Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden.
Instalación del controlador
de la cámara
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el
estadodela cámara
Comprobación
[Disco extraíble]
Antes de conectar la cámara, mediante
el cable USB, a un PC necesitará
instalar el controlador de la cámara.
Instale el controlador de la cámara
que viene incluido en el CD-ROM del
software de aplicación. (pg.81)
Tome una fotografía. (pg.21)
Inserte el cable USB suministrado, en
el puerto USB de su ordenador y en el
terminal de conexión USB de la cámara.
(pg.84)
Revise el estado de la cámara. Si la
cámara está apagada, pulse el botón de
la cámara para encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows y
busque para [Disco extraíble]. (pg.85)
Familiarización con su cámara fotográfica
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.
● Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente.
● Cuando requiera un servicio post-venta, sírvase llevar al centro de servicios la
cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas, tarjeta de memoria,
etc.).
● Compruebe que la cámara está en perfecto estado de funcionamiento
antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar
decepciones. Samsung no se hace responsable de las pérdidas o daños que
pudieran derivar del mal funcionamiento.
● Mantenga este manual en un lugar seguro.
● Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC
las imágenes, éstas podrán dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con
la cámara al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara
al PC. Tenga en cuenta que el fabricante declina toda responsabilidad
por pérdidas o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la
utilización de un lector de memoria.
● Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
✽ Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros países.
✽
HDMI, el logotipo de HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
✽ Los logotipos de Apple, Mac y QuickTime son marcas registradas de Apple
Computer.
✽ Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son
marcas registradas de sus empresas respectivas.
01
PeligroAdvertencia
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita,
ocasionará la muerte o una lesión grave.
● No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría
ntenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o
su Centro de servicios Samsung Camera.
● No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto
podría aumentar el riesgo de una explosión.
● Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las
pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o
Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya
que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
● No introduzca ni deje caer objetos metálicos o inflamables en la máquina
a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de la tarjeta de
memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio o descargas
eléctricas.
● No utilice la cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se
evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
● No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el
flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.
● Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera
del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por
ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Existe la posibilidad de herirse con las partes móviles de la cámara.
● Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara.
Si este es el caso, deje reposar la cámara durante unos cuantos minutos para
que se enfríe.
● No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente
altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares
donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a
temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes
internos de la cámara así como ocasionar un incendio.
● Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar
calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio.
Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.
02
PrecauciónContenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita,
podría ocasionar una lesión menor o moderada.
● La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían provocar un incendio
o una lesión.
- Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
- No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.
● Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo
de tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y
dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
● No dispare el flash cuando esté en contacto con las manos u objetos.
No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.
● No mueva la cámara cuando esté encendida, si está utilizando el adaptador
de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el
adaptador del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están
desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara.
Si no lo hace, puede dañar los cables y provocar incendios o descargas
eléctricas.
● Tenga cuidado de no tocar la lente o la tapa para evitar que se tome una foto
oscura o que pueda dañarse la cámara
● Evite obstruir la lente del flash cuando haga una fotografía.
● Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las
direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o
la cámara.
● Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca del estuche
de una cámara. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa.
● Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de
30 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 30
patillas al puerto USB de un ordenador.
LISTO
GRABACIÓN
07 Gráfico del sistema
07 Gráfico del sistema
07 Elementos opcionales
08 Identificación de características
08 Vista frontal y superior
09 Atrás
10 Parte inferior
10
Sincronizador (opcional)
12 Conexión a una fuente de
alimentación
15 Colocación de la pila
15 Para insertar la tarjeta de memoria
16 Instrucciones para utilizar la
tarjeta de memoria
18 Al utilizar la cámara por primera
vez : Botón inteligente
19 Al utilizar la cámara por primera
vez : Configuración de la fecha y
la hora y el idioma
20 Indicador del monitor AMOLED
21 Inicio del modo de grabación
21 Cómo utilizar el modo AUTO
21 Cómo utilizar el modo PROGRAMA
22 Cómo utilizar el modo MANUAL
22 Cómo utilizar el modo DUAL IS
(Estabilización de imagen dual)
23 Retrato, modo de escena de retrato
23 Cómo utilizar el modo ESCENA
03
Contenido
24 Cómo utilizar el modo IMAGEN MOV
24
Grabación de clips de video de HD
(Alta Definición)
25 Grabación de la imagen en movimiento
sin sonido
25
Pausar mientras graba una imagen en
movimiento (grabación sucesiva)
25 Utilización del Modo de selector de
estilo fotográfico
26 Tenga esto en cuenta al sacar
fotos
27 Uso de los botones para el
ajuste de la cámara fotográfi ca
27 Botón POWER (Encendido)
27 Botón del Obturador
27
Botón OIS (Estabilización de imagen
óptica)
