Samsung NV24 HD User Manual [cz]

Pokyny Seznámení s fotoaparátem
Tento fotoaparát používejte v uvedeném pořadí.
Nastavení ovladače
fotoaparátu
Pořízení snímku
Připojení kabelu
rozhraní USB
Před připojením fotoaparátu k počítači prostřednictvím rozhraní USB bude třeba nastavit ovladač fotoaparátu. Nainstalujte ovladač fotoaparátu, který naleznete na disku CD s aplikacemi. (str. 81)
Exponujte snímek. (str. 21)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do konektoru pro připojení fotoaparátu. (str. 84)
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto příručku.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska
fotoaparát včetně případné příčiny poruchy (např. baterie, paměťové karty atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Příručku si uschovejte na bezpečném místě.
Pokud používáte ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku
karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítač
e zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte dodaný kabel USB.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[Vyměnitelný disk]
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je fotoaparát vypnutý, stiskem tlačítka na fotoaparátu jej zapněte.
Otevřete aplikaci Průzkumník Windows a vyhledejte [Vyměnitelný disk]. (str. 85)
Ú Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Ú HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou registrované
ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC
Ú Logo Apple, Mac a QuickTime jsou registrované obchodní známky
společnosti Apple computer.
Ú Všechny další obchodní nebo výrobní známky jmenované v této příručce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných firem.
1
Nebezpečí Varování
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte ho od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů fotoaparátu (například štěrbina k zasunutí paměťové karty, prostor na baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Umístění blesku v těsné blízkosti očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:
- spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody kontaktujte
okamžitě lékaře.
- Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat, což může vést ke vzniku požáru. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte v dobře větraných místech.
.
2
Upozorně Obsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k menšímu nebo středně vážnému zranění.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.
- Ve fotoaparátu používejte jen baterii vyhovující svojí specifikací.
- Baterii nezkratujte, neohřívejte a nelikvidujte vhazováním do ohně.
- Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se ho dotýkáte rukama nebo nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Může způsobit popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak nejasným snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení
a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou poškodit.
Necháte-li v blízkosti fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 30 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 30 vývody
.
PŘÍPRAVA
ZÁZNAM
07 Přehled příslušenství
07 Položky, které jsou součástí balení 07 Volitelné příslušenství
08 Popis ovládacích prvků
08 Zepředu a shora 09 Zpět 10 Zespodu 10 Kolébka (volitelná)
12 Připojení ke zdroji napájení 15 Vložení baterie 15 Vložení paměťové karty 16 Pokyny k používání paměťové karty
18 První použití fotoaparátu : Chytré tlačítko 19 První použití fotoaparátu : Nastavení data,
času a jazykové verze 20 Indikátor na AMOLED displeji 21 Spuštění režimu záznamu
21 Použití režimu AUTO 21 Použití režimu PROGRAM 22 Použití režimu MANUÁLNÍ EXPOZICE 22 Použití režimu DUAL IS (Digital Image
Stabilization) 23 Režim Portrét, Noční scéna 23 Použití režimu SCÉNA
3
Obsah
24 Použití režimu VIDEOKLIP 24 Záznam vide sekvence HD (High
