Samsung NQ9300 Users Manual

Built-In Microwave Combi Oven
User manual
NQ70M6650D*
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 1 1/19/2017 11:53:16 AM
Regulatory Notice
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
A. Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since
open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on the sealing surface.
C. Do not operate the microwave oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
1) Door (bent),
2) Hinges and latches, (broken or loosened),
3) Door seals and sealing surface.
D. The microwave oven should not be adjusted or repaired by anyone except
properly qualied service personnel.
1. FCC Notice
CAUTION
FCC CAUTION: Any changes or modications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received including
interference that cause undesired operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select any other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorienting or relocating the receiving antenna
Increasing the separation between the equipment and receiver
Connecting the equipment to an outlet that is on a different
circuit than the radio or TV
Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
2 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 2 1/19/2017 11:53:18 AM
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
2. IC Notice
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select any other channels.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
English 3
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 3 1/19/2017 11:53:18 AM
ContentsContents
Contents
Important safety instructions 5
Introducing your new oven 19
Overview 19 What’s included with your oven 19
Before you begin 20
Energy saving tips 20 Turntable (For microwave oven) 20 Water reservoir 21
Basic operations 22
Control panel 22 Setting the clock 24 Setting the kitchen timer 24 Control Lockout 25 Setting the power level 25 Timed Cooking 25 Minimum and maximum settings 26
Microwave Oven (Upper Oven) 26
Microwave 26 Convection 27 Broil 27 Speed Convection 27 Speed Broil 28 Popcorn 28 Defrost 28 Sensor Cook 29 Auto Cook 33 Soften/Melt 36
Oven (Lower Oven) 37
Timed Cooking 37 Delay Start 37 Turning the light on and off 37
Using the oven racks 38 Using the Gliding Rack 39 Baking 40 Convection baking 41 Convection roasting 42 No Preheat 42 Broiling 43 Steam baking and roasting 44 Using Bread Proof 45 Using the Temp Probe 45 Using Smart Control (Lower oven only) 47 Using Options 48 Using the Sabbath feature 50
Maintaining your appliance 51
Self-cleaning (Lower oven only) 51 Hybrid Cleaning (lower oven only) 52 Descale 54 Draining 55 Care and cleaning of the oven 56 Removing the oven door (Lower oven only) 58 Replacing the oven door (Lower oven only) 59 Changing the oven light (Lower oven only) 60
Troubleshooting 60
Control Display 60 For the Microwave Oven 61 For the Lower Oven 64 Information codes 66
Warranty (U.S.A) 67
Warranty (CANADA) 69
Appendix 70
Open Source Announcement 70
4 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 4 1/19/2017 11:53:19 AM
Important safety instructions
Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of re, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions
that may occur. Always contact your service agent or the manufacturer about problems that you do not understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and important safety instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your oven.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury when using your oven, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call a Samsung service center for help. Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Important safety instructions
injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING US ONLY
WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 5
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 5 1/19/2017 11:53:20 AM
Important safety instructions (Microwave Oven)
Important safety instructions
WARNING
To reduce risk of burns, electric shock, re, personal injury or exposure to excessive microwave energy:
1. Read all safety instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specic “Precautions to avoid possible exposure to
excessive microwave energy” on page 2.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlets.
See Important “Grounding instructions” on page 7 of this manual.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided
installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers (for example, closed
glass jars) can explode if heated rapidly. Never heat them in a microwave oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do
not put corrosive chemicals or vapors in or on this appliance. This type of microwave oven is specically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when it is used by
children. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their ngers in the door.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged or dropped.
9. This appliance should be repaired or serviced only by qualied service
personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
10. Do not cover or block any openings in the appliance.
11. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door.
12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water, for
example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
13. Do not immerse the cord or plug in water.
14. Keep the cord away from heated surfaces (including the back of the oven).
15. Do not let the cord hang over edge of a table or counter.
16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the
door closes, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. Unplug the plug before cleaning the unit.
17. To reduce the risk of re in the oven cavity:
Do not overcook food. Carefully attend the appliance when paper, plastic,
or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bags
in the oven.
18. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven
off, and disconnect the power cord, or shut off the power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the re may spread.
19. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products,
cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
20. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the
boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury:
Do not overheat liquid.
Stir liquid both before and halfway through heating it.
Do not use straight-sided containers with narrow necks.
After heating, let containers with liquid stand in the microwave oven for a
short time before removing.
Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into a container
holding liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 6 1/19/2017 11:53:20 AM
21. Oversized foods or oversized metal utensils should not be inserted into the
microwave oven as they may create a risk of re or electric shock.
22. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch
electrical parts creating a risk of electric shock.
23. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended
accessories, in this microwave when not in use.
24. Do not cover the racks or any other part of the microwave oven with metal
foil. This will cause overheating of the microwave.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the third (grounding)
prong. Do not use an adaptor or otherwise defeat the grounding plug.
Consult a qualied electrician or service person if you do not understand
the grounding instructions or if you are not sure if the appliance is properly grounded.
We do not recommend using an extension cord with this appliance. If the
power-supply cord is too short, have a qualied electrician or serviceman install an outlet near the appliance. However, if it is necessary to use an extension cord, read and follow the “Use of Extension Cords” section below.
USE OF EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords are available and you can use them if you exercise care. If you use a long cord or extension cord:
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord and it must be
plugged into a 3-slot outlet.
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. If you use an extension cord, the interior light may icker and the speed of the blower may vary when the microwave oven is on. Cooking times may be longer too.
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 7
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 7 1/19/2017 11:53:20 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety
precautions, including the following:
CAUTION
Use this appliance only for its intended purpose as described in
this Owner’s Manual.
Potentially hot surfaces include the oven vent opening, surfaces
near the opening, and crevices around the oven door.
Proper Installation - Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualied technician.
User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualied technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
Do not enter the oven.
Do not leave children alone. Never leave children alone or
unattended in an area where this appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance.
Never use your appliance for warming or heating the
room.
Do not use water on grease res. Turn off the oven to
avoid spreading the ames. Smother the re or ames by closing the door or use a dry chemical, baking soda, or foam-type extinguisher.
Avoid scratching or striking the glass doors and the control
panel. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on a product with broken glass. Shock, re, or cuts may occur.
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 8 1/19/2017 11:53:21 AM
If there is a re in the oven during self-cleaning, turn the
oven off and wait for the re to go out. Do not force the
Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not
Important safety instructions
door open. The introduction of fresh air at self-cleaning temperatures may lead to a burst of ame from the oven. Failure to follow these instructions may result in severe burns.
If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven
before using the oven again. Leaving the oil in place creates a risk of re.
Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper tower
or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when there is heavy soil on the oven bottom requires longer cleaning cycles and produces more smoke.
Storage in or on the appliance. Do not store ammable
materials in the oven or near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the appliance that may become hot.
Wear proper apparel. Never wear loose-tting or hanging
garments while using the appliance.
let the potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth instead of a potholder.
Teach children not to play with the controls or any other
part of the oven.
For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
steam jet cleaners to clean any part of the oven.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualied persons to avoid creating a hazard.
The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 9
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 9 1/19/2017 11:53:21 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
ELECTRICAL SAFETY
Use only the factory installed exible power cord to
connect to the power supply. Do not use a 3rd party power supply cord kit.
The appliance should be serviced only by qualied service
personnel. Repairs carried out by unqualied individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after
they have been installed in cabinets and workplaces that conform to the relevant standards. This ensures that the appliances are installed in compliance with the appropriate safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or
splits appear:
WARNING
Ensure that the appliance is switched off before replacing the
lamp to avoid the possibility of electric shock.
CHILD SAFETY
WARNING
This appliance is not intended for use by young children
or inrm persons without the adequate supervision of a responsible adult.
Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Keep children away from the door when opening or closing it as
they may bump themselves on the door or catch their ngers in the door.
During self-cleaning, the surfaces may get hotter than usual.
Keep small children away from the oven when it is in the self­cleaning mode.
Switch off the oven.
Unplug the oven from the AC wall outlet.
Contact your local Samsung service center.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young children should be kept away.
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
10 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 10 1/19/2017 11:53:21 AM
OVEN
DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other ammable materials contact the heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufcient time to cool. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns. Among these surfaces are oven vent openings and surfaces near these openings, the oven door, and the window of the oven door.
Do not heat unopened food containers. The build-up of
pressure may cause the container to burst and result in injury.
Do not use the oven to dry newspapers. If overheated,
newspapers can catch re.
Do not use the oven for a storage area. Items stored in an
oven can ignite.
Use care when opening the door. Let hot air or steam
escape before you remove food from or put food into the oven.
Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven
bottoms, except as suggested in this manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or re.
Placement of oven racks. Always place oven racks in the
desired location while the oven is cool. If the rack must be moved while the oven is hot, use potholders. Do not let the potholders come in contact with the hot heating element in the oven.
Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the
heating elements.
During use, the appliance becomes hot.
Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass. They can scratch the surface which may result in the glass shattering.
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 11
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 11 1/19/2017 11:53:22 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
CAUTION
Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the
power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off and the power returns, the oven may begin to operate again. Food left unattended could catch re or spoil.
SELFCLEANING OVENS
Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for
a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket.
Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely
sensitive to the fumes released during an oven self-clean cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds to a well-ventilated room.
Clean only the parts listed in this manual in the self-clean
cycle. Before self-cleaning the oven, remove the partition, rack, utensils, and any food.
Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food
Do not use any commercial oven cleaner or oven liner
protective coating of any kind in or on the outside of the oven.
Remove the nickel oven shelves from the oven before you
begin the self-cleaning cycle or they may discolor.
If the self-cleaning mode malfunctions, turn the oven off
and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualied technician.
Excess spillage must be removed before you run the self-
cleaning cycle.
VENTILATING HOOD
Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease
accumulate on the hood or lter.
When aming foods under the hood, turn the fan on.
soils from the oven. Excessive amounts of grease may ignite, leading to smoke damage to your home.
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
12 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 12 1/19/2017 11:53:22 AM
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
This appliance must be installed by a qualied technician
or service company.
Failing to have a qualied technician install the oven
may result in electric shock, re, an explosion, problems with the product, or injury.
Unpack the oven, remove all packaging material and
examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly. If there is any damage, do not operate the oven and notify your dealer immediately.
Keep all packaging materials out of the reach of children.
Children may use them for play and injure themselves.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water
Do not cut or remove the ground prong from the power
cord under any circumstances.
Connect the oven to a circuit that provides the correct
amperage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
This may result in electric shock or re.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, or insert the power cord between objects.
This may result in electric shock or re.
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center.
Important safety instructions
pipe, or telephone line.
This may result in electric shock, re, an explosion, or
problems with the product
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 13
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 13 1/19/2017 11:53:22 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
CRITICAL USAGE WARNING
CAUTION
If the appliance is ooded by any liquid, please contact
your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or re.
If the appliance produces a strange noise, a burning smell,
or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest Samsung service center.
Failing to do so may result in electric shock or re
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas,
etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the power cord. Do not touch the appliance.
A spark may result in an explosion or re.
Take care not to contact the oven door, heating elements,
or any of the other hot parts with your body while cooking or just after cooking.
Failing to do so may result in burns.
If materials inside the oven should ignite, keep the oven
door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
Always observe safety precautions when using your
oven. Never try to repair the oven on your own - there is dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized Samsung service center near you.
If you use the appliance when it is contaminated by foreign
substances such as food waste, it may result in a problem with the appliance.
Take care when removing the wrapping from food taken
out of the appliance.
If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly
when you remove the wrapping and this may result in burns.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
Since a high voltage current enters the product chassis,
it may result in electric shock or re.
When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, contact your nearest Samsung service center.
Failing to do so may result in electric shock or re.
If the door is opened, the re may spread.
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
14 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 14 1/19/2017 11:53:22 AM
Do not touch the power cord with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects
such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If
Important safety instructions
Do not turn the appliance off while an operation is in
progress.
This may cause a spark and result in electric shock or
re.
Do not let children or any person with reduced physical,
sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised.
Make sure that the appliance’s controls and cooking areas
are out of the reach of children.
Failing to do so may result in electric shock, burns, or
injury.
Do not touch the inside of the appliance immediately after
cooking. The inside of the appliance will be hot.
Failing to do so may result in burns.
Do not use or place ammable sprays or objects near the
oven.
Flammable items or sprays can cause res or an
explosion.
foreign substances are inserted into any of these holes, contact your product provider or nearest Samsung service center.
Do not tamper with or make any adjustments or repairs to
the door. Under no circumstances should you remove the door or outer shell of the oven.
Do not store or use the oven outdoors.
Never use this appliance for purposes other than cooking.
Using the appliance for any purpose other than cooking
may result in re.
Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic
tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating them. Make a hole in food items that have shells (eggs, chestnuts, etc) with a knife before cooking them.
Failing to do so may result in burns or injury.
Never heat plastic or paper containers and do not use them
for cooking.
Failing to do so may result in re.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 15
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 15 1/19/2017 11:53:22 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
Do not heat food wrapped in paper from magazines,
newspapers, etc.
This may result in re.
Do not open the door when the food in the oven is burning.
If you open the door, it causes an inow of oxygen and
may cause the food to ignite.
Do not apply excessive pressure to the door or the inside
of the appliance. Do not strike the door or the inside or the appliance.
Hanging on to the door may result in the product
falling and cause serious injury.
If the door is damaged, do not use the appliance.
Contact a Samsung service center.
Do not hold food in your bare hands during or immediately
after cooking.
Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
As the handle and oven surfaces may be hot enough
to cause burns after cooking, use cooking gloves to
USAGE CAUTIONS
CAUTION
If the surface is cracked, turn the appliance off.
Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing the steam away your hands and face.
Remove lids from baby food jars before heating. After
heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby. The glass jar or the surface of the food may appear to be cooler than the interior, which can be hot enough to burn an infant’s mouth.
Take care as beverages or food may be very hot after
heating.
Especially when feeding a child, make sure the food or
beverage has cooled sufciently.
protect your hands from burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
16 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 16 1/19/2017 11:53:22 AM
Take care when heating liquids such as water or other
beverages.
Do not put your face or body close to the appliance while
cooking or when opening the door just after cooking.
Important safety instructions
Make sure to stir during or after cooking.
Avoid using a slippery container with a narrow neck.
Wait at least 30 seconds after heating before removing
the heated liquid.
Failing to do so may result in an abrupt overow of the
contents and cause burns.
Do not stand on top of the appliance or place objects
(such as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
Items, such as a cloth, may get caught in the door.
This may result in electric shock, re, problems with the
product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not spray volatile substances such as insecticide onto
the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, it may also result
in electric shock, re, or problems with the product.
Take care that children do not come too close to the
appliance.
Failing to do so may result in children burning
themselves.
Do not place food or heavy objects over the edge of the
oven door.
If you open the door, the food or object may fall and
this may result in burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or
a dish by pouring water over it during or just after cooking.
This may result in damage to the appliance. The steam
or water spray may result in burns or injury.
Do not operate while empty except for self-cleaning.
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles.
The bottles can break.
Do not scratch the glass of the oven door with a sharp
object.
This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance
when it is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 17
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 17 1/19/2017 11:53:22 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
Do not use sealed containers. Remove seals and lids before
cooking. Sealed containers can explode due to the build up of pressure even after the oven has been turned off.
Take care that food you are cooking in the oven does not
come into contact with the heating element.
This may result in re.
Do not over-heat food.
Overheating food may result in re.
Use caution when opening or closing the door. Your ngers
may be pinched, resulting in physical injury.
The door has wires at the bottom for connecting LED lights.
Be careful not to pull or cut the wires when handling the door.
CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
Do not clean the appliance by spraying water directly on to
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
This may result in corrosion.
Keep the inside of the oven clean. Food particles or
spattered oils stuck to the oven walls or oor can cause paint damage and reduce the efciency of the oven.
it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or re.
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
18 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 18 1/19/2017 11:53:23 AM
Introducing your new oven
Overview
07
01
02
08
03
02 1009
04
01 Control panel 02 Door latch 03 MWO door
04 Door LED light 05 Oven gasket 06 Oven door
07 LED Lamp 08 Convection fan 09 Halogen lamp *
10 Water Reservoir 11 Shelf position
05
06
11
08
What’s included with your oven
This oven ships with different kinds of accessories that help you cook what you want.
Accessories for oven
Wire racks (2)* Gliding rack (1)* Temp Probe (1)*
Wire racks Gliding rack
Temp Probe
Use these racks in the oven when baking and broiling. The fully extendable Gliding Rack makes food preparation
easier, especially when you are preparing heavier dishes. The Temp Probe lets you cook meat to the exact internal temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece of meat is done or not.
Introducing your new oven
English 19
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 19 1/19/2017 11:53:24 AM
Before you begin Before you begin
Introducing your new oven
Before you begin
Accessories for microwave
Roller ring* Turntable* Hot plate*
Low rack* High rack*
Roller ring Turntable
Racks
Hot plate
Put in the center of the base. It supports the turntable. Put on the roller ring with the center tting of the coupler.
