NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 11/19/2017 11:53:16 AM
Regulatory Notice
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
A. Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since
open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is
important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on the sealing surface.
C. Do not operate the microwave oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there is no damage to
the:
1) Door (bent),
2) Hinges and latches, (broken or loosened),
3) Door seals and sealing surface.
D. The microwave oven should not be adjusted or repaired by anyone except
properly qualied service personnel.
1. FCC Notice
CAUTION
FCC CAUTION: Any changes or modications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject
to following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received including
interference that cause undesired operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1~11 are available. You cannot select any other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorienting or relocating the receiving antenna
• Increasing the separation between the equipment and receiver
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different
circuit than the radio or TV
• Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
2 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 21/19/2017 11:53:18 AM
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
2. IC Notice
The term “IC” before the radio certication number only signies
that Industry Canada technical specications were met. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1~11 are available. You cannot select any other channels.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and its antenna(s)
must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
English 3
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 31/19/2017 11:53:18 AM
ContentsContents
Contents
Important safety instructions 5
Introducing your new oven 19
Overview 19
What’s included with your oven 19
Before you begin 20
Energy saving tips 20
Turntable (For microwave oven) 20
Water reservoir 21
Basic operations 22
Control panel 22
Setting the clock 24
Setting the kitchen timer 24
Control Lockout 25
Setting the power level 25
Timed Cooking 25
Minimum and maximum settings 26
Timed Cooking 37
Delay Start 37
Turning the light on and off 37
Using the oven racks 38
Using the Gliding Rack 39
Baking 40
Convection baking 41
Convection roasting 42
No Preheat 42
Broiling 43
Steam baking and roasting 44
Using Bread Proof 45
Using the Temp Probe 45
Using Smart Control (Lower oven only) 47
Using Options 48
Using the Sabbath feature 50
Maintaining your appliance 51
Self-cleaning (Lower oven only) 51
Hybrid Cleaning (lower oven only) 52
Descale 54
Draining 55
Care and cleaning of the oven 56
Removing the oven door (Lower oven only) 58
Replacing the oven door (Lower oven only) 59
Changing the oven light (Lower oven only) 60
Troubleshooting 60
Control Display 60
For the Microwave Oven 61
For the Lower Oven 64
Information codes 66
Warranty (U.S.A) 67
Warranty (CANADA) 69
Appendix 70
Open Source Announcement 70
4 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 41/19/2017 11:53:19 AM
Important safety instructions
Read and follow all instructions before using your oven to prevent
the risk of re, electric shock, personal injury, or damage when
using the oven. This guide does not cover all possible conditions
that may occur. Always contact your service agent or the
manufacturer about problems that you do not understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY
INSTRUCTIONS
Warnings and important safety instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur. It is
your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your oven.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal
injury when using your oven, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call a Samsung service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future
reference.
Important safety instructions
injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal
injury or property damage.
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
US ONLY
WARNING : This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 5
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 51/19/2017 11:53:20 AM
Important safety instructions (Microwave Oven)
Important safety instructions
WARNING
To reduce risk of burns, electric shock, re, personal injury or exposure to
excessive microwave energy:
1. Read all safety instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specic “Precautions to avoid possible exposure to
excessive microwave energy” on page 2.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlets.
See Important “Grounding instructions” on page 7 of this manual.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided
installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers (for example, closed
glass jars) can explode if heated rapidly. Never heat them in a microwave
oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do
not put corrosive chemicals or vapors in or on this appliance. This type of
microwave oven is specically designed to heat, cook, or dry food. It is not
designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when it is used by
children. Keep children away from the door when opening or closing it as they
may bump themselves on the door or catch their ngers in the door.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged or dropped.
9. This appliance should be repaired or serviced only by qualied service
personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination,
repair, or adjustment.
10. Do not cover or block any openings in the appliance.
11. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door.
12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water, for
example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or
similar locations.
13. Do not immerse the cord or plug in water.
14. Keep the cord away from heated surfaces (including the back of the oven).
15. Do not let the cord hang over edge of a table or counter.
16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the
door closes, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a
sponge or soft cloth. Unplug the plug before cleaning the unit.
17. To reduce the risk of re in the oven cavity:
• Do not overcook food. Carefully attend the appliance when paper, plastic,
or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate
cooking.
• Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bags
in the oven.
18. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven
off, and disconnect the power cord, or shut off the power at the fuse or circuit
breaker panel. If the door is opened, the re may spread.
19. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products,
cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
20. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the
boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when
the container is removed from the microwave oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN
THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED
INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury:
• Do not overheat liquid.
• Stir liquid both before and halfway through heating it.
• Do not use straight-sided containers with narrow necks.
• After heating, let containers with liquid stand in the microwave oven for a
short time before removing.
• Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into a container
holding liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
6 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 61/19/2017 11:53:20 AM
21. Oversized foods or oversized metal utensils should not be inserted into the
microwave oven as they may create a risk of re or electric shock.
22. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch
electrical parts creating a risk of electric shock.
23. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended
accessories, in this microwave when not in use.
24. Do not cover the racks or any other part of the microwave oven with metal
foil. This will cause overheating of the microwave.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the
electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding
wire and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded.
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
• Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the third (grounding)
prong. Do not use an adaptor or otherwise defeat the grounding plug.
• Consult a qualied electrician or service person if you do not understand
the grounding instructions or if you are not sure if the appliance is properly
grounded.
• We do not recommend using an extension cord with this appliance. If the
power-supply cord is too short, have a qualied electrician or serviceman
install an outlet near the appliance. However, if it is necessary to use an
extension cord, read and follow the “Use of Extension Cords” section below.
USE OF EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming
entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords
are available and you can use them if you exercise care. If you use a long cord or
extension cord:
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord and it must be
plugged into a 3-slot outlet.
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
accidentally. If you use an extension cord, the interior light may icker and the
speed of the blower may vary when the microwave oven is on. Cooking times
may be longer too.
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 7
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 71/19/2017 11:53:20 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, you should follow basic safety
precautions, including the following:
CAUTION
• Use this appliance only for its intended purpose as described in
this Owner’s Manual.
• Potentially hot surfaces include the oven vent opening, surfaces
near the opening, and crevices around the oven door.
Proper Installation - Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualied technician.
User servicing - Do not repair or replace any part of the
appliance unless specically recommended in this manual. All
other servicing should be referred to a qualied technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing
by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
• Do not enter the oven.
• Do not leave children alone. Never leave children alone or
unattended in an area where this appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
appliance.
• Never use your appliance for warming or heating the
room.
• Do not use water on grease res. Turn off the oven to
avoid spreading the ames. Smother the re or ames by
closing the door or use a dry chemical, baking soda, or
foam-type extinguisher.
• Avoid scratching or striking the glass doors and the control
panel. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on
a product with broken glass. Shock, re, or cuts may occur.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
8 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 81/19/2017 11:53:21 AM
• If there is a re in the oven during self-cleaning, turn the
oven off and wait for the re to go out. Do not force the
• Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not
Important safety instructions
door open. The introduction of fresh air at self-cleaning
temperatures may lead to a burst of ame from the oven.
Failure to follow these instructions may result in severe
burns.
• If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven
before using the oven again. Leaving the oil in place
creates a risk of re.
• Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper tower
or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when
there is heavy soil on the oven bottom requires longer
cleaning cycles and produces more smoke.
• Storage in or on the appliance. Do not store ammable
materials in the oven or near the surface units. Be sure all
packing materials are removed from the appliance before
operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from
parts of the appliance that may become hot.
• Wear proper apparel. Never wear loose-tting or hanging
garments while using the appliance.
let the potholder touch hot heating elements. Do not use a
towel or other bulky cloth instead of a potholder.
• Teach children not to play with the controls or any other
part of the oven.
• For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
steam jet cleaners to clean any part of the oven.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualied
persons to avoid creating a hazard.
• The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 9
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 91/19/2017 11:53:21 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
ELECTRICAL SAFETY
• Use only the factory installed exible power cord to
connect to the power supply. Do not use a 3rd party power
supply cord kit.
• The appliance should be serviced only by qualied service
personnel. Repairs carried out by unqualied individuals
may cause injury or a serious malfunction. If your appliance
is in need of repair, contact a Samsung authorized service
center. Failure to follow these instructions may result in
damage and void the warranty.
• Flush - mounted appliances may be operated only after
they have been installed in cabinets and workplaces that
conform to the relevant standards. This ensures that the
appliances are installed in compliance with the appropriate
safety standards.
• If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or
splits appear:
WARNING
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the
lamp to avoid the possibility of electric shock.
CHILD SAFETY
WARNING
• This appliance is not intended for use by young children
or inrm persons without the adequate supervision of a
responsible adult.
• Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Keep children away from the door when opening or closing it as
they may bump themselves on the door or catch their ngers in
the door.
• During self-cleaning, the surfaces may get hotter than usual.
Keep small children away from the oven when it is in the selfcleaning mode.
• Switch off the oven.
• Unplug the oven from the AC wall outlet.
• Contact your local Samsung service center.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young
children should be kept away.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
10 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 101/19/2017 11:53:21 AM
OVEN
• DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot
even though they are dark in color. Interior surfaces of
an oven become hot enough to cause burns. During and
after use, do not touch or let clothing or other ammable
materials contact the heating elements or interior surfaces
of the oven until they have had sufcient time to cool.
Other surfaces of the appliance may become hot enough to
cause burns. Among these surfaces are oven vent openings
and surfaces near these openings, the oven door, and the
window of the oven door.
• Do not heat unopened food containers. The build-up of
pressure may cause the container to burst and result in
injury.
• Do not use the oven to dry newspapers. If overheated,
newspapers can catch re.
• Do not use the oven for a storage area. Items stored in an
oven can ignite.
• Use care when opening the door. Let hot air or steam
escape before you remove food from or put food into the
oven.
• Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven
bottoms, except as suggested in this manual. Improper
installation of these liners may result in a risk of electric
shock or re.
• Placement of oven racks. Always place oven racks in the
desired location while the oven is cool. If the rack must be
moved while the oven is hot, use potholders. Do not let the
potholders come in contact with the hot heating element in
the oven.
• Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the
heating elements.
• During use, the appliance becomes hot.
Care should be taken to avoid touching heating elements
inside the oven.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass. They can scratch the surface
which may result in the glass shattering.
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 11
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 111/19/2017 11:53:22 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
CAUTION
Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the
power fails, always turn the oven off. If the oven is not turned off
and the power returns, the oven may begin to operate again. Food
left unattended could catch re or spoil.