Definition) 25 Záznam videoklipu bez zvuku 25 Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam) 25 Použití režimu Volba foto. stylu
26 Na které skutečnosti je třeba při expozici
snímků pamatovat
27 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
27 Tlačítko NAPÁJENÍ 27 Tlačítko SPOUŠTĚ 27 Tlačítko Optická stabilizace obrazu OIS
(Optická stabilizace obrazu) 28 Tlačítko W / T transfokátoru
30 Nastavení fotoaparátu pomocí AMOLED
displeje. 31 Volba typu ostření 32 Blesk 33 Velikost 34 Oblast ostření 36 Sekvenční fotografování 36 Měření expozice 37 Nastavení obrazu
37 Ostrost 37 Nastavení úrovně sytosti 37 Kontrast
4
PŘEHRÁVÁNÍ
38 Efekt 38 Kvalita / Snímková frekvence 39 Samospoušť a dálkové ovládání 40 Záznam zvuku a hlasová poznámka 41 Vyvážení bílé barvy 42 ISO 42 Korekce expozice 43 ACB (Autom. vyvážení bílé) 43 Rychlost závěrky 43 Hodnota clony 44 Nabídka Scéna
45 Spuštění režimu přehrávání
45 Přehrávání snímků 45 Přehrávání videoklipu 46 Funkce zachycení snímku z videoklipu 46 Střih videoklipu ve fotoaparátu 46
Přehrávání nahraného zvukového záznamu
46 Přehrávání nahrané hlasové poznámky
47 Indikátor na AMOLED displeji 48 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
48 Tlačítko režimu Přehrávání 48 Tlačítko BACK
48 Použití dálkového ovládání v režimu
přehrávání
Obsah
49 Tlačítko Náhled/Zvětšení
50 Přehrávání snímků
51 Prezentace (Slide Show) 52 Ochrana snímků 52 Vymazání snímků 53 DPOF 53 DPOF : SNÍMKY 54 DPOF : Velikost tisku 54 DPOF : Index 55 Otáčení snímku 55 Změna velikosti 56 Efekt 57 Speciální barva
57 Barevný filtr 57 Stíny 57 Elegantní 57 Efekt přidání šumu
58 Nastavení obrazu
58 Odstranění efektu červených očí 58 ACB 58 Nastavení úrovně jasu 58 Nastavení úrovně kontrastu 59 Nastavení úrovně sytosti
59 Anynet+(CEC) 60 PictBridge
NASTAVENÍ
62 Nabídka Nastavení 64 Nabídka Nastavení (
64 Nastavení hlášení na displeji (OSD) 64 Jasný displ. 64 Velikost HDMI 65 Úvodní obrázek 65 Nabídka Nastavení ( 65 Hlasitost zvuku 65 Akustická signalizace provozu 66 Zvuk závěrky 66 Zvuk při zapnutí 66 Zvuk AF 66 Nabídka Nastavení ( 66 Název souboru 67 Autoportrét 67 Pomocné světlo automatického ostření 67 Náhled 68 Tisk data pořízení snímku 68 Nabídka Nastavení 68 Kopie na kartu 69 Vymazat vše 69 Formátování paměti
70 Nabídka Nastavení
70 Jazyk 70 Nastavení data, času a formátu data
( )
( )
)
)
)
5
Obsah
71 Inicializace 71 Volba typu videovýstupu 72 Automatické vypnutí
73 Důležitá upozornění 74 Varovná hlášení 75 Dříve než kontaktujete servisní středisko 77 Technické údaje
SOFTWARE
6
80 Poznámky k softwaru
80 Požadavky na systém 80 Přehrávač QuickTime 7.4 : H.264(MPEG4.
AVC) Požadavky pro přehrávání
81 O softwaru 82 Instalace ovladače a aplikace 84 Spuštění režimu počítače 85 Použití vyjímatelného disku 86 Odebrání vyměnitelného disku 87 Nastavení ovladače USB pro počítače
Macintosh 87 Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh 87 Odebrání ovladače USB v systému
Windows 98SE 88 Samsung Master 91 Otázky a odpovědi 93 Správná likvidace tohoto výrobku
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné vybavení, kontaktujte nejbližšího prodejce Samsung nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Položky, které jsou součástí balení
Fotoaparát
ťový adaptér (SAC-47) /
Kabel USB (SUC-C4)
Volitelné příslušenství
Paměťová karta typu
SD/SDHC/MMC
Návod k obsluze
Záruční list
Kabel AV
Dálkové ovládání Kolébka (SCC-NV4HD)
Disk CD se softwarem
Nabíjecí baterie
(SLB-1137D)
Kabel HDMI Pouzdro fotoaparátu
Řemínek
7
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Otočný volič režimu
Čidlo dálkového
ovládání Indikátor
samospouště
Tlačítko spouště Tlačítko napájení Reproduktor Blesk
automatického
8
Čidlo
ostření
Objektiv
[V případě použití blesku]
Pokyny pro zabudovaný blesk
Blesk se otevøe automaticky, jakmile stisknete tlaèítko spouštì na pùl.
