione
AF (Auto Focus)
BKT (Bracketing)Bracketing
DPOF (Digital Print Order
Format)
EV (Exposure Value)Valore di esposizione
OIS (Optical Image
Stabilization)
(International Standard
ISO
for color negative film)
WB (White Balance)
Messa a fuoco
automatica
Indicatore dell'ordine
di stampa
Stabilizzazione ottica
delle immagini
Sensibilità della
pellicola
Bilanciamento del
bianco
Espressioni utilizzate nel manuale
7
Pressione dell'otturatore
• Pressione parziale [Otturatore]: premere parzialmente
il tasto di scatto
Premere [• Otturatore]: premere fino in fondo il tasto di
scatto
Pressione parziale
[Otturatore]
Premere [Otturatore]
Soggetto, sfondo e composizione
Soggetto• : il soggetto principale di una scena, ad
esempio una persona, un animale o una natura morta
Sfondo• : gli oggetti attorno al soggetto
Composizione• : la combinazione di soggetto e sfondo
Sfondo
Soggetto
Composizione
Esposizione (Luminosità)
La quantità di luce che entra nella fotocamera determina
l'esposizione. È possibile cambiare l'esposizione con il
tempo di posa, il diaframma e la velocità ISO. Modificando
l'esposizione, le foto risulteranno più chiare o più scure.
Esposizione normaleSovraesposizione
(eccessiva luminosità)
Riferimento rapido
8
Fotografare le persone
Modalità • → Qualità pelle f47
Riduzione occhirossi •
Rilev. volto AF •
Fotografare di notte o in
condizioni di oscurità
Modalità • f45
Opzioni di impostazione del flash •
Impostazione della velocità ISO •
Fotografare soggetti in
movimento
Modalità • f42
Continua, Multiscatto •
56
f
64
f
f
73
f
Fotografare testi, insetti
o fiori
• Modalità → Soggetto ravvicinato f39
Utilizzo del bilanciamento del bianco •
Regolazione
dell'esposizione (luminosità)
Impostazione della velocità ISO •
Regolazione dell’esposizione •
55
f
59
Misurazione •
BRK (Bracketing) •
Foto Wizard •
Selettore stile •
Stabilizzazione ottica delle immagini •
(OIS)
67
f
f
Applicazione di un effetto
differente
75
f
88
f
Riduzione delle oscillazioni
della fotocamera
35
f
Visualizzazione dei file per •
categoria in Smart Album
81
f
Eliminazione di tutti i file nella •
68
f
scheda di memoria
Visualizzazione dei file come •
presentazione
Visualizzazione di file su •
59
f
66
f
74
televisore o HDTV
Collegamento della •
fotocamera al computer
Regolazione di suono e •
104
volume
f
Regolazione della luminosità •
del display
Modifica della lingua del •
104
display
f
Impostazione di data e ora •
106
f
Formattazione della scheda di •
memoria
f
Risoluzione dei problemi •
115
f
104
f
105
83
f
84
f
92
f
93
f
Contenuto
9
Funzioni di base ................................................. 12
Conoscere il layout della fotocamera, icone e funzioni di base per
lo scatto di fotografie.
Contenuto della confezione ……………………………13
Nome e funzione di ciascuna parte …………………14
Preparativi prima dello scatto …………………………18
Accensione e inizializzazione …………………………23
Metodo di selezione dei menu/delle opzioni ………26
Impostazione di display e suono ……………………28
Metodo per lo scatto di foto semplice ………………31
Suggerimenti per ottenere una foto più chiara …… 32
Apertura dell’imballaggio
Assicurarsi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi.
13
Fotocamera (inclusi
coperchio del corpo
macchina, oculare,
copertura hot-shoe)
Guida rapida
L'immagine dei componenti o delle parti opzionali potrebbe essere diversa dal prodotto effettivo.
Per ulteriori informazioni sugli elementi opzionali, vedere "Accessori (elementi opzionali)" (p. 123).
