Samsung NV24HD User Manual [tr]

Yönergeler Kameranızı Tanıma
Bu kamerayı aşağıdaki şekilde kullanın.
Kamera sürücüsünü
kurun
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kamerayı bilgisayara USB kablosuyla bağlamadan önce, kamera sürücüsünü kurmanız gerekir. Uygulama yazılım CD­ROM'unda bulunan kamera sürücüsünü yükleyin. (s.81)
Resmi çekin. (s.21)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına ve kameranın bağlantı terminaline takın. (s.84)
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
Satış sonrası servis gerektiğinde, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli bir etkinlikte), hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan önce kameranın çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Samsung, kamera arızasından kaynaklanabilecek herhangi bir kayıp veya hasar için sorumluluk almaz.
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart okuyucusu
kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen görüntüleri bilgisayarı
nıza aktarırken, kamerayı bilgisayara bağlamak için verilen USB kablosunu kullandığınızdan emin olun. Bellek kartındaki görüntülerde kart okuyucusu kullanımına bağlı olarak oluşabilecek herhangi bir kayıp veya zarardan üreticinin hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmediğini lütfen unutmayın.
Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Kameranın gücünü
kontrol edin
[Taşınabilir Disk]'i
kontrol edin
Kameranın gücünü kontrol edin. Güç kapalıysa, kamera düğmesine onu açması için basın.
Window GEZGİNİ'ni açın ve [Taşınabilir Disk]'i arayın. (s.85)
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde
ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari markalarıdır.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing
LLC şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
Apple, Mac ve QuickTime logosu, Apple Computer’ın tescilli ticari
markalarıdır.
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari
markalarıdır.
= 1 =
Tehlike Uyarı
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz veya kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir. Yang
ın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı
bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarlav sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aşağıdaki gibi kazalara sebep olmamak için, güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:
- Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde,
lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç dakika boşta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş
maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.
ışığı gibi,
aşırı yüksek sıcaklıklara
=2=
Dikkat İçindekiler
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafif yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya yaralanmaya neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
- Pili kutupları ters şekilde takmayın.
Kamerayı uzun bir süre kullanmayışünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi halde, pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken flaşı yakmayın. Sürekli olarak kulland
ıktan sonra flaşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayıık olarak hareket ettirmeyin.
Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki fişten çıkarmadan önce, her zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm konektör kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
Fotoğraf çekerken merceği veya flaş
Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini kontrol edin
ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden olabilir.
Kredi kartları kamera kutusunun yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar görebilir. Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
30 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev bozuklukları oluşabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 30 pinli konnektör takmayın.
ı kapatmayın.
HAZIR
KAYDETME
7 Sistem şeması
7 Dahil olan öğeler 7 İsteğe bağlı öğeler
8 Özelliklerin tanımı
8 Ön ve Üst 9 Arka 10 BAlt 10 Almaç (isteğe bağlı)
12 Güç Kaynağına Bağlama 15 Pilin takılması 15 Bellek kartını takma 16 Bellek kartının kullanımı hakkında
talimatlar
18 Kamerayı İlk Kez Kullanırken :
Akıllığme
19 Kamerayı İlk Kez Kullanırken :
Tarih / Saat ve Dil Ayarlama
20 AMOLED ekran göstergesi 21 Kayıt modunu başlatma
21 OTOMATİK modu nasıl kullanılır 21 PROGRAM mod düğmesi nasıl kullanılır 22 MANUEL mod düğmesi nasıl kullanılır 22 DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme)
modunu kullanma 23 Gece, Portre sahnesi modu 23 SAHNE modunu kullanma 24 VİDEO KLİP modunu kullanma 24 HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin
kaydedilmesi
=3 =
İçindekiler
=4=
25 Sessiz video klip kaydetme 25 Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma
(Ardıl Kayıt)