Neotevírejte blesk silou. Mùže tím dojít k poruše fotoaparátu.
Když blesk nepoužíváte, zavřete jej, aby nedošlo k poruše.
Popis ovládacích prvků
Zpět
Otočný volič foto. stylu
Mikrofon
AMOLED displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko transfokátoru W (Náhled) Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení)
Chytré tlačítko
Očko řemínku
Tlačítko BACK / OIS
Tlačítko Přehrávání
9
Popis ovládacích prvků
Zespodu
čka krytu baterie Závit stativu
Zakončení USB portu / připojení AV
Chcete-li otevřít kryt bateriového prostoru, posuňte páčku krytu baterie ve směru indikovaném šipkou.
Prostor baterie
kartu
10
Držák baterieKryt prostoru baterie Otvor pro paměťovou
Kolébka (volitelná)
Můžete dobít dobíjecí baterie, přenášet pořízené snímky k tisku a stahovat snímky pomocí kolébky (volitelné).
Zakončení připojení fotoaparátu
Zakončení spojení DC /
USB portu
Zakončení pro
připojení HDMI
Zakončení pro připojení AV
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona Stav Popis
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Pokud je kabel USB připojen k počítači
Přenos dat pomocí počítače
Pokud je kabel USB připojen k tiskárně
intervalech.
- Poslední 3 sekundy kontrolka bliká rychle v intervalech 0,25 sekundy.
Před expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Snímek bude exponován za 10 sekund a o 2 sekundy později bude exponován druhý snímek.
Stisknutím tlačítka spouště na dálkovém ovládání bude snímek exponován po uplynutí 2 sekund.
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí. (Po inicializaci zařízení zhasne AMOLED displej)
Rozsvítí se indikátor (AMOLED displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Když tiskárna tiskne
Při aktivaci automatického ostření
Mode icon
AUTO PROGRAM RUČNĚ
SNÍMÁNÍ
SCÉNA
NOC PORTRÉT VIDEO PŘEHRÁVÁNÍ
ÚSMĚV DETEKCE MRKÁNÍ DĚTI
KRAJINA DETAIL TEXT
ZÁPAD SLUNCE
OHŇOSTROJ PLÁŽ&SNÍH AUTOPORTRÉT
JÍDLO KAVÁRNA
Indikátor bliká.
Indikátor svítí (objekt je zaostřen).
Indikátor svítí (objekt není zaostřen).
MODE
SVÍTÁNÍ
PROTISVĚTLO
DUAL IS
11
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii (SLB-1137D) dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Specifikace nabíjecí baterie SLB-1137D
Model SLB-1137D
Typ Lithium-iontová
Kapacita 1100mAh
Napě 3.7V
Doba nabíjení (při vypnutém fotoaparátu)
Počet snímků a životnost baterie : s baterií SLB-1137D
Životnost baterie /
Počet snímků
Snímek
Cca 100 MIN.
/ Asi 200
Asi 150 minut
Podle následujících podmínek snímání
Při plně nabité baterii Režim Auto, velikost snímku 10 M Jemná kvalita snímku, interval mezi jednotlivými snímky : 30 s Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom jeho vypnutí na 1 minutu.
Doba záznamu Podle následujících podmínek snímání
Videoklip Cca 90 min.
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností
Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
Tyto obrázky jsou měřeny za předpokladu záznamu OIS.
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její očekávanou životnost.
Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento
stav je normální.
Při plně nabité baterii Velikost snímku 640x480 Obnovovací frekvence 30 fps (sn./s)
12
Připojení ke zdroji napájení
Nabíjecí baterii (SLB-1137D) můžete nabíjet pomocí nabíjecí sady SAC-
47. Nabíjecí sadu SAC-47 tvoří síťový adaptér (SAC-47) a kabel USB (SUC-C4). Kabel USB zapojený do síťového adaptéru lze použít jako síťový kabel.
Použití příslušenství SAC-47 jako síťového adaptéru : Síťový adaptér zapojte do konektoru USB. Po zapojení můžete síťový adaptér používat jako nabíječku.
