Kamerayı bilgisayara USB kablosuyla
bağlamadan önce, kamera sürücüsünü
kurmanız gerekir. Uygulama yazılım CDROM'unda bulunan kamera sürücüsünü
yükleyin. (s.81)
Resmi çekin. (s.21)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın
USB bağlantı noktasına ve kameranın
bağlantı terminaline takın. (s.84)
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
● Bu kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
● Satış sonrası servis gerektiğinde, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine
getirin.
● Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli bir
etkinlikte), hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan önce
kameranın çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Samsung, kamera arızasından
kaynaklanabilecek herhangi bir kayıp veya hasar için sorumluluk almaz.
● Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
● Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart okuyucusu
kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen görüntüleri
bilgisayarı
nıza aktarırken, kamerayı bilgisayara bağlamak için verilen USB
kablosunu kullandığınızdan emin olun. Bellek kartındaki görüntülerde
kart okuyucusu kullanımına bağlı olarak oluşabilecek herhangi bir kayıp
veya zarardan üreticinin hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmediğini lütfen
unutmayın.
● Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine
bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Kameranın gücünü
kontrol edin
[Taşınabilir Disk]'i
kontrol edin
Kameranın gücünü kontrol edin.
Güç kapalıysa, kamera düğmesine onu
açması için basın.
Window GEZGİNİ'ni açın ve
[Taşınabilir Disk]'i arayın. (s.85)
✽ Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde
ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari
markalarıdır.
✽ HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing
LLC şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
✽ Apple, Mac ve QuickTime logosu, Apple Computer’ın tescilli ticari
markalarıdır.
✽ Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari
markalarıdır.
= 1 =
TehlikeUyarı
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
● Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız
takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz
veya kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve
onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından
yapılmalıdır.
● Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya
patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
● Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın.
Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya
Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir.
Yang
ın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı
bırakın.
● Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın
içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya
düşürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
● Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarlav
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
● Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin
gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
● Bu ürünü ve aksesuarlarını aşağıdaki gibi kazalara sebep olmamak için,
güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:
- Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde,
lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
● Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç
dakika boşta bırakın.
● Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş
maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda
bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini
olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
●
Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum
sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden
olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda
kullanın.
ışığı gibi,
aşırı yüksek sıcaklıklara
=2=
Dikkatİçindekiler
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafif yaralanmalarla sonuçlanabilecek,
tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
● Sızıntı yapan, aşırıısınan veya zarar görmüş pil yangına veya yaralanmaya
neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
- Pili kutupları ters şekilde takmayın.
● Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi halde,
pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak
zarar verebilir.
● Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken flaşı yakmayın. Sürekli olarak
kulland
ıktan sonra flaşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
● AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayı açık olarak hareket ettirmeyin.
Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki fişten çıkarmadan önce, her zaman
önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm
konektör kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin
olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
● Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek
için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
● Fotoğraf çekerken merceği veya flaş
● Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini kontrol edin
ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden
olabilir.
● Kredi kartları kamera kutusunun yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
● 30 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev
bozuklukları oluşabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 30 pinli konnektör
takmayın.
ı kapatmayın.
HAZIR
KAYDETME
7 Sistem şeması
7 Dahil olan öğeler
7 İsteğe bağlı öğeler
8 Özelliklerin tanımı
8 Ön ve Üst
9 Arka
10 BAlt
10 Almaç (isteğe bağlı)
12 Güç Kaynağına Bağlama
15 Pilin takılması
15 Bellek kartını takma
16 Bellek kartının kullanımı hakkında
talimatlar
18 Kamerayı İlk Kez Kullanırken :
Akıllı düğme
19 Kamerayı İlk Kez Kullanırken :
Tarih / Saat ve Dil Ayarlama
20 AMOLED ekran göstergesi
21 Kayıt modunu başlatma
21 OTOMATİK modu nasıl kullanılır
21 PROGRAM mod düğmesi nasıl kullanılır
22 MANUEL mod düğmesi nasıl kullanılır
22 DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme)
modunu kullanma
23 Gece, Portre sahnesi modu
23 SAHNE modunu kullanma
24 VİDEO KLİP modunu kullanma
24 HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin
kaydedilmesi
=3 =
İçindekiler
=4=
25 Sessiz video klip kaydetme
25 Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma
(Ardıl Kayıt)
25 Fotoğraf Stili Seçici Modunu Kullanma
26 Fotoğraf Çekerken Dikkat
Edilmesi Gerekenler
27 Kamerayı ayarlamak için
kameranın düğmelerini kullanma
27 POWER düğmesi
27 DEKLANŞÖR düğmesi
27 OIS (Optik Görüntü Dengeleme)
düğmesi
28 YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
30 Kamerayı ayarlamak için AMOLED
ekranı kullanma
31 Odak türünü seçme
32 Flaş
33 Boyut
34 Odak Alanı
36 Sürekli çekim
36 Ölçüm
37 Görüntü Ayarlama
37 Netlik
37 Doyma kontrolü
37 Kontrast
38 Efekt
38 Çekim Kalitesi / Çekim hızı
OYNAT
39 Otomatik zamanlayıcı / Uzaktan
kumanda
40 Ses kaydı / Sesli not
41 Beyaz dengesi
42 ISO
42 Poz telafi si
43 ACB (Oto Kontrast Dengesi)
43 Poz Süresi
43 Açıklık Değeri
44 Sahne menüsü
45 Oynatma modunu başlatma
45 Durağan bir görüntüyü oynatma
45 Bir fi lm klipinin çalınması
46 Video klipten yakalama işlevi
46 Kamerada video kırpma
46 Kaydedilen bir sesin çalınması
46 Kaydedilen bir sesli notun çalinmasi
47 AMOLED ekran göstergesi
48 Kamerayı ayarlamak için kamera
düğmelerini kullanma
48 Oynatma modu düğmesi
48 BACK düğmesi
48 Oynatma modunda uzaktan
kumandayı kullanma
49 Küçük resim / Büyütme düğmesi
50 Görüntülerin Oynatılması
İçindekiler
AYAR
51 Slayt gösterisini başlatma
52 Görüntüleri koruma
52 Görüntüleri silme
53 DPOF
53 DPOF : RESİMLER
54 DPOF : Baskı boyutu
54 DPOF : Dizin
55 Görüntüyü döndürme
55 Yeniden boyutlandırma
56 Efekt
57 Özel Renk
57 Renk Filtresi
57 Gölgeli
57 Zarif
57 Gürültü efekti
58 Görüntü Ayarlama
58 Kırmızı göz kaldırma
58 ACB
58 Parlaklık kontrolü
58 Kontrast kontrolü
59 Görüntü Ayarlama
59 Doyma kontrolü
59 Anynet+(CEC)
60 PictBridge
62 Ayar menüsü
64 Ayar menüsü ( )
64 OSD (Ekran üstü menü) Ayarı
64 Görüntü Parlaklığı
64 HDMI Boyutu
65 Başlangıç görüntüsü
65 Ayar menüsü ( )
65 Ses Seviyesi
65 Çalışma Sesi
66 Deklanşör sesi
66 Başlangıç sesi
66 AF sesi
66 Ayar menüsü ( )
66 Dosya adı
67 Kendi Portreniz
67 Otomatik Odak lambası
67 Gözat
68 Kayıt tarihini basıyor
68 Ayar menüsü ( )
68 Karta Kopyala
69 Tümünü Sil
69 Belleğin Biçimlendirilmesi
70 Ayar menüsü ( )
70 Dil
70 Tarih / Saat / Tarih türünü ayarlama
71 Başlatma
71 Video çıkış türünün seçilmesi
72 Otomatik güç kapatma
73 Önemli notlar
74 Uyarı göstergesi
75 Servis merkezine başvurmadan
önce
= 5 =
İçindekiler
77 Teknik Özellikler
=6=
YAZILIM
80 Yazılım Notları
80 Sistem Gereksinimleri
80 QuickTime Player 7.4 : H.264(MPEG4.AVC)
Oynatma Gereksinimleri
81 Yazılım hakkında
82 Uygulama yazılımını kurma
84 Bilgisayar modunu başlatma
85 Çıkarılabilir Diskin Kullanılması
86 Çıkarılabilir diski çıkarma
87 MAC'de USB Sürücüsünü Kurma
87 MAC'de USB Sürücüsünü Kullanma
87 USB Sürücüsünün Windows 98SE
için kaldırılması
88 Samsung Master
91 SSS
93 Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması
Sistem şeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı cihazı satın
almak için, en yakın Samsung satıcınız veya Samsung servis merkezi ile irtibat kurun.
- İlk 7 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp
Yan ıp
sönüyor
Yan ıp
sönüyor
Yan ıp
sönüyor
Yan ıp
sönüyor
■ Kamera Durum Lambası
DurumTanım
Güç açık
Resim çektikten sonra
USB kablosu yazıcıya
takılı olduğunda
Verileri bir PC’ye
aktarma
USB kablosu yazıcıya
takılı olduğunda
söner.
- Son 3 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Fotoğraf çekmeden önce, lamba 2 saniye süresince
0,25 saniyelik aralıklarla hızlı bir şekilde yanıp söner.
10 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan
2 saniye sonra bir fotoğraf daha çekilir.
Uzman kumanda deklanşör butonuna basmak,
görüntü alınmadan önce 2 saniyelik bir süreye izin
verir.
Kamera resim çekmeye hazır olduğunda lamba
yanar ve söner.
Görüntüyü kaydederken lamba yanıp söner ve daha
sonra bir başka resim çekmek için hazır olduğunda
kapanır.
Lamba yanar (Aygıt başlatıldıktan sonra AMOLED
ekran kapanır)
Lamba yanar (AMOLED ekran kapanır)
Lamba kapanır.
Yaz ıcı yazdırırkenLamba yanıp söner.