25 Fotoğraf Stili Seçici Modunu Kullanma
26 Fotoğraf Çekerken Dikkat
Edilmesi Gerekenler
27 Kamerayı ayarlamak için
kameranın düğmelerini kullanma
27 POWER ğmesi 27 DEKLANŞÖR düğmesi 27 OIS (Optik Görüntü Dengeleme)
ğmesi
28 YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
30 Kamerayı ayarlamak için AMOLED
ekranı kullanma
31 Odak türünü seçme 32 Flaş 33 Boyut 34 Odak Alanı 36 Sürekli çekim 36 Ölçüm 37 Görüntü Ayarlama
37 Netlik 37 Doyma kontrolü 37 Kontrast
38 Efekt 38 Çekim Kalitesi / Çekim hızı
OYNAT
39 Otomatik zamanlayıcı / Uzaktan
kumanda 40 Ses kaydı / Sesli not 41 Beyaz dengesi 42 ISO 42 Poz telafi si 43 ACB (Oto Kontrast Dengesi) 43 Poz Süresi 43 Açıklık Değeri 44 Sahne menüsü
45 Oynatma modunu başlatma
45 Durağan bir görüntüyü oynatma 45 Bir fi lm klipinin çalınması 46 Video klipten yakalama işlevi 46 Kamerada video kırpma 46 Kaydedilen bir sesin çalınması 46 Kaydedilen bir sesli notun çalinmasi
47 AMOLED ekran göstergesi 48 Kamerayı ayarlamak için kamera
ğmelerini kullanma
48 Oynatma modu ğmesi 48 BACK ğmesi
48 Oynatma modunda uzaktan
kumandayı kullanma 49 Küçük resim / Büyütme düğmesi
50 Görüntülerin Oynatılması
İçindekiler
AYAR
51 Slayt gösterisini başlatma 52 Görüntüleri koruma 52 Görüntüleri silme 53 DPOF 53 DPOF : RESİMLER 54 DPOF : Baskı boyutu 54 DPOF : Dizin 55 Görüntüyü döndürme 55 Yeniden boyutlandırma 56 Efekt 57 Özel Renk
57 Renk Filtresi 57 Gölgeli 57 Zarif 57 Gürültü efekti
58 Görüntü Ayarlama
58 Kırmızı göz kaldırma 58 ACB 58 Parlaklık kontrolü 58 Kontrast kontrolü
59 Görüntü Ayarlama
59 Doyma kontrolü
59 Anynet+(CEC) 60 PictBridge
62 Ayar menüsü 64 Ayar menüsü ( )
64 OSD (Ekran üstü menü) Ayarı
64 Görüntü Parlaklığı 64 HDMI Boyutu 65 Başlangıç görüntüsü
65 Ayar menüsü ( )
65 Ses Seviyesi 65 Çalışma Sesi 66 Deklanşör sesi 66 Başlangıç sesi 66 AF sesi
66 Ayar menüsü ( )
66 Dosya adı 67 Kendi Portreniz 67 Otomatik Odak lambası 67 Gözat 68 Kayıt tarihini basıyor
68 Ayar menüsü ( )
68 Karta Kopyala 69 Tümünü Sil 69 Belleğin Biçimlendirilmesi
70 Ayar menüsü ( )
70 Dil 70 Tarih / Saat / Tarih türünü ayarlama 71 Başlatma 71 Video çıkış türünün seçilmesi 72 Otomatik güç kapatma
73 Önemli notlar 74 Uyarı göstergesi 75 Servis merkezine başvurmadan
önce
= 5 =
İçindekiler
77 Teknik Özellikler
=6=
YAZILIM
80 Yazılım Notları
80 Sistem Gereksinimleri 80 QuickTime Player 7.4 : H.264(MPEG4.AVC)
Oynatma Gereksinimleri
81 Yazılım hakkında 82 Uygulama yazılımını kurma 84 Bilgisayar modunu başlatma 85 Çıkarılabilir Diskin Kullanılması 86 Çıkarılabilir diski çıkarma 87 MAC'de USB Sürücüsünü Kurma 87 MAC'de USB Sürücüsünü Kullanma 87 USB Sürücüsünün Windows 98SE
için kaldırılması 88 Samsung Master 91 SSS 93 Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması
Sistem şeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı cihazı satın almak için, en yakın Samsung satıcınız veya Samsung servis merkezi ile irtibat kurun.
Dahil olan öğeler
Kamera
AC şarj cihazı (SAC-47) /
USB kablosu (SUC-C4)
Kullanım kılavuzu,
Ürün garantisi
AV kablosu
Yaz ılım CD’si
Yeniden şarj edilebilir pil
(SLB-1137D)
Kamera kayışı
İsteğe bağlı öğeler
SD/SDHC / MMC bellek kartı uzaktan kumanda Almaç (SCC-NV4HD) HDMI kablosu Kamera kılıfı
= 7 =
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
Mod kadranı
Uzaktan kumanda
sensörü
Otomatik zamanlayıcı
lambası
AF sensörü
Mercek
Deklanşör
Güç düğmesi
Hoparlör
Flaş
[Flash’ı kullanırken]
Dahili fl afl için talimatlar
fl afl otomatik olarak aç›l›r.
Foto¤raf makinesinin ar›zalanmas›na sebep olabilir.
k›r›lmamas› için fl afl › kapat›n.
Deklanfl öre yar›m bast›¤›n›zda
Flafl › kuvvet kullanarak açmay›n.
Flafl › kullanmad›¤›n›zda,
=8=
Özelliklerin tanımı
Arka
Fotoğraf stili seçici kadranı
Mikrofon
AMOLED ekranr
Kamera durum ışığı
Yak ınlaştırma W düğmesi (Küçük resim) Yak ınlaştırma T düğmesi (Dijital yakınlaştırma)
Akıllığme
Kamera kayış gözü
BACK düğmesi / OIS düğmesi
Oynatma modu düğmesi
=9 =
Özelliklerin tanımı
B
Alt
Pil kapağı kolu Üçayak soketi
USB girifli/AV bağlantı terminali
Pil yuvası kapağını açmak için, yukarıda gösterilen yöne doğru kaydırın.ve.
Pil yuvası
Almaç (isteğe bağlı)
Yeniden şarj edilebilir pili şarj edebilir, yakalanan bir görüntüyü baskıya aktarabilirve görüntüleri almaç ile yükleyebilir. (isteğe bağlı)
Fotoğraf makinesi bağlantı terminali
=10=
HDMI bağlantı
USB girifli
Pil tutacağıPil yuvası kapağır Bellek kartı yuvası
terminali
AV bağlantı terminaliDC bağlantı terminali/
Özelliklerin tanımı
Otomatik zamanlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
- İlk 7 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp
Yan ıp
sönüyor
Yan ıp
sönüyor
Yan ıp
sönüyor
Yan ıp
sönüyor
Kamera Durum Lambası Durum Tanım
Güç açık
Resim çektikten sonra
USB kablosu yazıcıya takılı olduğunda
Verileri bir PC’ye aktarma
USB kablosu yazıcıya takılı olduğunda
söner.