It serves as a cooking base. Use one of these racks as appropriate to cook two dishes simultaneously. A smaller dish on the turntable, and the other on the selected rack. You can use these racks with Broil or Convection function.
NOTE
Do not use wire racks with Microwave mode except where specically noted in this manual. Put on the turntable. Use this to brown food, or to keep pastries or pizza crisp.
Before using the top and bottom ovens for the rst time, remove all the accessories, and then clean the ovens thoroughly. Then, set the lower oven to Bake, and run it at 400 °F for 1 hour. Next, set the microwave (top) oven to Convection, and then run it at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period.
Energy saving tips
During cooking, the oven door should remain closed except when you turn
food over. Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy.
If cooking time is more than 30 minutes, you can switch the oven off
5-10 minutes before the end of the cooking time to save energy. The residual heat will complete the cooking process.
To save energy and reduce the time needed for re-heating the oven, plan oven
use to avoid turning the oven off between cooking one item and the next.
Whenever possible, cook more than one item at a time.
Turntable (For microwave oven)
Remove all packing materials inside the oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely.
NOTE
Do not use the turntable without the roller ring.
If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung
Contact Center (1-800-726-7864).
20 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 20 1/19/2017 11:53:26 AM
Water reservoir
Max
0.5L
0.3L
A
The water reservoir is used for the Steam Bake, Steam Roast, and Hybrid Clean functions and also to remove water scale that may form on the oven walls, especially after Steam Baking, Steam Roasting, and Hybrid cleaning. Fill it with water in advance of Steam cooking or descaling.
1. Locate the water reservoir. The
water reservoir is on the right side of the oven, just above the oven opening. Touch Reservoir on the control panel. The oven ejects the water reservoir. Grasp the front of the reservoir, and then slide it out to remove it.
2. Open the reservoir cap, and then ll
the reservoir with 22 oz. (650 ml) of drinkable water.
NOTE
You can open the reservoir by removing the rubber cap or by removing the clear plastic top.
3. Replace the cap or the clear plastic top,
and then slide the water reservoir back into the reservoir slot.
4. Push the reservoir in. There will be soft
click when it is in place correctly. Touch Reservoir
. The oven retracts the
water reservoir.
5. Close the oven door.
NOTE
Do not exceed the max line.
NOTE
Make sure the cap and the upper portion of the water reservoir (labeled A) are closed before using the oven.
Before you begin
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 21 1/19/2017 11:53:27 AM
English 21
Basic operations Basic operations
Before you begin
Basic operations
CAUTION
The water reservoir becomes hot during the cooking. Make sure you wear oven gloves to remove or rell the water reservoir.
NOTE
If Reservoir
on the control panel is blinking, the water reservoir is not
closed properly. Close the reservoir completely.
If`Hot’ appears on the display, be careful. The oven and the water reservoir
are hot.
Control panel
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory
use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow
later in this user manual.
01 02 03 04 05
41 40 06
43 42 11 12 13 14 15 31 34 35 38 39
07 08 09 10 3332 36 37
16
22
26 27 28 29 30 42 44
01 Microwave: Use to select the Microwave function. 02 Convection: Use to select the Convection function. 03 Broil: Use to select the Broil function. 04 Speed Conv.: Use to select the Convection+Microwave (Speed Conv.) function. 05 Speed Broil: Use to select the Broil+Microwave (Speed Broil) function. 06 Popcorn: Use to select the Popcorn function. 07 Defrost: Use to select the Defrost function. 08 Sensor Cook: Use to select the Sensor Cook function. 09 Auto Cook: Use to select the Auto Cook function. 10 Soften/Melt: Use to select the Soften/Melt function. 11 +30s: Press to add operation time during Microwave, Broil, Speed Conv., Speed
Broil mode.
2017
1918
2521 2423
40 41
22 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 22 1/19/2017 11:53:28 AM
12 Temp.: Use to change the temperature when the upper oven is in convection
or combi mode (upper microwave oven).
13 Power Level: Use to change the Microwave power level. 14 Cook Time: Touch and then use the number pad to set the amount of time you
want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run out (upper microwave oven).
15 Timer On/Off: Use to set or cancel the kitchen timer. The kitchen timer does
not start or stop cooking (upper microwave oven).
16
Bake (Convection Bake): Use to select the Convection Bake function.
(Additionally, use to activate the No Preheat function in this mode.)
17
Roast (Convection Roast): Use to select the Convection Roast function.
(Additionally, use to activate the No Preheat function in this mode.)
18 Bake: Use to select the Bake function. 19 Broil Hi/Lo: Use to select the Broil function. 20 Smart Control: Use to select the Smart Control feature. 21 Steam Bake: Use to select the Steam Bake function. 22 Steam Roast: Use to select the Steam Roast function. 23 Bread Proof: Use to select the Bread Proof function. 24 Hybrid Clean: Use to select the Hybrid Clean function. 25 Self Clean 2/3/5h: Use to select the Self-cleaning function. While Self-cleaning
is running in one oven, you cannot use the other oven for any function.
26 Temp.: Use to change the temperature when the oven is operating (lower
oven).
27 Temp. Probe: Use to activate the Temp Probe mode. 28 Timer On/Off: Use to set or cancel the kitchen timer. The kitchen timer does
not start or stop cooking (lower oven).
29 Cook Time: Touch and then use the number pad to set the amount of time you
want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run out (lower oven).
30 Delay Start: Use to set the oven to start and stop automatically at a time you
set.
31 Descale: Use to select the Descale function.
32 No Preheat: Use to activate the No Preheat function in the Convection Bake
and Convection Roast modes (lower oven).
33 Steam Level: Use to select a steam level (Lo, Med, Hi). 34 Drain: Use to select the drain function. 35 Number Pad: Use to set any function requiring numbers such as the time
of day on the clock, the timer, the oven temperature, the start time, and the length of operation for timed cooking, etc.
36 Options: Use to bring up the User Preference menu in the display. 37 Clock: Use to set the time of day. 38 Clear: Use to cancel a previously entered temperature or time. 39 Control Lock(3sec): Use to disable all oven functions. 40 START/SET: Use to start any cooking or cleaning function in the oven. 41 STOP/CLEAR / OVEN OFF: Use to cancel all oven operations except the clock
and timer.
42 Lamp: Use to turn the light (Oven and Door) on or off. 43 Touch to Wake-Up/Sleep: Use to activate or deactivate buttons and functions
on the display.
44 Reservoir: Use to open the water reservoir for Steam Bake, Steam Roast and
Hybrid Clean cleaning.
Basic operations
English 23
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 23 1/19/2017 11:53:28 AM
Basic operations
Basic operations
Sleep Mode
Your control panel will remain in a sleep mode when not in use. Only the clock will display. You will need to wake the control panel to begin or select any function.
Wake Mode
To wake the control panel, touch Touch to Wake-Up/Sleep. After 2 minutes without activity (or one minute when the oven is operating in standby mode), the control panel will return to Sleep mode.
Oven or Microwave Oven
The Combi Oven provides two operation modes: Oven and Microwave Oven. To select either Oven and Microwave Oven, touch the desired operation mode. Then, the control panel will be activated.
Setting the clock
The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly.
The time of day cannot be changed during timed cooking, delay-timed
cooking, or a self-cleaning cycle.
You can choose between a 12-hour or 24-hour display. The default is 12-hour.
How to set the clock
1. Touch Clock.
2. Touch Clock to select AM or PM. (Skip this step if you are setting the clock to
24 hour display mode.)
3. Touch keys in the number pad to set the current time of day.
4. Touch Clock or START/SET to save the changes.
Setting the kitchen timer
The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions.
How to set the timer
1. Touch Timer On/Off.
2. Touch number keys in the number pad to set the hours and minutes. The timer
can be set for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes. If you make a mistake, touch Clear, and then enter the amount of time again.
3. Touch Timer On/Off or START/SET.
4. When the set time has elapsed, the oven will beep and the display will show
End until you touch Timer On/Off. You can cancel the timer at any time by touching Timer On/Off.
24 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 24 1/19/2017 11:53:29 AM
Control Lockout
Control Lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidently. Control Lockout also locks only lower oven doors so they cannot be opened. You can only activate Control Lockout when the oven is in standby mode.
Timed Cooking
In Timed Cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
You can use the Timed Cooking only with another cooking operation
(Microwave, Convection, Broil, Speed Convection, Speed Broil).
How to activate the Control Lockout
1. Cancel or turn off all other functions.
2. Touch Control Lock(3sec) for 3 seconds.
The oven will display “Loc” and the lock icon along with the current time.
NOTE
Control Lockout is available only when the oven temperature is under 400 °F.
All other functions must be cancelled before you activate Control Lockout.
How to unlock the controls
Touch Control Lock(3sec) for 3 seconds. “Loc” and the lock icon will disappear from the display.
NOTE
It may take up to 10 seconds for the doors to unlock.
Setting the power level
1. Tap Power Level to set the power level of the microwave.
2. Enter the power level you want by using the number pad.
You can set the power level from 10% to 100% in 10% increments.
How to set the oven for Timed Cooking
1. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Microwave.
Enter the power level or temperature you want, for example, 100%, using the number pad.
2. Touch Cook Time. Enter the number of hours/minutes you want the oven to
stay on using the number pad. You can set the cooking time for any amount of time from 1 second to the maximum time for each function.
3. Touch START/SET to begin cooking.
The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then turn off automatically.
4. You can cancel a cook time at any time by Touch STOP/CLEAR.
When Timed Cooking is done, the oven will beep.
Basic operations
English 25
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 25 1/19/2017 11:53:29 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Minimum and maximum settings
All the features listed in the table below have minimum and maximum times, temperatures, and power level settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long beep if the entered temperature or time is below the minimum or above the maximum setting for the feature.
Upper Microwave Oven
FEATURE TEMP./POWER RANGE MAX. TIME
Microwave Oven 10-100% 1 Hr. 30 min.
Convection 100-450 °F (40-230 °C) 2 Hr.
Broil - 1 Hr. 30 min.
Speed Conv.
Speed Broil
Lower Oven
Convection Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Convection Roast 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Broil LO HI
Steam Bake 230 °F (110 °C) 550 °F (285 °C)
Steam Roast 230 °F (110 °C) 550 °F (285 °C)
Hybrid Clean - 2 Hr.
100-450 °F (40-230 °C)
10-70%
-
10-70%
LOWER OVEN
1 Hr. 30 min.
1 Hr. 30 min.
Microwave
Microwaves are high-frequency electromagnetic waves that can be used to cook or reheat food without changing either the form or color of the food.
1. Put food in a microwave-safe container, and then place the container in the
center of the turntable. Close the door.
2. Touch Microwave.
3. Touch Power Level, and then use the number pad to input a desired power
level.
4. Touch Cook Time, and then use the number pad to input a desired cook
time. You can also use the +30s button to add cooking time in 30 second increments. (Maximum cooking time is 1 Hr. 30 min.)
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Microwave cooking or if Microwave cooking is nished,
touch STOP/CLEAR.
Power level
100% (High) 50% (Medium)
90% (Sauté) 40% (Medium low)
80% (Reheat) 30% (Low)
70% (Medium high) 20% (Defrost)
60% (Simmer) 10% (Warm)
CAUTION
Use only microwave-safe cookware.
Do not use wire racks with Microwave mode.
26 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 26 1/19/2017 11:53:29 AM
Convection
The heating elements generate heat, which is evenly distributed inside the oven by the convection fan. You can use the oven racks or a combination of the rack and Hot plate on the turntable. Use this mode for biscuits, individual scones, rolls, and cakes as well as fruit cakes, choux pastries, and soufés.
1. Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable.
2. Touch Convection, and then use the number pad to input a desired
temperature between 100 °F and 450 °F (default: 350 °F).
NOTE
To preheat, simply touch START/SET. When preheating is done, the oven will beep.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to specify a cooking time.
(Maximum cooking time is 2 Hr.)
4. Touch START/SET to start cooking.
5. If you want to cancel Convection cooking or if Convection cooking is nished,
touch STOP/CLEAR.
CAUTION
Use oven gloves when taking out food.
Broil
1. Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable.
2. Touch Broil. If preheating is preferred, simply touch START/SET.
NOTE
You cannot set the temperature in Broil mode.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to specify a cooking time.
(Maximum cooking time is 1 Hr. 30 min.)
4. Touch START/SET to start cooking.
5. If you want to cancel Broiling or if Broiling is nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
Use oven gloves when taking out food.
Speed Convection
This combination mode combines microwave energy with hot air, resulting in reduced cooking time and producing a brown, crispy surface on the food. Use this mode for all kinds of meat and poultry as well as casseroles and gratin dishes, sponge cakes and light fruit cakes, pies and crumbles, roast vegetables, scones, and breads.
1. Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable.
2. Touch Speed Conv., and then use the number pad to specify a temperature
between 100 °F and 450 °F (default: 350 °F).
3. Touch Power Level, and then use the number pad to specify a power level
between 10% and 70%.
4. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
(Maximum cooking time is 1 Hr. 30 min.)
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Speed Convection cooking or if Speed Convection
cooking is nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
Use only microwave-safe cookware.
Use oven gloves when taking out food.
Microwave Oven (Upper Oven)
English 27
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 27 1/19/2017 11:53:30 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Speed Broil
The heating elements generate heat, which is reinforced by the microwave energy.
1. Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable.
2. Touch Speed Broil.
NOTE
You cannot set the temperature in Speed Broil mode.
3. Touch Power Level, and then use the number pad to specify a power level
between 10% and 70%.
4. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
(Maximum cooking time is 1 Hr. 30 min.)
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Speed Broiling or if Speed Broiling is nished, touch
STOP/CLEAR.
CAUTION
Use only microwave-safe cookware.
Use oven gloves when taking out food.
Popcorn
You do not need to set either the cooking time or the power level. Once you have selected Popcorn and touched START/SET, the oven automatically sets the cooking time and starts to cook. The gas sensing animation effect shows the status of the sensing process.
1. Touch Popcorn.
2. Touch START/SET to start cooking.
3. If you want to cancel the Popcorn function or if the Popcorn function is
nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
Use only microwave-safe cookware.
Use oven gloves when taking out food.
Defrost
The oven provides 4 different defrosting programs for your convenience. The time and power levels are automatically adjusted according to your selection.
1. Put food in suitable cookware, then put the cookware on the turntable and
close the door.
2. Touch Defrost, and then use the number pad to select a program.
3. Touch START/SET to move to the next step.
4. Use the number pad to select the weight of food.
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Defrost or if Defrost is nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
Use only microwave-safe cookware.
Use oven gloves when taking out food.
Code/Food Amount Instructions
1 Meat
2 Poultry
0.1-3.5 lbs. Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over when the oven beeps. This program is suitable for lamb, pork, steaks, chops, and ground meat. For ground meat, place the meat directly on the turntable tray on wax paper. Do not use an extra tray. Let stand, covered with foil, for 5–10 minutes.
0.1-3.5 lbs. Shield the leg and wing tips with aluminium foil. Turn the poultry over when the oven beeps. This program is suitable for whole chicken as well as for chicken portions.
Code/Food Amount Instructions
Popcorn
28 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 28 1/19/2017 11:53:31 AM
3.0-3.5 oz. 1 package
Use only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing the heated bag from the oven and when opening it.
Code/Food Amount Instructions
3 Fish
4 Bread
0.1-3.5 lbs. Shield the tail of a whole sh with aluminium foil. Turn the sh over when the oven beeps. This program is suitable for whole sh as well as for sh llets.
0.1-2.0 lbs. Put bread on a piece of paper towel. Turn over as soon as the oven beeps. This program is suitable for all kinds of bread, sliced or whole, as well as for bread rolls and baguettes. Arrange bread rolls in a circle.
Sensor Cook
The 15 Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking time or the power level. Once you have selected a program and touched START/SET, the oven automatically sets the cooking time and starts to cook. The gas sensing animation effect shows the status of the sensing process.
1. Put the food in the center of the turntable and close the door.
2. Touch Sensor Cook, and then use the number pad to select a program.
3. Touch START/SET to start cooking.
4. If you want to cancel Sensor Cook or if Sensor Cook is nished, touch STOP/
CLEAR.
CAUTION
Use only microwave-safe cookware.
Use oven gloves when taking out food.
Code/Food Amount Instructions
Microwave Oven (Upper Oven)
1 Potato
2 Pizza
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 29 1/19/2017 11:53:31 AM
1 to 5 ea. Pierce each potato several times with
a fork. Place on the turntable in a spoke-like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
1 to 4 slices Place 1-4 pizza slices on a microwave
safe plate with the wide ends of the slices towards the outside edge of the plate. Do not let the slices overlap. Do not cover. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
English 29
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Code/Food Amount Instructions
3 Beverage
4 Dinner Plate
5 Casserole
6 to 8 oz. Use a measuring cup or mug and do not
cover. Place the beverage in the oven. After heating, stir well. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
1 serving Use only precooked, refrigerated foods.
Cover the plate with vented (1 inch vent) plastic wrap or waxed paper tucked under the plate. If the food is not as hot as you would like after using the “Sensor” function, continue heating using additional time and power.