SELFCLEANING OVENS
Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for
a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move
the gasket.
• Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely
sensitive to the fumes released during an oven self-clean
cycle. Fumes may be harmful or fatal to birds. Move birds
to a well-ventilated room.
• Clean only the parts listed in this manual in the self-clean
cycle. Before self-cleaning the oven, remove the partition,
rack, utensils, and any food.
• Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food
• Do not use any commercial oven cleaner or oven liner
protective coating of any kind in or on the outside of the
oven.
• Remove the nickel oven shelves from the oven before you
begin the self-cleaning cycle or they may discolor.
• If the self-cleaning mode malfunctions, turn the oven off
and disconnect the power supply. Have it serviced by a
qualied technician.
• Excess spillage must be removed before you run the self-
cleaning cycle.
VENTILATING HOOD
• Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease
accumulate on the hood or lter.
• When aming foods under the hood, turn the fan on.
soils from the oven. Excessive amounts of grease may
ignite, leading to smoke damage to your home.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
12 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 121/19/2017 11:53:22 AM
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
• This appliance must be installed by a qualied technician
or service company.
• Failing to have a qualied technician install the oven
may result in electric shock, re, an explosion, problems
with the product, or injury.
• Unpack the oven, remove all packaging material and
examine the oven for any damage such as dents on the
interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks
in the door, or a door that is not lined up correctly. If there
is any damage, do not operate the oven and notify your
dealer immediately.
• Keep all packaging materials out of the reach of children.
Children may use them for play and injure themselves.
• This appliance must be properly grounded.
• Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water
• Do not cut or remove the ground prong from the power
cord under any circumstances.
• Connect the oven to a circuit that provides the correct
amperage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, or in a location exposed to direct sunlight or water
(rain drops).
• This may result in electric shock or re.
• Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
• This may result in electric shock or re.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, or insert the power cord
between objects.
• This may result in electric shock or re.
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung
service center.
Important safety instructions
pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, re, an explosion, or
problems with the product
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 13
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 131/19/2017 11:53:22 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
CRITICAL USAGE WARNING
CAUTION
• If the appliance is ooded by any liquid, please contact
your nearest Samsung service center. Failing to do so may
result in electric shock or re.
• If the appliance produces a strange noise, a burning smell,
or smoke, unplug the power plug immediately and contact
your nearest Samsung service center.
• Failing to do so may result in electric shock or re
• In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas,
etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the
power cord. Do not touch the appliance.
• A spark may result in an explosion or re.
• Take care not to contact the oven door, heating elements,
or any of the other hot parts with your body while cooking
or just after cooking.
• Failing to do so may result in burns.
• If materials inside the oven should ignite, keep the oven
door closed, turn the oven off and disconnect the power
cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
• Always observe safety precautions when using your
oven. Never try to repair the oven on your own - there is
dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired,
contact an authorized Samsung service center near you.
• If you use the appliance when it is contaminated by foreign
substances such as food waste, it may result in a problem
with the appliance.
• Take care when removing the wrapping from food taken
out of the appliance.
• If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly
when you remove the wrapping and this may result in
burns.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
• Since a high voltage current enters the product chassis,
it may result in electric shock or re.
• When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
• If any foreign substance such as water has entered the
appliance, contact your nearest Samsung service center.
• Failing to do so may result in electric shock or re.
If the door is opened, the re may spread.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
14 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 141/19/2017 11:53:22 AM
• Do not touch the power cord with wet hands.
• This may result in electric shock.
• Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects
such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If
Important safety instructions
• Do not turn the appliance off while an operation is in
progress.
• This may cause a spark and result in electric shock or
re.
• Do not let children or any person with reduced physical,
sensory, or mental capabilities use this appliance
unsupervised.
• Make sure that the appliance’s controls and cooking areas
are out of the reach of children.
• Failing to do so may result in electric shock, burns, or
injury.
• Do not touch the inside of the appliance immediately after
cooking. The inside of the appliance will be hot.
• Failing to do so may result in burns.
• Do not use or place ammable sprays or objects near the
oven.
• Flammable items or sprays can cause res or an
explosion.
foreign substances are inserted into any of these holes,
contact your product provider or nearest Samsung service
center.
• Do not tamper with or make any adjustments or repairs to
the door. Under no circumstances should you remove the
door or outer shell of the oven.
• Do not store or use the oven outdoors.
• Never use this appliance for purposes other than cooking.
• Using the appliance for any purpose other than cooking
may result in re.
• Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic
tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before
heating them. Make a hole in food items that have shells
(eggs, chestnuts, etc) with a knife before cooking them.
• Failing to do so may result in burns or injury.
• Never heat plastic or paper containers and do not use them
for cooking.
• Failing to do so may result in re.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 15
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 151/19/2017 11:53:22 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
• Do not heat food wrapped in paper from magazines,
newspapers, etc.
• This may result in re.
• Do not open the door when the food in the oven is burning.
• If you open the door, it causes an inow of oxygen and
may cause the food to ignite.
• Do not apply excessive pressure to the door or the inside
of the appliance. Do not strike the door or the inside or the
appliance.
• Hanging on to the door may result in the product
falling and cause serious injury.
• If the door is damaged, do not use the appliance.
Contact a Samsung service center.
• Do not hold food in your bare hands during or immediately
after cooking.
• Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
• As the handle and oven surfaces may be hot enough
to cause burns after cooking, use cooking gloves to
USAGE CAUTIONS
CAUTION
• If the surface is cracked, turn the appliance off.
• Failing to do so may result in electric shock.
• Dishes and containers can become hot. Handle with care.
• Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing the steam away your hands
and face.
• Remove lids from baby food jars before heating. After
heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Always test the temperature by tasting before feeding the
baby. The glass jar or the surface of the food may appear
to be cooler than the interior, which can be hot enough to
burn an infant’s mouth.
• Take care as beverages or food may be very hot after
heating.
• Especially when feeding a child, make sure the food or
beverage has cooled sufciently.
protect your hands from burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
16 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 161/19/2017 11:53:22 AM
• Take care when heating liquids such as water or other
beverages.
• Do not put your face or body close to the appliance while
cooking or when opening the door just after cooking.
Important safety instructions
• Make sure to stir during or after cooking.
• Avoid using a slippery container with a narrow neck.
• Wait at least 30 seconds after heating before removing
the heated liquid.
• Failing to do so may result in an abrupt overow of the
contents and cause burns.
• Do not stand on top of the appliance or place objects
(such as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the
appliance.
• Items, such as a cloth, may get caught in the door.
• This may result in electric shock, re, problems with the
product, or injury.
• Do not operate the appliance with wet hands.
• This may result in electric shock.
• Do not spray volatile substances such as insecticide onto
the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, it may also result
in electric shock, re, or problems with the product.
• Take care that children do not come too close to the
appliance.
• Failing to do so may result in children burning
themselves.
• Do not place food or heavy objects over the edge of the
oven door.
• If you open the door, the food or object may fall and
this may result in burns or injury.
• Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or
a dish by pouring water over it during or just after cooking.
• This may result in damage to the appliance. The steam
or water spray may result in burns or injury.
• Do not operate while empty except for self-cleaning.
• Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles.
The bottles can break.
• Do not scratch the glass of the oven door with a sharp
object.
• This may result in the glass being damaged or broken.
• Do not store anything directly on top of the appliance
when it is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 17
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 171/19/2017 11:53:22 AM
Important safety instructions (Oven)
Important safety instructions
• Do not use sealed containers. Remove seals and lids before
cooking. Sealed containers can explode due to the build up
of pressure even after the oven has been turned off.
• Take care that food you are cooking in the oven does not
come into contact with the heating element.
• This may result in re.
• Do not over-heat food.
• Overheating food may result in re.
• Use caution when opening or closing the door. Your ngers
may be pinched, resulting in physical injury.
• The door has wires at the bottom for connecting LED lights.
Be careful not to pull or cut the wires when handling the
door.
CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
• Do not clean the appliance by spraying water directly on to
• Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
• You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
• Do not clean the appliance with a steam cleaner.
• This may result in corrosion.
• Keep the inside of the oven clean. Food particles or
spattered oils stuck to the oven walls or oor can cause
paint damage and reduce the efciency of the oven.
it.
• Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
• This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or re.
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
18 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 181/19/2017 11:53:23 AM
Introducing your new oven
Overview
07
01
02
08
03
021009
04
01 Control panel02 Door latch03 MWO door
04 Door LED light05 Oven gasket06 Oven door
07 LED Lamp08 Convection fan09 Halogen lamp *
10 Water Reservoir11 Shelf position
05
06
11
08
What’s included with your oven
This oven ships with different kinds of accessories that help you cook what you
want.
Accessories for oven
Wire racks (2)*Gliding rack (1)*Temp Probe (1)*
Wire racks
Gliding rack
Temp Probe
Use these racks in the oven when baking and broiling.
The fully extendable Gliding Rack makes food preparation
easier, especially when you are preparing heavier dishes.
The Temp Probe lets you cook meat to the exact internal
temperature you want, taking the guess work out of
determining whether a piece of meat is done or not.
Introducing your new oven
English 19
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 191/19/2017 11:53:24 AM
Before you beginBefore you begin
Introducing your new oven
Before you begin
Accessories for microwave
Roller ring*Turntable*Hot plate*
Low rack*High rack*
Roller ring
Turntable
Racks
Hot plate
Put in the center of the base. It supports the turntable.
Put on the roller ring with the center tting of the coupler.
It serves as a cooking base.
Use one of these racks as appropriate to cook two dishes
simultaneously. A smaller dish on the turntable, and the
other on the selected rack. You can use these racks with
Broil or Convection function.
NOTE
Do not use wire racks with Microwave mode except
where specically noted in this manual.
Put on the turntable. Use this to brown food, or to keep
pastries or pizza crisp.
Before using the top and bottom ovens for the rst time, remove all the
accessories, and then clean the ovens thoroughly. Then, set the lower oven to
Bake, and run it at 400 °F for 1 hour. Next, set the microwave (top) oven to
Convection, and then run it at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor.
This is normal.
Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period.
Energy saving tips
• During cooking, the oven door should remain closed except when you turn
food over.
Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven
temperature and to save energy.
• If cooking time is more than 30 minutes, you can switch the oven off
5-10 minutes before the end of the cooking time to save energy. The residual
heat will complete the cooking process.
• To save energy and reduce the time needed for re-heating the oven, plan oven
use to avoid turning the oven off between cooking one item and the next.
• Whenever possible, cook more than one item at a time.