Cavo USBBatteriaCinturinoCD di installazione
Caricatore/Cavo di
alimentazione CA
del software
(contenente il
manuale dell’utente)
14
Nome e funzione di ciascuna parte
Ghiera di selezione (p. 5)
Tasto modalità Drive
Tasto dell'otturatore (p. 7)
accensione (p. 23)
Segno di attacco
dettagliata (p. 37)
Attacco lente (p. 21)
(p. 73)
Tasto verde*
Ghiera (p. 26)
Commutatore di
Luce AF (p. 61)
lente (p. 21)
Tasto Anteprima
Copertura hotshoe
(p. 58)
Hot-shoe (p. 58)
Leva di regolazione
delle diottrie (p. 16)
Flash integrato
(p. 55)
Tasto Flash
(p. 55)
Gancio per cinturino
della fotocamera (p. 22)
Tasto di rimozione
lente (p. 21)
coperchio del corpo
macchina (p. 21)
*Utilizzare il tasto verde [ ].
Se si preme il tasto una volta in modalità standby per lo scatto, i seguenti valori
di impostazione vengono inizializzati.
Modifica programma / Impostazione dettagliata di Wizard immagine / Sintonizzazione
fine del bilanciamento del bianco / Valore di impostazione Temp. colore / Regolazione
dei colori del menu dello schermo / Timer / Flash EV / Quando si seleziona o si
imposta AF, modifica dell'area di messa a fuoco cambiata al valore predefinito (centro)
/ Impostazione Bracketing
Sensore
immagini
Porta DC-IN
Porta HDMI (p. 92)
Porta di collegamento del
comando a distanza
Porta USB/AV OUT
(p. 94)
15
Nome e funzione di ciascuna parte
Oculare (p. 16)
Mirino
Tasto MENU (p. 26)
Sensore occhio*
Display
Spia di stato (p. 16)
Attacco del cavalletto
Tasto AEL (p. 77)
Tasto EV (p. 43)
Tasto DISP (p. 28)
Tasto Funzione (Fn) (p. 27)
Tasto di direzione (p. 5)
Custodia della scheda di memoria
Tasto Foto Wizard /
Cancella (p. 82)
Tasto riproduzione
(p. 79)
*Utilizzo del sensore occhio
Quando l’utente prova ad usare il mirino elettronico (EVF) mettendo il
sensore occhio in modalità Selezione automatica, questo prodotto converte
automaticamente in EVF e tutte le informazioni vengono visualizzate sul
mirino elettronico.Non coprire il sensore occhio con le mani o altri materiali.
Coperchio della
batteria (p. 19)
Fessura della
scheda di
memoria
Nome e funzione di ciascuna parte
Ghiera di regolazione delle diottrie/
Oculare/Spia di stato
16
Leva di regolazione
della capacità
visiva
Oculare
Utilizzo della leva di
regolazione delle diottrie
È possibile regolare il mirino
in base alla capacità visiva
dell'utente.
Se l'immagine non viene
visualizzata chiaramente nel
mirino, spostare la leva di
regolazione della capacità visiva
verso destra/sinistra per ottenere
una visualizzazione nitida.
Rimozione dell'oculare
La fotocamera viene spedita
con l'oculare montato sul mirino.
Spingere l'oculare verso l'alto
come mostrato in figura per
rimuoverlo.
Spia di stato
Spia di stato
Quando si salva una foto
o si registra un filmato, la
spia dell'indicatore di stato
lampeggia mostrando lo stato di
funzionamento della fotocamera.
• Lampeggiante: quando si
salvano le foto, si registrano
video o si effettua la lettura
da un computer o da una
stampante.
• Fissa: se il trasferimento dei dati
non viene eseguito quando il
collegamento a un computer o a
una stampante è completato.
17
Nome e funzione di ciascuna parte
Nome di ciascuna parte della lente
Parte di giunzione
dell'attacco lente
Anello per la regolazione
dello zoom
Parte di giunzione del
coperchio della lente
Lente
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
Quando si acquista la lente a parte, contattare un centro di assistenza per controllare i modelli compatibili per l'utilizzo.•
Il manuale dell'utente è stato preparato in base alla lente • SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS. Fare riferimento al Manuale
dell’utente della lente per ulteriori informazioni sulle lenti.
Commutatore
AF/MF (p. 34)
Commutatore
OIS (p. 35)
Anello di messa a
fuoco (p. 33)
Objetivo
Contacto de
información
sobre el
objetivo
Parte di
giunzione
dell’attacco
lente
Anello di messa
[SAMSUNG 30mm F2]
a fuoco
18
CHARGE
INSERT
Preparativi prima dello scatto
Come caricare la batteria
Caricare la batteria completamente prima dell'utilizzo del
prodotto.
Effettuare i collegamenti come mostrato nella figura
seguente.