Contents:
3-4 oz. meat, poultry, or sh (up to
6 oz. with bone)
½ cup starch (potatoes, pasta, rice,
etc.)
½ cup vegetables (about 3-4 oz.)
1 to 4 servings Cover the plate with vented (1 inch
vent) plastic wrap. If the food is not as hot as you would like after using the “Sensor” function, continue heating using additional time and power. Stir the food once before serving.
Contents:
Casseroles: refrigerated
Code/Food Amount Instructions
6 Pasta
7 Soup
8 Frozen Breakfast
9 Frozen Dinner
1 to 4 servings Cover the plate with vented (1 inch
vent) plastic wrap. If the food is not as hot as you would like after using the “Sensor” function, continue heating using additional time and power. Stir the food once before serving.
Contents:
Pasta: canned spaghetti
1 to 4 servings Cover the plate with vented (1 inch
vent) plastic wrap. If the food is not as hot as you would like after using the “Sensor” function, continue heating using additional time and power. Stir the food once before serving.
Contents:
Soup: refrigerated
4 to 8 oz. Use this button for frozen sandwiches,
breakfast entrees, pancakes, wafes, etc. Follow the package instructions for covering and standing. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
13 to 18 oz. Remove the food from its wrapping and
follow the instructions on the box for covering and letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
30 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 30 1/19/2017 11:53:31 AM
Code/Food Amount Instructions
Code/Food Amount Instructions
10 Rice
11 Mini Ravioli
12 Fresh Vegetables
13 Fresh Root Vegetables
1 to 2 cups Add 1 cup of cold water for 1 cup of
rice. Use a large glass pyrex bowl. Cover with vented (1 inch vent) plastic wrap. Rice doubles in volume during cooking. After the cooking time is over, stir before standing time, and then salt or add herbs and butter.
8 to 14 oz. Put mini ravioli evenly into a microwave
safe glass bowl. Cover with vented (1 inch vent) plastic wrap. Let stand for 2-3 minutes. Stir the food once before serving.
1 to 4 servings Place the fresh vegetables (broccoli
orets, cauliower orets, zucchini, egg plants etc.) in a microwave safe ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 tbs. water. Cover with vented (1 inch vent) plastic wrap while cooking and stir before letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
1 to 4 servings Place the fresh vegetables (carrots,
leeks, potatoes, beet etc.) in a microwave safe ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 tbs. water. Cover with vented (1 inch vent) plastic wrap while cooking and stir before letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
14 Frozen Vegetables
15 Canned Vegetables
1 to 4 servings Place the frozen vegetables in a
microwave safe ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 tbs. water. Cover with vented (1 inch vent) plastic wrap to cook. Stir before letting stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
1 to 4 servings Place the canned vegetables in a
microwave safe ceramic, glass, or plastic dish. Cover with vented (1 inch vent) plastic wrap while cooking and stir before letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
Microwave Oven (Upper Oven)
English 31
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 31 1/19/2017 11:53:31 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Auto sensor cooking instructions
The Auto Sensor cooks your food automatically by detecting the amount of gases generated from the food while it is cooking.
When food is cooked, many kinds of gases are generated. The Auto Sensor
determines the proper time and power level by detecting these gases, eliminating the need to set the cooking time and power level.
When you cover a container with its lid or plastic wrap during Sensor Cooking,
the Auto Sensor will detect the gases generated after the container has been saturated with steam.
NOTE
If using cling lm or plastic wrap, leave a small opening (vent) near the edge of the dish for ventilation or pierce the plastic with a knife or fork in several places.
Shortly before cooking ends, the remaining cooking time will begin its count
down. This will be a good time for you to rotate or stir the food for even cooking if it is necessary.
Before Auto Sensor cooking, food may be seasoned with herbs, spices, or
browning sauces. A word of caution though: Salt or sugar may cause burn spots on food so these ingredients should be added after cooking.
Utensils & cover
To obtain good cooking results with the Auto Sensor function, follow the
directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this manual.
Always use microwave-safe containers and cover them with their lids or with
plastic wrap. When using plastic wrap, turn back one corner to allow steam to escape at the proper rate.
Always cover your microwave safe dish or container with its matching lid. If
the dish or container does not have its own lid, use plastic wrap.
Fill containers at least half full.
Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned toward the
end of the Sensor Cook cycle, after the time has started to count down on the display.
CAUTION
After installing the oven and plugging it into an electrical outlet, do not unplug
the power cord for 24 hours. The gas sensor needs time to stabilize in order to cook satisfactorily.
It is not advisable to use the Auto Sensor cooking feature continuously. i.e. one
cooking operation immediately after another.
Install the oven in a well ventilated location for proper cooling and airow and
to ensure the sensor will operate accurately.
To avoid poor results, do not use the Auto Sensor cooking function when the
room ambient temperature is above 90 °F or below 45 °F.
Do not use volatile detergent to clean your oven. Gas resulting from this
detergent may affect the sensor.
Avoid placing the oven near high moisture or gas emitting appliances, since
this will interfere with the proper performance of the Auto Sensor.
Always keep the inside of the oven clean. Wipe all spills with a damp cloth.
This oven is designed for household use only.
32 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 32 1/19/2017 11:53:31 AM
Auto Cook
You do not need to set either the cooking time or the power level. You can adjust the size of the serving.
1. Put the food in the center of the turntable and close the door.
2. Touch Auto Cook, and then use the number pad to select the appropriate food
code.
3. Touch START/SET to go to the next step.
4. Use the number pad to specify amount of servings.
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Auto Cook or if Auto Cook is nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
Use only microwave-safe cookware.
Use oven gloves when taking out food.
Code/Food Amount Instructions
1 Bacon
2 Hot Dog
1 serving: 2 slices 2 servings: 4 slices 3 servings: 6 slices
1 serving: 2 each
2 servings: 4 each
Layer 2 paper towels on a microwave safe plate and arrange the bacon on the towels. Do not overlap bacon. Cover with an additional paper towel. Remove the paper towel immediately after cooking.
Pierce the hot dogs 3 times with a fork. Place the hot dogs on the hot plate, then place the plate on the low rack. When the microwave beeps, add the buns and press start to continue.
Code/Food Amount Instructions
3 Oatmeal
4 Nachos
5 Baked Potato
6 Quinoa
7 Brownie Mix
1 serving: 1 pack
2 servings: 2 packs
1 serving Arrange the tortilla chips
1 serving: 2ea. 2 serving: 4ea.
1 serving: 1 cup
2 servings: 2 cups
1 package Pour the batter into an 8x8 inch
Follow the package directions for the recommended amount of water needed. Stir well before and afterwards.
uniformly on a microwave safe plate, then place the plate on the high rack. Sprinkle evenly with cheese.
Contents:
4 to 5 oz. tortilla chips
½ cup grated cheese
Pierce the potatoes 3 times with a fork. Place the potatoes on the low rack. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes.
Follow the package directions for the recommended amount of water needed. Stir well before and afterwards.
microwave safe pan, then place the pan on the low rack.
Microwave Oven (Upper Oven)
English 33
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 33 1/19/2017 11:53:31 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Code/Food Amount Instructions
8 Meatloaf
2.5 lbs. Ingredients : 1⁄ lbs. ground beef, 1 egg,
1 onion (chopped), 1 cup milk, 1 cup dried bread crumbs, salt and pepper to taste
Method :
In a large bowl, combine the beef, egg, onion, milk and bread crumbs. Season with salt and pepper to taste and place in a lightly greased 5 x 9 inch loaf pan. Place the pan on the low rack.
Code/Food Amount Instructions
9 Homemade Lasagna
40 oz. Ingredients :
0.7 lb. minced beef, 2 tbsp olive oil, 8 oz. tomato sauce, 4 oz. beef stock, 8 Lasagna sheets, 1 onion (chopped), oregano and basil to taste, 8 oz. grated mozzarella cheese
Method :
Sauce: Heat the oil in a frying pan, then cook the minced beef and chopped onion for about 10 min until browned all over. Combine with the tomato sauce and beef stock, add the dried herbs. Bring to a boil, then simmer for 30 minutes. Cook Lasagna noodles according to the package directions. Layer noodle, meat sauce, and cheese then repeat. Sprinkle the remaining cheese evenly on the top layer. Place the oven dish on the low rack. After cooking, let stand for 2-3 minutes.
10 Frozen Soft Pretzels
11 Frozen Buffalo Wings
34 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 34 1/19/2017 11:53:31 AM
1 serving: 2 ea.
2 servings: 4 ea.
1 serving: 12 oz. 2 serving: 16 oz.
Place the pretzels on the hot plate, then place the plate on the high rack.
Place the frozen chicken wings on the hot plate, then place the plate on the high rack.
Code/Food Amount Instructions
Code/Food Amount Instructions
12 Frozen Potato Chips
13 Frozen Chicken Nuggets
14 Frozen Pizza, 6 inch
15 Frozen Pizza, 12 inch
16 Bone-In Chicken Pieces
17 Hamburger
18 Salmon Steak
12 oz. 16 oz.
Place the frozen potato chips on the hot plate, then place the plate on the high rack.
8 oz.
16 oz.
Place frozen chicken nuggets on the hot plate, then place the plate on the high rack.
6 inch Place the pizza on the high rack.
12 inch Place the pizza on the low rack.
1.0 lb.
2.0 lbs.
Brush the chicken pieces with oil and seasonings. Place the pieces skin side down on the high rack. When the microwave beeps, turn over bone-in chicken pieces, and then press Start to continue.
1 serving: 2 ea.
2 servings: 4 ea.
(1 ea. = 4 oz.)
Place the hamburgers on the hot plate. Place the plate on the high rack. When the microwave beeps, turn the hamburgers over, and then press Start to continue.
2 servings: 2 ea. 4 servings: 4 ea.
(1 ea. = 5 to 6 oz.)
Brush the salmon llets with oil and seasonings. Place the salmon llets on the hot plate, then place the plate on the high rack.
19 Sirloin Steak, Medium
20 Sirloin Steak, Well Done
21 Boneless Pork Chops
22 Homemade Mac and Cheese
1 inch, 1.0 lb. Place the steak on the high rack.
When the microwave beeps, turn over the steak, and then press Start to continue. Let the steak rest for 5 minutes before slicing. Brush the steaks with oil and seasonings.
1 inch, 1.0 lb. Place the steak on the high rack.
When the microwave beeps, turn over the steak, and then press Start to continue. Let the steak rest for 5 minutes before slicing. Brush the steaks with oil and seasonings.
2 servings: 2 ea. 4 servings: 4 ea.
(1 ea. = 5 to 6 oz.)
Place the pork chops on the high rack. When the microwave beeps, turn over the pork chops, and then press Start to continue. Brush the pork chops with oil and seasonings.
12 oz. Put oven dish on the low rack
and cook.
Microwave Oven (Upper Oven)
English 35
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 35 1/19/2017 11:53:31 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Soften/Melt
You do not need to set either the cooking time or the power level.
1. Put the food in the center of the turntable and close the door.
2. Touch Soften/Melt to select a program.
3. Touch START/SET to go to the next step.
4. Use the number pad to specify the weight of food.
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Soften/Melt or if Soften/Melt is nished, touch STOP/
CLEAR.
CAUTION
Use only microwave-safe cookware.
Use oven gloves when taking out food.
Code/Food Amount Instructions
1 Melt Butter
2 Soften Butter
3 Melt Chocolate
0.25 lb. (1 stick)
0.5 lb. (2 sticks)
0.25 lb. (1 stick)
0.5 lb. (2 sticks)
1 cup chips Place the chocolate chips in a
Unwrap the butter and cut the butter into several pieces. Place the butter on a microwave safe dish and cover with wax paper. Stir well afterwards. Remove the butter from the packaging and place on a microwave safe dish.
microwave safe dish. When the microwave beeps, stir well, and then press Start to continue. Unless stirred, the chocolate chips will keep their shape even when the heating time is over.
Code/Food Amount Instructions
4 Soften Ice Cream
5 Soften Cream Cheese
6 Melt Cheese
7 Melt Marshmallows
8 Melt Caramel
1 serving: 1 pint
2 servings: 1.5 quarts
4 oz. 8 oz.
4 oz. 8 oz.
5 oz.
10 oz.
4 oz. 8 oz.
Remove the lid of the carton. Place the carton in the center of the microwave. Unwrap the cream cheese and place on a microwave safe dish.
Place the cheese in a microwave safe bowl and cover with wax paper. Stir well afterwards. Place the marshmallows in a large microwave safe dish. Stir well afterwards.
Place the caramel in a large microwave safe dish. Stir well afterwards.
36 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 36 1/19/2017 11:53:32 AM
Oven (Lower Oven)
Timed Cooking
In Timed Cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
You can use the Timed Cooking only with another cooking operation
(Convection Bake, Convection Roast, Bake, Steam Bake, Steam Roast).
How to set the oven for Timed Cooking
1. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Bake.
Enter the temperature you want, for example, 400 °F, using the number pad. (The default temperature is 350 °F).
2. Touch Cook Time. Enter the number of hours/minutes you want the oven to
stay on using the number pad. You can set the cooking time for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes.
3. Touch START/SET to begin cooking. The temperature display will start to
change once the oven temperature reaches 175 °F. The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then turn off automatically.
4. You can cancel a cook time at any time by setting the cook time to 0 minutes.
(Touch Cook Time -> set cook time to 0 min -> touch START/SET)
When Timed Cooking is done, the oven will beep.
CAUTION
Use caution with the Timed Cooking or Delay Start features. You can use these features to cook cured or frozen meats and most fruits and vegetables. For food that can easily spoil, such as milk, eggs, and unfrozen or fresh sh, meat, or poultry, chill them in the refrigerator rst. Even when chilled, they should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be removed promptly when cooking is completed. Eating spoiled food can result in sickness from food poisoning.
Delay Start
With Delay Start, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance.
You can use the Delay Start only with another cooking operation (Convection
Bake, Convection Roast, Bake, Steam Bake, Steam Roast, Self Clean).
You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations.
The clock must be set to the current time.
How to set the oven for delay start
1. Position the oven rack(s) and place the food in the oven.
2. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Bake.
The default temperature is 350 °F.
3. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, using the number pad.
4. Set the cooking time if you want. (Refer to the section on the Timed Cooking
feature on page 37).
5. Touch Delay Start. Use the number pad to set the time.
6. Touch START/SET. At the set time, a short beep will sound. The oven will begin
to cook.
Turning the light on and off
The oven light turns on and door light turns off automatically when the door
is opened.
The oven light turns off automatically when the door is closed.
You can turn the oven and door light on and off manually by touching the
.
Oven (Lower Oven)
English 37
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 37 1/19/2017 11:53:32 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Using the oven racks
Oven rack positions
Recommended rack position for cooking
TYPE OF FOOD RACK POSITION
6
5
Broiling hamburgers 6
4
3
Broiling meats or small
2
1
cuts of poultry, sh
Bundt cakes, pound cakes, frozen pies, casseroles
Angel food cakes, small roasts
Turkey, large roast, hams, fresh pizza
This table is for reference only.
3-5
4 or 3
2
1
Rack and Pan placement
3 4
Single Oven Rack
Multiple Oven Rack
Multiple Oven Rack
Centering baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air space around it. When baking on a single oven rack, place the oven rack in position 3 or 4. See the gure on the left. When baking cakes and cookies on multiple racks, place the oven racks in positions 3
5
and 5. Using Multiple Oven Racks
3
Type of Baking Rack Positions
Cakes and cookies 3 and 5
5
3
38 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 38 1/19/2017 11:53:33 AM
Before using the racks
Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out.
REMOVING THE RACKS
1. Pull the rack straight out until it stops.
2. Lift up the front of the rack, and then pull it out.
REPLACING THE RACKS
1. Place the end of the rack on the support.
2. Tilt the front end up and push the rack in.
CAUTION
Do not cover a rack with aluminum
foil or place aluminum foil on the oven bottom. This will hamper heat circulation, resulting in poor baking, and may damage the oven bottom.
Arrange the oven racks only when the
oven is cool.
Using the Gliding Rack
The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when you are preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven walls.
Installing the Gliding rack
With the Gliding Rack in the "Closed"
Rack
Guides
position and the oven off, carefully insert the Gliding Rack between the guides until the rack reaches the back.
When using the Gliding Rack in the
oven, be sure to pull on the handle of the rack only to slide it in and out. If you grasp the frame while using the rack, the entire Gliding Rack will be removed. Make sure you use oven mitts when handling the Gliding Rack during cooking.
Oven (Lower Oven)
English 39
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 39 1/19/2017 11:53:33 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Removing the Gliding Rack
With the Gliding Rack in the "Closed"
position and the oven off and cool, grasp the rack and frame and pull both forward to remove.
CAUTION
Do not install the Gliding Rack directly above the Flat Rack and Recessed rack. You will not be able to install it properly and the rack could fall.
Baking
The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F. Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with more browning.
How to set the oven for baking
1. Touch Bake.
2. Enter the temperature you want using the number pad, eg. 3, 7, 5.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
4. Touch START/SET. The temperature display will start to change once the oven
temperature reaches 175 °F.