Turntable (For microwave oven)
Remove all packing materials inside the
oven. Install the roller ring and turntable.
Check that the turntable rotates freely.
NOTE
• Do not use the turntable without the roller ring.
• If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung
Contact Center (1-800-726-7864).
20 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 201/19/2017 11:53:26 AM
Water reservoir
Max
0.5L
0.3L
A
The water reservoir is used for the Steam Bake, Steam Roast, and Hybrid Clean
functions and also to remove water scale that may form on the oven walls,
especially after Steam Baking, Steam Roasting, and Hybrid cleaning. Fill it with
water in advance of Steam cooking or descaling.
1. Locate the water reservoir. The
water reservoir is on the right side
of the oven, just above the oven
opening. Touch Reservoir on the
control panel. The oven ejects the
water reservoir. Grasp the front of
the reservoir, and then slide it out to
remove it.
2. Open the reservoir cap, and then ll
the reservoir with 22 oz. (650 ml) of
drinkable water.
NOTE
You can open the reservoir by removing the
rubber cap or by removing the clear plastic
top.
3. Replace the cap or the clear plastic top,
and then slide the water reservoir back
into the reservoir slot.
4. Push the reservoir in. There will be soft
click when it is in place correctly. Touch
Reservoir
. The oven retracts the
water reservoir.
5. Close the oven door.
NOTE
Do not exceed the max line.
NOTE
Make sure the cap and the upper portion of
the water reservoir (labeled A) are closed
before using the oven.
Before you begin
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 211/19/2017 11:53:27 AM
English 21
Basic operationsBasic operations
Before you begin
Basic operations
CAUTION
The water reservoir becomes hot during the cooking. Make sure you wear oven
gloves to remove or rell the water reservoir.
NOTE
• If Reservoir
on the control panel is blinking, the water reservoir is not
closed properly. Close the reservoir completely.
• If`Hot’ appears on the display, be careful. The oven and the water reservoir
are hot.
Control panel
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory
use of your oven, become familiar with the various features and functions of the
oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow
later in this user manual.
01 02 03 04 05
41 4006
4342 11 12 13 14 1531 343538 39
07 08 09 10333236 37
16
22
26 27 28 29 30 4244
01 Microwave: Use to select the Microwave function.
02 Convection: Use to select the Convection function.
03 Broil: Use to select the Broil function.
04 Speed Conv.: Use to select the Convection+Microwave (Speed Conv.) function.
05 Speed Broil: Use to select the Broil+Microwave (Speed Broil) function.
06 Popcorn: Use to select the Popcorn function.
07 Defrost: Use to select the Defrost function.
08 Sensor Cook: Use to select the Sensor Cook function.
09 Auto Cook: Use to select the Auto Cook function.
10 Soften/Melt: Use to select the Soften/Melt function.
11 +30s: Press to add operation time during Microwave, Broil, Speed Conv., Speed
Broil mode.
2017
1918
25212423
40 41
22 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 221/19/2017 11:53:28 AM
12 Temp.: Use to change the temperature when the upper oven is in convection
or combi mode (upper microwave oven).
13 Power Level: Use to change the Microwave power level.
14 Cook Time: Touch and then use the number pad to set the amount of time you
want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run
out (upper microwave oven).
15 Timer On/Off: Use to set or cancel the kitchen timer. The kitchen timer does
not start or stop cooking (upper microwave oven).
16
Bake (Convection Bake): Use to select the Convection Bake function.
(Additionally, use to activate the No Preheat function in this mode.)
17
Roast (Convection Roast): Use to select the Convection Roast function.
(Additionally, use to activate the No Preheat function in this mode.)
18 Bake: Use to select the Bake function.
19 Broil Hi/Lo: Use to select the Broil function.
20 Smart Control: Use to select the Smart Control feature.
21 Steam Bake: Use to select the Steam Bake function.
22 Steam Roast: Use to select the Steam Roast function.
23 Bread Proof: Use to select the Bread Proof function.
24 Hybrid Clean: Use to select the Hybrid Clean function.
25 Self Clean 2/3/5h: Use to select the Self-cleaning function. While Self-cleaning
is running in one oven, you cannot use the other oven for any function.
26 Temp.: Use to change the temperature when the oven is operating (lower
oven).
27 Temp. Probe: Use to activate the Temp Probe mode.
28 Timer On/Off: Use to set or cancel the kitchen timer. The kitchen timer does
not start or stop cooking (lower oven).
29 Cook Time: Touch and then use the number pad to set the amount of time you
want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run
out (lower oven).
30 Delay Start: Use to set the oven to start and stop automatically at a time you
set.
31 Descale: Use to select the Descale function.
32 No Preheat: Use to activate the No Preheat function in the Convection Bake
and Convection Roast modes (lower oven).
33 Steam Level: Use to select a steam level (Lo, Med, Hi).
34 Drain: Use to select the drain function.
35 Number Pad: Use to set any function requiring numbers such as the time
of day on the clock, the timer, the oven temperature, the start time, and the
length of operation for timed cooking, etc.
36 Options: Use to bring up the User Preference menu in the display.
37 Clock: Use to set the time of day.
38 Clear: Use to cancel a previously entered temperature or time.
39 Control Lock(3sec): Use to disable all oven functions.
40 START/SET: Use to start any cooking or cleaning function in the oven.
41 STOP/CLEAR / OVEN OFF: Use to cancel all oven operations except the clock
and timer.
42 Lamp: Use to turn the light (Oven and Door) on or off.
43 Touch to Wake-Up/Sleep: Use to activate or deactivate buttons and functions
on the display.
44 Reservoir: Use to open the water reservoir for Steam Bake, Steam Roast and
Hybrid Clean cleaning.
Basic operations
English 23
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 231/19/2017 11:53:28 AM
Basic operations
Basic operations
Sleep Mode
Your control panel will remain in a sleep mode when not in use. Only the clock will
display. You will need to wake the control panel to begin or select any function.
Wake Mode
To wake the control panel, touch Touch to Wake-Up/Sleep. After 2 minutes without
activity (or one minute when the oven is operating in standby mode), the control
panel will return to Sleep mode.
Oven or Microwave Oven
The Combi Oven provides two operation modes: Oven and Microwave Oven. To
select either Oven and Microwave Oven, touch the desired operation mode. Then,
the control panel will be activated.
Setting the clock
The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing
functions to work properly.
• The time of day cannot be changed during timed cooking, delay-timed
cooking, or a self-cleaning cycle.
• You can choose between a 12-hour or 24-hour display. The default is 12-hour.
How to set the clock
1. Touch Clock.
2. Touch Clock to select AM or PM. (Skip this step if you are setting the clock to
24 hour display mode.)
3. Touch keys in the number pad to set the current time of day.
4. Touch Clock or START/SET to save the changes.
Setting the kitchen timer
The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has
elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer
with any of the other oven functions.
How to set the timer
1. Touch Timer On/Off.
2. Touch number keys in the number pad to set the hours and minutes. The timer
can be set for any amount of time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes. If
you make a mistake, touch Clear, and then enter the amount of time again.
3. Touch Timer On/Off or START/SET.
4. When the set time has elapsed, the oven will beep and the display will show
End until you touch Timer On/Off. You can cancel the timer at any time by
touching Timer On/Off.
24 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 241/19/2017 11:53:29 AM
Control Lockout
Control Lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be
activated accidently. Control Lockout also locks only lower oven doors so they
cannot be opened. You can only activate Control Lockout when the oven is in
standby mode.
Timed Cooking
In Timed Cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of
time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
• You can use the Timed Cooking only with another cooking operation
The oven will display “Loc” and the lock icon along with the current time.
NOTE
• Control Lockout is available only when the oven temperature is under 400 °F.
• All other functions must be cancelled before you activate Control Lockout.
How to unlock the controls
Touch Control Lock(3sec) for 3 seconds.
“Loc” and the lock icon will disappear from the display.
NOTE
It may take up to 10 seconds for the doors to unlock.
Setting the power level
1. Tap Power Level to set the power level of the microwave.
2. Enter the power level you want by using the number pad.
You can set the power level from 10% to 100% in 10% increments.
How to set the oven for Timed Cooking
1. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Microwave.
Enter the power level or temperature you want, for example, 100%, using the
number pad.
2. Touch Cook Time. Enter the number of hours/minutes you want the oven to
stay on using the number pad. You can set the cooking time for any amount of
time from 1 second to the maximum time for each function.
3. Touch START/SET to begin cooking.
The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then
turn off automatically.
4. You can cancel a cook time at any time by Touch STOP/CLEAR.
When Timed Cooking is done, the oven will beep.
Basic operations
English 25
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 251/19/2017 11:53:29 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Minimum and maximum settings
All the features listed in the table below have minimum and maximum times,
temperatures, and power level settings. A beep will sound each time a pad on the
control panel is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound in the
form of a long beep if the entered temperature or time is below the minimum or
above the maximum setting for the feature.
Upper Microwave Oven
FEATURETEMP./POWER RANGEMAX. TIME
Microwave Oven10-100%1 Hr. 30 min.
Convection100-450 °F (40-230 °C)2 Hr.
Broil-1 Hr. 30 min.
Speed Conv.
Speed Broil
Lower Oven
Convection Bake175 °F (80 °C)550 °F (285 °C)
Convection Roast175 °F (80 °C)550 °F (285 °C)
Bake175 °F (80 °C)550 °F (285 °C)
BroilLOHI
Steam Bake230 °F (110 °C)550 °F (285 °C)
Steam Roast230 °F (110 °C)550 °F (285 °C)
Hybrid Clean-2 Hr.
100-450 °F (40-230 °C)
10-70%
-
10-70%
LOWER OVEN
1 Hr. 30 min.
1 Hr. 30 min.
Microwave
Microwaves are high-frequency electromagnetic waves that can be used to cook or
reheat food without changing either the form or color of the food.
1. Put food in a microwave-safe container, and then place the container in the
center of the turntable. Close the door.
2. Touch Microwave.
3. Touch Power Level, and then use the number pad to input a desired power
level.
4. Touch Cook Time, and then use the number pad to input a desired cook
time. You can also use the +30s button to add cooking time in 30 second
increments. (Maximum cooking time is 1 Hr. 30 min.)
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Microwave cooking or if Microwave cooking is nished,
touch STOP/CLEAR.
Power level
100%(High)50%(Medium)
90%(Sauté)40%(Medium low)
80%(Reheat)30%(Low)
70%(Medium high)20%(Defrost)
60%(Simmer)10%(Warm)
CAUTION
• Use only microwave-safe cookware.