INSERT
1
Caricatore
Cavo di
alimentazione CA
Spia di carica
INSERT
2
Per rimuovere la batteria dal caricatore, sollevarlo •
leggermente nella direzione della freccia.
Utilizzare i prodotti designati di caricatore o •
batteria per l'utilizzo corretto. SAMSUNG non
è responsabile di qualsiasi incidente si possa
verificare in seguito all'utilizzo di un prodotto
diverso da quello designato.
Colore della spia di
carica
RossoCarica
erde Carica completa
V
Spento o giallo Errore di carica
Stato della carica
Preparativi prima dello scatto
Installazione della batteria
19
1
2
Aprire
premendo nella
direzione della
freccia
Leva di
bloccaggio
3
Per l'estrazione della batteria abbassare leggermente
la leva di bloccaggio. È possibile rimuovere la
batteria.
Chiudere
premendo verso
il basso nella
direzione della
freccia.
20
Preparativi prima dello scatto
Installazione della scheda di
memoria
13
2
Dopo aver
controllato
la direzione
del terminale
di metallo,
è possibile
inserire la
scheda di
memoria.
Per estrarre la scheda di memoria, rimuoverla •
premendola leggermente nella direzione di
inserimento.
Non rimuovere la scheda di memoria o la batteria •
quando la spia dell'indicatore di stato della
fotocamera lampeggia. Altrimenti, si potrebbero
causare la perdita dei dati o danni al prodotto.
Preparativi prima dello scatto
21
Montaggio/smontaggio della lente
Rimuovere il copriobiettivo e coperchio del corpo macchina
prima di installare la lente.
Dopo aver allineato il segno di attacco lente (rosso) del corpo
della fotocamera al punto (rosso) dell’attacco lente, unire la
lente ruotandola in senso orario finché non scatta in posizione.
Per la rimozione della lente, ruotare la lente in senso antiorario
tenendo premuto il tasto di smontaggio della lente.
Prima di montare la lente
Montaggio della lente
Parte di
giunzione
dell'attacco
lente
Smontaggio della lente
È consigliabile montare o smontare la lente con •
la fotocamera spenta per assicurare il corretto
funzionamento della lente.
SAMSUNG non è responsabile di qualsiasi •
incidente, danno o problema causato dall'utilizzo di
una lente di un altro produttore.
La custodia protegge il prodotto da graffi o •
polvere durante il trasporto.
La sostituzione della lente deve essere effettuata •
in un ambiente privo di particelle estranee.
Le particelle estranee tra corpo o lente della
fotocamera possono causare difetti del prodotto.
Durante il montaggio della lente, non toccare la •
parte interna della fotocamera con le dita. Polvere
o particelle estranee all'interno della fotocamera
possono compromettere la qualità delle immagini o
creare imperfezioni.
22
Preparativi prima dello scatto
Aggancio del cinturino della fotocamera
Agganciando il cinturino della fotocamera al corpo, l'utente può trasportare comodamente la fotocamera.
Accensione e inizializzazione
23
Quando si accende/spegne la fotocamera, impostare
il commutatore di accensione su ON/OFF. Quando si
accende la fotocamera per la prima volta, è possibile che
venga chiesto di impostare lingua e data.
Date & Time
2
Date
Time Zone
Time
Language
ExitChange
2010 1 1
00 : 00
English
Premere [T] per selezionare la Language,
1
quindi premere [
Premere [S/T/W/X] per impostare l’opzione
2
].
della lingua desiderata, quindi premere [
• Lo schermo viene visualizzato nella lingua
selezionata.
Data&ora
2
Date
Fasce orarie
Ora
Language
MENUOK
EsciCambia
Premere [S/T] per selezionare Data, quindi
3
premere [
Premere [S/T/W/X] per selezionare la data
4
desiderata, quindi premere [
Data&ora
2
Date
Fasce orarie
Ora
Language
MENUOK
EsciCambia
2010 1 1
00 : 00
Italiano
].
].
2010 1 1
00 : 00
Italiano
].
Accensione e inizializzazione
24
Premere [T] per selezionare Fasce orarie,
5
quindi premere [
Impostare una fascia oraria desiderata
6
].
premendo [W/X].
Fasce orarie
2
LONDRA
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM
MENU
Per impostare l'ora legale, premere [S].
7
DSTIndietro
Premere nuovamente [S] per disattivare.
Premere [ ] per salvare.
8
Premere [T] per selezionare Ora, quindi
9
premere [
].