- Son 3 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla yanıp söner.
Fotoğraf çekmeden önce, lamba 2 saniye süresince 0,25 saniyelik aralıklarla hızlı bir şekilde yanıp söner.
10 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan 2 saniye sonra bir fotoğraf daha çekilir.
Uzman kumanda deklanşör butonuna basmak, görüntü alınmadan önce 2 saniyelik bir süreye izin verir.
Kamera resim çekmeye hazır olduğunda lamba yanar ve söner.
Görüntüyü kaydederken lamba yanıp söner ve daha sonra bir başka resim çekmek için hazır olduğunda kapanır.
Lamba yanar (Aygıt başlatıldıktan sonra AMOLED ekran kapanır)
Lamba yanar (AMOLED ekran kapanır)
Lamba kapanır.
Yaz ıcı yazdırırken Lamba yanıp söner.
Otomatik Odak (AF) devreye girdiğinde
Lamba yanar (Özneye odaklandığında)
Lamba yanıp söner (Özneye odaklanılmadığında)
Mod simgesi
OTOMATİK PROGRAM MANÜEL
ÇEKİM Mod
GECE PORTRE VİDEO KLİPOYNAT
GÜLÜMSEME ÇEKİMİ
MANZARA YAKIN C. METİN
GÜN BATIMI
SAHNE Mod
HAVA İ FİŞEK KMSL&KAR KENDİNİ ÇEKME
YİYECEK KAFE
MOD
PIRILTI ALGILAMA
ŞAFAK
DUAL IS
ÇOCUK
AYDINLATMA
=11 =
Güç Kaynağına Bağlama
Kamerayla birlikte verilen yeniden şarj edilebilir pili (SLB-1137D) kullanmanız gerekir. Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun.
SLB-1137D Yeniden şarj edilebilir pil teknik özellikleri
Model SLB-1137D
Tip Lityum iyon
Kapasite 1100mAh
Voltaj 3,7V
Şarj süresi (Kamera kapalıyken)
Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-1137D'yi kullanma
Pil ömrü /
Görüntü sayısı
Durağan
görüntü
Yakl. 100 DK
/ Yakl. 200
Yak laşık 150 Dak.
Aşağıdaki çekim koşullarına göre
belirlenmiştir
Tam şarj edilmiş pilin kullanımı, Oto mod, 10M görüntü boyutu, İyi görüntü kalitesi, Çekimler arası süre : 30Sn. Her çekimden sonra Geniş ve Tele arasındaki yakınlaştırma konumunu değiştirerek Her iki çekimde bir flaş kullanarak. Kamerayı 5 dakika süresince kullanıp ardından 1 dakika kapatarak.
Kayıt süresi
Video Yakl. 90 DK
Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda
ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık gösterebilir
Bu rakamlar
.
, OIS çekim şartı altında ölçülmüştür.
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pillerini çıkarın. Pillerin
gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldığı sürece akma olasılığı bulunur.
şük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
Pil genellikle normal sıcaklıklarda yeniden kurtarılacaktır.
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu tamamen
normaldir.
Aşağıdaki çekim koşullarına göre
belirlenmiştir
Tam şarj edilmiş pilin kullanımı 640x480 görüntü boyutu 30fps çekim hızı
=12=
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilir pili (SLB-1137D) KIT kullanarak şarj edebilirsiniz. SAC-47 KİTİ, AC adaptörü (SAC-47) ve USB kablosundan (SUC-C4) oluşur. AC adaptörü ve USB kablosu bağlandığında, AC kablosu olarak kullanılabilir.
SAC-47'i AC şarj cihazı olarak kullanma : AC adaptörünü USB konektörüne takın. AC adaptörü takıldığında, AC şarj cihazı olarak kullanılabilir.
SAC-47'i USB kablosu olarak kullanma : AC adaptörünü USB konektöründen çıkarın (SUC-C4). Bilgisayara veri aktarabilir (s.84) veya pili şarj edebilirsiniz.
Aşağıdaki durumlarda pil şarj edilmeyebilir.
Bu kamerayla birlikte verilmeyen bir USB kablosu kullanırken. Verilen USB kablosunu kullanın (SUC-C4).
USB göbeği kullanırken. Kamerayı doğrudan bilgisayara bağlayın.
Bilgisayara diğer USB aygıtları bağlıyken. Diğer USB aygıtlarının
sökün.
USB, bilgisayarın ön tarafındaki USB bağlantı noktasına bağlıyken. Bilgisayarınızın arka tarafında bulunan USB'yi kullanın.
Bilgisayarın USB bağlantı noktası, Güç çıkış standardına (4.2V, 400mA) uygun değ
ilse, kamera şarj edilmeyebilir.
=13 =
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilen pili (SLB-1137D) almacı kullanarak şarj edebilirsiniz.
Yeniden şarj edilebilir pili (SLB–1137D) şarj etme
Kızağı kullanırken
veya
AC Adaptörünün Şarj LED’i
Şarj LED ışığı
Şarj Ediliyor Kırmızı LED açık
Şarj tamamlandı Yeşil LED açık
Şarj hatası Kırmızı LED kapalı veya yanıp sönüyor
Şarjı boşaltılıyor
(AC adaptörü kullanılarak)
Turuncu renkli LED açık
Şarj LED ışığı
Kızak kullanıldığında
=14=
Şarj LED ışığı
veya
Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini kontrol edin ve zorla sokmayın. Kabloya veya kameraya zarar verebilir.