Otomatik Odak (AF)
devreye girdiğinde
Lamba yanar (Özneye odaklandığında)
Lamba yanıp söner (Özneye odaklanılmadığında)
■ Mod simgesi
OTOMATİK PROGRAMMANÜEL
ÇEKİM Mod
GECEPORTREVİDEO KLİPOYNAT
GÜLÜMSEME ÇEKİMİ
MANZARAYAKIN C.METİN
GÜN BATIMI
SAHNE Mod
HAVA İ FİŞEKKMSL&KARKENDİNİ ÇEKME
YİYECEKKAFE
MOD
PIRILTI ALGILAMA
ŞAFAK
DUAL IS
ÇOCUK
AYDINLATMA
=11 =
Güç Kaynağına Bağlama
Kamerayla birlikte verilen yeniden şarj edilebilir pili (SLB-1137D)
kullanmanız gerekir. Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj
ettiğinizden emin olun.
■
SLB-1137D Yeniden şarj edilebilir pil teknik özellikleri
Model SLB-1137D
TipLityum iyon
Kapasite1100mAh
Voltaj3,7V
Şarj süresi
(Kamera kapalıyken)
■ Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-1137D'yi kullanma
Pil ömrü /
Görüntü sayısı
Durağan
görüntü
Yakl. 100 DK
/ Yakl. 200
Yak laşık 150 Dak.
Aşağıdaki çekim koşullarına göre
belirlenmiştir
Tam şarj edilmiş pilin kullanımı, Oto
mod, 10M görüntü boyutu, İyi görüntü
kalitesi, Çekimler arası süre : 30Sn.
Her çekimden sonra Geniş ve Tele
arasındaki yakınlaştırma konumunu
değiştirerek Her iki çekimde bir flaş
kullanarak.
Kamerayı 5 dakika süresince kullanıp
ardından 1 dakika kapatarak.
Kayıt süresi
VideoYakl. 90 DK
※ Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda
ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık
gösterebilir
※ Bu rakamlar
.
, OIS çekim şartı altında ölçülmüştür.
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
● Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
● Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pillerini çıkarın. Pillerin
gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldığı sürece
akma olasılığı bulunur.
● Düşük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil
ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
● Pil genellikle normal sıcaklıklarda yeniden kurtarılacaktır.
● Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu tamamen
normaldir.
Aşağıdaki çekim koşullarına göre
belirlenmiştir
Tam şarj edilmiş pilin kullanımı
640x480 görüntü boyutu
30fps çekim hızı
=12=
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilir pili (SLB-1137D) KIT kullanarak şarj edebilirsiniz.
SAC-47 KİTİ, AC adaptörü (SAC-47) ve USB kablosundan (SUC-C4)
oluşur. AC adaptörü ve USB kablosu bağlandığında, AC kablosu olarak
kullanılabilir.
● SAC-47'i AC şarj cihazı olarak kullanma :
AC adaptörünü USB konektörüne takın.
AC adaptörü takıldığında, AC şarj cihazı
olarak kullanılabilir.
● SAC-47'i USB kablosu olarak kullanma :
AC adaptörünü USB konektöründen çıkarın
(SUC-C4). Bilgisayara veri aktarabilir (s.84)
veya pili şarj edebilirsiniz.
Aşağıdaki durumlarda pil şarj edilmeyebilir.
● Bu kamerayla birlikte verilmeyen bir USB kablosu kullanırken. Verilen
USB kablosunu kullanın (SUC-C4).
● USB göbeği kullanırken. Kamerayı doğrudan bilgisayara bağlayın.
● Bilgisayara diğer USB aygıtları bağlıyken. Diğer USB aygıtlarının
sökün.
● USB, bilgisayarın ön tarafındaki USB bağlantı noktasına bağlıyken.
Bilgisayarınızın arka tarafında bulunan USB'yi kullanın.
● Bilgisayarın USB bağlantı noktası, Güç çıkış standardına (4.2V,
400mA) uygun değ
ilse, kamera şarj edilmeyebilir.
=13 =
Güç Kaynağına Bağlama
■
Yeniden şarj edilebilen pili (SLB-1137D) almacı kullanarak şarj
edebilirsiniz.
■ Yeniden şarj edilebilir pili (SLB–1137D) şarj etme
Kızağı kullanırken
veya
■ AC Adaptörünün Şarj LED’i
Şarj LED ışığı
Şarj EdiliyorKırmızı LED açık
Şarj tamamlandıYeşil LED açık
Şarj hatasıKırmızı LED kapalı veya yanıp sönüyor
Şarjı boşaltılıyor
(AC adaptörü kullanılarak)
Turuncu renkli LED açık
Şarj LED ışığı
Kızak kullanıldığında
=14=
Şarj LED ışığı
veya
● Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini
kontrol edin ve zorla sokmayın. Kabloya veya kameraya zarar
verebilir.
● AC Şarj Aletinin şarj LED’I açılmazsa ya da yeniden şarj edilebilir
pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin doğru yerleştirilip
yerleştirilmediğini lütfen kontrol edin.
● Fotoğraf makinesi açıkken pili şarj ederseniz, pil tam şarj olmaz.
Pili şarj ederken kamerayı kapatın.
●Şarj etmek için tam şarj edilmiş bir pil takarsanız, fotoğraf makinesini
aynı anda açmayın. Kamera pil kapasitesinin düşük olması nedeniyle
açılamayabilir. Kamerayı kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha
uzun bir süre şarj edin.