Impostare l’ora desiderata premendo
10
[S/T/W/X], quindi premere [
Data&ora
2
Date
Fasce orarie
Ora
Language
MENUOK
EsciCambia
Premere [MENU] per completare
11
2010 1 1
00 : 00
Italiano
l'impostazione.
].
25
12:0012:00
AM
5
5
2010.01.01
2010.01.01
Accensione e inizializzazione
Tutti i dettagli visualizzati nel mirino appaiono nello stesso modo sul display. Utilizzando la funzione di visualizzazione live, l’utente può
scattare comodamente una foto senza dover guardare nel mirino.
Le icone visualizzate sullo schermo vengono descritte nel caso in cui sia impostato l’utilizzo dei commutatori OIS e AF/MF della lente in uso.
Icone
A
Display delle informazioni
C
A
3
Modalità scatto
Modalità di registrazione
dei fi lmati
Controllo della messa
a fuoco
Flash
15
Tempo di posa
F3.5
Valore di apertura
+
Valore regolato
223110
dell'esposizione
F3.5
F3.
-
3
223110
12:00AM 2010.01.01
ISO
+
AEL
0001
AFL
14
M
B
SF
RGB
OIS
15
1
Impostazione AEL/AFL
0001
N. possibile di foto
Informazioni sulla batteria
Nessuna scheda di
memoria inserita
Avvertenza: oscillazioni
della fotocamera
12:00AM 2010.01.01
Informazioni su ora, data
e anno
Indicatore della messa
a fuoco
zona di conteggio del punto
Area AF
Istogramma
Visualizzazione griglia
Il display visualizza le icone dell'opzione correntemente selezionata.
B
Display delle opzioni di scatto(sinistra)
14
M
Formato
Dimensioni fi lm
Qualità delle immagini
SF
Qualità dei fi lmati
Zona maf
Flash
Regolazione della luce del fl ash
Spazio colore
RGB
Smart Range
OIS
OIS
Registrazioni vocali
Dissolvenza
Wind cut
C
Display delle opzioni di scatto(destra)
Modalità Drive
Timer
Modalità AF
Bilanciamento del bianco
Regolazione del
bilanciamento del bianco
ISO
ISO
Opzione misurazione
Foto Wizard
Metodo di selezione dei menu/delle opzioni
Quando si preme [MENU], è possibile selezionare un'opzione o un menu desiderato premendo [S/T] o [ ].
26
Premere [MENU] in modalità di scatto.
1
È possibile selezionare un'opzione o un menu
2
desiderato premendo [S/T/W/X] o [
Tasto OK,
Impostazione
Selezione AF
Impostazione AF/MF, spostamento
menu (
S
)
AF MF
Impostazione
del metodo
di misura,
spostamento
W
)
menu (
Per salvare l'opzione o il menu desiderato,
3
premere [
Tornare al passo precedente.
Per tornare al passo precedente, premere [MENU].
L'utente può tornare allo stato dello scatto premendo
[Otturatore].
ISO
Impostazione ISO, spostamento menu (T)
].
Impostazione
WB
bilanciamento
spostamento menu
del bianco,
Utilizzo della ghiera
L'utente può modifi care il valore delle impostazioni dei menu
].
X
)
(
utilizzando la ghiera o spostando la schermata dei menu nella
direzione desiderata. Ad esempio, quando si scatta una foto nella
modalità Priorità tempo di posa, questo consente di regolare
rapidamente il tempo di scatto desiderato.
Esempio. Utilizzo della ghiera in modalità S
Ruotare la ghiera di selezione su S.
1
Regolare il tempo di posa ruotando la ghiera.
2
• Il valore di apertura viene impostato
automaticamente in base al tempo di posa
impostato.
Metodo di selezione dei menu/delle opzioni
27
Utilizzo di [Fn]
Utilizzando la funzione [Fn] del corpo della fotocamera, l'utente
può impostare le funzioni principali come Qualità, Formato, Area
AF, Flash, Spazio colore, Smart Range e OIS.
Esempio. Impostazione del flash in modalità P
Ruotare la ghiera di selezione su P.
1
Premere il tasto [Fn] sul corpo della fotocamera.
2
Selezionare Flash utilizzando [W/X
3
Flash
0
-1+1
-2
+2
14
M
SF
Premere [S].
4
Impostare l’opzione di menu del flash
5
RGB
utilizzando [W/X] o la ghiera.
] o la ghiera.
OIS
Premere [S].