AC Şarj Aletinin şarj LED’I açılmazsa ya da yeniden şarj edilebilir pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini lütfen kontrol edin.
Fotoğraf makinesi açıkken pili şarj ederseniz, pil tam şarj olmaz. Pili şarj ederken kamerayı kapatın.
Şarj etmek için tam şarj edilmiş bir pil takarsanız, fotoğraf makinesini aynı anda açmayın. Kamera pil kapasitesinin düşük olması nedeniyle açılamayabilir. Kamerayı kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha uzun bir süre şarj edin.
Şarjı tamamen boşalmış ve sadece kısa bir süre şarj edilmiş flaşı çok sık kullanmayın veya video klip çekmeyin.
pille
Pilin takılması Bellek kartını takma
Pili gösterildiği gibi takın
- Pili taktıktan sonra fotoğraf makinesi açılmazsa, pilin kutuplarının (+/-) doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
- Pil yuvasını açmaya zorlamayın. Bu, pil yuvası kapağına zarar verebilir.
AMOLED ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
şük pil kapasitesi
Pil
durumu
Fotoğraf makinesi ve pili, aşırı soğuk veya sıcak bir yerde kullanırken, AMO-
LED üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan farklı olabilir.
Pil tam şarj
edildi
(Pili yeniden
şarj edin
veya
yedek pil
kullanın)
şük pil
kapasitesi
(Pili yeniden
şarj edin
veya
yedek pil
kullanın)
Pil boş (Yeniden şarj edin
veya yedek pil kullanın)
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
Bellek kartını takmadan önce
-
fotoğraf makinesinin gücünü kapatın.
- Bellek kartının ön kısmını kameranın arka tarafına (AMOLED ekran) ve kart pimlerini kameranın ön tarafına doğru (Mercek) yönlendirin.
- Bellek kartını ters takmayın. Bunu yaparsanız bellek kartı yuvası zarar görebilir.
=15 =
Bellek kartının kullanımı hakkında talimatlar
Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız (bkz. s.69), biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartında kameranın algılayamayacağı veriler bulunmadığından veya farklı bir kamerayla yakalanan görüntülerin olmadığından emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartı kullanıldıkça performansı da azalır. Bu durumda yeni bir bellek
kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung garantisine dahil değildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır.
Bükmeyin, düşürmeyin veya hı
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elektronik veya manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın.
ırı ısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuşak bir bezle temizleyin.
Kullanmadığınızda bellek kartını kutusunda tutun.
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının ısınd
edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Başka bir dijital fotoğraf makinesinde kullanılan bellek kartını kullanmayın. Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek kartını biçimlendirin.
Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiş bellek kartlarını kullanmayın.
zlı bir darbeye maruz bırakmayın.
ığını fark
Bellek kartıağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen veriler
bozulabilir :
- Bellek kartı yanlış kullanıldığında.
- Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya okuma sırasında çıkarıldığında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
amacıyla kopyalanması önerilir.
Kalan bellek yetersizse
: [Hafıza Dolu!] mesajı görüntülenir ve kamera çalışmaz. Kameradaki bellek
miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek kartını değiştirin veya bellek kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
=16=
Bellek kartının kullanımı hakkında talimatlar
Kamerada SD/SDHC Bellek Kartları ve MMC (Mültimedya Kartları) kullanılabilir.
256MB MMC bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki gibi olur. Bu şekiller, görünü kapasiteleri nesne konusu ve bellek kartı tipi gibi değişkenlerden etkilenebileceği için yaklaşıktır.
Kart pimler
Yazmaya karşı koruma anahtar
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendirilmeye karşı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtar SD/SDHC bellek kartının alt tarafına kaydırıldığında veriler korunur. Anahtar SD/SDHC bellek kartının üst tarafına kaydırıldığında veri koruması iptal edilir. Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD bellek kartının üst tarafına kaydırın.
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
Kaydedilmiş
görüntü boyutu
Durağan
resim
*
Video
* Kayıt süreleri yakınlaştırma işleminden etkilenebilir. Film kaydı sırasında
yakınlaştırma düğmesi çalışmaz.
ÇOK İYİİYİ
49 94 136
55 105 151
68 129 183
64 122 174
93 173 242
143 255 345
418 617 732
1280
----
640
----
320
---
NORMAL
60FPS 30FPS 15FPS
---
---
---
---
---
---
---
Hakkında
Hakkında
5’23”
10’47”
Hakkında
Hakkında
16’14”
Hakkında
Hakkında
20’18”
Hakkında
25’
25’
25’
=17 =
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Akıllığme
Bu düğme, seçili menüyü seçmek veya onaylamak üzere menü imlecini hareket ettirmek için kullanılır.
3648x2056 3072x2304 3648x2432
BOYUT
3648x2736
Bir alt menü seçmek için, bazı menülerde düğmeye dokunarak, parmağınızı sola ya da sağa kaydırın.
=18=
[Ana menüyü seçme :
ğmeye dokunarak]
[Alt menüyü onaylama :
ğmeye basarak]
[Ana menüyü onaylama :
ğmeye basarak]
3648x2056 3072x2304 3648x2432 3648x2736
[Alt menüyü seçme :
ğmeye dokunarak]
Yavaş Hızlı
[örn. : Manüel - Poz süresini seçerken]
Menüleri çoğaltma : Çoğaltma menü düğmesine bastığınızda, daha fazla
kullanılabilir menü görüntülenir.