●Şarjı tamamen boşalmış ve sadece kısa bir süre şarj edilmiş
flaşı çok sık kullanmayın veya video klip çekmeyin.
pille
Pilin takılmasıBellek kartını takma
Pili gösterildiği gibi takın
- Pili taktıktan sonra fotoğraf makinesi
açılmazsa, pilin kutuplarının (+/-)
doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini
kontrol edin.
- Pil yuvasını açmaya zorlamayın.
Bu, pil yuvası kapağına zarar
verebilir.
■
AMOLED ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Düşük pil
kapasitesi
Pil
durumu
※ Fotoğraf makinesi ve pili, aşırı soğuk veya sıcak bir yerde kullanırken, AMO-
LED üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan farklı olabilir.
Pil tam şarj
edildi
(Pili yeniden
şarj edin
veya
yedek pil
kullanın)
Düşük pil
kapasitesi
(Pili yeniden
şarj edin
veya
yedek pil
kullanın)
Pil boş
(Yeniden
şarj edin
veya yedek
pil kullanın)
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
Bellek kartını takmadan önce
-
fotoğraf makinesinin gücünü
kapatın.
- Bellek kartının ön kısmını kameranın
arka tarafına (AMOLED ekran) ve kart
pimlerini kameranın ön tarafına doğru
(Mercek) yönlendirin.
- Bellek kartını ters takmayın. Bunu
yaparsanız bellek kartı yuvası zarar
görebilir.
=15 =
Bellek kartının kullanımı hakkında talimatlar
● Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız
(bkz. s.69), biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartında kameranın
algılayamayacağı veriler bulunmadığından veya farklı bir kamerayla
yakalanan görüntülerin olmadığından emin olun.
● Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
● Bellek kartı kullanıldıkça performansı da azalır. Bu durumda yeni bir bellek
kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung
garantisine dahil değildir.
● Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır.
● Bükmeyin, düşürmeyin veya hı
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elektronik veya
manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın.
● Aşırıısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın.
● Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuşak bir bezle temizleyin.
● Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının ısınd
edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
● Başka bir dijital fotoğraf makinesinde kullanılan bellek kartını kullanmayın.
Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek
kartını biçimlendirin.
● Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiş
bellek kartlarını kullanmayın.
zlı bir darbeye maruz bırakmayın.
ığını fark
● Bellek kartı aşağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen veriler
bozulabilir :
- Bellek kartı yanlış kullanıldığında.
- Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya
okuma sırasında çıkarıldığında.
●
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
● Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
amacıyla kopyalanması önerilir.
● Kalan bellek yetersizse
: [Hafıza Dolu!] mesajı görüntülenir ve kamera çalışmaz. Kameradaki bellek
miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek kartını değiştirin veya bellek
kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
● Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
=16=
Bellek kartının kullanımı hakkında talimatlar
Kamerada SD/SDHC Bellek Kartları ve MMC (Mültimedya Kartları)
kullanılabilir.
256MB MMC bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki
gibi olur. Bu şekiller, görünü kapasiteleri nesne konusu ve bellek kartı tipi
gibi değişkenlerden etkilenebileceği için yaklaşıktır.
Kart pimler
Yazmaya karşı koruma anahtar
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendirilmeye
karşı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtar SD/SDHC bellek
kartının alt tarafına kaydırıldığında veriler korunur. Anahtar SD/SDHC bellek
kartının üst tarafına kaydırıldığında veri koruması iptal edilir.
Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD bellek kartının üst tarafına kaydırın.
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
Kaydedilmiş
görüntü boyutu
Durağan
resim
*
Video
* Kayıt süreleri yakınlaştırma işleminden etkilenebilir. Film kaydı sırasında
yakınlaştırma düğmesi çalışmaz.
ÇOK İYİİYİ
4994136
55105151
68129183
64122174
93173242
143255345
418617732
1280
----
640
----
320
---
NORMAL
60FPS30FPS15FPS
---
---
---
---
---
---
---
Hakkında
Hakkında
5’23”
10’47”
Hakkında
Hakkında
16’14”
Hakkında
Hakkında
20’18”
Hakkında
25’
25’
25’
=17 =
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Akıllı düğme
Bu düğme, seçili menüyü seçmek veya onaylamak üzere menü imlecini
hareket ettirmek için kullanılır.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
BOYUT
3648x2736
Bir alt menü seçmek için, bazı menülerde düğmeye dokunarak,
parmağınızı sola ya da sağa kaydırın.
=18=
[Ana menüyü seçme :
düğmeye dokunarak]
[Alt menüyü onaylama :
düğmeye basarak]
[Ana menüyü onaylama :
düğmeye basarak]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Alt menüyü seçme :
düğmeye dokunarak]
YavaşHızlı
[örn. : Manüel - Poz süresini seçerken]
Menüleri çoğaltma : Çoğaltma menü düğmesine bastığınızda, daha fazla
kullanılabilir menü görüntülenir.