Použití příslušenství SAC-47 jako kabelu USB : Síťový adaptér odpojte z konektoru USB (SUC-C4). Můžete tak buď přenášet data do počítače (str. 84), nebo nabíjet baterii.
Může se stát, že baterie nebude nabíjena v následujících případech:
Používáte-li kabel USB, který nebyl dodán s tímto fotoaparátem. Používejte dodaný kabel USB
Pokud používáte rozbočovač USB. Je-li to možné, připojte fotoaparát k počítači přímo.
Jsou-li k počítači připojena další zařízení USB. Odpojte ostatní zařízení USB.
Je-li kabel USB připojen k portu, který je umístěn na přední části počítače. Použijte port USB umístěný na zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (4.2V, 400mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
(SUC-C4)
.
13
Připojení ke zdroji napájení
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii (SLB-1137D)
Pomocí kolébky můžete dobíjet dobíjecí baterii (SLB-1137D).
V případě použití stojanu.
nebo
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončeno Indikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjení Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového
adaptéru)
Indikátor svítí oranžově.
Indikátor nabíjení
V případě, že stojan nepoužijete
Indikátor nabíjení
14
nebo
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou poškodit.
Pokud se indikátor nabíjení u síťového adaptéru po vložení nabíjecí baterie nerozsvítí nebo nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie správně vložena.
Pokud nabíjíte baterii při zapnutém fotoaparátu, baterie nemůže být plně dobita. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Vzhledem k nedostatečnému nabití baterie to nebude možné. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie jen krátce nabíjena.
Vložení baterie Vložení paměťové karty
Baterii vložte podle uvedeného nákresu.
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy s ohledem na vyznačenou polaritu (+ nebo -).
- Prostor baterie neotevírejte násilím. Kryt prostoru baterií
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na AMOLED displeji.
Indikator
stavu baterii
Stav baterie
Baterie je
plně nabitá
Nízká kapacita
baterie
(Připravte
nové nabití
nebo použijte
náhradní
baterii)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte
nové nabití
nebo použijte
náhradní
baterii)
Baterie
vybitá.
(Dobijte ji
nebo použijte
náhradní
baterii)
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémně chladném nebo
horkém místě, může se stav baterie uvedený na AMOLED displeji lišit od skutečnosti
Paměťovou kartu vložte podle nákresu.
- Před vložením paměťové karty fotoaparát vypněte.
- Paměťovou kartu vložte tak, aby přední část karty směřovala k zadní části fotoaparátu (AMOLED displeji) a konektory karty k přední části fotoaparátu (objektivu).
- Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným způsobem. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
15
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 69).
Fotoaparát vypněte, bez ohledu na to, zda-li paměťovou kartu vkládáte nebo vyjímáte.
Opakované použití paměťové karty může potencionálně snížit její výkon. To může být důvod pro zakoupení nové paměťové karty. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je přesné elektronické zařízení. Paměťovou kartu neohýbejte, neházejte s ní, ani ji nevystavujte velkým nárazům.
Paměťovou kartu neodkládejte v prostředí se silným elektromagnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinění a kontaktu paměťové karty s jakoukoliv tekutinou. Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.
Pokud kartu nepoužíváte, skladujte ji v pouzdře.
Během a po delším užívání můžete všimnout, že je paměťová karta horká.
ento stav je normální.
T
Nepoužívejte paměťovou kartu, která byla používána v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet.
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být
poškozena:
- Při nesprávném použití paměťové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa,
pevný disk, disk CD atd.
V případě nedostatečné kapacity paměťové karty
: Zobrazí se zpráva [PAMĚŤ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat.Chcete-li
zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky
Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu nevytahujte paměťovou kartu, může dojít k poškození dat uložených na kartě.
.
16
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektory karty
Přepínač ochrany proti
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunutím přepínače směrem k dolní části paměťové karty SD/SDHC budou data chráněna. Posunutím přepínače směrem k horní části SD/SDHC paměťové karty bude ochrana dat zrušena. Posuňte přepínač směrem k horní části paměťové karty SD/SDHC dříve, než budete fotografovat.
zápisu
Štítek
[Paměťová karta SD (Secure Digital)]
Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete kapacitu následujícím způsobem. Tato čísla jsou přibližná, protože kapacity snímku mohou být ovlivněny proměnnými hodnotami, jako je fotografovaný objekt a typ paměťové karty.