• Do not use wire racks with Microwave mode.
26 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 261/19/2017 11:53:29 AM
Convection
The heating elements generate heat, which is evenly distributed inside the oven
by the convection fan. You can use the oven racks or a combination of the rack and
Hot plate on the turntable. Use this mode for biscuits, individual scones, rolls, and
cakes as well as fruit cakes, choux pastries, and soufés.
1. Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable.
2. Touch Convection, and then use the number pad to input a desired
temperature between 100 °F and 450 °F (default: 350 °F).
NOTE
To preheat, simply touch START/SET.
When preheating is done, the oven will beep.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to specify a cooking time.
(Maximum cooking time is 2 Hr.)
4. Touch START/SET to start cooking.
5. If you want to cancel Convection cooking or if Convection cooking is nished,
touch STOP/CLEAR.
CAUTION
Use oven gloves when taking out food.
Broil
1. Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable.
2. Touch Broil. If preheating is preferred, simply touch START/SET.
NOTE
You cannot set the temperature in Broil mode.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to specify a cooking time.
(Maximum cooking time is 1 Hr. 30 min.)
4. Touch START/SET to start cooking.
5. If you want to cancel Broiling or if Broiling is nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
Use oven gloves when taking out food.
Speed Convection
This combination mode combines microwave energy with hot air, resulting in
reduced cooking time and producing a brown, crispy surface on the food. Use this
mode for all kinds of meat and poultry as well as casseroles and gratin dishes,
sponge cakes and light fruit cakes, pies and crumbles, roast vegetables, scones,
and breads.
1. Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable.
2. Touch Speed Conv., and then use the number pad to specify a temperature
between 100 °F and 450 °F (default: 350 °F).
3. Touch Power Level, and then use the number pad to specify a power level
between 10% and 70%.
4. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
(Maximum cooking time is 1 Hr. 30 min.)
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Speed Convection cooking or if Speed Convection
cooking is nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
• Use only microwave-safe cookware.
• Use oven gloves when taking out food.
Microwave Oven (Upper Oven)
English 27
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 271/19/2017 11:53:30 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Speed Broil
The heating elements generate heat, which is reinforced by the microwave energy.
1. Put the rack or the combination of the rack and the Hot plate on the turntable.
2. Touch Speed Broil.
NOTE
You cannot set the temperature in Speed Broil mode.
3. Touch Power Level, and then use the number pad to specify a power level
between 10% and 70%.
4. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
(Maximum cooking time is 1 Hr. 30 min.)
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Speed Broiling or if Speed Broiling is nished, touch
STOP/CLEAR.
CAUTION
• Use only microwave-safe cookware.
• Use oven gloves when taking out food.
Popcorn
You do not need to set either the cooking time or the power level. Once you have selected
Popcorn and touched START/SET, the oven automatically sets the cooking time and starts
to cook. The gas sensing animation effect shows the status of the sensing process.
1. Touch Popcorn.
2. Touch START/SET to start cooking.
3. If you want to cancel the Popcorn function or if the Popcorn function is
nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
• Use only microwave-safe cookware.
• Use oven gloves when taking out food.
Defrost
The oven provides 4 different defrosting programs for your convenience. The time
and power levels are automatically adjusted according to your selection.
1. Put food in suitable cookware, then put the cookware on the turntable and
close the door.
2. Touch Defrost, and then use the number pad to select a program.
3. Touch START/SET to move to the next step.
4. Use the number pad to select the weight of food.
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Defrost or if Defrost is nished, touch STOP/CLEAR.
CAUTION
• Use only microwave-safe cookware.
• Use oven gloves when taking out food.
Code/FoodAmountInstructions
1
Meat
2
Poultry
0.1-3.5 lbs.Shield the edges with aluminium foil. Turn
the meat over when the oven beeps. This
program is suitable for lamb, pork, steaks,
chops, and ground meat. For ground meat,
place the meat directly on the turntable
tray on wax paper. Do not use an extra
tray. Let stand, covered with foil, for
5–10 minutes.
0.1-3.5 lbs. Shield the leg and wing tips with
aluminium foil. Turn the poultry over when
the oven beeps. This program is suitable
for whole chicken as well as for chicken
portions.
Code/FoodAmountInstructions
Popcorn
28 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 281/19/2017 11:53:31 AM
3.0-3.5 oz.
1 package
Use only one microwave popcorn bag at a
time. Be careful when removing the heated
bag from the oven and when opening it.
Code/FoodAmountInstructions
3
Fish
4
Bread
0.1-3.5 lbs. Shield the tail of a whole sh with
aluminium foil. Turn the sh over when the
oven beeps. This program is suitable for
whole sh as well as for sh llets.
0.1-2.0 lbs. Put bread on a piece of paper towel. Turn
over as soon as the oven beeps. This
program is suitable for all kinds of bread,
sliced or whole, as well as for bread rolls
and baguettes. Arrange bread rolls in a
circle.
Sensor Cook
The 15 Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times.
You do not need to set either the cooking time or the power level. Once you have
selected a program and touched START/SET, the oven automatically sets the
cooking time and starts to cook. The gas sensing animation effect shows the status
of the sensing process.
1. Put the food in the center of the turntable and close the door.
2. Touch Sensor Cook, and then use the number pad to select a program.
3. Touch START/SET to start cooking.
4. If you want to cancel Sensor Cook or if Sensor Cook is nished, touch STOP/
CLEAR.
CAUTION
• Use only microwave-safe cookware.
• Use oven gloves when taking out food.
Code/FoodAmountInstructions
Microwave Oven (Upper Oven)
1
Potato
2
Pizza
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 291/19/2017 11:53:31 AM
1 to 5 ea.Pierce each potato several times with
a fork. Place on the turntable in a
spoke-like fashion. After cooking, let the
potatoes stand for 3-5 minutes. Let the
oven cool for at least 5 minutes before
using it again.
1 to 4 slicesPlace 1-4 pizza slices on a microwave
safe plate with the wide ends of the
slices towards the outside edge of the
plate. Do not let the slices overlap. Do
not cover. Let the oven cool for at least
5 minutes before using it again.
English 29
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Code/FoodAmountInstructions
3
Beverage
4
Dinner Plate
5
Casserole
6 to 8 oz.Use a measuring cup or mug and do not
cover. Place the beverage in the oven.
After heating, stir well. Let the oven cool
for at least 5 minutes before using it
again.
1 servingUse only precooked, refrigerated foods.
Cover the plate with vented (1 inch
vent) plastic wrap or waxed paper
tucked under the plate. If the food is
not as hot as you would like after using
the “Sensor” function, continue heating
using additional time and power.
Contents:
• 3-4 oz. meat, poultry, or sh (up to
6 oz. with bone)
• ½ cup starch (potatoes, pasta, rice,
etc.)
• ½ cup vegetables (about 3-4 oz.)
1 to 4 servingsCover the plate with vented (1 inch
vent) plastic wrap. If the food is not as
hot as you would like after using the
“Sensor” function, continue heating
using additional time and power. Stir the
food once before serving.
Contents:
Casseroles: refrigerated
Code/FoodAmountInstructions
6
Pasta
7
Soup
8
Frozen Breakfast
9
Frozen Dinner
1 to 4 servingsCover the plate with vented (1 inch
vent) plastic wrap. If the food is not as
hot as you would like after using the
“Sensor” function, continue heating
using additional time and power. Stir the
food once before serving.
Contents:
Pasta: canned spaghetti
1 to 4 servingsCover the plate with vented (1 inch
vent) plastic wrap. If the food is not as
hot as you would like after using the
“Sensor” function, continue heating
using additional time and power. Stir the
food once before serving.
Contents:
Soup: refrigerated
4 to 8 oz.Use this button for frozen sandwiches,
breakfast entrees, pancakes, wafes,
etc. Follow the package instructions for
covering and standing. Let the oven cool
for at least 5 minutes before using it
again.
13 to 18 oz.Remove the food from its wrapping and
follow the instructions on the box for
covering and letting stand. Let the oven
cool for at least 5 minutes before using
it again.
30 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 301/19/2017 11:53:31 AM
Code/FoodAmountInstructions
Code/FoodAmountInstructions
10
Rice
11
Mini Ravioli
12
Fresh Vegetables
13
Fresh Root
Vegetables
1 to 2 cupsAdd 1 cup of cold water for 1 cup of
rice. Use a large glass pyrex bowl. Cover
with vented (1 inch vent) plastic wrap.
Rice doubles in volume during cooking.
After the cooking time is over, stir
before standing time, and then salt or
add herbs and butter.
8 to 14 oz.Put mini ravioli evenly into a microwave
safe glass bowl. Cover with vented
(1 inch vent) plastic wrap. Let stand for
2-3 minutes. Stir the food once before
serving.
1 to 4 servingsPlace the fresh vegetables (broccoli
orets, cauliower orets, zucchini, egg
plants etc.) in a microwave safe ceramic,
glass, or plastic dish and add 2-4 tbs.
water. Cover with vented (1 inch vent)
plastic wrap while cooking and stir
before letting stand. Let the oven cool
for at least 5 minutes before using it
again.
1 to 4 servingsPlace the fresh vegetables (carrots,
leeks, potatoes, beet etc.) in a microwave
safe ceramic, glass, or plastic dish and
add 2-4 tbs. water. Cover with vented
(1 inch vent) plastic wrap while cooking
and stir before letting stand. Let the
oven cool for at least 5 minutes before
using it again.
14
Frozen
Vegetables
15
Canned
Vegetables
1 to 4 servingsPlace the frozen vegetables in a
microwave safe ceramic, glass, or plastic
dish and add 2-4 tbs. water. Cover with
vented (1 inch vent) plastic wrap to
cook. Stir before letting stand for 3-5
minutes. Let the oven cool for at least 5
minutes before using it again.
1 to 4 servingsPlace the canned vegetables in a
microwave safe ceramic, glass, or plastic
dish. Cover with vented (1 inch vent)
plastic wrap while cooking and stir
before letting stand. Let the oven cool
for at least 5 minutes before using it
again.
Microwave Oven (Upper Oven)
English 31
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 311/19/2017 11:53:31 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Auto sensor cooking instructions
The Auto Sensor cooks your food automatically by detecting the amount of gases
generated from the food while it is cooking.
• When food is cooked, many kinds of gases are generated. The Auto Sensor
determines the proper time and power level by detecting these gases,
eliminating the need to set the cooking time and power level.
• When you cover a container with its lid or plastic wrap during Sensor Cooking,
the Auto Sensor will detect the gases generated after the container has been
saturated with steam.