5. If you want to cancel baking or if you have nished, touch OVEN OFF.
Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it. Preheating is very important for good results when baking cakes, cookies, pastry, and breads. After the oven has reached the desired temperature, the oven will beep 6 times.
NOTE
For performance reasons, the convection fan may turn on or off during
baking.
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature.
How to adjust the temperature while cooking
1. Touch Temp.. The display will show the present temperature, eg. 375 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 425 °F, using the number pad.
3. Complete the entry by touching START/SET.
NOTE
You can install the Gliding Rack in any rack positions except the lowest (level 1) rack position in the oven.
40 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 40 1/19/2017 11:53:34 AM
Convection baking
By using Convection Bake, you will be able to cook faster. Convection baking uses a fan to circulate the oven’s heat
6
5
evenly and continuously within the oven.
4
This improved heat distribution allows
3
for even cooking and excellent results
2
when you are using multiple racks at the
1
same time. Foods cooked on a single oven rack will generally cook faster and more evenly with convection baking. Multiple oven rack cooking may have slightly increased cooking times for some foods, but the overall result is time saved. Breads and pastries brown more evenly. You can program the oven for convection baking at any temperature between 175 °F and 550 °F.
Tips for convection baking
The amount of time you save will vary depending on the amount and type of food you are cooking. When baking cookies or biscuits, you should use pans with no sides or very low sides to allow the heated air to circulate around the food. Using a pan with a dark nish will produce faster cooking times. When using convection baking with a single rack, place the oven rack in position 3 or 4. If cooking on multiple racks, place the oven racks in positions 3 and 5. When baking a cake, using the bake mode (not the convection bake mode) will produce better results.
How to set the oven for convection baking
1. Touch
Bake. No Preheat key is activated on the control panel. Touch No
Preheat if you want to use the No Preheat feature. (Refer to the No Preheat
section on page 42.)
2. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
4. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F. The oven will beep 6 times when the oven reaches the adjusted oven temperature.
5. If you want to cancel convection baking or if baking is nished, touch OVEN
OFF.
The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
DO NOT leave the door open for long periods of time while using
convection cooking or you may shorten the life of the convection heating element.
NOTE
If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
For performance reasons, the convection fan may turn on or off during
baking.
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature.
Oven (Lower Oven)
English 41
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 41 1/19/2017 11:53:35 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Convection roasting
Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie. The heated air seals in juices quickly for moist and tender results while, at the same time, creating a rich golden brown exterior.
How to set the oven for convection roasting
1. Touch
Preheat if you want to use the No Preheat feature. (Refer to the No Preheat
section on this page.)
2. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
4. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F. The oven will beep 6 times when the oven reaches the adjusted oven temperature.
5. If you want to cancel convection roasting or if roasting is nished, touch OVEN
OFF.
The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
DO NOT leave the door open for long periods of time while using
NOTE
If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
For performance reasons, the convection fan may turn on or off during
roasting.
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature.
Roast. No Preheat is activated on the control panel. Touch No
convection cooking or you may shorten the life of the convection heating element.
No Preheat
Use No Preheat to cook without the pre-heating cycle. This function is only available for Convection Bake and Convection Roast.
How to set the oven for No Preheat
1. Touch
2. Touch No Preheat.
3. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad.
4. Touch START/SET.
5. The temperature display will show the set temperature.
NOTE
For best performance, we recommend cooking on a single rack.
Place food in the oven before you start cooking when using the No Preheat
feature.
For best performance, preheat the oven when baking rising bakery products
such as angel food cakes, Bundt cakes, or puff pastries.
Bake or Roast. No Preheat is activated on the control panel.
Type Rack Positions
Baking 3 or 4
Roasting 1 or 2
42 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 42 1/19/2017 11:53:35 AM
Broiling
Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil mode is best for meats, sh, and poultry up to 1” thick.
How to set the oven for broiling
1. Touch Broil once for Hi or twice for Lo.
Use Lo to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without over-browning them.
2. To start broiling, touch START/SET.
Broil one side until the food is browned. Turn over and broil the other side.
3. Touch OVEN OFF once you have nished cooking or if you want to cancel
broiling.
NOTE
This oven is designed for CLOSED DOOR broiling. The oven door must be
closed during broiling.
If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature.
CAUTION
Always broil with the oven door closed. Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven.
Broiling recommendation guide
The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for 5 minutes before broiling.
Food Doneness Size Thickness Level
Hamburgers
Beef steaks
Chicken
pieces
Pork chops Well done 1 lbs. 1" Lo 3 8:00-10:00 6:00-8:00
Fish llets Well done - 1/4-1/2" Lo 3 or 4 7:00-8:00 4:00-5:00
Medium 9 patties 3/4" Hi 6 3:00 2:00
Medium 9 patties 1" Hi 6 3:20 2:20
Rare - 1" Hi 5 5:00 4:00
Medium - 1- 1 1/2" Hi 5 6:00-6:30 4:30-4:00
Well done - 1- 1 1/2" Lo 4 7:00-8:00 4:00-5:00
Well done 4.5 lbs. 1/2-3/4" Lo 3 16:00-18:00 13:00-15:00
Well done 2 lbs. 1/2-3/4" Lo 3 or 4 15:00-16:00 10:00-12:00
Rack
positon
Cooking time (min.)
1st side 2nd side
Oven (Lower Oven)
English 43
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 43 1/19/2017 11:53:36 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Steam baking and roasting
Steam Bake provides excellent baking conditions for breads, pastries, and desserts by increasing moisture content and improving texture and avor. Steam Roast provides excellent cooking conditions for roasted meats or poultry by maintaining a crispy surface while sealing in the juices for a moist and tender result.
1. Open the oven door, and then touch Reservoir
2. The oven ejects the reservoir. Grasp the front of the reservoir, and then pull it
all the way out of the slot.
3. Fill the water reservoir with 22 oz. (650 ml) of water.
NOTE
You can open the reservoir by removing the rubber cap or by removing the clear plastic top.
4. Replace the rubber cap or clear plastic top.
5. Return the reservoir to the slot, and then push it in. There will be a soft click
when it is in place correctly. Touch Reservoir reservoir.
6. Close the oven door.
7. Touch Steam Bake or Steam Roast.
8. Touch Steam Level once for Hi, twice for Lo, or 3 times for Med. (Default is
Med.) The display will show
9. Enter the temperature you want, eg.400 °F, using the number pad.
10. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
11. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F. The oven will beep 6 times when the oven reaches the set oven temperature.
12. If you want to cancel steam baking or steam roasting or if cooking is nished,
touch OVEN OFF.
and the steam level.
.
. The oven retracts the water
NOTE
When Steam Bake or Steam Roast is enabled and the water reservoir runs out
of water, the display will show “Water Supply”.
The oven continues to operate but the steam generator stops operation
until you rell the water reservoir with water.
Make sure to drain the remaining water after using Steam Bake and Steam
Roast. Once the oven starts draining, please wait until the draining cycle is complete.
When Steam Bake and Steam Roast is complete, you must empty the water
resorvoir because the remaining water can affect other cooking modes.
The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
DO NOT leave the door open for long periods of time while using
convection cooking or you may shorten the life of the convection heating element.
NOTE
If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
For performance reasons, the convection fan may turn on or off during
cooking.
If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven temperature.
44 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 44 1/19/2017 11:53:36 AM
Steam cook recommendation guide
Steam mode Level Foods
Steam Bake High Rye breads,
Med Croissants, Pies, Reheats (Pizza, Casserole)
Low Pastries
Steam Roast High -
Med Meats, Poultry
Low Turkey, Large meats
Desserts (Flan caramel)
Using Bread Proof
Bread Proof provides an optimal temperature for the bread proong process, and therefore does not require a temperature adjustment. For the best results, always start the Bread Proof option with a cool oven.
1. Touch Bread Proof.
2. Touch START/SET.
3. Touch OVEN OFF at any time to turn off Bread Proof.
NOTE
Use rack position 3 for Bread Proof.
Using the Temp Probe
For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb, etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food is properly cooked. The Temp Probe lets you cook meat to the exact internal temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece of meat is done or not. This function can be used with Bake, Convection Bake, or Convection Roast. After the internal temperature of the food reaches 100 °F, the increasing internal temperature will be shown in the display.
How to use the Temp Probe
1. Push the tip of the temp probe into the meat as fully as possible, so that the
tip is in the center of the meat.
Insert the probe completely into the
meat as shown in the illustrations. It should not touch bone, fat, or gristle.
If you do not fully insert the probe into
the meat, the Temp. Probe function will not work correctly because the probe will sense the oven temperature, not the temperature of the meat.
For bone-in meats, insert the probe into
the center of the lowest and thickest portion of the piece.
For whole poultry (turkey, large
chickens, etc.), insert the probe into the thickest part of the inner thigh, parallel to the leg.
Oven (Lower Oven)
English 45
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 45 1/19/2017 11:53:37 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
2. Insert the temp probe plug into the socket on the top side wall of the oven as
far as it will go.
3. Select the desired cooking function (Bake, Convection Bake, or Convection
Roast) and temperature.
4. Touch Temp. Probe to set the desired internal temperature.
5. Set the desired internal temperature using the number pad.
Available temperatures 100 °F to 200 °F
6. If you want to use Cook Time, or Delay Start, set each function.
7. Touch START/SET.
8. When the desired internal temperature is reached, the function automatically
stops and an alarm sounds.
CAUTION
To protect the Temp Probe’s tip, be careful not to insert the probe so that the
tip protrudes through the surface of the meat. Make sure that the tip is in or near the center of the meat.
Do not store the probe in the oven.
Do not leave the probe inside the oven during a self-cleaing or broiling cycle.
You can permanently damage the probe and it will no longer work.
To avoid breaking the probe’s tip, defrost your food completely.
Do not use tongs when inserting or removing the probe. Tongs can damage
the probe.
Use the Temp Probe for Temp. Probe function cooking only. Do not use the
Temp Probe for any other purpose.
NOTE
If you remove the Temp Probe while the Temp. Probe function is operating
or insert the Temp Probe while baking or cooking normally, cooking will stop after 1 minute.
If you use the probe to cook frozen food, there are times when it cannot be
detected. (The Temp. Probe icon doesn’t show in the display.)
Temp Probe table
Type of Food Internal temperature
Rare 140 °F
Beef / Lamb
Pork 170 °F
Poultry 180-185 °F
NOTE
If you cover the meat with aluminum foil and allow it to stand for 10 minutes after cooking, the Internal temperature will rise 5-10 degrees.
Removing the Temp Probe
Remove the temp probe plug from the socket.
CAUTION
After cooking, the Temp Probe is hot enough to cause burns.
Medium 160 °F
Well done 170 °F
46 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 46 1/19/2017 11:53:37 AM
Using Smart Control (Lower oven only)
To use the oven’s Smart Control, you must download Samsung’s Smart Home app to a mobile device. Functions that can be operated using Samsung’s Smart Home app may not work smoothly if communication conditions are poor or the oven is installed in a place with a weak Wi-Fi signal. Please refer to the following table for the main functions that can be operated from the app.
When Smart Control on the oven is off
When Smart Control on the oven is on.
How to connect the oven
1. Download and open the Samsung Smart Home app on your smart device.
2. Follow the app’s on-screen instructions to connect your oven.
3. Once the process is complete, the connected
displays and the app will conrm you are connected.
4. If the connection icon does not turn on, follow the instruction in the app to
reconnect.
Monitoring (Oven, Probe), Oven off
Monitoring (Oven, Probe), Oven start, Oven off, Error check
icon located on your oven
To start the oven remotely
Touch Smart Control. controlled remotely by a connected mobile device.
When Smart Control is on you can:
Remotely change oven settings (mode, time, temperature) using your mobile
device.
Remotely start the oven.
Remotely turn off the oven.
Once cooking starts, you can change the cooking time and temperature
remotely.
NOTE
Important: Self clean mode cannot be started remotely.
Opening the oven door or touching Smart Control will delete
display and prevent you from turning the oven on or controlling the oven remotely.
If
When oven cooking is nished or cancelled, will turn off.
is not shown in the display, you can still monitor the oven’s status and
turn the oven off.
appears in the display. The oven can now be started and
from the
Oven (Lower Oven)
English 47
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 47 1/19/2017 11:53:37 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Using Options
This function lets you control various electronic control options. These options include Temp Adjust, Temp Unit, Auto Conversion, Time of Day, 12 hour energy saving, Sound On/Off, and Demo mode. The option menu is only available when the oven is not being used (not cooking).
Options Feature
1. Temp Adjust Lets you correct the temperature in the oven.
2. Temp Unit Lets you program the oven control to display
temperatures in Fahrenheit or Centigrade.
3. Auto Conversion Lets you set the Auto Conversion feature so that the oven automatically converts entered regular baking temperatures to convection baking temperatures, and then displays the convection temperatures.
4. Time of Day Lets you set the clock to display the time of day in the 12 hour or 24 hour mode.
5. 12 hour energy
saving
6. Sound On/Off Lets you set the oven controls to operate silently.
7. Wi-Fi On/Off Lets you activate and de-activate the oven’s wi-
0. Demo mode This option is for use by retail establishments for display
This feature automatically turns off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function.
connection.
purposes only.
Temp Adjust
The temperature in the oven has been calibrated at the factory. When rst using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, you can correct the temperature in the oven. Before correcting, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the recommended temperature. The baking results should help you to decide how much of an adjustment is needed. The oven temperature can be adjusted ±35 °F (±19 °C ).
How to correct the oven temperature
1. Touch Options, and then 1 on the number pad.
2. Touch Options to set the temperature higher or lower than the current
temperature.
3. Enter the adjustment you want to make using the number pad. (±35)
4. Touch START/SET to save the changes.
NOTE
This adjustment will not affect the broiling or the self-cleaning temperatures. The adjustment will be retained in memory after a power failure.
Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection)
You can program the oven control to display the temperature in Fahrenheit or Celsius. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
How to change the display from Fahrenheit to Celsius or Celsius to Fahrenheit
1. Touch Options, and then 2 on the number pad.
2. Touch 1 (Fahrenheit) or 2 (Celsius) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
48 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 48 1/19/2017 11:53:38 AM
Auto Conversion
When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) temperature. For example, if you enter a regular recipe temperature of 350 °F and touch Oven Start/Set, the display will show the converted temperature of 325 °F. (Default setting : off)
How to enable or disable the auto conversion feature
1. Touch Options, and then 3 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Time of Day (12hr/24hr)
The oven control can be programmed to display time of day in the 12 hour or 24 hour mode. The oven has been preset at the factory to display in the 12 hour mode.
How to change between the 12 and 24 hour time of day display
1. Touch Options, and then 4 on the number pad.
2. Touch 1 (12hr) or 2 (24hr) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
12 hour energy saving
If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function.
How to turn the 12 hour energy saving feature on or off
1. Touch Options, and then 5 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Sound On/Off
Using Sound On/Off, you can set the oven controls to operate silently.
How to turn the sound on or off
1. Touch Options, and then 6 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Wi-Fi On/Off
You can turn the oven’s Wi-Fi connection on or off.
How to turn the Wi-Fi on or off
1. Touch Options, and then 7 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
NOTE
When you turn the oven’s Wi-Fi connection off, you won’t be able to use Smart Control.
Demo mode
This option is for use by retail establishments for display purposes only. (When Demo mode is on, the heating element is disabled and does not operate.)
How to enable or disable the demo mode
1. Touch Options, and then 0 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Oven (Lower Oven)
English 49
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 49 1/19/2017 11:53:38 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Using the Sabbath feature
(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)
For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit
K
http:\\www.star-k.org.
You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may be set higher or lower after you set the Sabbath feature. (The oven temperature adjustment feature should be used only during Jewish holidays.) The display, however, will not change and tones will not sound when a change occurs. Once the oven is properly set for baking with the Sabbath feature active, the oven will remain on continuously until the Sabbath feature is cancelled. This will override the factory preset 12 hour energy saving feature. If the oven light is needed during the Sabbath, touch oven light is turned on and the Sabbath feature is active, the oven light will remain on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to be off, be sure to turn the oven light off before activating the Sabbath feature.
How to use the Sabbath feature
1. Touch Bake. The default temperature is 350 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, by using the number pad.
3. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F.
4. Touch Bake and Touch to Wake-Up/Sleep at the same time for 3 seconds.
The display will show SAb. Once SAb appears in the display, the oven will not beep or display any further changes. You may change the oven temperature once baking has started. Remember that the oven will not beep or display any further changes once the Sabbath feature is engaged.
before activating the Sabbath feature. Once the
5. You can turn the oven off at any time by touching OVEN OFF. This will turn
only the oven off. If you want to deactivate the Sabbath feature, hold down Bake and Touch to Wake-Up/Sleep at the same time for 3 seconds. SAb will disappear from the display.
Do not to attempt to activate any other program feature except Bake while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the Sabbath feature on: Number, Temp., START/SET and OVEN OFF. All other keys should not be used once the Sabbath feature is activated. You can change the oven temperature, but the display will not change and tones will not sound when a change occurs. After changing the temperature while the unit is in Sabbath mode, there is a 15 second delay before the unit recognizes the change.