28 Botón W de ZOOM / T de ZOOM
REPROD
UCIR
30 Utilización del monitor AMOLED
para ajustar la cámara
31 Selección del tipo de enfoque
32 Flash
33 Tamaño
34 Zona enf.
36 Disparo continuo
36 Medición
37 Ajuste de la imagen
Compensación de exposición
43 ACB (Balance de contraste
automático)
43
Velocidad del obturador
43
Valor de apertura
44 Menú Escena
Inicio del modo de reproducción
45
45 Reproducción de una imagen fija
45 Reproducción de una imagen en
movimiento
46 Función de captura de imágenes en
movimiento
46 Recorte de películas en la cámara
46 Reproducción de una grabación de voz
46 Reproducción de una memoria de voz
grabada
47 Indicador del monitor AMOLED
48 Uso de los botones para el ajuste
de la cámara fotográfica
48 Botón de modo de reproducción
48 Botón BACK
48 Utilización del mando a distancia
en el modo de reproducción
Contenido
49 Botón Imagen en miniatura /
Ampliación
50 Reproducción de imágenes
51 Inicio de la presentación
52 Protección de imágenes
52 Eliminación de imágenes
53 DPOF
53 DPOF : IMÁGENES
54 DPOF : Tamaño de impresión
54 DPOF : Índice
55 Girar una imagen
55 Cambiar tamaño
Efecto
56
57 Color especial
57 Filtro de color
57 Sombreado
57 Elegante
57 Efecto de ruido
58
Ajuste de la imagen
58 Eliminación de ojos rojos
58 ACB
58 Control de brillo
58 Control de contraste
59 Control de saturación
59 Anynet+(CEC)
60 PictBridge
CONFIGURA-
CIÓN
62 Menú de configuración
64 Menú de configuración
64 Configuración de OSD
64 Brillo de Pantalla
64 Tamaño HDMI
65 Imagen de inicio
65 Menú de configuración
65 Volumen del sonido
65 Sonido de funcionamiento
66 Sonido del obturador
66 Sonido de inicio
66 Son. Af
66 Menú de configuración
66 Nombre de archivo
67 Autorretrato
67 Lámpara de autoenfoque
67 Vista rápida
68 Estampación de la fecha de grabación
68 Menú de configuración
68 Copia a tarjeta
69 Eliminar todo
69 Formateado de una memoria
70 Menú de configuración
70 Idioma
70 Configuración de la fecha, hora y tipo de
fecha
71 Inicialización
71 Selección del tipo de salida de vídeo
72 Apagado automático
()
()
()
()
()
73 Notas importantes
05
Contenido
SOFTWARE
74 Indicador de advertencia
75 Antes de ponerse en contacto con
un centro de servicios
77 Especificaciones
80 Notas con respecto al Software
80 Requisitos recomendados del sistema
80 QuickTime Player 7.4: Requisitos de
reproducción H.264(MPEG4.AVC)
81 Acerca del software
82 Instalación del software de la
aplicación
84 Inicio del modo PC
85 Uso del disco extraíble
86 Extracción del disco extraíble
87 Configuración del controlador
USB para MAC
87 Uso del Controlador USB para
MAC
87 Para quitar el Controlador USB
para Windows 98SE
88 Samsung Master
91 PMF
93
Forma correcta de desechar
este producto
06
Gráfico del sistema
Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para adquirir equipos opcionales,
diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Gráfico del sistema
Cámara
Adaptador CA (SAC-47) /
Cable USB (SUC-C4)
Elementos opcionales
Tarjeta de memoria SD /
SDHC / MMC
Manual de usuario,
Garantía del producto
AV cable
Mando a distancia
CD de software
Sincronizador
(SCC-NV4HD)
Pila recargable
(SLB-1137D)
Cable HDMI
Correa de la
cámara fotográfica
Bolsa
07
Identificación de características
Vista frontal y superior
Dial del modo
disparador automático
Botón del obturador
Botón de alimentación de energía
Micrófono
Flash
Sensor del mando a
Lámpara del sensor AF
08
distancia
Objetivo
[Cuando se Utiliza el Flash]
Cómo utilizar el flash
incorporado
● El flash se abre
automáticamente cuando
pulsa el botón del
obturador a la mitad.
● No abra el flash a la
fuerza, ya que puede
causar avería a la
cámara.
● Cuando no utilice el flash,
ciérrelo para evitar que
se rompa.