Velikost
uloženého snímku
Statický
snímek
* Videoklip
* Nahrávaný čas může být ovlivněn použitím transfokátoru.
funkční při záznamu videoklipů.
VELMI
JEMNÁ
49 94 136
55 105 151
68 129 183
64 122 174
93 173 242
143 255 345
418 617 732
1280
----
640
----
320
---
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
60FPS 30 FPS 15 FPS
---
---
---
---
---
---
---
O
25’
O
tématu
10’47”
O
O
tématu
25’
O
O
tématu
25’
O
tématu
20’18”
tématu
5’23”
tématu
16’14”
tématu
Transfokátor není
17
První použití fotoaparátu : Chytré tlačítko
Toto tlačítko lze použít pro přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat.
3648x2056 3072x2304 3648x2432
VELIKOST
3648x2736
Dotkněte se tlačítka a posouváním prstu zleva doprava vyberte požadovanou podnabídku.
[Výběr hlavní nabídky :
Dotkněte se tlačítka]
[Potvrzení podnabídky :
Stiskněte tlačítko]
[Potvrzení hlavní nabídky :
Stiskněte tlačítko]
3648x2056 3072x2304 3648x2432 3648x2736
[Výběr podnabídky : Dotkněte se tlačítka]
Pomalé Rychlé
[např.: ruční expozice - volba rychlosti závěrky]
Rozšíření nabídek : Po stisknutí tlačítka pro rozšíření nabídky budou
zobrazeny další nabídky, které jsou k dispozici.
Ú
Při volbě některých nabídek AMOLED displej zhasne. Po provedení volby se
jas AMOLED displeje opět vrátí do původního stavu.
18
První použití fotoaparátu : Nastavení data, času a jazykové verze
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na AMOLED displeji objeví výzva k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
Nastavení jazykové verze
1. Stiskněte tlačítko nabídky [Language].
2. Pomocí svislého chytrého tlačítka vyberte
požadovaný jazyk.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
Language
Date & Time
Exit:BACK
Na výběr máte 23 jazyků. Jejich seznam je následující:
- angličtina, korejština, francouzština, němčina, španělština, italština, jedn. čínština, trad. čínština, japonština, ruština, portugalština, holandština, dánština, švédština, finština, thajština, Bahasa (malajština/ indonézština), arabština, Perština, polština, maďarština,
čeština a turečtina.
Zvolený jazyk zůstane nastaven i po opětovném zapnutí fotoaparátu.
Nastavení data, času a formátu data
1. Stiskněte tlačítko [Date & Time].
2. Pomocí svislého chytrého tlačítka vyberte
požadovaný typ data.
3. Chcete-li změnit datum, vyberte nabídku [2008/01/01] a potom stiskněte svislé chytré tlačítko.
4. Volba roku, měsíce, dne a hodiny : Zjistěte si přesný čas a stiskněte vodorovné chytré tlačítko. Změnu hodnoty proveďte pomocí svislého chytrého tlačítka.
Ú
Další informace o světovém čase naleznete na straně 70.