You can set the Cook time function before activating the Sabbath feature.
Should there be a power failure or interruption, the oven will shut off. When power is returned, the oven will not turn back on automatically. SAb will be displayed in the oven control display, but the oven will not operate. Food may be safely removed from the oven while it is still in the Sabbath mode, however the oven cannot be turned back on until after the Sabbath/ Holidays. After the Sabbath observance, turn OFF the Sabbath mode. Touch and hold both Bake and Touch to Wake-Up/Sleep for at least 3 seconds simultaneously to turn the Sabbath mode off. The oven can then be used with all normal functions. Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30 minutes after you have started Sabbath mode to allow the oven to reach the set temperature. Note that, for best performance, the oven fan operates only when the oven temperature is rising.
50 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 50 1/19/2017 11:53:38 AM
Maintaining your appliance
Self-cleaning (Lower oven only)
This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a nely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
CAUTION
During the self-cleaning cycle, the outside of the oven will become very hot to
the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
Some birds are extremely sensitive to the fumes given off during the self-
cleaning cycle of any oven. Move birds to another well-ventilated room.
Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with
aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, poor baking results, and cause permanent damage to the oven interior. Aluminum foil will melt and adhere to the interior surface of the oven.
The oven door locks during self-cleaning. Do not force the oven door open.
This can damage the automatic door locking system. Use care when opening the oven door after the self-cleaning cycle is complete. Stand to the side of the oven when opening the door to allow hot air or steam to escape. The oven may still be VERY HOT.
Before a self-cleaning cycle
Fig. 1
Fig. 2
Don’t hand clean the oven door gasket.
You may hand clean the door.
We recommend venting your kitchen
with an open window or using a ventilation fan or hood during the self­cleaning cycle.
Remove the wire rack, broil pan, broil
pan insert, all cookware, and any aluminum foil from the oven.
Wipe up debris from the oven bottom.
(Fig. 1)
The silver-colored oven racks can be
self-cleaned, but they will darken, lose their luster, and become hard to slide.
Residue on the front frame of the oven
and outside the gasket on the door will need to be cleaned by hand. Clean these areas with hot water, soap-lled steel-wool pads, or cleansers such as Soft Scrub. Rinse well with clean water and dry.
Do not clean the gasket. The berglass
material of the oven door gasket cannot withstand abrasion. It is essential for the gasket to remain intact. If you notice it becoming worn or frayed, have it replaced. (Fig. 2)
Make sure the oven light cover is in
place and the oven light is off.
Maintaining your appliance
NOTE
Remove oven racks and accessories before starting the self-clean mode.
English 51
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 51 1/19/2017 11:53:39 AM
Maintaining your appliance
How to run a self-cleaning cycle
1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours.
Touch Self Clean 2/3/5h once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time. (The default setting is 3 hours.)
2. Touch START/SET to start the self-cleaning cycle.
The motor-driven door lock will engage automatically. IMPORTANT: Both doors lock when you run a self cleaning cycle on either oven.
NOTE
You will not be able to start a self-cleaning cycle if the Control Lockout
feature is activated or if the oven’s temperature is too hot.
The oven doors lock automatically. The display will show the cleaning
time remaining. You cannot to open the oven doors until the temperature drops to a safe/cool temperature.
Maintaining your appliance
The self-clean feature can be used in only one oven at a time. While one
oven is in self-cleaning mode, you cannot use the other oven for cooking.
3. When the self-cleaning cycle is done, End will appear in the display and the
oven will beep 6 times.
How to delay the start of self-cleaning
1. Touch Self Clean 2/3/5h.
Select the desired self-clean time by touching Self Clean 2/3/5h.
2. Touch Delay Start.
3. Enter the time you want the self-clean cycle to start.
4. Touch START/SET.
The display will show Delay, Self clean, and the Lock icon. The motor-driven door lock will engage automatically.
5. The Self-Cleaning cycle will turn on automatically at the set time.
How to turn off the self-cleaning feature
If you need to stop or interrupt a self-cleaning cycle:
1. Touch OVEN OFF.
2. You will be able to open the oven door once the oven has cooled down for
approximately 1 hour.
After a self-cleaning cycle
You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth
after the oven cools. (If white spots remain, remove them with a soap-lled steel wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture.)
If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle.
You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door
to unlock.
Hybrid Cleaning (lower oven only)
The Hybrid cleaning function saves time and energy by removing leftover grease and residue that you can then wipe away with a damp cloth.
CAUTION
Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with
aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, poor baking results, and cause permanent damage to the oven interior. Aluminum foil will melt and adhere to the interior surface of the oven.
The oven door locks during Hybrid cleaning. Do not force the oven door open.
This can damage the automatic door locking system. Use care when opening the oven door after a Hybrid Cleaning cycle is complete. Stand to the side of the oven when opening the door to allow hot air or steam to escape.
52 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 52 1/19/2017 11:53:39 AM
Before a Hybrid cleaning cycle
Remove the wire rack, broil pan, broil
pan insert, all cookware, and any aluminum foil from the oven.
Wipe up debris from the oven bottom.
(Fig. 1)
The silver-colored oven racks can be
Hybrid Cleaned, but they will darken, lose their luster, and become harder to
Fig. 1
slide.
Residue on the front frame of the oven
Don’t hand clean the oven door gasket.
and outside the gasket on the door will need to be cleaned by hand. Clean these areas with hot water, soap-lled steel-wool pads, or cleansers such as Soft Scrub. Rinse well with clean water
You may hand clean the door.
Fig. 2
and dry.
Do not clean the gasket. The berglass
material of the oven door gasket cannot withstand abrasion. It is essential for the gasket to remain intact. If you notice it becoming worn or frayed, have it replaced. (Fig. 2)
Make sure the oven light cover is in
place and the oven light is off.
NOTE
Remove oven racks and accessories before starting the Hybrid clean mode.
How to run a Hybrid cleaning cycle
1. Remove all accessories from the oven.
2. Open the oven door, and then touch Reservoir
. The oven ejects the water reservoir. Grasp the front of the reservoir and pull it all the way out of the slot.
3. Pour approximately 20 oz. (600 ml) of water into the water reservoir. Use
normal water only, not distilled water.
NOTE
You can open the reservoir by removing the rubber cap or by removing the clear plastic top.
4. Replace the rubber cap or clear plastic top.
5. Return the reservoir to the slot, and then push it in. There will be slight click
when it is in place correctly. Touch Reservoir
. The oven retracts the water
reservoir.
6. Close the oven door.
7. Touch Hybrid Clean. Touch Hybrid Clean once for a 20 min clean time, twice
for a 90 min clean time. (The default setting is 20 min.)
8. Touch START/SET. The motor-driven door lock will engage automatically.
When the operation is complete, the display will blink and a beep will sound.
NOTE
Only the lower oven door is locked during Hybrid cleaning.
9. Touch OVEN OFF.
10. Clean the oven’s interior. There will be a signicant amount of water
remaining on the bottom of the oven after a Hybrid cleaning cycle. Remove the residual water with a sponge or soft dry cloth.
NOTE
For Hybrid Cleaning, use exactly 20 oz. (600 ml). of water since this produces the best results.
Maintaining your appliance
English 53
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 53 1/19/2017 11:53:40 AM
Maintaining your appliance
After a Hybrid cleaning cycle
Take care when opening the door after a Hybrid cleaning procedure has
ended. The water on the bottom is hot.
Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not
leave the residual water in the oven for any length of time. Wipe the oven clean and dry with a soft cloth. Do not forget to wipe under the oven door seal.
Use a detergent-soaked sponge, a soft brush, or a nylon scrubber to wipe the
oven interior. Remove stubborn residue with a nylon scourer. You can remove lime deposits with a cloth soaked in vinegar.
If the oven remains dirty, you can repeat the procedure once the oven has
cooled.
For heavy residue, such as grease left over from roasting, we recommend
that you rub detergent into the residue before activating the Hybrid cleaning function.
Maintaining your appliance
After cleaning, leave the oven door ajar at a 15° angle to allow the interior
enamel surface to dry thoroughly.
NOTE
You will not be able to start a Hybrid cleaning cycle if the control lockout
feature is activated or if the oven’s temperature is too hot.
The oven doors lock automatically. The display will show the cleaning time
remaining. You cannot to open the oven doors until the temperature drops to a safe/cool temperature.
The Hybrid clean feature can be used in only one oven at a time. While one
oven is in Hybrid cleaning mode, you cannot use the other oven for cooking.
If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle.
You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door
to unlock.
Descale
If you use Steam Bake or Steam Roast frequently, we recommend descaling regularly to remove minerals from the oven that may affect the taste or quality of food cooked. When running a descaling cycle, use only descaling agents that are specic to steam ovens or coffee machines.
NOTE
If you use Steam Bake or Steam Roast functions for more than a total of 12 hours, the Descale indicator turns on. You can still enable the Steam Bake or Steam Roast functions for the next two hours without descaling. However, after those two hours are up, the Steam Bake or Steam Roast functions will be disabled until you run a descaling cycle.
1. Open the oven door, and then touch Reservoir
reservoir. Grasp the front of the reservoir and pull it all the way out of the slot.
2. Empty and clean the water reservoir, and then ll it with 1.7 oz. (50 ml) of
descaling agent and 13.5 oz. (400 ml) of water.
NOTE
You can open the reservoir by removing the rubber cap or by removing the clear plastic top.
3. Replace the rubber cap or clear plastic top.
4. Return the reservoir to the slot, and then push it in. There will be slight click
when it is in place correctly. Touch Reservoir . The oven retracts the water reservoir.
5. Close the oven door.
. The oven ejects the
54 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 54 1/19/2017 11:53:40 AM
6. Touch Descale.
7. Touch START/SET. The oven starts descaling.
The Descaling cycle has 5 steps. The display will notify you as each step occurs. Below are Steps 1 through 3.
Step 1 Apply descaling agents Approx. 2 min.
Step 2 Descaling Approx. 3 hrs.
Step 3 Draining Approx. 4 min.
8. When the oven reaches step 4, you will see “Out” on the display.
Remove and empty the water resorvoir, and then rell it with 22 oz. (650 ml) of drinkable water. Reinsert the reservoir. The “In” message that appears momentarily will disappear. Close the oven door.
9. Touch START/SET. The oven continues to rinse and drain for 5 minutes, and
then moves to step 5.
10. When Step 5 is complete, you will see “Out” on the display. Remove and clean
the water reservoir, and then reinsert. Close the oven door.
11. Touch START/SET. The oven beeps, indicating descaling is complete.
WARNING
Use only descaling agents that are specic to steam ovens or coffee machines.
CAUTION
The Water Supply LED blinks and the oven stops operating if the water
reservoir runs out of water during the descaling cycle. If this happens, rell the reservoir so that the reservoir contains 22 oz. (650 ml) of drinkable water. Do not overll the reservoir. Otherwise, water may leak from the water reservoir.
Do not cancel descaling while it is in process. If you stop it, you must restart
the descaling cycle and complete it within the next three hours to enable the Steam Bake or Steam Roast functions.
To avoid accidents, keep children away from the oven.
For the correct ratio of water and the descaling agent, follow the agent
manufacturer’s instructions. If the ratio of water to descaling agent differs from the instructions here (8 to 1), use the ratio indicated in the instructions for the descaling agent.
NOTE
Although the oven automatically starts descaling in 5 seconds without your conrmation, we recommend that you conrm your selection. This is to prevent descaling from starting by mistake.
Draining
When a steam function is complete, you must drain the remaining water to prevent the water from affecting other cooking modes.
To drain the water, follow these steps:
1. Touch Drain.
The oven drains water from the steam generator to the water reservoir.
2. When draining is complete open the oven door, and then touch Reservoir
. The oven ejects the water reservoir. Use oven gloves to remove and empty the water reservoir.
3. When done, re-insert the reservoir, push it in until there is a soft click, and
then touch Reservoir
4. Close the oven door.
. The oven retracts the reservoir.
Maintaining your appliance
English 55
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 55 1/19/2017 11:53:41 AM
Maintaining your appliance
Care and cleaning of the oven
Cleaning painted parts and decorative trim
For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water.
For more difcult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly
onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry. Do not use abrasive cleaners on any oven surface. They can be scratched.
Cleaning stainless steel surfaces
1. Shake a bottle of stainless steel appliance cleaner or polish well.
2. Place a small amount of stainless steel appliance cleaner or polish on a damp
cloth or damp paper towel.
3. Clean a small area, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable.
4. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.
5. Repeat as necessary.
Maintaining your appliance
NOTE
Do not use a steel-wool pad. It will scratch the surface.
If a mineral oil-based stainless steel appliance cleaner has been used before to
clean the appliance, wash the surface with dishwashing liquid and water prior to using the stainless steel appliance cleaner or polish.
Oven racks
If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will
turn slightly blue and the nish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth containing a small amount of oil. This will help the racks glide more easily on their tracks.
Gliding racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool.
During cleaning, be careful not to allow water or cleaner to enter the slides on the sides of rack.
NOTE
Do not clean in a dishwasher.
If the rack becomes hard to remove or replace, lightly wipe the oven rack
guides with cooking oil. Do not wipe cooking oil on the slides.
If the rack becomes difcult to slide, the rack may need to be lubricated using
a graphite lubricant.
To order graphite lubricant., call Samsung customer care at 1-800-SAMSUNG
(726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us/support, www. samsung.com/ca/support, or www.samsung.com/ca_fr/support) and search for part number DG81-01629A.
If you want to buy directly, go to http://www.samsungparts.com.
To lubricate the slides of the gliding rack
1. Remove the rack from the oven. See
removing the gliding rack in the Using the Gliding Rack section.
2. Fully extend the rack on a table or
countertop. Newspaper may be placed underneath the rack for easy cleanup.
3. If there is debris in the slide tracks,
wipe it away using a paper towel. (Any graphite lubricant wiped away must be replaced - See steps 4 through 7.
56 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 56 1/19/2017 11:53:41 AM
4. Shake the graphite lubricant before
opening it. Starting with the left (front and back) slide mechanism of the rack, place four (4) small drops of lubricant on the two (2) bottom tracks of the slide close to the bearing carriers.
5. Repeat for the right (front and back)
slide mechanism of the rack.
6. Open and close the rack several times
to distribute the lubricant.
7. Replace the cap on the lubricant and
shake it again. Turn the rack over and repeat steps 3, 4, 5 and 6.
8. Close the rack, turn the rack right-side-
up, and then place in the oven. See installing the gliding rack in Using the Gliding Rack on page 39.
NOTE
Do not spray the gliding rack with cooking spray or other lubricant sprays.
Oven door
Don’t hand clean the oven door gasket.
You may hand clean the door.
Use soap and water to thoroughly
clean the top, sides, and front of the oven door. Rinse well. You may use a glass cleaner on the outside glass of the oven door. DO NOT immerse the door in water. DO NOT spray or allow
water or the glass cleaner to enter the door vents. DO NOT use oven cleaners,
cleaning powders, or any harsh abrasive cleaning materials on the outside of the oven door.
DO NOT clean the oven door gasket.
The oven door gasket is made of a woven material which is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or remove this gasket.
Maintaining your appliance
English 57
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 57 1/19/2017 11:53:42 AM
Maintaining your appliance
Removing the oven door (Lower oven only)
CAUTION
The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door.
Do not lift the door by the handle.
Use two hands to remove an oven door.
WARNING
You can’t remove the upper oven door for safety reason.
1. Prior to removing the oven door,
prepare a surface where you will place it. This surface should be at and covered with a soft blanket. You can also use the corner posts from your packaging material.
Maintaining your appliance
A. Wire Harness
2. Disconnect the LED light’s Wire Harness
A
from the bottom right of the door.
A. Oven door hinge lock in
locked position
B. Oven door hinge lock in
unlocked position
A
3. Open the oven door.
4. Locate the oven door hinge locks in
B
both corners of the oven door, and then rotate the hinge locks toward the oven door to the unlocked position. If the door hinge lock is not rotated fully (see illustration B on the left for an example of full rotation), you will not be able to remove the door properly.
5. Partially close the door to engage the
door latch locks. The door will stop at this point.
6. Using two hands, grasp the edges of
the oven door. Lift and pull the oven door toward you and remove. You may need to gently shift the door from side to side as you pull.
7. Set the oven door aside on the
prepared covered work surface with the oven door resting on its handle.
58 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 58 1/19/2017 11:53:43 AM
Replacing the oven door (Lower oven only)
CAUTION
The door is very heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. Do not lift the door by the handle.
WARNING
You can’t replace the upper oven door for safety reason.
1. Using two hands, grasp the side edges
of the door at the midpoint. Face the oven cavity.
2. Locate the slots on each side of the
oven cavity for the door hinge locks.
A
A. Slot in the oven cavity for the
door hinge lock
3. Hold the door at a 45° angle, and then
align the door hinges with the slots in the lower front of the oven cavity. Slowly insert the door, making sure you maintain the 45° angle. You will know the door is engaged in the slot when you feel a slight drop.