Identificación de características
Atrás
Dial del selector para estilo
fotográfico
Micrófono
Monitor AMOLED
Lámpara de estado de la cámara
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón inteligente
Ojete para la correa
Botón BACK (atrás) / botón OIS
Botón de modo de
reproducción
09
Identificación de características
Parte inferior
Soporte del trípode
Puerto USB/Terminal de conexión AV
Para abrir la tapa del compartimiento de pilas, deslícela en la dirección indicada
anteriormente.
Compartimiento de las pilas
Palanca de la tapa de
las pilas
Sincronizador
Puede recargar la pila recargable, imprimir una imagen capturada y descargar
imágenes con el sincronizador (opcional).
(opcional)
Terminal de conexión de la cámara
Terminal de conexión
CC/Puerto USB
de pilas
10
Ranura para la tarjeta de
memoria
PortapilasTapa del compartimiento
HDMI
Terminal de conexión AVEntrada de conexión de
Identificación de características
■ Lámpara del temporizador automático
IconoEstadoDescripción
- Durante los 7 primeros segundos, la lámpara parpadea
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
rápidamente a intervalos de 1 segundo.
- Durante los últimos 3 segundos, la lámpara parpadea
rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara parpadea
rápidamente a intervalos de 0,25 segundos antes de
tomar una fotografía.
Se tomará una imagen después de aprox. 10 segundos
y 2 segundos más tarde se tomará otra imagen.
Si pulsa el botón de obturador del mando a distancia,
contará con un intervalo de 2 segundos antes de hacer
la foto.
Cuando la impresora
está imprimiendo
Cuando se activa AF.
■ Iconos de modo
DISPARO
Modo
NOCTURNORETRATOIMAGEN MOV REPRODUCIR
La lámpara parpadea.
Se ilumina la lámpara (El sujeto está enfocado)
La lámpara parpadea (El sujeto no está enfocado)
MODE
AUTOPROGRAMAMANUAL
DUAL IS
■ Lámpara de estado ade la cámara
EstadoDescripción
Encendido
Después de sacar una
foto.
Cuando el cable USB se
inserta en el PC
Transmitiendo datos con
un ordenador
Cuando el cable USB se
conecta a una impresora
La lámpara se enciende y después se apaga cuando
la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea mientras se guarda la imagen
y se apaga cuando está preparada para sacar otra
fotografía.
La lámpara se enciende. (El monitor AMOLED se
apaga tras inicializar el dispositivo.)
La lámpara parpadea (el monitor AMOLED se apaga)
La lámpara se apaga.
Modo ESCENA
DISP. SONR.
PAISAJE
OCASOAMANECERLUZ FONDO
DETEC. PARPADEO
PRIMER PLANO
NIÑOS
TEXTO
FUEGOS
ARTIFICIALES
COMIDACAFÉ
PLAYA NIEVEAUTORRETRATO
11
Conexión a una fuente de alimentación
Debe utilizar la pila recargable (SLB-1137D) suministrada con la cámara.
Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
Tiempo de
grabación
Basado en las siguiente condiciones
de disparo
■ Especificaciones de la pila recargable SLB-1137D
Modelo SLB-1137D
TipoIon de litio
Capacidad1100mAh
Voltaje3,7V
Tiempo de carga
(cuando la cámara está apagada)
Unos 150 min
■ Número de imágenes y duración de la pila : Utilizando SLB-1137D
Imagen fija
12
Duración de la
pila / Número de
imágenes
Aprox. 100 MIN
/ Aprox. 200
Basado en las siguiente condiciones de
Uso de la pila totalmente cargada, Modo
automático, tamaño de imagen 10M,
Calidad de imagen alta, intervalo disparo
a disparo : 30Seg.
Cambio de la posición del zoom entre
Ancho y
disparo.
Utilización alterna del fash cada dos
fotografías Utilizar la cámara durante 5
minutos y después apagarla durante 1
minuto.
disparo
Teleobjetivo después de cada
Uso de la pila totalmente cargada
PelículaAprox. 90 MIN
※ Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones
de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del
usuario.
※ Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS.
Información importante acerca del uso de pilas.
● Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
● Saque las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un
período de tiempo largo. La pila puede perder energía al cabo de
un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen
guardadas dentro de la cámara fotográfica.
● Las bajas temperaturas (por debajo de 0 °C) pueden afectar al
rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de
éstas.
● Las pilas se recuperarán normalmente a temperaturas normales.
● Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma
podría calentarse. Esto es perfectamente normal.
amaño de imagen 640x480
T
Velocidad de 30 cps
Conexión a una fuente de alimentación
Puede cargar la pila recargable (SLB-1137D) utilizando un SAC-47 KIT.