Çoğaltma menü
düğmesine basma
※ Bazı menüler seçildiğinde AMOLED ekran koyu olur. Menüyü seçtikten
sonra, AMOLED ekran önceden ayarlanan parlaklığa geri döner.
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Tarih / Saat ve Dil Ayarlama
Kamera ilk kez açıldığında,
için bir menü görüntülenir. Tarih, saat ve dil ayarı yapıldıktan sonra bu
menü tekrar gösterilmez. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili
ayarlayın.
■ Dil ayarlama
1. [Language] menü düğmesine basın.
2. Dikey akıllı düğmeye basarak, istediğiniz dili
seçin.
AMOLED
ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
■ Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. [Date & Time] menü düğmesine basın.
2. Dikey akıllı düğmeye basarak, istediğiniz tarih
tipini seçin.
Language
Date & Time
3. Tarihi değiştirmek için, [2008/01/01] menüsünü
seçin ve dikey akıllı düğmeye basın.
4. Yıl / Ay / Gün ve Saat, Dakika seçmek
Exit:BACK
için: Yatay akıllı düğmeye basın. Sayıları
değiştirmek için, dikey akıllı düğmeye basın.
B. Çince, G. Çince, Japonca, Rusça, Portekizce, Flamanca,
Danimarkaca, İsveççe, Fince, Thai dili, Bahasa Dili (Malezya Dili /
Endonezyaca), Arapça, Farsça, Lehçe, Macarca, Çekçe ve Türkçe.
● Fotoğraf makinesi yeniden başlatıldığında bdahi, dil ayarı
sağlanacaktır.
※ Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 70. sayfaya bakın.
=19=
AMOLED ekran göstergesi
AMOLED ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir.
1
26 252423
22
2
3
4
6789
5
11121314151617
27
[Görüntü ve Tam Durum]
10
21
20
19
18
No.Tanım Simgeler Sayfa
1Kayıt modu
2Fotoğraf Stili Seçici
3Pil
OIS (Optik Görüntü
4
Dengeleme)
5Odaklama modu
6Flaş
7Görüntü boyutu
Yüz algılama / Kendi
8
portreniz / Odak
Alanı
s.21~24
s.25
s.15
s.27
s.31
s.32~33
s.33
s.34~35
=20=
No.TanımSimgelerSayfa
9Çekim modu
10Ölçüm
11Görüntü ayarlama
12Efekt
13 Görüntü kalitesi / Çekim hızı
14Otomatik zamanlayıcı
Ses Kaydı / Sesli not / Sessiz
15
16Ayar menüsü
17Çoğaltma menüsü
18ACB
19Açıklık Değeri
20Poz telafisi / Poz Süresi
21ISO
22 Beyaz Dengesi/Sahne Modu
23Tarih / Saat
Optik / Dijital Yakınlaştırma çubuğu /
24
Dijital Yakınlaştırma oranı
Number of available shots remaining
25
(Video klip / Sesli not))
Bellek kartı simgesi /
26
Dahili bellek simgesi
27Otomatik odak alanı
Kalan süre
/
/ /
F2.8s.43
/ 1/30
/
01:00 PM 2008.01.01s.70
5
00:01:00/01:00:00
/
s.36
s.36
s.37
s.38
s.38
s.39
s.40/s.25
s.62~72
s.18
s.43
s.42/s.43
s.42
s.41/s.44
s.28~29
s.17
s.15
s.34~35
Kayıt modunu başlatma
OTOMATİK modu nasıl kullanılır
En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için lütfen
bu modu seçin.
1. Kutup yönlerinin (+ / -) doğru olmasına dikkat
ederek pili takın (s.15).
2. Bellek kartını takın (s.15). Bu fotoğraf makinesi
16MB dahili belleğe sahip olduğunda,
bellek kartı takmak gereklidir. Bellek kartı
takılmamışsa, görüntü dahili bellekte depolanır.
Bellek kartı takılmışsa, görüntü bellek kartında
depolanır.
3. Pil yuvası kapağını kapatın.
4. Kamerayı açmak için güç düğmesine basın.
AMOLED
(
yanlışsa, resim çekmeden önce tarihi / saati
yeniden ayarlayın.)
5. Mod kadranını çevirerek OTO modunu seçin.
6. Kamerayı özneye doğru tutun ve
oluşturun.
7. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
ekranda görüntülenen tarih / saat
AMOLED
ekranı kullanarak görüntüyü
● Deklanşöre yarım bastığınızda otomatik odak karesinin kırmızı renk
alması, kameranın özneye odaklanamadığını gösterir. Bu durumda
kamera net bir görüntü yakalayamaz.
● Fotoğraf çekerken merceği veya flaşı kapatmayın. PROGRAM mod
düğmesi nasıl kullanılır.
PROGRAM mod düğmesi nasıl kullanılır
Program modu seçildiğinde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır.
Yine de açıklık değeri ve poz süresi haricindeki tüm işlevleri manüel olarak
yapılandırabilirsiniz.
1. Mod kadranını çevirerek PROGRAM modunu
seçin.
2. Görüntü boyutu (s.33), kalite (s.38), ölçüm (s.36)
ve çekim modu (s.36) gibi gelişmiş işlevleri
yapılandırmak için yatay akıllı düğmeye basın.