Çoğaltma menü
ğmesine basma
Bazı menüler seçildiğinde AMOLED ekran koyu olur. Menüyü seçtikten
sonra, AMOLED ekran önceden ayarlanan parlaklığa geri döner.
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Tarih / Saat ve Dil Ayarlama
Kamera ilk kez açıldığında, için bir menü görüntülenir. Tarih, saat ve dil ayarı yapıldıktan sonra bu menü tekrar gösterilmez. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili ayarlayın.
Dil ayarlama
1. [Language] menü düğmesine basın.
2. Dikey akıllığmeye basarak, istediğiniz dili
seçin.
AMOLED
ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. [Date & Time] menü düğmesine basın.
2. Dikey akıllığmeye basarak, istediğiniz tarih
tipini seçin.
Language
Date & Time
3. Tarihi değiştirmek için, [2008/01/01] menüsünü seçin ve dikey akıllığmeye basın.
4. Yıl / Ay / Gün ve Saat, Dakika seçmek
Exit:BACK
için: Yatay akıllığmeye basın. Sayıları değiştirmek için, dikey akıllığmeye basın.
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
08 / 01 / 01 01 : 00
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
©
ª
23 dilden herhangi birini seçebilirsiniz. Bu diller aşağıda listelenmiştir:
- İngilizce, Korece, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca,
B. Çince, G. Çince, Japonca, Rusça, Portekizce, Flamanca, Danimarkaca, İsveççe, Fince, Thai dili, Bahasa Dili (Malezya Dili / Endonezyaca), Arapça, Farsça, Lehçe, Macarca, Çekçe ve Türkçe.
Fotoğraf makinesi yeniden başlatıldığında bdahi, dil ayarı sağlanacaktır.
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 70. sayfaya bakın.
=19=
AMOLED ekran göstergesi
AMOLED ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir.
1
26 25 24 23
22
2
3
4
6 7 8 9
5
11 12 13 14 15 16 17
27
[Görüntü ve Tam Durum]
10
21
20
19
18
No. Tanım Simgeler Sayfa
1 Kayıt modu
2 Fotoğraf Stili Seçici 3 Pil
OIS (Optik Görüntü
4
Dengeleme)
5 Odaklama modu 6 Flaş 7 Görüntü boyutu
Yüz algılama / Kendi
8
portreniz / Odak
Alanı
s.21~24
s.25 s.15
s.27
s.31
s.32~33
s.33
s.34~35
=20=
No. Tanım Simgeler Sayfa
9 Çekim modu 10 Ölçüm 11 Görüntü ayarlama 12 Efekt 13 Görüntü kalitesi / Çekim hızı 14 Otomatik zamanlayıcı
Ses Kaydı / Sesli not / Sessiz
15
16 Ayar menüsü 17 Çoğaltma menüsü 18 ACB 19 ıklık Değeri
20 Poz telafisi / Poz Süresi
21 ISO
22 Beyaz Dengesi/Sahne Modu
23 Tarih / Saat
Optik / Dijital Yakınlaştırma çubuğu /
24
Dijital Yakınlaştırma oranı
Number of available shots remaining
25
(Video klip / Sesli not))
Bellek kartı simgesi /
26
Dahili bellek simgesi
27 Otomatik odak alanı
Kalan süre
/
/ /
F2.8 s.43
/ 1/30
/
01:00 PM 2008.01.01 s.70
5
00:01:00/01:00:00
/
s.36 s.36 s.37 s.38 s.38 s.39
s.40/s.25
s.62~72
s.18 s.43
s.42/s.43
s.42
s.41/s.44
s.28~29
s.17
s.15
s.34~35
Kayıt modunu başlatma
OTOMATİK modu nasıl kullanılır
En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için lütfen bu modu seçin.
1. Kutup yönlerinin (+ / -) doğru olmasına dikkat
ederek pili takın (s.15).
2. Bellek kartını takın (s.15). Bu fotoğraf makinesi 16MB dahili belleğe sahip olduğunda, bellek kartı takmak gereklidir. Bellek kartı takılmamışsa, görüntü dahili bellekte depolanır. Bellek kartı takılmışsa, görüntü bellek kartında depolanır.
3. Pil yuvası kapağını kapatın.
4. Kamerayı açmak için güç düğmesine basın.
AMOLED
( yanlışsa, resim çekmeden önce tarihi / saati yeniden ayarlayın.)
5. Mod kadranını çevirerek OTO modunu seçin.
6. Kamerayı özneye doğru tutun ve oluşturun.
7. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
ekranda görüntülenen tarih / saat
AMOLED
ekranı kullanarak görüntüyü
Deklanşöre yarım bastığınızda otomatik odak karesinin kırmızı renk alması, kameranın özneye odaklanamadığını gösterir. Bu durumda kamera net bir görüntü yakalayamaz.
Fotoğraf çekerken merceği veya flaşı kapatmayın. PROGRAM mod ğmesi nasıl kullanılır.
PROGRAM mod düğmesi nasıl kullanılır
Program modu seçildiğinde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır. Yine de açıklık değeri ve poz süresi haricindeki tüm işlevleri manüel olarak yapılandırabilirsiniz.