NOTE
If using cling lm or plastic wrap, leave a small opening (vent) near the edge of the
dish for ventilation or pierce the plastic with a knife or fork in several places.
• Shortly before cooking ends, the remaining cooking time will begin its count
down. This will be a good time for you to rotate or stir the food for even
cooking if it is necessary.
• Before Auto Sensor cooking, food may be seasoned with herbs, spices, or
browning sauces. A word of caution though: Salt or sugar may cause burn
spots on food so these ingredients should be added after cooking.
Utensils & cover
• To obtain good cooking results with the Auto Sensor function, follow the
directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this
manual.
• Always use microwave-safe containers and cover them with their lids or with
plastic wrap. When using plastic wrap, turn back one corner to allow steam to
escape at the proper rate.
• Always cover your microwave safe dish or container with its matching lid. If
the dish or container does not have its own lid, use plastic wrap.
• Fill containers at least half full.
• Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned toward the
end of the Sensor Cook cycle, after the time has started to count down on the
display.
CAUTION
• After installing the oven and plugging it into an electrical outlet, do not unplug
the power cord for 24 hours. The gas sensor needs time to stabilize in order to
cook satisfactorily.
• It is not advisable to use the Auto Sensor cooking feature continuously. i.e. one
cooking operation immediately after another.
• Install the oven in a well ventilated location for proper cooling and airow and
to ensure the sensor will operate accurately.
• To avoid poor results, do not use the Auto Sensor cooking function when the
room ambient temperature is above 90 °F or below 45 °F.
• Do not use volatile detergent to clean your oven. Gas resulting from this
detergent may affect the sensor.
• Avoid placing the oven near high moisture or gas emitting appliances, since
this will interfere with the proper performance of the Auto Sensor.
• Always keep the inside of the oven clean. Wipe all spills with a damp cloth.
This oven is designed for household use only.
32 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 321/19/2017 11:53:31 AM
Auto Cook
You do not need to set either the cooking time or the power level. You can adjust
the size of the serving.
1. Put the food in the center of the turntable and close the door.
2. Touch Auto Cook, and then use the number pad to select the appropriate food
code.
3. Touch START/SET to go to the next step.
4. Use the number pad to specify amount of servings.
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Auto Cook or if Auto Cook is nished, touch STOP/CLEAR.
Layer 2 paper towels on a
microwave safe plate and
arrange the bacon on the
towels. Do not overlap bacon.
Cover with an additional paper
towel. Remove the paper towel
immediately after cooking.
Pierce the hot dogs 3 times
with a fork. Place the hot dogs
on the hot plate, then place the
plate on the low rack. When the
microwave beeps, add the buns
and press start to continue.
Code/FoodAmountInstructions
3
Oatmeal
4
Nachos
5
Baked Potato
6
Quinoa
7
Brownie Mix
1 serving: 1 pack
2 servings: 2 packs
1 servingArrange the tortilla chips
1 serving: 2ea.
2 serving: 4ea.
1 serving: 1 cup
2 servings: 2 cups
1 packagePour the batter into an 8x8 inch
Follow the package directions
for the recommended amount of
water needed. Stir well before
and afterwards.
uniformly on a microwave safe
plate, then place the plate on the
high rack. Sprinkle evenly with
cheese.
Contents:
• 4 to 5 oz. tortilla chips
• ½ cup grated cheese
Pierce the potatoes 3 times with
a fork. Place the potatoes on the
low rack. After cooking, let the
potatoes stand for 3-5 minutes.
Follow the package directions
for the recommended amount of
water needed. Stir well before
and afterwards.
microwave safe pan, then place
the pan on the low rack.
Microwave Oven (Upper Oven)
English 33
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 331/19/2017 11:53:31 AM
1 onion (chopped), 1 cup milk,
1 cup dried bread crumbs, salt
and pepper to taste
Method :
In a large bowl, combine the
beef, egg, onion, milk and bread
crumbs. Season with salt and
pepper to taste and place in a
lightly greased 5 x 9 inch loaf
pan.
Place the pan on the low rack.
Code/FoodAmountInstructions
9
Homemade Lasagna
40 oz.Ingredients :
0.7 lb. minced beef, 2 tbsp olive
oil, 8 oz. tomato sauce, 4 oz.
beef stock, 8 Lasagna sheets,
1 onion (chopped), oregano
and basil to taste, 8 oz. grated
mozzarella cheese
Method :
Sauce: Heat the oil in a frying
pan, then cook the minced beef
and chopped onion for about
10 min until browned all over.
Combine with the tomato sauce
and beef stock, add the dried
herbs. Bring to a boil, then
simmer for 30 minutes.
Cook Lasagna noodles according
to the package directions.
Layer noodle, meat sauce, and
cheese then repeat. Sprinkle the
remaining cheese evenly on the
top layer. Place the oven dish on
the low rack. After cooking, let
stand for 2-3 minutes.
10
Frozen Soft Pretzels
11
Frozen Buffalo
Wings
34 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 341/19/2017 11:53:31 AM
1 serving: 2 ea.
2 servings: 4 ea.
1 serving: 12 oz.
2 serving: 16 oz.
Place the pretzels on the hot
plate, then place the plate on the
high rack.
Place the frozen chicken wings
on the hot plate, then place the
plate on the high rack.
Code/FoodAmountInstructions
Code/FoodAmountInstructions
12
Frozen Potato Chips
13
Frozen Chicken
Nuggets
14
Frozen Pizza, 6 inch
15
Frozen Pizza, 12
inch
16
Bone-In Chicken
Pieces
17
Hamburger
18
Salmon Steak
12 oz.
16 oz.
Place the frozen potato chips
on the hot plate, then place the
plate on the high rack.
8 oz.
16 oz.
Place frozen chicken nuggets
on the hot plate, then place the
plate on the high rack.
6 inchPlace the pizza on the high rack.
12 inch Place the pizza on the low rack.
1.0 lb.
2.0 lbs.
Brush the chicken pieces with oil
and seasonings. Place the pieces
skin side down on the high rack.
When the microwave beeps, turn
over bone-in chicken pieces, and
then press Start to continue.
1 serving: 2 ea.
2 servings: 4 ea.
(1 ea. = 4 oz.)
Place the hamburgers on the
hot plate. Place the plate on the
high rack. When the microwave
beeps, turn the hamburgers over,
and then press Start to continue.
2 servings: 2 ea.
4 servings: 4 ea.
(1 ea. = 5 to 6 oz.)
Brush the salmon llets with oil
and seasonings. Place the salmon
llets on the hot plate, then
place the plate on the high rack.
19
Sirloin Steak,
Medium
20
Sirloin Steak, Well
Done
21
Boneless Pork Chops
22
Homemade Mac and
Cheese
1 inch, 1.0 lb.Place the steak on the high rack.
When the microwave beeps, turn
over the steak, and then press
Start to continue. Let the steak
rest for 5 minutes before slicing.
Brush the steaks with oil and
seasonings.
1 inch, 1.0 lb.Place the steak on the high rack.
When the microwave beeps, turn
over the steak, and then press
Start to continue. Let the steak
rest for 5 minutes before slicing.
Brush the steaks with oil and
seasonings.
2 servings: 2 ea.
4 servings: 4 ea.
(1 ea. = 5 to 6 oz.)
Place the pork chops on the
high rack. When the microwave
beeps, turn over the pork chops,
and then press Start to continue.
Brush the pork chops with oil
and seasonings.
12 oz.Put oven dish on the low rack
and cook.
Microwave Oven (Upper Oven)
English 35
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 351/19/2017 11:53:31 AM
Microwave Oven (Upper Oven)
Microwave Oven (Upper Oven)
Soften/Melt
You do not need to set either the cooking time or the power level.
1. Put the food in the center of the turntable and close the door.
2. Touch Soften/Melt to select a program.
3. Touch START/SET to go to the next step.
4. Use the number pad to specify the weight of food.
5. Touch START/SET to start cooking.
6. If you want to cancel Soften/Melt or if Soften/Melt is nished, touch STOP/
CLEAR.
CAUTION
• Use only microwave-safe cookware.
• Use oven gloves when taking out food.
Code/FoodAmountInstructions
1
Melt Butter
2
Soften Butter
3
Melt Chocolate
0.25 lb. (1 stick)
0.5 lb. (2 sticks)
0.25 lb. (1 stick)
0.5 lb. (2 sticks)
1 cup chipsPlace the chocolate chips in a
Unwrap the butter and cut the butter
into several pieces. Place the butter
on a microwave safe dish and cover
with wax paper. Stir well afterwards.
Remove the butter from the
packaging and place on a microwave
safe dish.
microwave safe dish. When the
microwave beeps, stir well, and then
press Start to continue. Unless stirred,
the chocolate chips will keep their
shape even when the heating time
is over.
Code/FoodAmountInstructions
4
Soften Ice Cream
5
Soften Cream
Cheese
6
Melt Cheese
7
Melt
Marshmallows
8
Melt Caramel
1 serving: 1 pint
2 servings: 1.5 quarts
4 oz.
8 oz.
4 oz.
8 oz.
5 oz.
10 oz.
4 oz.
8 oz.
Remove the lid of the carton. Place
the carton in the center of the
microwave.
Unwrap the cream cheese and place
on a microwave safe dish.
Place the cheese in a microwave safe
bowl and cover with wax paper. Stir
well afterwards.
Place the marshmallows in a large
microwave safe dish. Stir well
afterwards.
Place the caramel in a large
microwave safe dish. Stir well
afterwards.
36 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 361/19/2017 11:53:32 AM
Oven (Lower Oven)
Timed Cooking
In Timed Cooking mode, the oven turns on immediately and cooks for the length of
time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
• You can use the Timed Cooking only with another cooking operation
1. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Bake.
Enter the temperature you want, for example, 400 °F, using the number pad.
(The default temperature is 350 °F).
2. Touch Cook Time. Enter the number of hours/minutes you want the oven to
stay on using the number pad. You can set the cooking time for any amount of
time from 1 minute to 9 hours and 59 minutes.
3. Touch START/SET to begin cooking. The temperature display will start to
change once the oven temperature reaches 175 °F.
The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then
turn off automatically.
4. You can cancel a cook time at any time by setting the cook time to 0 minutes.
(Touch Cook Time -> set cook time to 0 min -> touch START/SET)
When Timed Cooking is done, the oven will beep.
CAUTION
Use caution with the Timed Cooking or Delay Start features. You can use these
features to cook cured or frozen meats and most fruits and vegetables. For food
that can easily spoil, such as milk, eggs, and unfrozen or fresh sh, meat, or
poultry, chill them in the refrigerator rst. Even when chilled, they should not
stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be
removed promptly when cooking is completed. Eating spoiled food can result in
sickness from food poisoning.