4. Lower the oven door to the fully open
position. If the oven door does not open to a full 90°, repeat steps 1 through 3.
5. Locate the oven door hinge locks in the
corners of the oven door, and rotate the hinge locks toward the oven cavity to the locked position. See Step 3 (illustration A) in the “Removing the oven door” section for the proper locked position.
6. Close the oven door.
7. When the hinges are properly installed
and the door is closed, there should be an even gap between the door and the control panel. If one side of the oven door is hanging lower than the other, the hinge on that side is not properly installed.
8. Reconnect the Wire Harness and then
re-install the rubber cap (for the upper oven door).
CAUTION
After replacing the door, make sure to reconnect the wires. Push them inward to arrange them as they were before you removed the door. Wires that are not connected or arranged correctly can be caught in the door or damaged by heat.
Maintaining your appliance
English 59
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 59 1/19/2017 11:53:43 AM
Troubleshooting
Troubleshooting
Changing the oven light (Lower oven only)
The oven light is a standard 40-watt appliance halogen bulb. It comes on when the oven door is open. When the oven door is closed, touch to turn the light on or off. It will not work during a self-cleaning or Hybrid Cleaning cycle.
1. To change the halogen bulb, you must
tilt the broil heater down. To do this, turn the circular nut on the support counterclockwise while holding the broil heater. The broil heater should loosen and tilt down.
NOTE
01
Important: The broil heater is not a
removable part. Do not force the broil heater down. Do not let it drop down.
2. Remove the glass cover.
3. Remove the halogen bulb cover.
4. Replace the halogen bulb.
5. When done, replace the halogen bulb
cover, replace the glass cover, and then follow Step 1 above in the reverse order to return the broiler to its correct position.
CAUTION
Before changing your oven light, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Make sure the oven and the halogen bulb are cool.
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric oven. If you run into unexpected trouble, look rst for a solution in the tables starting below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Control Display
Symptom Possible cause Solution
The display goes blank.
The buttons cannot be pressed properly.
A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
There is foreign matter
caught between the buttons
Touch model: There is
moisture on the exterior
The lock function is set
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Remove the foreign
matter and try again.
Remove the moisture and
try again.
Check whether the lock
function is set.
60 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 60 1/19/2017 11:53:44 AM
For the Microwave Oven
Symptom Cause Action
General
The buttons cannot be pressed properly.
The oven does not work.
The oven stops while in operation.
Foreign matter may be caught between the buttons.
For touch models: Moisture is on the exterior.
Child lock is activated. Deactivate Child lock.
Power is not supplied. Make sure power is supplied.
The door is open. Close the door and try again.
The door open safety mechanisms are covered in foreign matter.
The user has opened the door to turn food over.
Remove the foreign matter and try again.
Wipe the moisture from the exterior.
Make sure the oven is plugged in. Check if a fuse has been blown or ciruit breaker has been tripped.
Remove the foreign matter and try again.
After turning over the food, press the Start button again to start operation.
Symptom Cause Action
The power turns off during operation.
There is a popping sound during operation, and the oven doesn't work.
The oven exterior is too hot during operation.
The door cannot be opened properly.
The oven has been cooking for an extended period of time.
The cooling fan is not working.
Trying to operate the oven without food inside.
There is not sufcient ventilation space for the oven.
Several power plugs are being used in the same socket.
Cooking sealed food or using a container with a lid may cause popping sounds.
There is not sufcient ventilation space for the oven.
Objects are on top of the oven.
Food residue is stuck between the door and oven interior.
After cooking for an extended period of time, let the oven cool.
Listen for the sound of the cooling fan.
Put food in the oven.
There are intake/exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation. Keep the gaps specied in the product installation guide.
Designate only one socket to be used for the oven.
Do not use sealed containers as they may burst during cooking due to expansion of the contents.
There are intake/exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation. Keep the gaps specied in the product installation guide.
Remove all objects on the top of the oven.
Clean the oven and then open the door.
Troubleshooting
English 61
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 61 1/19/2017 11:53:44 AM
Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Cause Action
Heating including the Warm function does not work properly.
The thaw function does not work.
The interior light is dim or does not turn on.
A beeping sound occurs during cooking.
The oven is not level. The oven is installed on
There are sparks during cooking.
The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used.
Too much food is being cooked.
The door has been left open for a long time.
The interior light is covered by foreign matter.
If the Auto Cook function is being used, this beeping sound means it's time to turn over the food during thawing.
an uneven surface.
Metal containers are used during the oven/thawing functions.
Put one cup of water in a microwave-safe container and run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated. Reduce the amount of food and start the function again. Use a cooking container with a at bottom.
Reduce the amount of food and start the function again.
The interior light may automatically turn off when the Eco function operates. Close and reopen the door or press the Cancel button.
Clean the inside of the oven and check again.
After turning over the food, press the Start button again to restart operation.
Make sure the oven is installed on at, stable surface.
Do not use metal containers.
Symptom Cause Action
When power is connected, the oven immediately starts to work.
There is electricity coming from the oven.
1. Water drips.
2. Steam is emitted
through a door crack.
3. Water remains
in the oven.
The brightness inside the oven varies.
Cooking is nished, but the cooling fan is still running.
The door is not properly closed.
The power or power socket is not properly grounded.
There may be water or steam in some cases depending on the food. This is not an oven malfunction.
Brightness changes depending on power output changes according to function.
To ventilate the oven, the cooling fan continues to run for about 3 minutes after cooking is complete.
Close the door and check again.
Make sure the power and power socket are properly grounded.
Let the oven cool and then wipe with a dry dish towel.
Power output changes during cooking are not malfunctions. This is not an oven malfunction.
This is not an oven malfunction.
62 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 62 1/19/2017 11:53:44 AM
Symptom Cause Action
Turntable
While turning, the turntable comes out of place or stops
There is no roller ring, or the roller ring is not properly in place.
Install the roller ring and then try again.
turning.
The turn table drags while turning.
The roller ring is not properly in place, there is too much food, or the
Adjust the amount of food and do not use containers that are
too large. container is too large and touches the inside of the microwave.
The turn table rattles while turning and is
Food residue is stuck to the bottom of the oven.
Remove any food residue stuck
to the bottom of the oven.
noisy.
Broiling
Smoke comes out during operation.
During initial operation, smoke may come from the heating elements
This is not a malfunction, and if
you run the oven 2-3 times, it
should stop. when you rst use the oven.
Food is on the heating elements.
Let the oven cool and then
remove the food from the
heating elements.
Food is too close to the grill.
Food is not properly prepared and/or
Put the food a suitable distance
away while cooking.
Make sure food is properly
prepared and arranged. arranged.
Symptom Cause Action
Convection
The oven does not
The door is open. Close the door and try again.
heat.
Smoke comes out during preheating.
During initial operation, smoke may come from the heating elements
This is not a malfunction, and if you run the oven 2-3 times, it
should stop. when you rst use the oven.
Food is on the heating elements.
Let the oven cool and then
remove the food from the
heating elements.
There is a burning or plastic smell when using the oven.
There is a bad smell coming from inside the oven.
Plastic or non heat­resistant cookware is used.
Food residue or plastic has melted and stuck to the interior.
Use glass cookware suitable
for high temperatures.
Use the steam function and
then wipe with a dry cloth.
You can put a lemon slice
inside and run the oven to
remove the odor more quickly.
The oven does not cook properly.
The oven door is frequently opened during cooking.
If you open the door often, the
interior temperature will be
lowered and this may affect
the results of your cooking.
The oven controls are not correctly set.
The broil heater or other accessories are not
Correctly set the oven controls
and try again.
Correctly insert the
accessories. correctly inserted.
The wrong size or wrong type of cookware is used.
Use suitable cookware with at
bottoms.
Troubleshooting
English 63
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 63 1/19/2017 11:53:44 AM
Troubleshooting
Troubleshooting
For the Lower Oven
Symptom Possible cause Solution
The oven will not turn on.
The oven light will not turn on.
The oven is not completely plugged into the electrical outlet.
A fuse in your home may be blown or a circuit breaker may have tripped.
The oven controls have been set improperly.
The oven is too hot. Allow the oven to cool.
Incomplete service wiring. Call for service.
Power outage. Check to see if the house
The light is loose or defective. Tighten or replace the
The switch operating the light is broken.
Make sure the electrical plug is inserted into a live, properly grounded outlet.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
See the chapter on operating the oven starting on page 22.
lights will turn on. If necessary, call your local electric company for service.
lamp.
Call for service if the
door light does not turn on.
Call for service.
Symptom Possible cause Solution
The oven smokes excessively during broiling.
Food does not bake or roast properly.
The oven controls have not been set properly.
The meat has been placed too close to the element.
The meat has not been properly prepared.
Grease has built up on oven surfaces.
The oven controls have not been set correctly.
The oven rack has been positioned incorrectly or is not level.
Incorrect cookware or cookware of improper size is being used.
The oven temperature needs to be adjusted.
Refer to the section on
operating the oven starting
on page 22.
Reposition the rack to provide
proper clearance between
the meat and the element.
Preheat the broil element for
searing.
Remove excess fat from the
meat. Cut away fatty edges
that may curl, leaving the
lean intact.
Regular cleaning is necessary
when broiling frequently.
See the chapter on operating
the oven starting on page 22.
See the section on using the
oven racks on page 38.
See the Temp Adjust section
on page 48.
64 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 64 1/19/2017 11:53:44 AM
Symptom Possible cause Solution
Food does not broil properly.
The serving size may not be appropriate.
Refer to the broiling recommendation guide for serving sizes on page 43, and then try again.
The rack has not been properly positioned.
See the broiling recommendation guide on page 43.
The cookware is not suited for
Use suitable cookware.
broiling.
In some areas, the power (voltage) may be low.
Preheat the broil element
for 10 minutes.
See the broiling
recommendation guide on page 43.
The oven temperature is
The oven temperature needs to be adjusted.
See the section on adjusting
the temperature on page 48. too hot or too cold.
There is water dripping.
There is steam coming
You may see water or steam in some cases depending on the food you are cooking. This is not a product malfunction.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
through the crack between the oven body and the door.
Water is remaining in the oven.
Symptom Possible cause Solution
I can hear water boiling
Water is being heated by the steam heater.
This is not a product
malfunction. during steam cooking.
The oven will not self-clean.
The oven temperature is too high to start a self-clean
Allow the oven to cool and
then reset the controls.
operation.
The oven controls have been set incorrectly.
A self-cleaning cycle cannot be started if the oven lockout
See the section on self-
cleaning on page 51.
Deactivate the oven lockout
(see page 25).
feature has been activated.
Excessive smoking during a self-cleaning cycle.
There is excessive soiling in the oven.
Touch OVEN OFF. Open the
windows to rid the room of
smoke. Wait until the self-
cleaning cycle is cancelled.
Wipe up the excessive soil
and then start the self-
cleaning cycle again.
The oven door
The oven is too hot. Allow the oven to cool. will not open after a self­cleaning cycle.
The oven is not clean after a self-cleaning cycle.
The oven controls were not
set correctly.
See the section on self­cleaning on page 51.
The oven was heavily soiled. Wipe up heavy spillovers
before starting the self­cleaning cycle. Heavily soiled ovens may need to be self­cleaned again or for a longer period of time.
Troubleshooting
English 65
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 65 1/19/2017 11:53:44 AM
Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Possible cause Solution
Steam is coming out of the vent.
A burning or oily odor is coming from the vent.
Strong odor. An odor coming from the
Fan noise. A convection fan may
The oven racks are difcult to slide.
The oven door is locked.
When using the convection feature, it is normal to see steam coming out of the oven vent.
As the number of racks or amount of food being cooked increases, the amount of visible steam will increase.
This is normal for a new oven and will disappear in time.
insulation around the inside of the oven is normal for the rst few times the oven is used.
automatically turn on and off.
The shiny, silver-colored racks were cleaned in a self­cleaning cycle.
The circuit breaker has been tripped or there was a power failure while the oven door was locked.
This is normal operation and not a system failure. Use the oven as usual.
To speed the process, set
a self-cleaning cycle for a minimum of 3 hours.
See the section on self-
cleaning on page 51.
Operate the oven empty on the bake setting at 400 °F for 1 hour.
This is not a system failure but normal operation.
Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel, and then wipe the edges of the oven racks with the paper towel.
Activate Control Lockout, and then unlock the control. See the Control Lockout section on page 25.
Information codes
Oven
Displayed
Code
C-d0
C-d1
C-F0
C-F2
C-20
This code occurs if the control key is short for 1 minute.
This code occurs if the door lock is mispositioned.
This code occurs if communication between the Main and Sub PBA is interrupted.
This code occurs if communication between the Main and Touch is interrupted.
The oven sensor is open when the oven is operating.
The oven sensor is short when the oven is operating.
Possible cause Solution
Clean the buttons and make sure there is no water on/ around them. Turn off the oven and try again. If the problem continues, contact a local Samsung service center.
Touch OVEN OFF, and then restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this does not solve the problem, call for service.
66 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 66 1/19/2017 11:53:44 AM
Warranty (U.S.A)
Displayed
Code
C-21
C-23
C-30
C-31
C-70
C-72
C-A2
Possible cause Solution
This code occurs if the internal temperature rises abnormally high.
The temp probe sensor is short when the oven is operating.
The PCB sensor is open when the oven is operating.
The PCB sensor is short when the oven is operating.
This code occurs if the PCB temperature rises abnormally high.
The Steam sensor is open when the oven is operating.
The Steam sensor is short when the oven is operating.
There are drain system-related problems.
The cooling motor is operating abnormally.
Touch OVEN OFF, and then restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this does not solve the problem, call for service.
Call for service
Touch OVEN OFF, and then restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this does not solve the problem, call for service.
Call for service.
SAMSUNG ELECTRIC OVEN
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (10) YEARS PARTS WARRANTY FOR
MAGNETRON
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous United States. In home service is not available in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
Warranty
English 67
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 67 1/19/2017 11:53:44 AM
Warranty (U.S.A)
Warranty
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road, Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
68 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 68 1/19/2017 11:53:45 AM
Warranty (CANADA)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC OVEN
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS PARTS WARRANTY FOR
MAGNETRON
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
Warranty
English 69
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 69 1/19/2017 11:53:45 AM
AppendixWarranty (CANADA) Appendix
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@ samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/ seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Samsung Electronics Canada Inc.
Appendix
70 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 70 1/19/2017 11:53:45 AM
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Memo
English 71
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 71 1/19/2017 11:53:45 AM
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DE68-04446A-00
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 72 1/19/2017 11:53:45 AM
Horno combinado de microondas empotrable
Manual del usuario
NQ70M6650D*
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 1 1/19/2017 11:50:31 AM
Aviso sobre regulaciones
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
A. No intente hacer funcionar este horno de microondas con la puerta abierta dado que el
funcionamiento con la puerta abierta puede conducir a una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar ni modicar las trabas de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se
acumule suciedad o residuos de limpiadores en la supercie de sellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del
horno cierre correctamente y que no haya daños en:
1) La puerta (doblada),
2) Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3) Las juntas de la puerta y la supercie de sellado.
D. Este horno de microondas no debe ser ajustado ni reparado por nadie que no forme parte
del personal del servicio técnico adecuadamente calicado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modicaciones
que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una de las siguientes maneras:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
al que está conectada la radio o el televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
11. No se pueden
~
2 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 2 1/19/2017 11:50:32 AM
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
2. Aviso de IC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
El término “IC” antes del número de certicación de radio indica que se cumplieron las especicaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1
11. No se pueden
~
seleccionar otros canales.
Español 3
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 3 1/19/2017 11:50:32 AM
ContenidoContenido
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes 5
Introducción a su nuevo horno 19
Descripción general 19 Elementos incluidos con su horno 19
Antes de comenzar 20
Sugerencias para ahorrar energía 20 Plato giratorio (para horno de microondas) 20 Depósito de agua 21
Operaciones básicas 22
Panel de control 22 Ajuste del reloj 24 Cómo programar el temporizador de cocina 24 Traba de controles 25 Ajuste del nivel de potencia 25 Cocción con temporizador 25 Ajustes mínimos y máximos 26
Horno de microondas (Horno superior) 26
Microondas 26 Convección 27 Asar a la parrilla 27 Convección rápida 27 Parrilla rápida 28 Palomitas 28 Descongelar 28 Cocción con sensor 29 Auto Cocina 33 Derretir/Ablandar 36
Horno (Horno inferior) 37
Cocción con temporizador 37 Inicio retardado 37 Cómo encender y apagar la luz 37
Uso de las parrillas del horno 38 Uso de la parrilla deslizante 39 Hornear 40 Hornear por convección 41 Asar por convección 42 Sin precalentamiento 42 Asado a la parrilla 43 Hornear y asar con vapor 44 Uso de Entibiar pan para leudado 45 Uso de la sonda de temperatura 45 Uso de Smart Control (solo horno inferior) 47 Uso de Opciones 48 Uso de la función Shabat 50
Mantenimiento de su electrodoméstico 51
Auto-limpieza (solo horno inferior) 51 Limpieza híbrida (solo horno inferior) 52 Desincrustar 54 Drenaje 55 Cuidado y limpieza del horno 56 Cómo retirar la puerta del horno (solo horno inferior) 58 Cómo reemplazar la puerta del horno (solo horno inferior) 59 Reemplazo de la luz del horno (solo horno inferior) 60
Resolución de problemas 60
Pantalla de control 60 Para el horno de microondas 61 Para el horno inferior 64 Códigos de información 66
Garantía (EE.UU.) 67
Garantía (CANADÁ) 69
Apéndice 70
Anuncio de código abierto 70
4 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 4 1/19/2017 11:50:32 AM
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el n de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su horno. Esta guía no cubre todas
las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
Instrucciones de seguridad importantes
NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para obtener ayuda.