※ Menüler hakkında daha fazla bilgi için
sayfa 30 ~ 44'ya bakın.
=21=
Kayıt modunu başlatma
MANUEL mod düğmesi nasıl kullanılır
Kullanıcı, manuel olarak hem açıklık değeri hem de poz süresini ayarlayabilir.
1. Mod kadranını çevirerek VİDEO KLİP modunu
seçin.
2. Akıllı düğmeyi kullanarak istediğiniz poz süresini
ve açıklık değerini seçin.
3. Kamerayı özneye doğru tutun ve
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
4. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
※ Menüler hakkında daha fazla bilgi için
sayfa 43 'e bakın.
AMOLED
DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme) modunu kullanma
Bu mod kamera titreşiminin etkilerini azaltarak, loş ortamlarda iyi
pozlanmış bir görüntü elde etmenize yardımcı olur.
Mod kadranını çevirerek DUAL IS modunu seçin.
1.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
■ DUAL IS modunu kullanırken dikkat edilmesi gerekenler
- Dijital yakınlaştırma DUAL IS modunda çalışmaz.
- Aydınlatma koşulları flörosan aydınlatma koşullarından daha parlak ise,
DUAL IS etkin hale gelmeyecektir.
- Özne hareket ediyorsa, yakalanan son görüntü flu olabilir.
- Daha iyi sonuç elde etmek için [Yakalıyor!] mesajı gösterilirken kamerayı
hareket ettirmekten kaçının.
- DUAL IS, fotoğraf makinesinin dijital işlemcisini kullandığından, SF
kullanılarak çekilen görüntüler fotoğraf makinesinin işlem yapması için daha
uzun sürebilir.
AMOLED
=22=
Kayıt modunu başlatma
Gece, Portre sahnesi modu
Mod kadranını çevirerek istediğiniz modu seçin.
- Gece : Gece veya diğer karanlık ortamlarda
- portre : Bir kişinin resmini çekmek içindir.
1. Mod kadranını çevirerek GECE veya PORTRE
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve
3. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
durağan görüntüleri çekmek için kullanın.
modunu seçin.
AMOLED
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
[GECE modu] [PORTRE modu]
SAHNE modunu kullanma
Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca yapılandırmak
için menüyü kullanın. Mod kadranını çevirerek SAHNE modunu seçin.
1. Mod kadranını çevirerek SAHNE modunu seçin.
2. Mod düğmesine basarak Sahne modunu seçin.
(s. 44)
3. Kamerayı özneye doğru tutun ve
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
4. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
AMOLED
=23=
Kayıt modunu başlatma
VİDEO KLİP modunu kullanma
Bellek kapasitesinin izin verdiği kullanılabilir kayıt süresinin (maksimum 25
dakika) sonuna kadar video klip kaydı yapılabilir.
1. Mod kadranını çevirerek VİDEO KLİP modunu
seçin. (Kalan kayıt süresi
görüntülenir)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
Deklanşöre bastığınızda, kullanılabilir kayıt
süresinin sonuna kadar video klip kaydı yapılır.
Deklanşör serbest bırakılsa dahi video klip
kaydı devam eder.Kaydı durdurmak isterseniz,
deklanşöre tekrar basın.
* Görüntü boyutu ve türleri aşağıda listelenmiştir.
- Görüntü boyutu : 1280x720, 640x480, 320x240
- Dosya türü : H.264(MPEG4.AVC)
※ Kayıt süresi 25 dakikadan fazla sürerse, kayıt durdurulur ve daha sonra
HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin kaydedilmesi
HD (High Definition) video klipleri kaydedebilirsiniz. (1280X720, 30 kare/
sn) H.264(MPEG4.AVC) sıkıştırılmış biçim. H.264(MPEG4.AVC), video
sıkıştırma için standarttır. HDMI kablosunu kullanarak, HDTV’ye bağlı
olarak video klipleri izleyebilirsiniz (s.64).
1. Düğmeye bastıktan sonra çözünürlüğü
ayarlamak için [1280] öğesini seçin.
2. Deklanşöre bastıktan sonra kullanılabilir kayıt
süresi (maksimum 25 dakika) için kayıt başlar.
H.264(MPEG4 part10/AVC) nedir?
Yüksek sıkıştırma oranı ve küçük dosya boyutu ile, bu, dijital
video kodek için bir standarttır. Bu, kaydetme işlevlerini yüksek bir
çözünürlükte destekler.
320
320x240
640
640x480
1280
1280x720
1280
=24=
Kayıt modunu başlatma
Sessiz video klip kaydetme
Video klibi sessiz kaydedebilirsiniz.
1. Uzantı menü düğmesine basın.
2. [SES] → [KAPALI] menüsünü seçin.
3. Deklanşöre basın ve sessiz kullanılabilir kayıt
zamanı izin verdiği sürece film klibi kaydedilir.