El KIT SAC-47 está compuesto por un adaptador CA (SAC-47) y el cable
USB (SUC-C4). Cuando están colocados el adaptador CA y el cable USB,
se puede usar como cable CA.
● Uso del SAC-47 como cargador de CA :
Conecte el adaptador de CA al conector
USB. Cuando se inserta el adaptador de
CA, puede utilizarse como cargador de CA.
● Uso del SAC-47 como cargador de CA :
Quite el adaptador de CA del conector USB
(SUC-C4). Puede transmitir datos con un
ordenador (pg. 84) o cargar la pila.
En los siguientes casos, quizá la pila no esté cargada.
● Cuando utilice un cable USB diferente del incluso con la cámara.
Use el cable USB suministrado (SUC-C4). .
● Cuando utilice el concentrador USB. Conecte la cámara al ordenador
directamente.
● Cuando se conectan otros dispositivos USB al PC. Desconecte el
resto de dispositivos USB.
● Cuando el USB esté conectado al puerto USB situado en la parte
frontal del ordenador. Utilice el USB situado en la parte trasera del
ordenador.
● Si el puerto USB del ordenador no cumple con la norma de salida de
energía (4.2V, 400mA), la cámara podría no cargarse.
13
Conexión a una fuente de alimentación
■
Puede cargar la pila recargable (SLB-1137D) usando el sincronizador.
■
Cómo cargar la pila recargable (SLB-1137D)
Cuando se utiliza la base
o
■ Indicador de carga del adaptador CA
Indicador de carga
CargándoseEl indicador rojo está encendido
Carga completaEl indicador verde está encendido
Error de carga
Se está descargando
(Utilización del cargador
de CA)
El indicador rojo está apagado o
parpadeando
El indicador naranja está encendido
Indicador de carga
Cuando no se utiliza la base
Indicador de carga
14
● Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las
direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podría dañar el
cable o la cámara.
● Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni parpadea
tras insertar la pila recargable, compruebe si la pila está insertada
correctamente.
● Si carga la pila con la cámara encendida, no podrá cargarse
completamente. Apague la cámara mientras carga la pila.
● Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no encienda la
cámara a la vez. Quizá la cámara no se encienda debido a la escasa
capacidad de la pila. Cargue la pila durante más de 10 minutos antes
de utilizar la cámara.
o
● No utilice el flash frecuentemente ni tome imágenes en movimiento
con la pila totalmente descargada que se haya cargado durante poco
tiempo.
Colocación de la pilaPara insertar la tarjeta de memoria
Meta la pila como se muestra
- Si la cámara no se enciende
después
con la polaridad correcta (+ y -).
de haber insertado las pilas,
compruebesi éstas se introdujeron
con la polaridad correcta (+ y -).
- No ejerza fuerza alguna para abrir
el compartimiento de las pilas.
Puede causar daños a la tapa del
compartimiento de pilas.
■ Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor
AMOLED
.
Pila de pila
Inserte la tarjeta de memoria como se muestra.
- Apague la cámara antes de insertar la
tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de
memoria debe mirar hacia la parte
posterior de la cámara (monitor
AMOLED) y los contactos de la
tarjeta hacia la parte frontal de la
cámara (objetivo).
- No inserte la tarjeta de memoria del
otro modo, ya que puede dañar su
ranura.
Capacidad
Pila de la
pila
※ Si utiliza la cámara y la pila en un lugar con temperaturas demasiado altas
o bajas, el estado de la pila en el AMOLED puede ser diferente de su
estado real.
La pila está
totalmente
cargada
baja de la pila
(Preparar para
recargue o
utilice una pila
de repuesto)
Capacidad
baja de la pila
(Preparar para
recargue o
utilice una pila
de repuesto)
Pila vacía.
(Recargue
o utilice otra
de repuesto)
15
Instrucciones para utilizar la tarjeta de memoria
● Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pg.69) si está
utilizando una tarjeta de memoria recién comprada por primera vez, si
contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes
capturadas con otra cámara.
● Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de
memoria.
● El uso repetido de la tarjeta de memoria reducirá finalmente su rendimiento.
Si éste es el caso, tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria.
El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía
Samsung.
● La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión.
No la doble, no la deje caer ni la someta a ningún impacto fuerte.
● No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónicos o
magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.
● No la utilice ni almacene en un ambiente donde haya temperaturas extremas.
● No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con
algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.
● Mantenga la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
● Durante y después de períodos prolongados de uso, podrá notar que la
tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.