Delay Start
With Delay Start, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in
advance.
• You can use the Delay Start only with another cooking operation (Convection
• You can set the oven for a delay start before setting other cooking operations.
• The clock must be set to the current time.
How to set the oven for delay start
1. Position the oven rack(s) and place the food in the oven.
2. Touch the pad for the cooking operation you want, eg. Bake.
The default temperature is 350 °F.
3. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, using the number pad.
4. Set the cooking time if you want. (Refer to the section on the Timed Cooking
feature on page 37).
5. Touch Delay Start. Use the number pad to set the time.
6. Touch START/SET. At the set time, a short beep will sound. The oven will begin
to cook.
Turning the light on and off
• The oven light turns on and door light turns off automatically when the door
is opened.
• The oven light turns off automatically when the door is closed.
• You can turn the oven and door light on and off manually by touching the
.
Oven (Lower Oven)
English 37
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 371/19/2017 11:53:32 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Using the oven racks
Oven rack positions
Recommended rack position for cooking
TYPE OF FOODRACK POSITION
6
5
Broiling hamburgers6
4
3
Broiling meats or small
2
1
cuts of poultry, sh
Bundt cakes, pound
cakes, frozen pies,
casseroles
Angel food cakes, small
roasts
Turkey, large roast,
hams, fresh pizza
• This table is for reference only.
3-5
4 or 3
2
1
Rack and Pan placement
34
Single Oven Rack
Multiple Oven Rack
Multiple Oven Rack
Centering baking pans in the oven as much
as possible will produce better results. If
baking with more than one pan, place the
pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air
space around it.
When baking on a single oven rack, place
the oven rack in position 3 or 4.
See the gure on the left.
When baking cakes and cookies on multiple
racks, place the oven racks in positions 3
5
and 5.
Using Multiple Oven Racks
3
Type of BakingRack Positions
Cakes and cookies3 and 5
5
3
38 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 381/19/2017 11:53:33 AM
Before using the racks
Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops
will keep the rack from coming completely out.
REMOVING THE RACKS
1. Pull the rack straight out until it stops.
2. Lift up the front of the rack, and then pull it out.
REPLACING THE RACKS
1. Place the end of the rack on the support.
2. Tilt the front end up and push the rack in.
CAUTION
• Do not cover a rack with aluminum
foil or place aluminum foil on the
oven bottom. This will hamper heat
circulation, resulting in poor baking,
and may damage the oven bottom.
• Arrange the oven racks only when the
oven is cool.
Using the Gliding Rack
The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when
you are preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow
you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven
walls.
Installing the Gliding rack
• With the Gliding Rack in the "Closed"
Rack
Guides
position and the oven off, carefully
insert the Gliding Rack between the
guides until the rack reaches the back.
• When using the Gliding Rack in the
oven, be sure to pull on the handle of
the rack only to slide it in and out. If
you grasp the frame while using the
rack, the entire Gliding Rack will be
removed. Make sure you use oven mitts
when handling the Gliding Rack during
cooking.
Oven (Lower Oven)
English 39
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 391/19/2017 11:53:33 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Removing the Gliding Rack
• With the Gliding Rack in the "Closed"
position and the oven off and cool,
grasp the rack and frame and pull both
forward to remove.
CAUTION
Do not install the Gliding Rack directly
above the Flat Rack and Recessed rack.
You will not be able to install it properly
and the rack could fall.
Baking
The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.
Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size
and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with
more browning.
How to set the oven for baking
1. Touch Bake.
2. Enter the temperature you want using the number pad, eg. 3, 7, 5.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
4. Touch START/SET. The temperature display will start to change once the oven
temperature reaches 175 °F.
5. If you want to cancel baking or if you have nished, touch OVEN OFF.
Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it. Preheating
is very important for good results when baking cakes, cookies, pastry, and
breads. After the oven has reached the desired temperature, the oven will
beep 6 times.
NOTE
• For performance reasons, the convection fan may turn on or off during
baking.
• If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven
temperature.
How to adjust the temperature while cooking
1. Touch Temp.. The display will show the present temperature, eg. 375 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 425 °F, using the number pad.
3. Complete the entry by touching START/SET.
NOTE
You can install the Gliding Rack in any rack positions except the lowest (level 1)
rack position in the oven.
40 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 401/19/2017 11:53:34 AM
Convection baking
By using Convection Bake, you will be
able to cook faster. Convection baking
uses a fan to circulate the oven’s heat
6
5
evenly and continuously within the oven.
4
This improved heat distribution allows
3
for even cooking and excellent results
2
when you are using multiple racks at the
1
same time. Foods cooked on a single oven
rack will generally cook faster and more
evenly with convection baking. Multiple
oven rack cooking may have slightly
increased cooking times for some foods,
but the overall result is time saved. Breads
and pastries brown more evenly. You can
program the oven for convection baking
at any temperature between 175 °F and
550 °F.
Tips for convection baking
The amount of time you save will vary depending on the amount and type of food
you are cooking. When baking cookies or biscuits, you should use pans with no
sides or very low sides to allow the heated air to circulate around the food. Using
a pan with a dark nish will produce faster cooking times.
When using convection baking with a single rack, place the oven rack in position 3
or 4. If cooking on multiple racks, place the oven racks in positions 3 and 5.
When baking a cake, using the bake mode (not the convection bake mode) will
produce better results.
How to set the oven for convection baking
1. Touch
Bake. No Preheat key is activated on the control panel. Touch No
Preheat if you want to use the No Preheat feature. (Refer to the No Preheat
section on page 42.)
2. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
4. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F.
The oven will beep 6 times when the oven reaches the adjusted oven
temperature.
5. If you want to cancel convection baking or if baking is nished, touch OVEN
OFF.
• The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
• DO NOT leave the door open for long periods of time while using
convection cooking or you may shorten the life of the convection
heating element.
NOTE
• If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
• When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
• For performance reasons, the convection fan may turn on or off during
baking.
• If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven
temperature.
Oven (Lower Oven)
English 41
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 411/19/2017 11:53:35 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Convection roasting
Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat uncovered.
Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated
air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as
if they were cooked on a rotisserie. The heated air seals in juices quickly for moist
and tender results while, at the same time, creating a rich golden brown exterior.
How to set the oven for convection roasting
1. Touch
Preheat if you want to use the No Preheat feature. (Refer to the No Preheat
section on this page.)
2. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad.
3. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
4. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F. The oven will beep 6 times when the oven reaches the
adjusted oven temperature.
5. If you want to cancel convection roasting or if roasting is nished, touch OVEN
OFF.
• The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
• DO NOT leave the door open for long periods of time while using
NOTE
• If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
• When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
• For performance reasons, the convection fan may turn on or off during
roasting.
• If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven
temperature.
Roast. No Preheat is activated on the control panel. Touch No
convection cooking or you may shorten the life of the convection
heating element.
No Preheat
Use No Preheat to cook without the pre-heating cycle.
This function is only available for Convection Bake and Convection Roast.
How to set the oven for No Preheat
1. Touch
2. Touch No Preheat.
3. Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad.
4. Touch START/SET.
5. The temperature display will show the set temperature.
NOTE
• For best performance, we recommend cooking on a single rack.
• Place food in the oven before you start cooking when using the No Preheat
feature.
• For best performance, preheat the oven when baking rising bakery products
such as angel food cakes, Bundt cakes, or puff pastries.
Bakeor Roast. No Preheat is activated on the control panel.
TypeRack Positions
Baking3 or 4
Roasting1 or 2
42 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 421/19/2017 11:53:35 AM
Broiling
Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil
element of the oven.
The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil mode
is best for meats, sh, and poultry up to 1” thick.
How to set the oven for broiling
1. Touch Broil once for Hi or twice for Lo.
Use Lo to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without
over-browning them.
2. To start broiling, touch START/SET.
Broil one side until the food is browned. Turn over and broil the other side.
3. Touch OVEN OFF once you have nished cooking or if you want to cancel
broiling.
NOTE
• This oven is designed for CLOSED DOOR broiling. The oven door must be
closed during broiling.
• If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
• When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
• If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven
temperature.
CAUTION
Always broil with the oven door closed.
Use care when opening the door. Let hot air
or steam escape before you remove food
from or put food into the oven.
Broiling recommendation guide
The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference
will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature.
Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for
5 minutes before broiling.
FoodDonenessSizeThickness Level
Hamburgers
Beef steaks
Chicken
pieces
Pork chopsWell done1 lbs.1"Lo38:00-10:006:00-8:00
Fish lletsWell done-1/4-1/2"Lo3 or 47:00-8:004:00-5:00
Medium9 patties3/4"Hi63:002:00
Medium9 patties1"Hi63:202:20
Rare-1"Hi55:004:00
Medium-1- 1 1/2"Hi56:00-6:304:30-4:00
Well done-1- 1 1/2"Lo47:00-8:004:00-5:00
Well done4.5 lbs.1/2-3/4"Lo316:00-18:00 13:00-15:00
Well done2 lbs.1/2-3/4"Lo3 or 415:00-16:00 10:00-12:00
Rack
positon
Cooking time (min.)
1st side2nd side
Oven (Lower Oven)
English 43
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 431/19/2017 11:53:36 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Steam baking and roasting
Steam Bake provides excellent baking conditions for breads, pastries, and desserts
by increasing moisture content and improving texture and avor.
Steam Roast provides excellent cooking conditions for roasted meats or poultry
by maintaining a crispy surface while sealing in the juices for a moist and tender
result.
1. Open the oven door, and then touch Reservoir
2. The oven ejects the reservoir. Grasp the front of the reservoir, and then pull it
all the way out of the slot.
3. Fill the water reservoir with 22 oz. (650 ml) of water.
NOTE
You can open the reservoir by removing the rubber cap or by removing the
clear plastic top.
4. Replace the rubber cap or clear plastic top.
5. Return the reservoir to the slot, and then push it in. There will be a soft click
when it is in place correctly. Touch Reservoir
reservoir.
6. Close the oven door.
7. Touch Steam Bake or Steam Roast.
8. Touch Steam Level once for Hi, twice for Lo, or 3 times for Med. (Default is
Med.) The display will show
9. Enter the temperature you want, eg.400 °F, using the number pad.
10. Touch Cook Time, and then use the number pad to set the cooking time.
11. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F. The oven will beep 6 times when the oven reaches the set
oven temperature.