※ Film klibi çekimleri sırasında Y
düğmelerine basarsanız, ses
kaydedilmeyecektir.
akınlaştırma
Bir film klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt)
Bu fotoğraf makinesi bir film klibi kaydederken istenmeyen sahnelerde
geçici olarak duraklamanıza olanak sağlar. Bu işlevi kullanarak, birden
fazla video klip oluşturmak zorunda kalmadan, istediğiniz sahneleri tek
filme kaydedebilirsiniz.
■ Ardışık Kaydın Kullanımı
1. Deklanşöre bastığınızda, kullanılabilir kayıt
süresinin sonuna kadar video klip kaydı yapılır.
Deklanşör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı
devam eder.
2. Kaydı duraklatmak için II düğmesine basın.
Kayda kaldığı yerden devam etmek için
düğmesine tekrar basın.
3. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
KAPALI
AÇIK
Fotoğraf Stili Seçici Modunu Kullanma
Kameranın üst kısmında bulunan fotoğraf stili seçici kadranı kullanarak, bir
görüntü düzeltme programı kullanmaksızın üzerlerine çeşitli etkileri olan
fotoğraflar oluşturabilirsiniz.
1. Fotoğraf Stili Seçici Kadranını
kullanarak, istediğiniz bir fotoğraf stili
seçin.
Simge Stil ModuTanım
NORMALHiç stil efekti uygulanmamıştır.
YUMUŞAKYumuşak stil uygulanmıştır.
CANLICanlı stil uygulanmıştır.
ORMANDoğal, temizle stili uygulanmıştır.
RETROKahverengi tonlu stil uygulanmıştır.
SOĞUKSoğuk stil uygulanmıştır.
SAKINSakin stil uygulanmıştır.
KLASIKKlasik stil uygulanmıştır.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve
oluşturun.
3. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
● Fotoğraf Stil Seçici Modu, [Gece Sahnesi], [Portre], [Video] veya
[Sahne] Modunda mevcut değildir.
AMOLED
ekranı kullanarak görüntüyü
=25=
Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
● Deklanşöre yarım basma. Odaklamayı onaylamak ve flaş pil şarjı için
deklanşöre hafifçe yarım basın. Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
[Deklanşöre hafifçe basın]
● Kullanılabilir kayıt süresi çekim koşulları ve kamera ayarlarına göre değişebilir.
● Az ışıklı ortamlarda, Flaş Kapalı veya Yavaş Senkro modlarından biri
seçildiğinde,
görünebilir. Bu durumda üçayak kullanın, kamerayı sert bir yüzey üzerinde
destekleyin veya flaşlı çekim moduna geçin.
● Işığa karşı çekim : Lütfen, güneş arka planda iken resimler çekin. Güneşe
karşı resim çektiğinizde, resim karanlık çıkar. Işığa karşı resim çekmek için,
sahne çekim modunda (bkz. sayfa 44) [Ters Aydınlatma], dolgu flaş (bkz.
sayfa 32 ~ 33), nokta poz ölçümü (bkz. sayfa 36) veya poz telafisi (bkz. sayfa
42) veya ACB (bkz. sayfa 43) kullanın.
AMOLED
ekranda kamera titreşim uyarı göstergesi ()
[Deklanşöre basın]
● Fotoğraf çekerken merceği veya flaşı kapatmayın.
● AMOLED ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
● Aşağıdaki durumların bazılarında Otomatik odaklama sistemi beklendiği gibi
çalışmayabilir.
- Kontrastı az olan bir öznenin fotoğrafı çekildiğinde.
- Özne çok fazla yansıtma yaptığında veya parlak olduğunda.
- Özne çok hızlı hareket ediyorsa.
- Güçlü bir yansıma ışığı varsa veya arka plan çok parlaksa.
- Öznede sadece yatay çizgiler bulunuyorsa veya çok darsa (çubuk veya
bayrak direği gibi).
Çevresi karanlıksa.
-
=26=
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
Kayıt modu işlevi fotoğraf makinesinin düğmeleri kullanılarak ayarlanabilir.
POWER düğmesi
Kameranın gücünü açmak / kapamak için
kullanılır. Belirtilen sürede herhangi bir işlem
yapılmazsa, pilin ömründen tasarruf etmek
için fotoğraf makinesinin gücü otomatik olarak
kapanacaktır. Otomatik güç kapatma özelliği
hakkında ayrıntılı bilgi almak için 72. sayfaya
bakınız.
OIS (Optik Görüntü Dengeleme) düğmesi
Çekim Modunda OIS düğmesine basarak
çekim sırasında kamera sarsıntısını en aza
indirgeyin.
DEKLANŞÖR düğmesi
ÇEKİM modunda görüntü çekmek veya ses kaydetmek için kullanılır.
● VİDEO KLİP modunda :
Deklanşöre tam basıldığında, video klip çekme
işlemi başlatılır. Deklanşöre bastığınızda,
bellekteki kullanılabilir sessiz kayıt süresi izin
verdiği kadar video klip kaydı yapılır.
Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar
basın.
● DURAĞAN GÖRÜNTÜ modunda :
Deklanşöre yarım basıldığında, otomatik odaklama devreye girer ve flaşın
durumu denetlenir. Deklanşöre tam basıldığında, fotoğraf tam olarak çekilir ve
depolanır. Sesli not kaydını seçtiyseniz, kamera görüntü verilerini depolamayı
bitirdikten sonra kayıt başlar.