● No use tarjetas de memoria que se utilicen en otras cámaras digitales. Para
utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
● No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara
digital o en otro lector de tarjetas de memoria.
● Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos
grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está
grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
● Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
● Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de
respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
● Si no hay suficiente memoria disponible
: Aparecerá el mensaje [Memoria completa!] y la cámara no funcionará.
Para optimizar la cantidad de memoria en la cámara, reemplace la tarjeta
de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la tarjeta
de memoria.
● No retire la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de
la cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que
contiene.
16
Instrucciones para utilizar la tarjeta de memoria
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC
(Tarjetas multimedia).
Contactos de la tarjeta
Interruptor para protección de
La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protección para
prevenir que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados.
Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la tarjeta de memoria
SD/SDHC, los datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia la
parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, la protección de datos se
cancelará. Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria
SD/SDHC antes de tomar una foto tome una fotografía.
escritura
Etiqueta
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo
especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la
capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el
sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Grabar
tamaño de la imagen
Imagen
fija
*
Película
* Los tiempos de grabación puede variar con la operación del zoom. El botón
de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento.
SUPERFINA
1280
640
320
FINA
NORMAL
60 FPS 30 FPS15 FPS
4994136
55105151
68129183
64122174
93173242
143255345
418617732
----
----
---
Aprox.
20’18”
---
---
---
---
---
---
---
Aprox.
5’23”
Aprox.
16’14”
Aprox.
25’
Aprox.
10’47”
Aprox.
25’
Aprox.
25’
17
Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente
Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para
confirmar el menú seleccionado.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
TAMAÑO
3648x2736
Para seleccionar un submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice
el dedo a la izquierda o derecha.
[Selección del menú
principal: toque del botón]
[Confirmación del submenú:
pulsación del botón]
[Confirmación del menú princi-
pal: pulsación del botón]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Selección del submenú:
toque del botón]
LentoRápido
[p. ej.: Manual - selección de la velocidad del obturador]
Ampliación de los menús : Pulse el botón de menú de ampliación para
que aparezcan más menús disponibles.
Pulsación del
botón de menú de
ampliación
※ El monitor AMOLED aparecerá oscuro cuando se seleccionen algunos
menús. Tras seleccionar el menú, el monitor AMOLED volverá al brillo
configurado antes.
18
Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la fecha y la hora y el idioma
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para
establecer la fecha, hora e idioma en el monitor AMOLED. Este menú
no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma.
Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara.
■ Configuración del idioma
1. Pulse el botón de menú [Language].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón
inteligente vertical.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
Language
Date & Time
Exit:BACK
■ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Pulse el botón de menú [Date & Time].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón
2008/01/01
inteligente vertical.
3. Para cambiar la fecha, seleccione el menú
[2008/01/01] y pulse el botón inteligente
vertical.
4. Para seleccionar año, mes, día y hora:
Minuto, pulse el botón inteligente horizontal.
Para cambiar los números, pulse el botón
inteligente vertical.
● Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá.
※ Para más información acerca de la Hora mundial, consulte la página 70.
19
Indicador del monitor AMOLED
El monitor AMOLED presenta información acerca de las funciones y las
selecciones de la toma.
1
26 252423
22
2
3
4
6789
5
11121314151617
[Imagen y estado completo]
27
10
21
20
19
18
NºDescripción Iconos Página
1Modo de grabación
2Selector de estilo fotográfico
pg.21~24
pg.25
3Pilapg.15
OIS (Estabilización de
4
imagen óptica)
5Modo de enfoque
6Flash
7Tamaño de la imagen
Detección de rostro / Auto
8
retrato / Zona de enfoque
pg.27
pg.31
pg.32~33
pg.33
pg.34~35
20
NºDescripciónIconosPágina
9Modo de disparo
10Medición
11Ajuste de la imagen
12Efecto
Calidad de la imagen / Velocidad
13
14Disparador automático
15
16Menú de configuración
17Menú de ampliación
18ACB
19Valor de aperturaF2.8pg.43
Compensación de exposición / Velocidad
20
21ISOpg.42
Equilibrio de blancos /
22
23Fecha / Hora01:00 PM 2008.01.01pg.70
Barra del zoom digital / óptico /
24
Número de tomas disponibles restantes
25
Icono de tarjeta de memoria / Icono
26
27Área de enfoque automático
de cuadros
Grabación de voz /
Memoria de voz / Sin sonido
del obturador
Scene
mode
Velocidad del zoom digital
Tiempo restante (Imagen en
movimiento / Memoria de voz)
de memoria interna
/
00:01:00/01:00:00
/
/ /
/ 1/30
8
/
pg.36
pg.36
pg.37
pg.38
pg.38
pg.39
pg.40/
pg.25
pg.62~72
pg.18
pg.43
pg. 42/pg. 43
pg. 41/pg. 44
pg.28~29
pg.17
pg.15
pg.34~35
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo AUTO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de
interacción por parte del usuario.