12. If you want to cancel steam baking or steam roasting or if cooking is nished,
touch OVEN OFF.
and the steam level.
.
. The oven retracts the water
NOTE
• When Steam Bake or Steam Roast is enabled and the water reservoir runs out
of water, the display will show “Water Supply”.
• The oven continues to operate but the steam generator stops operation
until you rell the water reservoir with water.
• Make sure to drain the remaining water after using Steam Bake and Steam
Roast. Once the oven starts draining, please wait until the draining cycle is
complete.
• When Steam Bake and Steam Roast is complete, you must empty the water
resorvoir because the remaining water can affect other cooking modes.
• The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
• DO NOT leave the door open for long periods of time while using
convection cooking or you may shorten the life of the convection
heating element.
NOTE
• If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on,
all heating elements will shut off automatically.
• When you have nished cooking, the cooling fan will continue to run until the
oven has cooled down.
• For performance reasons, the convection fan may turn on or off during
cooking.
• If you are using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature
registered by the thermometer may differ from the actual set oven
temperature.
44 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 441/19/2017 11:53:36 AM
Steam cook recommendation guide
Steam modeLevelFoods
Steam BakeHighRye breads,
Med Croissants, Pies, Reheats (Pizza, Casserole)
LowPastries
Steam RoastHigh-
Med Meats, Poultry
LowTurkey, Large meats
Desserts (Flan caramel)
Using Bread Proof
Bread Proof provides an optimal temperature for the bread proong process, and
therefore does not require a temperature adjustment.
For the best results, always start the Bread Proof option with a cool oven.
1. Touch Bread Proof.
2. Touch START/SET.
3. Touch OVEN OFF at any time to turn off Bread Proof.
NOTE
Use rack position 3 for Bread Proof.
Using the Temp Probe
For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb,
etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food is
properly cooked.
The Temp Probe lets you cook meat to the exact internal temperature you want,
taking the guess work out of determining whether a piece of meat is done or not.
This function can be used with Bake, Convection Bake, or Convection Roast.
After the internal temperature of the food reaches 100 °F, the increasing internal
temperature will be shown in the display.
How to use the Temp Probe
1. Push the tip of the temp probe into the meat as fully as possible, so that the
tip is in the center of the meat.
• Insert the probe completely into the
meat as shown in the illustrations. It
should not touch bone, fat, or gristle.
• If you do not fully insert the probe into
the meat, the Temp. Probe function will
not work correctly because the probe
will sense the oven temperature, not
the temperature of the meat.
• For bone-in meats, insert the probe into
the center of the lowest and thickest
portion of the piece.
• For whole poultry (turkey, large
chickens, etc.), insert the probe into the
thickest part of the inner thigh, parallel
to the leg.
Oven (Lower Oven)
English 45
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 451/19/2017 11:53:37 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
2. Insert the temp probe plug into the socket on the top side wall of the oven as
far as it will go.
3. Select the desired cooking function (Bake, Convection Bake, or Convection
Roast) and temperature.
4. Touch Temp. Probe to set the desired internal temperature.
5. Set the desired internal temperature using the number pad.
Available temperatures100 °F to 200 °F
6. If you want to use Cook Time, or Delay Start, set each function.
7. Touch START/SET.
8. When the desired internal temperature is reached, the function automatically
stops and an alarm sounds.
CAUTION
• To protect the Temp Probe’s tip, be careful not to insert the probe so that the
tip protrudes through the surface of the meat. Make sure that the tip is in or
near the center of the meat.
• Do not store the probe in the oven.
• Do not leave the probe inside the oven during a self-cleaing or broiling cycle.
You can permanently damage the probe and it will no longer work.
• To avoid breaking the probe’s tip, defrost your food completely.
• Do not use tongs when inserting or removing the probe. Tongs can damage
the probe.
• Use the Temp Probe for Temp. Probe function cooking only. Do not use the
Temp Probe for any other purpose.
NOTE
• If you remove the Temp Probe while the Temp. Probe function is operating
or insert the Temp Probe while baking or cooking normally, cooking will stop
after 1 minute.
• If you use the probe to cook frozen food, there are times when it cannot be
detected. (The Temp. Probe icon doesn’t show in the display.)
Temp Probe table
Type of FoodInternal temperature
Rare140 °F
Beef / Lamb
Pork170 °F
Poultry180-185 °F
NOTE
If you cover the meat with aluminum foil and allow it to stand for 10 minutes after
cooking, the Internal temperature will rise 5-10 degrees.
Removing the Temp Probe
Remove the temp probe plug from the socket.
CAUTION
After cooking, the Temp Probe is hot enough to cause burns.
Medium160 °F
Well done170 °F
46 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 461/19/2017 11:53:37 AM
Using Smart Control (Lower oven only)
To use the oven’s Smart Control, you must download Samsung’s Smart Home app
to a mobile device. Functions that can be operated using Samsung’s Smart Home
app may not work smoothly if communication conditions are poor or the oven is
installed in a place with a weak Wi-Fi signal.
Please refer to the following table for the main functions that can be operated
from the app.
When Smart Control on the
oven is off
When Smart Control on the
oven is on.
How to connect the oven
1. Download and open the Samsung Smart Home app on your smart device.
2. Follow the app’s on-screen instructions to connect your oven.
3. Once the process is complete, the connected
displays and the app will conrm you are connected.
4. If the connection icon does not turn on, follow the instruction in the app to
Touch Smart Control.
controlled remotely by a connected mobile device.
When Smart Control is on you can:
• Remotely change oven settings (mode, time, temperature) using your mobile
device.
• Remotely start the oven.
• Remotely turn off the oven.
• Once cooking starts, you can change the cooking time and temperature
remotely.
NOTE
• Important: Self clean mode cannot be started remotely.
• Opening the oven door or touching Smart Control will delete
display and prevent you from turning the oven on or controlling the oven
remotely.
• If
• When oven cooking is nished or cancelled, will turn off.
is not shown in the display, you can still monitor the oven’s status and
turn the oven off.
appears in the display. The oven can now be started and
from the
Oven (Lower Oven)
English 47
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 471/19/2017 11:53:37 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Using Options
This function lets you control various electronic control options. These options
include Temp Adjust, Temp Unit, Auto Conversion, Time of Day, 12 hour energy
saving, Sound On/Off, and Demo mode.
The option menu is only available when the oven is not being used (not cooking).
OptionsFeature
1. Temp AdjustLets you correct the temperature in the oven.
2. Temp UnitLets you program the oven control to display
temperatures in Fahrenheit or Centigrade.
3. Auto ConversionLets you set the Auto Conversion feature so that the
oven automatically converts entered regular baking
temperatures to convection baking temperatures, and then
displays the convection temperatures.
4. Time of DayLets you set the clock to display the time of day in the 12
hour or 24 hour mode.
5. 12 hour energy
saving
6. Sound On/OffLets you set the oven controls to operate silently.
7. Wi-Fi On/OffLets you activate and de-activate the oven’s wi-
0. Demo modeThis option is for use by retail establishments for display
This feature automatically turns off the oven after 12
hours during baking functions or after 3 hours during a
broil function.
connection.
purposes only.
Temp Adjust
The temperature in the oven has been calibrated at the factory. When rst using
the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is
too hot or too cool, you can correct the temperature in the oven. Before correcting,
test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the
recommended temperature. The baking results should help you to decide how
much of an adjustment is needed.
The oven temperature can be adjusted ±35 °F (±19 °C ).
How to correct the oven temperature
1. Touch Options, and then 1 on the number pad.
2. Touch Options to set the temperature higher or lower than the current
temperature.
3. Enter the adjustment you want to make using the number pad. (±35)
4. Touch START/SET to save the changes.
NOTE
This adjustment will not affect the broiling or the self-cleaning temperatures. The
adjustment will be retained in memory after a power failure.
Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection)
You can program the oven control to display the temperature in Fahrenheit or
Celsius. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
How to change the display from Fahrenheit to Celsius or Celsius to Fahrenheit
1. Touch Options, and then 2 on the number pad.
2. Touch 1 (Fahrenheit) or 2 (Celsius) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
48 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 481/19/2017 11:53:38 AM
Auto Conversion
When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature
will automatically convert entered regular baking temperatures to convection
baking temperatures.
If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced)
temperature. For example, if you enter a regular recipe temperature of 350 °F and
touch Oven Start/Set, the display will show the converted temperature of 325 °F.
(Default setting : off)
How to enable or disable the auto conversion feature
1. Touch Options, and then 3 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Time of Day (12hr/24hr)
The oven control can be programmed to display time of day in the 12 hour or 24
hour mode.
The oven has been preset at the factory to display in the 12 hour mode.
How to change between the 12 and 24 hour time of day display
1. Touch Options, and then 4 on the number pad.
2. Touch 1 (12hr) or 2 (24hr) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
12 hour energy saving
If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn off the
oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil
function.
How to turn the 12 hour energy saving feature on or off
1. Touch Options, and then 5 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Sound On/Off
Using Sound On/Off, you can set the oven controls to operate silently.
How to turn the sound on or off
1. Touch Options, and then 6 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Wi-Fi On/Off
You can turn the oven’s Wi-Fi connection on or off.
How to turn the Wi-Fi on or off
1. Touch Options, and then 7 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
NOTE
When you turn the oven’s Wi-Fi connection off, you won’t be able to use Smart
Control.
Demo mode
This option is for use by retail establishments for display purposes only.
(When Demo mode is on, the heating element is disabled and does not operate.)
How to enable or disable the demo mode
1. Touch Options, and then 0 on the number pad.
2. Touch 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Touch START/SET to save the changes.
Oven (Lower Oven)
English 49
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 491/19/2017 11:53:38 AM
Oven (Lower Oven)
Oven (Lower Oven)
Using the Sabbath feature
(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)
For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list
of models with the Sabbath feature, please visit
K
http:\\www.star-k.org.
You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may
be set higher or lower after you set the Sabbath feature. (The oven temperature
adjustment feature should be used only during Jewish holidays.) The display,
however, will not change and tones will not sound when a change occurs. Once
the oven is properly set for baking with the Sabbath feature active, the oven will
remain on continuously until the Sabbath feature is cancelled. This will override
the factory preset 12 hour energy saving feature. If the oven light is needed
during the Sabbath, touch
oven light is turned on and the Sabbath feature is active, the oven light will remain
on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to be off, be sure
to turn the oven light off before activating the Sabbath feature.
How to use the Sabbath feature
1. Touch Bake. The default temperature is 350 °F.
2. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, by using the number pad.
3. Touch START/SET.
The temperature display will start to change once the oven temperature
reaches 175 °F.