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
08 / 01 / 01 01 : 00
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
©
ª
19
Indikátor na AMOLED displeji
AMOLED displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
1
26 25 24 23
22
2
3
4
6 7 8 9
5
11 12 13 14 15 16 17
[Snímek a kompletní stav]
Č. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
2 Volba foto. stylu
3 Baterie
OIS (optická stabilizace obrazu)
4
5 Režim ostření
6 Blesk
7 Velikost snímku
Rozpoznávání obličeje / Autoportrét /
8
Oblast zaostření
27
10
20
21
20
19
18
str.21~24
str.25
str.15
str.27
str.31
str.32~33
str.33
str.34~35
Č. Popis Ikony Stránka
9 Režim Záznam snímku 10 Měření expozice 11 Nastavení obrazu 12 Efekt
Kvalita obrazu / Snímková
13
14 Samospoušť
15
16 Nabídka Nastavení 17 Rozšířená nabídka 18 ACB 19 Hodnota clony
20
21 ISO
22
23 Datum / Čas
24
25
26
27 Oblast automatického zaostření
frekvence
Záznam zvuku /
Záznam zvuku / Bez zvuku
Korekce expozice / Rychlost
závěrky
Vyvážení bílé barvy/ Režim
scéna
Lišta optického nebo digitálního
zoomu,
míra digitálního přiblížení
Počet zbývajících snímků
Zbývající délka záznamu
ideoklip / hlasový záznam)
(V
Ikona paměťové karty /
Ikona vnitřní paměti
/
/
/ /
F2.8
/ 1/30
01:00 PM 2008.01.01
5
00:01:00/01:00:00
/
str.36 str.36 str.37 str.38
str.38
str.39
str.40/str.25
str.62~72
str.18 str.43 str.43
str.42/p.43
str.42
str.41/p.44
str.70
str.28~29
str.17
str.15
str.34~35
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu AUTO
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální nastavení uživatele.
1. Baterie vložte s ohledem na vyznačenou polaritu (+ / -) (str. 15).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15). Vzhledem k tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 16MB, použití paměťové karty není nezbytně nutné. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Kryt prostoru baterií zavřete.
4. Zapněte fotoaparát stiskem tlačítka napájení. (Pokud je datum nebo čas zobrazený na AMOLED displeji nesprávný, před expozicí snímku datum nebo čas vynulujte.)
5. Otočným voličem režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí AMOLED displeje uspořádejte kompozici snímku.
7. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček zčervená při zmáčknutí spouště zpola, znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. V takovém případě zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Použití režimu PROGRAM
Volbou programového režimu je provedeno optimální nastavení. Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnoty clony a rychlosti závěrky.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim PROGRAM.
2. Stisknutím vodorovného ho tlačítka můžete nastavit pokročilé funkce, jakými je např. velikost snímku (str. 33), kvalita (str. 38), měření expozice (str. 36) nebo sekvenční fotografování (str. 36).
Ú Podrobné informace o nabídkách naleznete na
stranách 30 až 44.
21
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu MANUÁLNÍ EXPOZICE
Uživatel může manuálně nastavit hodnotu clony a rychlost závěrky.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim RUČNĚ.
2. Chytrým tlačítkem nastavte požadovaný expoziččas a hodnotu clony.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí AMOLED displeje uspořádejte kompozici snímku.
4. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Podrobné informace o nabídkách naleznete na
stranách 43.
22
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization)
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim DUAL IS.
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí AMOLED displeje uspořádejte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DUAL IS
- V režimu DUAL IS nelze používat digitální zoom.
- Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim
DUAL IS nebude aktivován.
- Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
- Nejlepších výsledků dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve
chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
- Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu.
Spuštění režimu záznamu
Režim Portrét, Noční scéna
Otočným voličem režimu vyberte požadovaný režim.
- Noc : Tento režim použijte k expozici snímků v noci nebo při nepříznivých světelných podmínkách.
- Portrét : K fotografování osob.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim NOC
nebo PORTRÉT.
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a
pomocí AMOLED displeje uspořádejte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
[Režim NOC] [Režim PORTRÉT]
Použití režimu SCÉNA
Tuto nabídku použijte pro snadnou konfiguraci optimálních nastavení při různých podmínkách fotografování.
1.
Otočným voličem režimu vyberte režim SCÉNA.
2. Stisknutím chytrého tlačítka vyberte požadovaný režim Scéna. (str. 44)
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a
4. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
AMOLED displeje uspořádejte kompozici
pomocí snímku.
23
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu VIDEOKLIP
Video sekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti (maximálně 25 minut).
1. Otočným voličem režimu vyberte režim VIDEOKLIP. (Na AMOLED displeji se zobrazí přibližná délka záznamu.)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí AMOLED displeje uspořádejte kompozici snímku. Stiskněte tlačítko spouště a spusťte záznam videoklipu, který bude trvat, až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko spouště ještě jednou.
* Velikost snímku a typ jsou uvedeny níže.