1. Coloque la pila (pg.15) teniendo en cuenta la
polaridad (+/ -).
2. Inserte la tarjeta de memoria (pg.15). Debido
a que la cámara tiene una memoria interna
de 16MB, no es esencial la colocación de la
tarjeta de memoria. Si no se inserta la tarjeta de
memoria, la imagen se guardará en la memoria
interna.
Si se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se
almacenará en la tarjeta de memoria.
3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la
cámara. (Si la fecha/hora que aparece en la
pantalla AMOLED es incorrecta, corríjala antes de tomar la fotografía.)
5. Seleccione el modo AUTO girando el dial de modos.
6. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el
monitor AMOLED.
7. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
● Si el área de autoenfoque se vuelve roja cuando pulsa el botón
obturador a la mitad, significa que la cámara no puede enfocar al
sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien la
imagen.
● Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
Cómo utilizar el modo PROGRAMA
Si selecciona el modo de programa, la cámara utilizará los ajustes
óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones
excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo PROGRAMA girando el dial
de modos.
2. Pulse el botón inteligente horizontal para
configurar funciones avanzadas como el tamaño
de la imagen (pg. 33), la calidad (pg. 38), la
medición (pg. 36) y el modo de disparo (pg. 36).
※ Consulte las páginas 30~44 para encontrar
más información acerca de los menús.
21
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo MANUAL
El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura y la
velocidad del obturador.
Cómo utilizar el modo DUAL IS (Estabilización de imagen dual)
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una
buena foto cuando hay poca luz.
1. Seleccione el modo MANUAL girando el dial de
modos.
2. Seleccione la velocidad del obturador o el valor
de apertura que desee con el botón inteligente.
3. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor AMOLED.
4. Pulse el botón del obturador para capturar una
imagen.
※ Consulte las páginas 43 para encontrar más
información acerca de los menús.
22
1. Seleccione el modo DUAL IS girando el dial de
modos.
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor AMOLED.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una
imagen.
■ Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo DUAL IS
- El zoom digital no funcionará en el modo DUAL IS.
- Si la iluminación es más clara que la fluorescente, el DUAL IS no se
activará.
- Si el sujeto se mueve, la imagen final grabada puede aparecer borrosa.
- No se mueva mientras aparece el mensaje [¡CAPTURANDO!] para obtener
una buena imagen.
- Como el DUAL IS usa el procesador digital de la cámara, las imágenes
tomadas con el DUAL IS pueden tardar un poco más en procesarse en la
cámara.
Inicio del modo de grabación
Retrato, modo de escena de retrato
Seleccione el modo deseado girando el dial de modos.
- NOCTURNO : Utilícelo para sacar fotos fijas por
- RETRATO : Para sacar una foto de una persona.
1. eleccione el modo NOCTURNO o RETRATO
girando el dial de modo.
2. Apunte la cámara hacia el objetivo y componga
la imagen utilizando el monitor
3. Presione el botón del obturador para capturar
una imagen.
la noche o en condiciones oscuras.
AMOLED.
[Modo NOCTURNO] [Modo RETRATO]
Cómo utilizar el modo ESCENA
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias
situaciones de disparo. Seleccione el modo ESCENA girando el dial de
modos.
1. Seleccione el modo ESCENA rotando el dial de
modo.
2. Seleccione el modo de Escena requerido
presionando el botón inteligente. (pg 44)
3. Apunte la cámara hacia el objetivo y componga
la imagen utilizando el monitor AMOLED.
4. Presione el botón del obturador para capturar
una imagen.
23
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo IMAGEN MOV
Se puede grabar un clip de video mientras que lo permita el tiempo de
grabación disponible según la capacidad de memoria (25 minutos como
máximo)
1. Seleccione el modo IMAGEN MOV girando
el dial de modos. (El tiempo de grabación
aparecerá en el monitor AMOLED)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga
la imagen utilizando el monitor AMOLED.
Pulse el botón del obturador y se grabarán las
imágenes en movimiento mientras lo permita el
tiempo de grabación disponible. Las imágenes en
movimiento seguirán grabándose aún cuando se
suelte el botón del obturador. Si desea detener la
grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
* El tamaño y el tipo de la imagen se muestran
a continuación.