Nota
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 5 1/19/2017 11:50:35 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno de microondas)
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 SOLO EE.UU.
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas
excesiva” en la página 2.
3. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes
adecuadamente conectados a tierra. Es importante que consulte “Instrucciones de conexión a tierra” en la página 7 de este manual.
4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo,
frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas.
6. Utilice este electrodoméstico solo para el uso que fue destinado como se describe en
el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno de microondas está especícamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es
utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
9. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calicado.
Comuníquese con la ocina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo.
10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua,
por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.
13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
14. Mantenga el cable alejado de supercies calientes (incluso la parte posterior del horno).
15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
16. Cuando limpie las supercies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la
puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiar la unidad.
17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando
coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.
Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las
bolsas en el horno.
18. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada,
apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
19. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel,
utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
20. Los líquidos tales como el agua, la leche, el café o el té pueden recalentarse más allá
del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
No caliente demasiado los líquidos.
Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 6 1/19/2017 11:50:35 AM
Después de calentar, deje que los recipientes con líquido reposen en el horno de
microondas durante unos minutos antes de retirarlos.
Tenga sumo cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio en un recipiente que
contenga líquido.
21. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse en el
horno de microondas dado que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica.
22. No limpie con paños para fregar de metal. Las piezas pueden quemar el paño y tocar las
partes eléctricas, lo que provoca un riesgo de descarga eléctrica.
23. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante,
en este horno de microondas cuando no se lo utiliza.
24. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno de microondas con papel de
aluminio. Esto provocará el recalentamiento del horno de microondas.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a
tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo el enchufe con conexión a tierra.
Consulte a un electricista o técnico calicado si no entiende las instrucciones de conexión
a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra.
No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable
de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calicado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección "Uso de cables prolongadores" que se describe abajo y siga lo que allí se indica.
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador:
1. La especicación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser
como mínimo igual a la especicación eléctrica del electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe
enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o
mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 7 1/19/2017 11:50:36 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones
de seguridad básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que
fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario.
Las supercies que podrían estar calientes incluyen la
abertura de ventilación del horno, supercies cercanas a dicha abertura y las hendeduras alrededor de la puerta del horno.
Instalación adecuada -Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calicado. Mantenimiento del usuario- No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre especícamente recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calicado. Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o accionando el disyuntor.
No se introduzca en el horno.
No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar
solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico.
Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar
el ambiente.
No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno
para evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas cerrando la puerta, o bien utilice un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de espuma.
Evite rayar o impactar las puertas de vidrio y el panel de
control. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine sobre un producto con vidrios rotos. Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o cortes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 8 1/19/2017 11:50:36 AM
Si se produce un incendio en el horno durante la auto-
limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar las llamas en el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como resultado quemaduras graves.
Si el horno está muy sucio de aceite, realice una auto-
limpieza del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un riesgo de incendio.
Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno
con un trapo o una toalla de papel antes de la auto­limpieza Hacer auto-limpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo.
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene
materiales inamables en el horno o cerca de las unidades de supercie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse.
Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas
amplias o colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar
agarradores aislantes mojados o húmedos sobre supercies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores cuando están calientes. No utilice una toalla ni otra tela voluminosa como agarrador aislante.
Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles
ni con ninguna otra parte del horno.
Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta
presión ni limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza del horno.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una calicación similar a n de evitar riesgos.
El uso de este electrodoméstico no es apto para personas
(incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 9 1/19/2017 11:50:36 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Utilice solo el cable exible instalado de fábrica para
enchufar el electrodoméstico. No utilice un kit de cable de alimentación de terceros.
El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por
personal técnico calicado. Las reparaciones realizadas por personas no calicadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía.
Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse
solo después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas de seguridad adecuadas.
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas,
rajaduras o grietas:
Apague el horno.
Desenchufe el horno del tomacorriente CA de la pared.
Comuníquese con su centro de servicio local de
Samsung.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de
reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no
jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la
cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
Durante la auto-limpieza, las supercies pueden calentarse
más que lo normal. Mantenga los niños pequeños alejados del horno cuando está en el modo de auto-limpieza.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
10 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 10 1/19/2017 11:50:37 AM
HORNO
NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS
SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las supercies interiores de un horno se calientan lo suciente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque los elementos calentadores ni las supercies interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inamables entren en contacto con ellos hasta que haya transcurrido tiempo suciente como para que se enfríen. Otras supercies del electrodoméstico pueden calentarse lo suciente como para producir quemaduras. Entre ellas se encuentran las aberturas de ventilación del horno y supercies cercanas a estas aberturas, la puerta del horno y la ventana de la puerta del horno.
No caliente envases de alimentos que no hayan sido
abiertos. La acumulación de presión puede hacer que el envase explote y cause lesiones.
No utilice el horno para secar periódicos. Si se
recalientan, los periódicos pueden arder en llamas.
No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos.
Los elementos almacenados en un horno pueden arder.
Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la
salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno.
Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio
para revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en este manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
Colocación de las parrillas del horno. Siempre coloque
las parrillas del horno en la posición deseada mientras el horno esté frío. Si debe moverse la parrilla cuando el horno está caliente, use agarradores aislantes. No deje que los agarradores aislantes entren en contacto con el elemento calentador caliente en el horno.
No permita que papel de aluminio o una sonda para carne
entren en contacto con los elementos calentadores.
Durante el uso, el electrodoméstico se calienta.
Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos calentadores del interior del horno.
No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal
losas para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la supercie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 11 1/19/2017 11:50:38 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
PRECAUCIÓN
No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno.
Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que quedaron desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse.
HORNOS AUTOLIMPIANTES
No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta
es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta.
Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son
extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas que se producen durante el ciclo de auto-limpieza del horno. Tales emanaciones pueden resultar dañinas o mortales para las aves. Lleve las aves a una habitación bien ventilada.
Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas
enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza del horno, quite la partición, la parrilla, los utensilios y los alimentos.
Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza,
limpie la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el humo en su hogar.
No use ningún producto limpiador de hornos ni
revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus supercies exteriores.
Retire los estantes niquelados del horno antes de
comenzar el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario pueden sufrir alteraciones de color.
Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno
y desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por un técnico calicado.
Los derrames excesivos deben eliminarse antes de
ejecutar el ciclo de auto-limpieza.
CAMPANAS DE VENTILACIÓN
Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No
deje que se acumule grasa en la campana o el ltro.
Cuando ambee alimentos debajo de la campana,
encienda el ventilador.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
12 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 12 1/19/2017 11:50:38 AM
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo
de un técnico o una compañía de servicio calicados.
Si el horno no es instalado por un técnico calicado,
pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Desempaque el horno, retire todo el material de empaque
y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notique de inmediato al distribuidor.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del
alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una
tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de
alimentación bajo ninguna circunstancia.
Conecte el horno a un circuito que proporcione el
amperaje correcto.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
Se puede producir una descarga eléctrica o un
incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un
tomacorriente de pared ojo.
Se puede producir una descarga eléctrica o un
incendio.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni inserte el cable de alimentación entre objetos.
Se puede producir una descarga eléctrica o un
incendio. Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 13
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 13 1/19/2017 11:50:38 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido,
comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Si el electrodoméstico produce un ruido extraño,
olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano,
gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación. No toque el electrodoméstico.
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del
horno, los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
Si los materiales en el interior del horno se encendieran,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando
utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano.
Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por
sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden surgir problemas.
Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida
del electrodoméstico.
Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente
cuando retira el envoltorio y esto puede provocar
quemaduras.
No intente reparar, desarmar ni modicar el
electrodoméstico.
Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del
producto, esto puede provocar descarga eléctrica o
incendio.
Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con
el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa
en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
14 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 14 1/19/2017 11:50:38 AM
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico cuando hay una operación
en progreso.
Esto puede provocar chispas y causar una descarga
eléctrica o incendio.
No deje que los niños ni ninguna persona con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión.
Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las
áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica,
quemaduras o lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente
después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables
cerca del horno.
Los elementos inamables o aerosoles pueden causar
incendios o una explosión.
No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos
Instrucciones de seguridad importantes
metálicos como alleres o agujas en las entradas, tomacorrientes u oricios. Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos oricios, comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa del horno.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
Nunca use este electrodoméstico con otros nes que no
sean cocinar.
El uso de este electrodoméstico para otro n que no
sea cocinar puede provocar un incendio.
Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas
de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos. Haga un oricio en los alimentos con cáscara (huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos.
No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones.
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los
utilice para cocinar.
Podría provocar un incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 15
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 15 1/19/2017 11:50:38 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
No caliente comida envuelta en papel de revistas,
periódicos, etc.
Se podría provocar un incendio.
No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se
están quemando.
Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que
puede causar que los alimentos se prendan fuego.
No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del
electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del electrodoméstico.
Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el
producto y causar lesiones graves.
Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico.
Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung.
No sostenga alimentos con los manos durante o
inmediatamente después de cocinar.
Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar
muy calientes y podría quemarse.
Use guantes de cocina para protegerse las manos,
ya que la manija y las supercies del horno pueden estar lo sucientemente calientes como para causar quemaduras.
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos
con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar
quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé
antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede estar lo sucientemente caliente como para quemar la boca de un niño.
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos
pueden estar muy calientes después de calentarlos.
Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese
de que los alimentos y las bebidas se hayan enfriado
lo suciente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
16 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 16 1/19/2017 11:50:39 AM
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo,
agua u otras bebidas.
Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello
angosto.
Espere al menos 30 segundos después del
calentamiento antes de quitar el líquido calentado.
No hacerlo puede provocar el derrame del contenido
y causar quemaduras.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre
él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Artículos tales como paños pueden quedar
enganchados en la puerta.
Se pueden producir descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos
húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la
supercie del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas,
pueden producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto.
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico
mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción.
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado
al electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde
de la puerta del horno.
Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían
caerse y provocar quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del
electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción.
Esto puede provocar daños en el electrodoméstico.
El vapor o el rocío de agua pueden provocar
quemaduras o lesiones.
No haga funcionar el horno mientras está vacío excepto
para auto-limpieza.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello
angosto. Las botellas pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto
puntiagudo.
Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del
electrodoméstico cuando está en funcionamiento.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 17
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 17 1/19/2017 11:50:39 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las
tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado.
Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando
en el horno no entren en contacto con el elemento calentador.
Se podría provocar un incendio.
No caliente los alimentos en exceso.
El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
Cuando abra o cierre la puerta, hágalo con precaución.
Podría atraparse los dedos y lesionarse.
En la parte inferior de la puerta se encuentran los cables
para conectar las luces LED. Tenga cuidado de no jalar o cortar los cables cuando sujete la puerta.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico
para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
Esto puede provocar decoloración, deformación,
daños, descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el
electrodoméstico (exterior/interior).
Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas
de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eciencia del horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
18 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 18 1/19/2017 11:50:39 AM
Introducción a su nuevo horno
Descripción general
07
01
02
08
03
02 1009
04
01 Panel de control 02 Traba de la puerta 03 Puerta del horno de
04 Luz LED de la puerta 05 Junta del horno 06 Puerta del horno
07 Lámpara LED 08 Ventilador de
convección
10 Depósito de agua 11 Posición del estante
05
06
11
08
microondas
09 Lámpara halógena *
Elementos incluidos con su horno
Este horno se suministra con accesorios de diferentes tipos que le ayudan a cocinar como desea.
Accesorios para el horno
Estantes de alambre (2)* Parrilla deslizante (1)* Sonda de temperatura (1)*
Estantes de alambre Parrilla deslizante
Sonda de temperatura
Utilice estos estantes del horno para hornear y asar a la parrilla. La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación
de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más pesados. La sonda de temperatura le permite cocinar carnes a la temperatura interna exacta que desea, eliminando así el trabajo de adivinar para determinar si un trozo de carne está cocido o no.
Introducción a su nuevo horno
Español 19
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 19 1/19/2017 11:50:40 AM
Antes de comenzar Antes de comenzar
Introducción a su nuevo horno
Antes de comenzar
Accesorios para el horno de microondas
Aro de rodillo* Plato giratorio* Plato caliente*
Estante bajo* Estante alto*
Anillo giratorio
Plato giratorio
Estantes
Plato caliente
Se coloca en el centro de la base. Es el soporte del plato giratorio. Se coloca sobre el anillo giratorio con el accesorio central sobre el manguito de acoplamiento. Sirve como base para la cocción. Utilice uno de estos estantes, el que sea más adecuado, para cocinar dos platos al mismo tiempo. Un plato pequeño en el plato giratorio y el otro en el estante seleccionado. Puede usar estos estantes con la función de asado a la parrilla o convección.
NOTA
No utilice estantes de alambre con el modo microondas excepto cuando así se especique en este manual. Se coloca sobre el plato giratorio. Utilícelo para dorar alimentos o para que pasteles y pizzas queden crocantes.
Antes de utilizar el horno superior y el inferior por primera vez, retire todos los accesorios y limpie los hornos a fondo. Luego, retire los accesorios, programe el horno inferior para hornear y hágalo funcionar a 400 °F durante 1 hora. A continuación, programe el horno de microondas (superior) para convección y hágalo funcionar a 400 °F durante 1 hora. Se notará un olor característico. Esto es normal. Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento.
Sugerencias para ahorrar energía
Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada excepto para dar la
vuelta a los alimentos. No abra la puerta con frecuencia durante la cocción para mantener la temperatura del horno y ahorrar energía.
Si el tiempo de cocción supera los 30 minutos, puede apagar el horno 5-10 minutos antes
del n del tiempo de cocción para ahorrar energía. El calor residual completará el proceso de cocción.
Para ahorrar energía y reducir el tiempo necesario para volver a calentar el horno,
planique el uso del horno para evitar tener que apagarlo entre la cocción de un alimento y el siguiente.
Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez.
Plato giratorio (para horno de microondas)
Retire todo el material de empaque que está dentro del horno. Instale el anillo y el plato giratorio. Verique si el plato giratorio gira libremente.
NOTA
No utilice el plato giratorio sin el anillo giratorio.
Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de
Samsung (1-800-726-7864).
20 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 20 1/19/2017 11:50:42 AM
Depósito de agua
Max
0.5L
0.3L
A
El depósito de agua se utiliza en las funciones Steam Bake (Hornear con vapor), Steam Roast (Asar con vapor) y Hybrid Clean (Limpieza híbrida), así como para remover las incrustaciones que pueden formarse en las paredes del horno, en especial luego de hornear con vapor, asar con vapor y realizar una limpieza híbrida. Llénelo con agua antes de cocinar al vapor o desincrustar.
1. Localice el depósito de agua. El depósito
de agua está ubicado en el lado derecho del horno, justo encima de la abertura. Toque Reservoir (Depósito) de control. El horno expulsa el depósito de agua. Sujete la parte frontal del depósito y deslícelo hacia afuera.
2. Abra la tapa del depósito y llene este con
22 onzas (650 ml) de agua potable.
NOTA
Para abrir el depósito puede retirar la tapa de goma o la cubierta de plástico transparente.
en el panel
3. Reemplace la tapa o la cubierta de plástico
transparente y vuelva a colocar el depósito en la ranura.
4. Empuje el depósito hacia adentro. Se
oirá un ligero clic cuando esté instalado correctamente. Toque Reservoir (Depósito)
. El horno hace retroceder el depósito de
agua.
5. Cierre la puerta del horno.
NOTA
No sobrepase la línea máxima.
NOTA
Asegúrese de que la tapa y la parte superior del depósito de agua (marcado como A) estén cerradas antes de utilizar le horno.
Antes de comenzar
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 21 1/19/2017 11:50:44 AM
Español 21
Operaciones básicas Operaciones básicas
Antes de comenzar
Operaciones básicas
PRECAUCIÓN
El depósito de agua se calienta durante la cocción. Asegúrese de llevar guantes para horno para retirar o llenar el depósito de agua.
NOTA
Si Reservoir (Depósito)
en el panel de control parpadea, el depósito de agua no está
cerrado adecuadamente. Cierre completamente el depósito de agua.
Si en la pantalla se muestra `Hot’ (Caliente), tenga cuidado. El horno y el depósito de agua
están calientes.
Panel de control
LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener
un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada
característica y función más adelante en este manual.