- Velikost snímku : 1280x720, 640x480, 320x240 (Volitelné)
- Typ souboru : H.264(MPEG4.AVC)
Ú Pokud doba nahrávání trvá přes 25 minut, bude nahrávání zastaveno a
nahrávka uložena.
Ú Při nastavení 60 sn./s je fixnì nastavena velikost 320x240.
24
Záznam vide sekvence HD (High Definition)
Můžete nahrávat HD (High Definition) video sekvence. (1280x720, 30 sn/s), komprimovaný formát H.264(MPEG4.AVC). H.264(MPEG4.AVC) je standard pro komprimaci videa. Zaznamenané video sekvence můžete prohlížet pomocí kabelu HDMI připojenému k televizoru HDTV (str. 64).
1. Vyberte položku [1280] a po stisknutí tlačítka nastavte rozlišení.
2. Záznam bude zahájen na dobu dostupnou podle kapacity paměti (maximálně 25 minut) po stisknutí spouště.
Co je H.264(MPEG4 part10/AVC) ? Díky vysoké úrovni komprimace a malé velikosti souborů je to standardní kodek pro digitální video. Podporuje funkce záznamu s vysokým rozlišením.
320
320x240
640
640x480
1280
1280x720
1280
Spuštění režimu záznamu
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
1. Stiskněte tlačítko pro rozšíření nabídky.
2. Stiskněte tlačítko nabídky [ZVUK] [VYPNUTO].
3. Stiskněte tlačítko spouště a spusťte záznam videoklipu bez zvuku, který bude trvat, až do zaplnění dostupné paměti.
Ú Jsou-li stisknuta tlačítka transfokátoru během
záznamu snímku z videoklipu, nebude zaznamenán zvuk.
VYPNUTO ZAPNUTO
Použití režimu Volba foto. stylu
Pomocí voliče stylu fotografie umístěného na horní straně fotoaparátu lze vytvářet fotografie s různými efekty, aniž by bylo třeba používat program korekce obrazu.
1. Otočným voličem vyberte stylu
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
1. Stiskněte tlačítko spouště a spusťte záznam videoklipu, který bude trvat, až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště.
2. Stiskem tlačítka II pozastavíte záznam. Opětným stiskem tlačítka záznam obnovíte.
3. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte znovu tlačítko spouště.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
fotografie požadovaný styl fotografie.
Ikona Režim stylu Popis
NORMÁLNÍ Nebude přidán žádný efekt.
MĚKKÁ Použije se měkký styl.
VÝRAZNÁ Použije se živý, pronikavý styl.
PRALES Použije se přirozený, čistý styl.
RETRO Použije se tónovaný styl.
COOL Použije se chladný styl.
KLID Použije se klidný styl.
KLASIKA Použije se klasický styl.
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí AMOLED displeje uspořádejte kompozici snímku.
Režim volby stylu fotografie nelze použít v režimech [NOČNÍ] scéna, [PORTRÉT], [VIDEO] nebo [SCÉNA].
25
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Zmáčknutí tlačítka spouště zpola. Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaostření a nabití blesku. Domáčknutím tlačítka spouště snímek exponujte.
[Tlačítko spouště domáčkněte.] [Tlačítko spouště lehce namáčkněte]
Doba záznamu se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá synchronizace, může se na AMOLED displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na nebezpečí chvění ( stativ, fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvětle : Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [PROTISVĚTLO] (viz. str. 44), vyrovnávací blesk (viz str. 32-33), bodové měření (viz str. 36), korekci expozice (viz str. 42) nebo funkci ACB (viz. str. 43)
). V těchto případech použijte
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na AMOLED displeji nakomponujte záběr.
Systém automatického ostření nemusí za jistých okolností fungovat tak, jak
očekáváte.
- Při fotografování málo kontrastních objektů.
- Při fotografování lesklých nebo zářících objektů.
- U rychle se pohybujících objektů.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo je-li pozadí příliš světlé.
- Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodně úzký (např. tyč nebo stožár).
- při fotografování v tmavém prostředí.
26
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Funkce režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko NAPÁJENÍ
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterií. Další informace vypnutí naleznete na str. 72.
Tlačítko SPOUŠTĚ
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP :
Plným zmáčknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte znovu tlačítko spouště.