- Tamaño de imagen : 1280x720, 640x480, 320x240 (Seleccionable)
- Tipo de archivo : H.264(MPEG4.AVC)
※ Si el tiempo de la grabación sobrepasa los 25 minutos, se detiene la
grabación y se guarda.
※ Se fija el tamaño 320x240 cuando se selecciona 60FPS.
24
Grabación de clips de video de HD (Alta Definición)
Puede grabar los clips de video HD (High Definition).
(1280X720, 30 cuadros por segundo).
H.264 (MPEG4.AVC) es un estándar para la codificación de vídeo
digital. Soporta un clip de vídeo de alta calidad en un archivo de tamaño
pequeño. YPuede disfrutar de los clips de vídeo grabados, además del
nivel HDTV (Televisión de alta definición) cuando se conecta a un televisor
HD. (p.64)
1. Seleccione [1280] para establecer la resolución
después de presionar el botón.
2. La grabación comienza por el tiempo de
grabación disponible (25 minutos como máximo)
al presionar el botón del obturador.
¿Qué es H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Con su elevada relación de compresión y el pequeño tamaño del
archivo, es una norma para el códec de video digital. ISoporta las
funciones de grabación en una resolución alta.
320
320x240
640
640x480
1280
1280x720
1280
Inicio del modo de grabación
Grabación de la imagen en movimiento sin sonido
Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido.
1. Pulse el botón de menú de ampliación.
Seleccione el menú [VOZ] → [DESACTIVADO].
3. Pulse el botón del obturador y se grabará la
imagen en movimiento mientras lo permita el
tiempo de grabación disponible sin sonido.
※ Si se pulsan los botones de Zoom mientras se
graban imágenes en movimiento, la voz no se
grabará.
DESACTIVADO
ACTIVADO
Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas
mientras graba una imagen en movimiento. Con esta función, puede
grabar sus escenas favoritas en una imagen en movimiento sin tener que
crear varias imágenes en movimiento.
■ Uso de la grabación sucesiva
1. Pulse el botón del obturador y se grabarán las
imágenes en movimiento mientras lo permita el
tiempo de grabación disponible. Las imágenes en
movimiento seguirán grabándose aún cuando se
suelte el botón del obturador.
2. Pulse el botón II para pausar la grabación. Pulse
el botón de nuevo para reanudar la grabación.
3. Si desea detener la grabación, pulse de nuevo el botón del obturador.
Utilización del Modo de selector de estilo fotográfico
Utilizando el dial del selector de estilo fotográfico situado en la parte
superior de la cámara, puede crear fotos con varios efectos aplicados a
las mismas sin tener que utilizar el programa de corrección de imágenes.
1. Mediante el Dial del selector de
estilo fotográfico, seleccione un estilo
fotográfico.
Icono Modo de estiloDescripción
NORMALNo se aplica ningún efecto de estilo.
SUAVESe aplica un estilo suave.
INTENSASe aplica un estilo intenso.
BOSQUESe aplica un estilo natural y limpio.
RETROSe aplica un estilo de tonos marrones.
FRÍOSe aplica un estilo frío.
CALMASe aplica un estilo calmado.
CLÁSICOSe aplica un estilo clásico.
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el
monitor AMOLED.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
● El Modo de selector de estilo fotográfico no está disponible en los
modos [NOCTURNO], [RETRATO], [IMAGEN MOV] o [ESCENA]
.
25
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
● Pulsar el botón del obturador a la mitad. Pulse ligeramente el botón del
obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el
botón del obturador completamente para sacar la foto.
[Pulse ligeramente el botón del obturador]
● El tiempo disponible de grabación puede variar dependiendo de las
condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
● Cuando se selecciona el modo Flash desactivado o Sincronización lenta en
condiciones de poca iluminación, puede aparecer el indicador de advertencia
de movimiento de la cámara ( ) en el monitor AMOLED. En este caso,
use un trípode, apoye la cámara en una superficie sólida o cambie al modo
de disparo con flash.
● Toma a contraluz : Saque las fotos con el sol de espaldas, de lo contrario
puede resultar una fotografía oscura. Para sacar una foto contra la luz,
utilice la [LUZ FOND] en el modo de disparo de escena (consulte la página
44), flash de relleno (consulte la página 32 - 33), medición puntual (consulte
la página 36), compensación de exposición (consulte la página 42) o ACB
(consulte la página 43).
[Pulse el botón del obturador]
● Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
● Componga la imagen usando el monitor AMOLED.
● En algunas de las condiciones siguientes, el sistema de área de enfoque
automático puede no funcionar según lo esperado.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto es altamente reflectivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante.