01 02 03 04 05
41 40 06
43 42 11 12 13 14 15 31 34 35 38 39
07 08 09 10 3332 36 37
16
22
26 27 28 29 30 42 44
01 Microwave (Microondas): Use para seleccionar la función de microondas. 02 Convection (Convección): Use para seleccionar la función de convección. 03 Broil (Asar a la parrilla): Use para seleccionar la función de asar a la parrilla. 04 Speed Conv. (Conv. rápida): Use para seleccionar la función de convección+microondas
(Conv. rápida).
05 Speed Broil (Parrilla rápida): Use para seleccionar la función de asar a la
parrilla+microondas (Parrilla rápida).
06 Popcorn (Palomitas): Use para seleccionar la función de palomitas. 07 Defrost (Descongelar): Use para seleccionar la función de descongelar. 08 Sensor Cook (Cocción con sensor): Use para seleccionar la función de cocción con sensor). 09 Auto Cook (Auto Cocina): Use para seleccionar la función de cocina automática). 10 Soften/Melt (Derretir/Ablandar): Use para seleccionar la función de ablandar y derretir. 11 +30s : Presione para agregar tiempo de funcionamiento durante los modos Microwave
(Microondas), Broil (Asar a la parrilla), Speed Conv. (Conv. rápida), Speed Broil (Asado a la parrilla rápido).
2017
1918
2521 2423
40 41
22 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 22 1/19/2017 11:50:45 AM
12 Temp. (Temperatura): Use para cambiar la temperatura cuando el horno superior está en
modo convección o combinado (horno de microondas superior).
13 Power Level (Nivel de potencia): Use para cambiar el nivel de potencia del microondas. 14 Cook Time (Tiempo de cocción): Toque y luego use el teclado numérico para programar
el tiempo de cocción que desea para el alimento. El horno se apagará cuando haya transcurrido el tiempo de cocción (horno de microondas superior).
15 Timer On/Off (Activar/desactivar temporizador): Use para programar o cancelar el
cronómetro. El cronómetro no inicia ni detiene la cocción (horno de microondas superior).
16
Bake (Hornear por convección): Use para seleccionar la función de hornear por
convección. (También se usa para activar la función No Preheat (Sin precalentamiento) en este modo.)
17
Roast (Asar por convección): Use para seleccionar la función de asar por convección.
(También se usa para activar la función No Preheat (Sin precalentamiento) en este modo.)
18 Bake (Hornear): Use para seleccionar la función de hornear. 19 Broil Hi/Lo (Asar a la parrilla, alto/bajo): Use para seleccionar la función de asar a la
parrilla.
20 Smart Control: Use para seleccionar la función Smart Control . 21 Steam Bake (Hornear con vapor): Use para seleccionar la función de hornear con vapor. 22 Steam Roast (Asar con vapor): Use para seleccionar la función de asar con vapor. 23 Bread Proof (Entibiar pan para leudado): Use para seleccionar la función de entibiar pan
para leudado.
24 Hybrid Clean (Limpieza híbrida): Use para seleccionar la función de limpieza híbrida. 25 Self Clean 2/3/5h (Auto-limpieza 2/3/5h): Use para seleccionar la función de auto-
limpieza. Mientras la auto-limpieza se está ejecutando en un horno, el otro horno no se puede utilizar para ninguna función.
26 Temp. (Temperatura): Use para cambiar la temperatura cuando el horno está en
funcionamiento (horno inferior).
27 Temp. Probe (Sonda de temperatura): Use para activar el modo de sonda de temperatura. 28 Timer On/Off (Activar/desactivar temporizador): Use para programar o cancelar el
cronómetro. El cronómetro no inicia ni detiene la cocción (horno inferior).
29 Cook Time (Tiempo de cocción): Toque y luego use el teclado numérico para programar
el tiempo de cocción que desea para el alimento. El horno se apagará cuando haya transcurrido el tiempo de cocción (horno inferior).
30 Delay Start (Inicio retardado): Use para programar que el horno se active y se detenga
automáticamente a las horas que usted je.
31 Descale (Desincrustar): Use para seleccionar la función de desincrustar.
32 No Preheat (Sin precalentamiento): Use para activar la función No Preheat (Sin
precalentamiento) en los modos Convection Bake (Hornear por convección) y Convection Roast (Asar por convección) (horno inferior).
33 Steam Level (Nivel de vapor): Use para seleccionar el nivel de vapor (Lo (Bajo), Mid
(Medio), Hi (Alto)).
34 Drain (Drenar): Use para seleccionar la función de drenaje. 35 Teclado numérico: Use para marcar o jar cualquier función que requiera números tales
como la hora en el reloj, el temporizador, la temperatura del horno, la hora de comienzo y la duración de la operación para el caso de cocción temporizada, etc.
36 Options (Opciones): Use para mostrar el menú User Preference (Preferencia del usuario)
en la pantalla.
37 Clock (Reloj): Use para jar la hora del día. 38 Clear (Eliminar): Use para cancelar una temperatura o un tiempo ingresados previamente. 39 Control Lock(3sec) (Bloquear controles(3s)): Use para desactivar todas las funciones del
horno.
40 START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Use para iniciar cualquier función de cocción o limpieza
en el horno.
41 STOP/CLEAR / OVEN OFF (DETENER/ELIMINAR / APAGAR HORNO): Use para cancelar
todas las operaciones del horno excepto reloj y temporizador.
42 Lamp (Luz): Use para encender o apagar la luz (horno y puerta). 43 Touch to Wake-Up/Sleep (Tocar para activar/Reposo): Use para activar o desactivar
botones y funciones en la pantalla.
44 Reservoir (Depósito): Use para abrir el depósito de agua para Steam Bake (Hornear con
vapor), Steam Roast (Asar con vapor) y Hybrid Clean (Limpieza híbrida).
Operaciones básicas
Español 23
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 23 1/19/2017 11:50:46 AM
Operaciones básicas
Operaciones básicas
Modo de reposo
El panel de control permanecerá en modo de reposo cuando no esté en uso. Solo se mostrará el reloj. Deberá activar el panel de control para iniciar o seleccionar una función.
Modo de actividad
Para activar el panel de control, presione Touch to Wake-Up/Sleep (Tocar para activar/Reposo). Después de 2 minutos de inactividad (o un minuto cuando el horno está funcionando en modo de espera), el panel de control regresará al modo de reposo.
Horno u horno de microondas
El horno combinado proporciona dos modos de funcionamiento: Horno y horno de microondas. Para seleccionar horno y horno de microondas, toque el modo de funcionamiento que desee. Se activará el panel de control.
Ajuste del reloj
El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de las opciones de temporizador del horno.
La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con
temporizador, una cocción diferida o un ciclo de auto-limpieza.
Se puede optar entre mostrar un ciclo de 12 horas o de 24 horas. La conguración
predeterminada es de 12 horas.
Cómo ajustar el reloj
1. Toque Clock (Reloj).
2. Toque Clock (Reloj) para seleccionar AM o PM. (Omita este paso si ajusta el reloj en el
formato de 24 horas.)
3. Toque las teclas del teclado numérico para jar la hora actual.
4. Toque Clock (Reloj) o START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Cómo programar el temporizador de cocina
El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo jado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno.
Cómo programar el temporizador
1. Toque Timer On/Off (Activar/Desactivar temporizador).
2. Toque las teclas numéricas del teclado numérico para jar las horas y los minutos. El
temporizador puede congurarse para cualquier cantidad de tiempo, desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos. Si comete un error, toque Clear (Eliminar) e ingrese la cantidad de tiempo nuevamente.
3. Toque Timer On/Off (Activar/Desactivar temporizador) o START/SET (INICIO/
CONFIGURAR).
4. Cuando haya transcurrido el tiempo jado, el horno emitirá un sonido agudo y en la
pantalla se verá "End" (Fin) hasta que usted toque Timer On/Off (Activar/Desactivar temporizador). El temporizador se puede desactivar en cualquier momento tocando Timer On/Off (Activar/Desactivar temporizador).
24 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 24 1/19/2017 11:50:46 AM
Traba de controles
La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea solo las puertas del horno inferior de modo que no puedan abrirse. Solo puede activar la traba de controles cuando el horno está en modo de espera.
Cómo activar la traba de controles
1. Cancele o desactive todas las demás funciones.
2. Toque Control Lock(3sec) (Bloquear controles(3s)) durante 3 segundos.
El horno indicará “Loc” y aparecerá el icono de bloqueo junto con la hora actual.
NOTA
La traba de controles solo está disponible si la temperatura del horno es inferior a 400 °F.
Todas las demás funciones deben cancelarse antes de activar la traba de controles.
Cómo destrabar los controles
Toque Control Lock(3sec) (Bloquear controles(3s)) durante 3 segundos. Loc” y el icono de la cerradura desaparecerán de la pantalla.
NOTA
El desbloqueo de las puertas puede demorarse hasta 10 segundos.
Ajuste del nivel de potencia
1. Toque Power Level (Nivel de potencia) para ajustar el nivel de potencia del microondas.
2. Ingrese el nivel de potencia que desee usando el teclado numérico.
Puede programar el nivel de potencia del 10% al 100% en incrementos del 10%.
Cocción con temporizador
En el modo Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted je. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente.
Solo puede utilizar Timed Cooking (Cocción con temporizador) con otra operación de
cocción (Microwave (Microondas), Convection (Convección), Broil (Asar a la parrilla), Speed Convection (Convección rápida), Speed Broil (Asado a la parrilla rápido)).
Cómo programar el horno para Cocción con temporizador
1. Toque la tecla para denir la operación de cocción que desea, por ejemplo Microwave
(Microondas).
Ingrese el nivel de potencia que desea, por ejemplo 100%, mediante el teclado numérico.
2. Toque Cook Time (Tiempo de cocción). Ingrese el número de horas/minutos que desea
que el horno permanezca encendido mediante el teclado numérico. El tiempo de cocción se puede jar para cualquier duración desde 1 segundo hasta la duración máxima de la función.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
El horno continuará cocinando hasta que haya transcurrido el tiempo jado, luego se apagará automáticamente.
4. Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier momento tocando STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
Cuando nalice la Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno emitirá una señal sonora.
Operaciones básicas
Español 25
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 25 1/19/2017 11:50:46 AM
Horno de microondas (Horno superior)
Ajustes mínimos y máximos
Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo mínimo y máximo, temperatura y nivel de potencia. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la temperatura o el tiempo ingresados se encuentran por debajo del mínimo o por arriba del valor ajustable máximo para la función en cuestión, sonará un tono de error en la forma de un sonido más prolongado.
Horno de microondas superior
FUNCIÓN TEMP./RANGO POTENCIA TIEMPO MÁX.
Horno de microondas (Horno superior)
Microwave Oven
(Horno de microondas)
Convection (Convección) 100-450 °F (40-230 °C) 2 h
Broil (Asar a la parrilla) - 1 h 30 min.
Speed Conv. (Conv. rápida)
Speed Broil (Parrilla rápida)
Horno inferior
Convection Bake
(Hornear por convección)
Convection Roast
(Asar por convección)
Bake (Hornear) 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Broil (Asar a la parrilla) LO (BAJO) HI (ALTO)
Steam Bake (Hornear con vapor) 230 °F (110 °C) 550 °F (285 °C)
Steam Roast (Asar con vapor) 230 °F (110 °C) 550 °F (285 °C)
Hybrid Clean (Limpieza híbrida) - 2 h
10-100% 1 h 30 min.
100-450 °F (40-230 °C)
10-70%
-
10-70%
HORNO INFERIOR
175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
1 h 30 min.
1 h 30 min.
Microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden usarse para cocinar o recalentar alimentos sin que pierdan la forma ni el color.
1. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el
centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
2. Toque Microwave (Microondas).
3. Toque Power Level (Nivel de potencia) y luego use el teclado numérico para ingresar el
nivel de potencia deseado.
4. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para ingresar el
tiempo de cocción deseado. También puede utilizar el botón +30s para agregar tiempo de cocción en intervalos de 30 segundos. (El tiempo máximo de cocción es de 1 hr. 30 min.)
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
6. Si desea cancelar la cocción por microondas o si esta ya terminó, toque STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
Nivel de potencia
100% (Alto) 50% (A punto)
90% (Saltear) 40% (Mediano bajo)
80% (Recalentar) 30% (Bajo)
70% (Mediano alto) 20% (Descongelar)
60% (Hervir a fuego lento) 10% (Tibio)
PRECAUCIÓN
Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
No utilice estantes de alambre con el modo de microondas.
26 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 26 1/19/2017 11:50:47 AM
Convección
Los elementos calentadores generan calor, que es distribuido en forma pareja dentro del horno por el ventilador de convección. Puede usar los estantes del horno o una combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio. Use este modo para galletas, bizcochos individuales, bollos y pasteles, así como pasteles de frutas, masa de proteroles y soufés.
1. Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio.
2. Toque Convection (Convección) y luego use el teclado numérico para ingresar la
temperatura que desee entre 100 °F y 450 °F (predeterminada: 350 °F).
NOTA
Para precalentar, simplemente toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Cuando nalice el precalentamiento, el horno emitirá una señal sonora.
3. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para especicar un
tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 2 hr.)
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
5. Si desea cancelar la cocción por convección o si esta ya terminó, toque STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Asar a la parrilla
1. Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio.
2. Toque Broil (Asar a la parrilla). Si preere precalentar, simplemente toque START/SET
(INICIO/CONFIGURAR).
NOTA
En el modo de asar a la parrilla no se puede ajustar la temperatura.
3. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para especicar un
tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 1 hr. 30 min.)
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
5. Si desea cancelar el asado a la parrilla o si este ya terminó, toque STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Convección rápida
Este modo combina la energía de microondas con aire caliente, lo que reduce el tiempo de cocción y proporciona a los alimentos una supercie dorada y crujiente. Use este modo para todo tipo de carnes y aves así como guisos y platos gratinados, bizcochuelos y pasteles de fruta, tartas y masas quebradizas, verduras asadas, bizcochos y panes.
1. Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio.
2. Toque Speed Conv. (Conv. rápida) y luego use el teclado numérico para especicar una
temperatura entre 100 °F y 450 °F (predeterminada: 350 °F).
3. Toque Power Level (Nivel de potencia) y luego use el teclado numérico para especicar
un nivel de potencia entre 10% y 70%.
4. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para congurar el
tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 1 hr. 30 min.)
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
6. Si desea cancelar la cocción por convección rápida o si esta ya terminó, toque STOP/
CLEAR (DETENER/ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Horno de microondas (Horno superior)
Español 27
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 27 1/19/2017 11:50:48 AM
Horno de microondas (Horno superior)
Parrilla rápida
Los elementos calentadores generan calor, que es reforzado por la energía de microondas.
1. Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio.
2. Toque Speed Broil (Parrilla rápida).
NOTA
En el modo Speed Broil (Parrilla rápida) no se puede ajustar la temperatura.
3. Toque Power Level (Nivel de potencia) y luego use el teclado numérico para especicar
un nivel de potencia entre 10% y 70%.
4. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para congurar el
tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 1 hr. 30 min.)
Horno de microondas (Horno superior)
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
6. Si desea cancelar el asado a la parrilla rápido o si este ya terminaó, toque STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Palomitas
No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Después de seleccionar Popcorn (Palomitas) y tocar START/SET (INICIO/CONFIGURAR), el horno establece automáticamente el tiempo de cocción y comienza la cocción. El efecto animado muestra el estado del proceso de detección.
1. Toque Popcorn (Palomitas).
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
3. Si desea cancelar la cocción de palomitas o si esta ya terminó, toque STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Código/Alimento Cantidad Instrucciones Popcorn (Palomitas)
3.0-3.5 oz 1 paquete
Usar solo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Actuar con cuidado al retirar la bolsa del horno y al abrirla.
Descongelar
Para su comodidad el horno provee 4 programas distintos para descongelar. El tiempo y los niveles de potencia se ajustan automáticamente de acuerdo con su selección.
1. Coloque los alimentos en recipientes adecuados, luego coloque el recipiente en el plato
giratorio y cierre la puerta.
2. Toque Defrost (Descongelar) y luego use el teclado numérico para seleccionar un
programa.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para ir al siguiente paso.
4. Use el teclado numérico para seleccionar el peso del alimento.
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
6. Si desea cancelar la descongelación o si esta ya terminó, toque STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Código/Alimento Cantidad Instrucciones
1 Meat (Carne)
2 Poultry (Aves)
0.1-3.5 lbs Proteger los bordes con papel de aluminio. Dar la vuelta a la carne cuando el horno emita la señal sonora. Este programa es apropiado para cordero, cerdo, bistecs, costillas y carne molida. Para carne molida, colocarla directamente en el plato giratorio sobre papel encerado. No utilizar una bandeja adicional. Dejar reposar, cubierta con papel de aluminio, durante 5-10 minutos.
0.1-3.5 lbs Proteger las puntas de las patas y alas con papel de aluminio. Dar la vuelta al ave cuando el horno emita la señal sonora. Este programa es apropiado para pollos enteros y para presas de pollo.
28 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 28 1/19/2017 11:50:48 AM
Loading...