1. Mod kadranını çevirerek PROGRAM modunu seçin.
2. Görüntü boyutu (s.33), kalite (s.38), ölçüm (s.36) ve çekim modu (s.36) gibi gelişmiş işlevleri yapılandırmak için yatay akıllığmeye basın.
Menüler hakkında daha fazla bilgi için
sayfa 30 ~ 44'ya bakın.
=21=
Kayıt modunu başlatma
MANUEL mod düğmesi nasıl kullanılır
Kullanıcı, manuel olarak hem açıklık değeri hem de poz süresini ayarlayabilir.
1. Mod kadranını çevirerek VİDEO KLİP modunu
seçin.
2. Akıllığmeyi kullanarak istediğiniz poz süresini ve açıklık değerini seçin.
3. Kamerayı özneye doğru tutun ve
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
4. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
Menüler hakkında daha fazla bilgi için
sayfa 43 'e bakın.
AMOLED
DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme) modunu kullanma
Bu mod kamera titreşiminin etkilerini azaltarak, loş ortamlarda iyi pozlanmış bir görüntü elde etmenize yardımcı olur.
Mod kadranını çevirerek DUAL IS modunu seçin.
1.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
DUAL IS modunu kullanırken dikkat edilmesi gerekenler
- Dijital yakınlaştırma DUAL IS modunda çalışmaz.
- Aydınlatma koşulları flörosan aydınlatma koşullarından daha parlak ise,
DUAL IS etkin hale gelmeyecektir.
- Özne hareket ediyorsa, yakalanan son görüntü flu olabilir.
- Daha iyi sonuç elde etmek için [Yakalıyor!] mesajı gösterilirken kamerayı
hareket ettirmekten kaçının.
- DUAL IS, fotoğraf makinesinin dijital işlemcisini kullandığından, SF
kullanılarak çekilen görüntüler fotoğraf makinesinin işlem yapması için daha uzun sürebilir.
AMOLED
=22=
Kayıt modunu başlatma
Gece, Portre sahnesi modu
Mod kadranını çevirerek istediğiniz modu seçin.
- Gece : Gece veya diğer karanlık ortamlarda
- portre : Bir kişinin resmini çekmek içindir.
1. Mod kadranını çevirerek GECE veya PORTRE
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve
3. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
durağan görüntüleri çekmek için kullanın.
modunu seçin.
AMOLED
ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
[GECE modu] [PORTRE modu]
SAHNE modunu kullanma
Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca yapılandırmak için menüyü kullanın. Mod kadranını çevirerek SAHNE modunu seçin.
1. Mod kadranını çevirerek SAHNE modunu seçin.
2. Mod düğmesine basarak Sahne modunu seçin.
(s. 44)
3. Kamerayı özneye doğru tutun ve ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
4. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
AMOLED
=23=
Kayıt modunu başlatma
VİDEO KLİP modunu kullanma
Bellek kapasitesinin izin verdiği kullanılabilir kayıt süresinin (maksimum 25 dakika) sonuna kadar video klip kaydı yapılabilir.
1. Mod kadranını çevirerek VİDEO KLİP modunu
seçin. (Kalan kayıt süresi görüntülenir)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun. Deklanşöre bastığınızda, kullanılabilir kayıt süresinin sonuna kadar video klip kaydı yapılır. Deklanşör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder.Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın. * Görüntü boyutu ve türleri aşağıda listelenmiştir.
- Görüntü boyutu : 1280x720, 640x480, 320x240
- Dosya türü : H.264(MPEG4.AVC)
※ Kayıt süresi 25 dakikadan fazla sürerse, kayıt durdurulur ve daha sonra
.
kaydedilir
※ 60FPS’ye ayarlandığında boyut 320x240 değerine sabitlenir
AMOLED
(Seçilebilir)
ekranda
AMOLED
.
HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin kaydedilmesi
HD (High Definition) video klipleri kaydedebilirsiniz. (1280X720, 30 kare/ sn) H.264(MPEG4.AVC) sıkıştırılmış biçim. H.264(MPEG4.AVC), video sıkıştırma için standarttır. HDMI kablosunu kullanarak, HDTV’ye bağlı olarak video klipleri izleyebilirsiniz (s.64).
1. Düğmeye bastıktan sonra çözünürlüğü ayarlamak için [1280] öğesini seçin.
2. Deklanşöre bastıktan sonra kullanılabilir kayıt süresi (maksimum 25 dakika) için kayıt başlar.
H.264(MPEG4 part10/AVC) nedir? Yüksek sıkıştırma oranı ve küçük dosya boyutu ile, bu, dijital video kodek için bir standarttır. Bu, kaydetme işlevlerini yüksek bir çözünürlükte destekler.
320
320x240
640
640x480
1280
1280x720
1280
=24=
Kayıt modunu başlatma
Sessiz video klip kaydetme
Video klibi sessiz kaydedebilirsiniz.
1. Uzantı menü düğmesine basın.
2. [SES] → [KAPALI] menüsünü seçin.
3. Deklanşöre basın ve sessiz kullanılabilir kayıt zamanı izin verdiği sürece film klibi kaydedilir.
Film klibi çekimleri sırasında Y
ğmelerine basarsanız, ses kaydedilmeyecektir.
akınlaştırma
Bir film klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt)
Bu fotoğraf makinesi bir film klibi kaydederken istenmeyen sahnelerde geçici olarak duraklamanıza olanak sağlar. Bu işlevi kullanarak, birden fazla video klip oluşturmak zorunda kalmadan, istediğiniz sahneleri tek filme kaydedebilirsiniz.