V režimu SNÍMEK : Zmáčknutí tlačítka spouště zpola aktivuje automatické ostření a zjištění expozičních podmínek. Po domáčknutí tlačítka spouště se snímek exponuje a uloží. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam bude spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
o nastavení automatického
Tlačítko Optická stabilizace obrazu OIS (Optická stabilizace obrazu)
Chvění fotoaparátu během fotografování lze minimalizovat stisknutím tlačítka OIS (korekce chvění fotoaparátu) v režimu fotografování.
Stisknete-li tlačítko spouště zpola, rychlost závěrky a clona se zobrazí na AMOLED displeji a aktivuje se korekce chvění fotoaparátu.
[Před použitím funkce OIS] [Po použití OIS]
Ú Funkce OIS nemusí pracovat správně v následujících případech:
- K pořízení snímků pohybujících se objektů
- K pořízení snímků s vyššími hodnotami digitálního přiblížení
- Jestliže chvění fotoaparátu je větší, jež možnosti stabilizace obrazu
- Delší expoziččas, menší výkon stabilizace obrazu
27
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Jestliže použijete funkci OIS při použití stativu, snímek může být rozmazaný v důsledku vibrace snímače funkce OIS. Používáte-li stativ, funkci OIS vypněte.
Jestliže dojde k nárazu na fotoaparát, AMOLED monitor se může zachvět. V takovém případě vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Poté bude fotoaparát pracovat opět správně.
Funkci OIS používejte jen s dostatečně nabitou baterií ( , ).
Je-li slabá baterie ( ), funkce OIS může být nastavena, ale
nebude pracovat.
Funkce OIS se nedoporučuje v režimu Makro.
Je-li funkce OIS nastavena při záznamu videa, lze zaznamenat
průvodní zvuky při funkci OIS.
28
Tlačítko W / T transfokátoru
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3.6x optického a 5x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 18x přiblížení.
Přiblížení TELE
Optické přiblížení : Stisknutím tlačítka transfokátoru ZOOM T můžete
Digitální přiblížení TELE : Po využití maximálního (3.6x) optického přiblížení
[ŠIROKOÚHLÝ záběr] [PŘIBLÍŽENÝ záběr] [Digitální přiblížení 5x]
objekt přiblížit (bude se jevit blíže).
můžete stisknutím tlačítka T transfokátoru aktivovat digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka transfokátoru T se digitální přiblížení zastaví na požadované úrovni. Po dosažení maximálního (5x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
T
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
T
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Tlačítko W / T transfokátoru
Přiblížení ŠIROKOÚHLÉ (W)
Optické oddálení : Stiskněte tlačítko W transfokátoru. Tímto
[PŘIBLÍŽENÝ záběr] [Optické přiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ záběr]
Digitální oddálení : Když je funkční digitální zoom, stiskem tlačítka
Optické přiblížení
Digitální přiblížení
[Digitální přiblížení 5x] [PŘIBLÍŽENÝ záběr] [ŠIROKOÚHLÝ záběr]
způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka transfokátoru W nastavíte nejmenší přiblížení fotoaparátu (objekt se bude jevit, že je co nejdále od fotoaparátu).
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
ZOOM W snížíte v jednotlivých krocích digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka ZOOM W ukončíte digitální přiblížení. Tlačítkem ZOOM W snížíte digitální zoom a pak se bude snižovat optický zoom až do minimálního nastavení.
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
Digitální přiblížení pravděpodobně způsobí snížení kvality obrazu.
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu,
nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Digitální přiblížení nelze použít v režimech [DUAL IS], [VIDEO], [V.RYCH], [V.V.RYC.], [NOC], [DĚTI], [DETAIL], [TEXT], [OHŇOSTROJ], [AUTOPORTRÉT], [JÍDLO], [KAVÁRNA].
Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu. Pokud je snímek nejasný, vypněte a zapněte fotoaparát, aby se změnila poloha objektivu.
Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát můžete poškodit.
Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých částí objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané.
Funkce transfokátoru W/T
můžete také ovládat pomocí dálkového
ovládání.
29
Loading...
+ 67 hidden pages