Deklanşör düğmesine yarı basılı durumdayken, poz süresi ve açıklık
AMOLED’de görünecektir ve kamera titresim düzeltmesi etkinleştirilir.
- Poz süresi ne kadar kısaysa, kamera sarsıntı düzeltme performansı da o
kada düşük olur.
=27=
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
● Bir üçayak kullanarak OIS işlevini çalışıtırırsanız, görüntü OIS
sensörünün titreşimi nedeniyle bulanıklaşabilir. Bir üçayak
kullandığınızda OIS işlevini kapatın.
● Kamerayı bir çarpmaya maruz bırakırsanız, AMOLED monitörü
titreyebilir. Bu durumda, kamerayı kapatın ve yeniden açın. Ve daha
sonra, kamera düzgün olarak çalışır.
● Pil etkili biçimde şarj edildiğinde OIS işlevini çalıştırın ( , ).
● Pil seviyesi düşükse ( ), OIS ayarlanabilir, fakat çalışmayacaktır.
● Makro modunda OIS özelliği tavsiye edilmez.
● Video kaydederken OIS işlevi ayarlanırsa, OIS’nin işlev sesleri
kaydedilebilir.
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
Menü görüntülenmezse, bu düğme
OPTİK YAKINLAŞTIRMA veya DİJİTAL
YAKINLAŞTIRMA düğmesi olarak çalışır.
Bu fotoğraf makinesi 3.6X optic yakınlaştırma
ve 5X dijital yakınlaştırma işlevine sahiptir.
Her ikisi de kullanıldığında, toplamda 18X
yakınlaştırma oranı elde edilir.
■ TELE Yakınlaştırma
Optik yakınlaştırma TELE : YAKINLAŞTIRMA T düğmesine bastığınızda,
Dijital yakınlaştırma TELE : En büyük (3.6X) optik yakınlaştırma
YAKINLAŞTIRMA T
düğmesine
basma
özne yakınlaşır, yani özne daha yakında
görünür.
seçildiğinde, YAKINLAŞTIRMA T düğmesine
basılmasıyla dijital yakınlaştırma yazılımı
devreye girer. YAKINLAŞTIRMA T düğmesi
bırakıldığında, dijital yakınlaştırma istenilen
ayarda durur.
En büyük dijital yakınlaştırmaya (5X)
ulaşıldığında, YAKINLAŞTIRMA T düğmesine
basılmasının herhangi bir etkisi olmaz.
YAKINLAŞTIRMA T
düğmesine
basma
=28=
[GENİŞ Yak ınlaştırma][TELE yakınlaştır]
[Dijital yakınlaştırma 5X]
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
■ GENİŞ Yak ınlaştırma
Optik yakınlaştırma GENİŞ : YAKINLAŞTIRMA W düğmesine basma.
Bu, nesneden uzaklaştıracaktır örn. Nesne
daha uzak görünecektir. YAKINLAŞTIRMA W
düğmesine sürekli olarak basıldığında, kamera
en düşük yakınlaştırma ayarına gelir, yani
özne kameradan en uzakta olarak görünür.
basma
[Optik yakınlaştırma 2X]
YAKINLAŞTIR
W düğmesine
basma
YAKINLAŞTIRMA W düğmesine basıldığında,
dijital yakınlaştırma adım adım azalır.
YAKINLAŞTIRMA W düğmesi bırakıldığında,
dijital yakınlaştırma durur. YAKINLAŞTIRMA
W düğmesi basıldığında, dijital yakınlaştırma
azalır ve minimum ayara erişilene kadar optik
yakınlaştırma azalmaya devam eder.
YAKINLAŞTIR
W düğmesine
basma
basma
[GENİŞ Yak ınlaştırma]
● Dijital yakınlaştırma kullanılarak çekilen görüntülerin kamera
tarafından işlenmesi biraz daha uzun sürebilir. Bunun gerçekleşmesi
için bir süre beklemeniz gerekir.
● Dijital yakınlaştırmayı kullanırken görüntü kalitesinde bir düşüş
olduğunu görebilirsiniz.
● Dijital yakınlaştırma yaptığınız görüntüyü daha net bir şekilde
görüntülemek için, maksimum optik yakınlaştırma konumunda
deklanşöre yarım basın ve yakınlaştırma T düğmesine tekrar basın.
● Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını
önlemek için merceğe dokunmamaya dikkat edin. Görüntü soluksa,
kamerayı kapatın ve mercek konumunu değiştirmek için yeniden
açın.
● Kameranın arızalanmasına neden olabileceğinden, merceğe
basmamaya dikkat edin.
● Görüntünün soluk ve bulanık olmasına neden olabileceğinden,
kamera açıkken kameranın hareketli mercek parçalarına
dokunmamaya dikkat edin.
● Uzaktan kumanda kullanarak Geniş ve
çalıştırabilirsiniz.
Tele yakınlaştırmayı
[Dijital yakınlaştırma 5X]
[TELE yakınlaştır][GENİŞ Yak ınlaştırma]
=29=
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.