Ardışık Kaydın Kullanımı
1. Deklanşöre bastığınızda, kullanılabilir kayıt süresinin sonuna kadar video klip kaydı yapılır. Deklanşör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder.
2. Kaydı duraklatmak için IIğmesine basın. Kayda kaldığı yerden devam etmek için düğmesine tekrar basın.
3. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
KAPALI
AÇIK
Fotoğraf Stili Seçici Modunu Kullanma
Kameranın üst kısmında bulunan fotoğraf stili seçici kadranı kullanarak, bir görüntü düzeltme programı kullanmaksızın üzerlerine çeşitli etkileri olan fotoğraflar oluşturabilirsiniz.
1. Fotoğraf Stili Seçici Kadranını kullanarak, istediğiniz bir fotoğraf stili seçin.
Simge Stil Modu Tanım
NORMAL Hiç stil efekti uygulanmamıştır.
YUMUŞAK Yumuşak stil uygulanmıştır.
CANLI Canlı stil uygulanmıştır.
ORMAN Doğal, temizle stili uygulanmıştır.
RETRO Kahverengi tonlu stil uygulanmıştır.
SOĞUK Soğuk stil uygulanmıştır.
SAKIN Sakin stil uygulanmıştır.
KLASIK Klasik stil uygulanmıştır.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve oluşturun.
3. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
Fotoğraf Stil Seçici Modu, [Gece Sahnesi], [Portre], [Video] veya [Sahne] Modunda mevcut değildir.
AMOLED
ekranı kullanarak görüntüyü
=25=
Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Deklanşöre yarım basma. Odaklamayı onaylamak ve flaş pil şarjı için deklanşöre hafifçe yarım basın. Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
[Deklanşöre hafifçe basın]
Kullanılabilir kayıt süresi çekim koşulları ve kamera ayarlarına göre değişebilir.
Az ışıklı ortamlarda, Flaş Kapalı veya Yavaş Senkro modlarından biri
seçildiğinde, görünebilir. Bu durumda üçayak kullanın, kamerayı sert bir yüzey üzerinde destekleyin veya flaşlı çekim moduna geçin.
Işığa karşı çekim : Lütfen, güneş arka planda iken resimler çekin. Güneşe karşı resim çektiğinizde, resim karanlık çıkar. Işığa karşı resim çekmek için, sahne çekim modunda (bkz. sayfa 44) [Ters Aydınlatma], dolgu flaş (bkz. sayfa 32 ~ 33), nokta poz ölçümü (bkz. sayfa 36) veya poz telafisi (bkz. sayfa
42) veya ACB (bkz. sayfa 43) kullanın.
AMOLED
ekranda kamera titreşim uyarı göstergesi ( )
[Deklanşöre basın]
Fotoğraf çekerken merceği veya flaşı kapatmayın.
AMOLED ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
Aşağıdaki durumların bazılarında Otomatik odaklama sistemi beklendiği gibi
çalışmayabilir.
- Kontrastı az olan bir öznenin fotoğrafı çekildiğinde.
- Özne çok fazla yansıtma yaptığında veya parlak olduğunda.
- Özne çok hızlı hareket ediyorsa.
- Güçlü bir yansıma ışığı varsa veya arka plan çok parlaksa.
- Öznede sadece yatay çizgiler bulunuyorsa veya çok darsa (çubuk veya
bayrak direği gibi). Çevresi karanlıksa.
-
=26=
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
Kayıt modu işlevi fotoğraf makinesinin düğmeleri kullanılarak ayarlanabilir.
POWER düğmesi
Kameranın gücünü açmak / kapamak için kullanılır. Belirtilen sürede herhangi bir işlem yapılmazsa, pilin ömründen tasarruf etmek için fotoğraf makinesinin gücü otomatik olarak kapanacaktır. Otomatik güç kapatma özelliği hakkında ayrıntılı bilgi almak için 72. sayfaya bakınız.
OIS (Optik Görüntü Dengeleme) düğmesi
Çekim Modunda OIS düğmesine basarak çekim sırasında kamera sarsıntısını en aza indirgeyin.
DEKLANŞÖR düğmesi
ÇEKİM modunda görüntü çekmek veya ses kaydetmek için kullanılır.
VİDEO KLİP modunda :
Deklanşöre tam basıldığında, video klip çekme işlemi başlatılır. Deklanşöre bastığınızda, bellekteki kullanılabilir sessiz kayıt süresi izin verdiği kadar video klip kaydı yapılır. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
DURAĞAN GÖRÜNTÜ modunda : Deklanşöre yarım basıldığında, otomatik odaklama devreye girer ve flaşın durumu denetlenir. Deklanşöre tam basıldığında, fotoğraf tam olarak çekilir ve depolanır. Sesli not kaydını seçtiyseniz, kamera görüntü verilerini depolamayı bitirdikten sonra kayıt başlar.
Deklanşör düğmesine yarı basılı durumdayken, poz süresi ve açıklık AMOLED’de görünecektir ve kamera titresim düzeltmesi etkinleştirilir.
[OIS'yi kullanmadan önce] [OIS’yi kullandıktan sonra]
OIS, aşağıdaki şartlarda uygun biçimde çalışmayabilir:
- Hareket eden bir öznenin resimlerini çekmek
- Daha yüksek dijitla zum değerleriyle resimler çekmek
- Kamera sarsıntısı, kamera sarsıntı aralığının ötesinde olduğunda
- Poz süresi ne kadar kısaysa, kamera sarsıntı düzeltme performansı da o
kada düşük olur.