- Cuando el tema tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy
estrecho (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro
26
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de
la cámara.
Botón POWER (Encendido)
Se usa para apagar o encender la cámara.
Si no se realizan operaciones durante el
tiempo especificado, la cámara se apagará
automáticamente para ahorrar vida útil de
las pilas. Consulte la página 72 para obtener
información adicional acerca de la función de
apagado automático.
Botón OIS (Estabilización de imagen óptica)
Reduzca el movimiento de la cámara
durante el disparo pulsando el botón OIS en
el Modo de disparo.
Botón del obturador
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
● En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO :
Al presionar el botón del obturador hasta el
fondo, se inicia el proceso de grabación de
imagen en movimiento. Presione el botón del
obturador una vez y se grabarán las imágenes
en movimiento durante el tiempo que haya
disponible para grabación en la memoria.
Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar
el botón del obturador.
● En modo de IMAGEN FIJA :
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque
automático y se comprueba el estado del flash. Al pulsar el botón del
obturador completamente, se toma la imagen y se guarda. Si selecciona la
grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando la cámara haya
terminado de almacenar los datos de la imagen.
Cuando se pulsa el botón del obturador a la mitad, la velocidad del obturador
y de apertura aparecerán en la pantalla AMOLED, activándose la corrección de
movimiento de cámara.
[Antes de utilizar la OIS] [Tras usar OIS]
OIS no puede funcionar correctamente en las siguientes circunstancias:
※
- Para sacar fotos de un objeto en movimiento
- Para sacar fotos con valores de zoom digital más altos
Cuando la vibración de la cámara supera el intervalo de corrección de vibración
-
- Cuanto más lenta sea la velocidad del obturador, menor será el rendimiento
de corrección de vibración de la cámara.
27
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
● Si la función OIS está activada cuando se utiliza un trípode, la
imagen puede aparecer borrosa por la vibración del sensor de la
OIS. Desactive la función OIS cuando utilice un trípode.
● Si la cámara recibiera algún impacto, el monitor AMOLED podría
moverse. En ese caso, apague la cámara y enciéndala de nuevo. De
ese modo la cámara funcionará correctamente.
● Active la función OIS cuando la pila esté bien cargada ( , ).
● Si el nivel de la pila es bajo ( ), OIS puede configurarse pero no
funcionará.
● La función OIS no se recomienda para el modo Macro.
● Si la función OIS se activa al grabar un vídeo, puede que se graben
también los sonidos que produce la función de OIS.
28
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
Si no aparece el menú, este botón funcionará
como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM
DIGITAL. Esta cámara tiene un zoom óptico
3.6X y una función de zoom digital 5X. Si usa
ambos disfrutará de una velocidad de zoom
total de 18X.
■
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Pulse el botón de ZOOM T. Esto lo acercará
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico máximo
Al presionar
el botón
ZOOM T
[Zoom GRAN ANGULAR][Zoom TELEOBJETIVO][Zoom digital 5x]
al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más
cercano.
(3.6X), si pulsa el botón de zoom T activará el
software de zoom digital. Si se suelta el botón
Zoom T en la medida requerida, se detiene
el acercamiento digital. Cuando se alcance
el zoom digital máximo (5X), si pulsa el botón
de ZOOM T no tendrá efecto.
Al presionar
el botón
ZOOM T
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
■
Zoom GRAN ANGULAR
Zoom óptico ANGULAR :
Al pulsar
el botón
ZOOM W
[Zoom TELEOBJETIVO][Zoom óptico 2X][Zoom GRAN ANGULAR]
Zoom digital GRAN ANGULAR :
Zoom óptico
Zoom digital
Al pulsar
el botón
ZOOM W
Pulsación del botón W de ZOOM. Esto
lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto
aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W
de ZOOM continuamente, se configurará el
valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá
en el punto más alejado de la cámara.
Al pulsar
el botón
ZOOM W
Cuando el zoom digital está en
funcionamiento, al pulsar el botón ZOOM
W se reducirá el zoom digital en pasos.
Si suelta el botón ZOOM W se detiene el
zoom digital. Al pulsar el botón ZOOM W
se reducirá el zoom digital y de ese modo,
continuará reduciéndose el zoom óptico
hasta alcanzar el ajuste mínimo.
Al pulsar
el botón
ZOOM W
● Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar un poco
más a la hora de ser procesadas por la cámara. Espere un rato para
que esto ocurra.
● Puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa el
zoom digital.
● Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse el botón
obturador a la mitad en la posición máxima del zoom digital y pulse
el botón zoom T de nuevo.
● El zoom digital no se puede activar en los modos [DUAL IS],