6
Impostare la quantità della luce del flash
7
utilizzando [W/X] o la ghiera.
• In questo modo è possibile regolare la quantità
della luce del flash fino a ±2 livelli.
Riemp.to
-1+1
-2
0
+2
Visualizzazione
del livello di
regolazione
della luce del
flash
14
M
SF
Inquadrare il soggetto e premere parzialmente
8
OIS
RGB
[Otturatore] per mettere a fuoco.
Premere [Otturatore] per avviare la
9
registrazione.
28
Impostazione di display e suono
Per apprendere come modificare le impostazioni di base di display e suono in base alle preferenze.
Cambio del tipo di display
È possibile selezionare il metodo di visualizzazione di icone ed
elementi delle opzioni in modalità di scatto o di riproduzione.
Premere ripetutamente [DISP].
14
M
SF
RGB
OIS
3
F3.7
20
Modalità
scatto
Modalità di
riproduzione
09:45 2010.01.01
DISP
ISO
AF - MF
WB
+
223110
0001
Visualizzazione di tutte le informazioni sullo •
scatto impostate dall’utente, ad eccezione di
linea guida e istogramma.
Visualizzazione di tutte le modalità impostate •
dall'utente.
Nasconde tutte le informazioni ad eccezione •
delle informazioni su modalità di scatto, tempo
di posa, valore di apertura, esposizione, numero
di fessure disponibili, batteria.
Visualizzazione delle metainformazioni per lo •
scatto.
Visualizzazione dell'istogramma RGB, •
dell'opzione correntemente selezionata e della
data impostata.
Visualizzazione delle informazioni in merito a •
tempo di posa, valore di apertura, nome del file, file in riproduzione e numero totale di file salvati.
ISO
(p. 29)
Tasto DISP
Visualizzazione delle descrizioni delle funzioni dei menu
In modalità di scatto premere [MENU].
1
Selezionare l’opzione di menu desiderata.
2
• Tenere premuto [DISP].
Le descrizioni delle funzioni del menu
selezionato vengono visualizzate sullo
schermo.
Dimensione foto
?
È possibile impostare la risoluzione e rapporto di
immagini H/V.
Impostazione di display e suono
2010.01.01
2010.01.01
22
0
7
29
Impostazione del display
È possibile impostare o rimuovere il metodo di
visualizzazione delle informazioni sullo scatto.
Premere [MENU] in modalità di scatto.
1
Selezionare Impostazione utente (1) →
2
Display utente → un'opzione.
3
3
223110
▲
09:45 2010.01.01
+
3
0001
Esposizione
rilevante
001
ISO
▲
Esposizione
eccessiva
Griglia
Icona
Istogramma
Icona
14
M
SF
RGB
OIS
F3.7
F3.
20
Istogramma
L'istogramma è il grafi co che mostra la distribuzione della
luminosità della foto. Se il grafi co è inclinato a sinistra
rappresenta una foto buia, se il grafi co è inclinato a destra
rappresenta una foto luminosa. L'altezza del grafi co è
correlata alle informazioni sui colori e il grafi co è più alto se
un colore specifi co presenta una maggiore distribuzione.
▲
Esposizione
insuffi ciente
Impostazione del suono
L'utente può impostare il suono emesso quando si utilizza la
fotocamera.
In modalità di scatto o riproduzione premere
1
[MENU].
Selezionare Impostazione2(2) →
2
Suono → Volume di sistema → un'opzione.
No
Basso, Medio,
Alto
Premere [MENU] per tornare alla modalità
3
precedente.
Nessun segnale sonoro
emesso quando si preme [
Segnale sonoro emesso
quando si preme [
].
].
30
Impostazione di display e suono
Impostazione visualizzazione
schermo
La visualizzazione dello schermo può essere impostata
secondo le esigenze dell’utente.
In modalità Ripresa o Riproduzione, premere
1
[MENU].
Selezionare Impostazione 3 (3) →
2
Selezione display.
Selezionare l’opzione desiderata.
3
12112
3
Selezione display
Usc. video
Anynet+(HDMI-CEC)
HDMI
Aggior
MENUOK
Selezione automatica
Display principale
EVF
nam. firmware
IndietroImposta
Auto
NTSC
On
Auto
3
Selezione
automatica
Display
principale
EVF
Convertire tra Display principale e EVF usando
il sensore occhio
Lo schermo sarà visibile solo attraverso il
Display principale
Lo schermo sarà visibile solo attraverso l’EVF
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.