=27=
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
Bir üçayak kullanarak OIS işlevini çalışıtırırsanız, görüntü OIS sensörünün titreşimi nedeniyle bulanıklaşabilir. Bir üçayak kullandığınızda OIS işlevini kapatın.
Kamerayı bir çarpmaya maruz bırakırsanız, AMOLED monitörü titreyebilir. Bu durumda, kamerayı kapatın ve yeniden açın. Ve daha sonra, kamera düzgün olarak çalışır.
Pil etkili biçimde şarj edildiğinde OIS işlevini çalıştırın ( , ).
Pil seviyesi düşükse ( ), OIS ayarlanabilir, fakat çalışmayacaktır.
Makro modunda OIS özelliği tavsiye edilmez.
Video kaydederken OIS işlevi ayarlanırsa, OIS’nin işlev sesleri
kaydedilebilir.
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
Menü görüntülenmezse, bu düğme OPTİK YAKINLAŞTIRMA veya DİJİTAL YAKINLAŞTIRMA düğmesi olarak çalışır. Bu fotoğraf makinesi 3.6X optic yakınlaştırma ve 5X dijital yakınlaştırma işlevine sahiptir. Her ikisi de kullanıldığında, toplamda 18X yakınlaştırma oranı elde edilir.
TELE Yakınlaştırma
Optik yakınlaştırma TELE : YAKINLAŞTIRMA T düğmesine bastığınızda,
Dijital yakınlaştırma TELE : En büyük (3.6X) optik yakınlaştırma
YAKINLAŞTIRMA T
ğmesine
basma
özne yakınlaşır, yani özne daha yakında görünür.
seçildiğinde, YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basılmasıyla dijital yakınlaştırma yazılımı devreye girer. YAKINLAŞTIRMA T düğmesi bırakıldığında, dijital yakınlaştırma istenilen ayarda durur. En büyük dijital yakınlaştırmaya (5X) ulaşıldığında, YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basılmasının herhangi bir etkisi olmaz.
YAKINLAŞTIRMA T
ğmesine
basma
=28=
[GENİŞ Yak ınlaştırma] [TELE yakınlaştır]
[Dijital yakınlaştırma 5X]
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
GENİŞ Yak ınlaştırma
Optik yakınlaştırma GENİŞ : YAKINLAŞTIRMA W düğmesine basma.
YAKINLAŞTIR W düğmesine
[TELE yakınlaştır]
Dijital yakınlaştırma GENİŞ : Dijital yakınlaştırma çalışırken,
Optik yakınlaştırma
Dijital yakınlaştırma
YAKINLAŞTIR W düğmesine
Bu, nesneden uzaklaştıracaktır örn. Nesne daha uzak görünecektir. YAKINLAŞTIRMA W düğmesine sürekli olarak basıldığında, kamera en düşük yakınlaştırma ayarına gelir, yani özne kameradan en uzakta olarak görünür.
basma
[Optik yakınlaştırma 2X]
YAKINLAŞTIR W düğmesine
basma
YAKINLAŞTIRMA W düğmesine basıldığında, dijital yakınlaştırma adım adım azalır. YAKINLAŞTIRMA W düğmesi bırakıldığında, dijital yakınlaştırma durur. YAKINLAŞTIRMA W düğmesi basıldığında, dijital yakınlaştırma azalır ve minimum ayara erişilene kadar optik yakınlaştırma azalmaya devam eder.
YAKINLAŞTIR W düğmesine
basma
basma
[GENİŞ Yak ınlaştırma]
Dijital yakınlaştırma kullanılarak çekilen görüntülerin kamera tarafından işlenmesi biraz daha uzun sürebilir. Bunun gerçekleşmesi için bir süre beklemeniz gerekir.
Dijital yakınlaştırmayı kullanırken görüntü kalitesinde bir düşüş olduğunu görebilirsiniz.
Dijital yakınlaştırma yaptığınız görüntüyü daha net bir şekilde görüntülemek için, maksimum optik yakınlaştırma konumunda deklanşöre yarım basın ve yakınlaştırma T düğmesine tekrar basın.
Dijital yakınlaştırma, [DUAL IS], [VİDEO KLİP], [YÜKSEK HIZ], [U.YÜKSEK HIZ], [GECE], [ÇOCUK], [YAKIN Ç.], [METİN], [HAVAİ FİŞEK], [KENDİNİ ÇEKME], [YİYECEK], [KAFE] modlarında etkinleştirilemez.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek için merceğe dokunmamaya dikkat edin. Görüntü soluksa, kamerayı kapatın ve mercek konumunu değiştirmek için yeniden açın.
Kameranın arızalanmasına neden olabileceğinden, merceğe basmamaya dikkat edin.
Görüntünün soluk ve bulanık olmasına neden olabileceğinden, kamera açıkken kameranın hareketli mercek parçalarına dokunmamaya dikkat edin.
Uzaktan kumanda kullanarak Geniş ve çalıştırabilirsiniz.
Tele yakınlaştırmayı
[Dijital yakınlaştırma 5X]
[TELE yakınlaştır] [GENİŞ Yak ınlaştırma]
=29=
Loading...
+ 67 hidden pages