4. Touch Bake and Touch to Wake-Up/Sleep at the same time for 3 seconds.
The display will show SAb.
Once SAb appears in the display, the oven will not beep or display any further
changes.
You may change the oven temperature once baking has started. Remember
that the oven will not beep or display any further changes once the Sabbath
feature is engaged.
before activating the Sabbath feature. Once the
5. You can turn the oven off at any time by touching OVEN OFF. This will turn
only the oven off. If you want to deactivate the Sabbath feature, hold down
Bake and Touch to Wake-Up/Sleep at the same time for 3 seconds. SAb will
disappear from the display.
Do not to attempt to activate any other program feature except Bake while
the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function
correctly with the Sabbath feature on: Number, Temp., START/SET and OVEN OFF. All other keys should not be used once the Sabbath feature is activated.
You can change the oven temperature, but the display will not change and
tones will not sound when a change occurs. After changing the temperature
while the unit is in Sabbath mode, there is a 15 second delay before the unit
recognizes the change.
You can set the Cook time function before activating the Sabbath feature.
Should there be a power failure or interruption, the oven will shut off.
When power is returned, the oven will not turn back on automatically. SAb
will be displayed in the oven control display, but the oven will not operate.
Food may be safely removed from the oven while it is still in the Sabbath
mode, however the oven cannot be turned back on until after the Sabbath/
Holidays. After the Sabbath observance, turn OFF the Sabbath mode. Touch
and hold both Bake and Touch to Wake-Up/Sleep for at least 3 seconds
simultaneously to turn the Sabbath mode off. The oven can then be used
with all normal functions.
Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30
minutes after you have started Sabbath mode to allow the oven to reach the
set temperature. Note that, for best performance, the oven fan operates only
when the oven temperature is rising.
50 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 501/19/2017 11:53:38 AM
Maintaining your appliance
Self-cleaning (Lower oven only)
This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures)
to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a nely
powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
CAUTION
• During the self-cleaning cycle, the outside of the oven will become very hot to
the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
• Some birds are extremely sensitive to the fumes given off during the self-
cleaning cycle of any oven. Move birds to another well-ventilated room.
• Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with
aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, poor baking
results, and cause permanent damage to the oven interior. Aluminum foil will
melt and adhere to the interior surface of the oven.
• The oven door locks during self-cleaning. Do not force the oven door open.
This can damage the automatic door locking system. Use care when opening
the oven door after the self-cleaning cycle is complete. Stand to the side of
the oven when opening the door to allow hot air or steam to escape. The oven
may still be VERY HOT.
Before a self-cleaning cycle
Fig. 1
Fig. 2
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
You may
hand clean
the door.
• We recommend venting your kitchen
with an open window or using a
ventilation fan or hood during the selfcleaning cycle.
• Remove the wire rack, broil pan, broil
pan insert, all cookware, and any
aluminum foil from the oven.
• Wipe up debris from the oven bottom.
(Fig. 1)
• The silver-colored oven racks can be
self-cleaned, but they will darken, lose
their luster, and become hard to slide.
• Residue on the front frame of the oven
and outside the gasket on the door
will need to be cleaned by hand. Clean
these areas with hot water, soap-lled
steel-wool pads, or cleansers such as
Soft Scrub. Rinse well with clean water
and dry.
• Do not clean the gasket. The berglass
material of the oven door gasket cannot
withstand abrasion. It is essential for
the gasket to remain intact. If you
notice it becoming worn or frayed, have
it replaced. (Fig. 2)
• Make sure the oven light cover is in
place and the oven light is off.
Maintaining your appliance
NOTE
Remove oven racks and accessories before starting the self-clean mode.
English 51
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 511/19/2017 11:53:39 AM
Maintaining your appliance
How to run a self-cleaning cycle
1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours.
Touch Self Clean 2/3/5h once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean
time, or 3 times for a 2 hour clean time. (The default setting is 3 hours.)
2. Touch START/SET to start the self-cleaning cycle.
The motor-driven door lock will engage automatically.
IMPORTANT: Both doors lock when you run a self cleaning cycle on either
oven.
NOTE
• You will not be able to start a self-cleaning cycle if the Control Lockout
feature is activated or if the oven’s temperature is too hot.
• The oven doors lock automatically. The display will show the cleaning
time remaining. You cannot to open the oven doors until the temperature
drops to a safe/cool temperature.
Maintaining your appliance
• The self-clean feature can be used in only one oven at a time. While one
oven is in self-cleaning mode, you cannot use the other oven for cooking.
3. When the self-cleaning cycle is done, End will appear in the display and the
oven will beep 6 times.
How to delay the start of self-cleaning
1. Touch Self Clean 2/3/5h.
Select the desired self-clean time by touching Self Clean 2/3/5h.
2. Touch Delay Start.
3. Enter the time you want the self-clean cycle to start.
4. Touch START/SET.
The display will show Delay, Self clean, and the Lock icon. The motor-driven
door lock will engage automatically.
5. The Self-Cleaning cycle will turn on automatically at the set time.
How to turn off the self-cleaning feature
If you need to stop or interrupt a self-cleaning cycle:
1. Touch OVEN OFF.
2. You will be able to open the oven door once the oven has cooled down for
approximately 1 hour.
After a self-cleaning cycle
• You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth
after the oven cools. (If white spots remain, remove them with a soap-lled
steel wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture.)
• If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle.
• You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door
to unlock.
Hybrid Cleaning (lower oven only)
The Hybrid cleaning function saves time and energy by removing leftover grease
and residue that you can then wipe away with a damp cloth.
CAUTION
• Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with
aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, poor baking
results, and cause permanent damage to the oven interior. Aluminum foil will
melt and adhere to the interior surface of the oven.
• The oven door locks during Hybrid cleaning. Do not force the oven door open.
This can damage the automatic door locking system. Use care when opening
the oven door after a Hybrid Cleaning cycle is complete. Stand to the side of
the oven when opening the door to allow hot air or steam to escape.
52 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 521/19/2017 11:53:39 AM
Before a Hybrid cleaning cycle
• Remove the wire rack, broil pan, broil
pan insert, all cookware, and any
aluminum foil from the oven.
• Wipe up debris from the oven bottom.
(Fig. 1)
• The silver-colored oven racks can be
Hybrid Cleaned, but they will darken,
lose their luster, and become harder to
Fig. 1
slide.
• Residue on the front frame of the oven
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
and outside the gasket on the door
will need to be cleaned by hand. Clean
these areas with hot water, soap-lled
steel-wool pads, or cleansers such as
Soft Scrub. Rinse well with clean water
You may
hand clean
the door.
Fig. 2
and dry.
• Do not clean the gasket. The berglass
material of the oven door gasket cannot
withstand abrasion. It is essential for
the gasket to remain intact. If you
notice it becoming worn or frayed, have
it replaced. (Fig. 2)
• Make sure the oven light cover is in
place and the oven light is off.
NOTE
Remove oven racks and accessories before starting the Hybrid clean mode.
How to run a Hybrid cleaning cycle
1. Remove all accessories from the oven.
2. Open the oven door, and then touch Reservoir
. The oven ejects the water
reservoir. Grasp the front of the reservoir and pull it all the way out of the
slot.
3. Pour approximately 20 oz. (600 ml) of water into the water reservoir. Use
normal water only, not distilled water.
NOTE
You can open the reservoir by removing the rubber cap or by removing the
clear plastic top.
4. Replace the rubber cap or clear plastic top.
5. Return the reservoir to the slot, and then push it in. There will be slight click
when it is in place correctly. Touch Reservoir
. The oven retracts the water
reservoir.
6. Close the oven door.
7. Touch Hybrid Clean. Touch Hybrid Clean once for a 20 min clean time, twice
for a 90 min clean time. (The default setting is 20 min.)
8. Touch START/SET. The motor-driven door lock will engage automatically.
When the operation is complete, the display will blink and a beep will sound.
NOTE
Only the lower oven door is locked during Hybrid cleaning.
9. Touch OVEN OFF.
10. Clean the oven’s interior. There will be a signicant amount of water
remaining on the bottom of the oven after a Hybrid cleaning cycle. Remove
the residual water with a sponge or soft dry cloth.
NOTE
For Hybrid Cleaning, use exactly 20 oz. (600 ml). of water since this produces the
best results.
Maintaining your appliance
English 53
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 531/19/2017 11:53:40 AM
Maintaining your appliance
After a Hybrid cleaning cycle
• Take care when opening the door after a Hybrid cleaning procedure has
ended. The water on the bottom is hot.
• Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not
leave the residual water in the oven for any length of time. Wipe the oven
clean and dry with a soft cloth. Do not forget to wipe under the oven door
seal.
• Use a detergent-soaked sponge, a soft brush, or a nylon scrubber to wipe the
oven interior. Remove stubborn residue with a nylon scourer. You can remove
lime deposits with a cloth soaked in vinegar.
• If the oven remains dirty, you can repeat the procedure once the oven has
cooled.
• For heavy residue, such as grease left over from roasting, we recommend
that you rub detergent into the residue before activating the Hybrid cleaning
function.
Maintaining your appliance
• After cleaning, leave the oven door ajar at a 15° angle to allow the interior
enamel surface to dry thoroughly.
NOTE
• You will not be able to start a Hybrid cleaning cycle if the control lockout
feature is activated or if the oven’s temperature is too hot.
• The oven doors lock automatically. The display will show the cleaning time
remaining. You cannot to open the oven doors until the temperature drops to
a safe/cool temperature.
• The Hybrid clean feature can be used in only one oven at a time. While one
oven is in Hybrid cleaning mode, you cannot use the other oven for cooking.
• If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle.
• You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door
to unlock.
Descale
If you use Steam Bake or Steam Roast frequently, we recommend descaling
regularly to remove minerals from the oven that may affect the taste or quality of
food cooked. When running a descaling cycle, use only descaling agents that are
specic to steam ovens or coffee machines.
NOTE
If you use Steam Bake or Steam Roast functions for more than a total of 12 hours,
the Descale indicator turns on. You can still enable the Steam Bake or Steam Roast
functions for the next two hours without descaling. However, after those two
hours are up, the Steam Bake or Steam Roast functions will be disabled until you
run a descaling cycle.
1. Open the oven door, and then touch Reservoir
reservoir. Grasp the front of the reservoir and pull it all the way out of the
slot.
2. Empty and clean the water reservoir, and then ll it with 1.7 oz. (50 ml) of
descaling agent and 13.5 oz. (400 ml) of water.
NOTE
You can open the reservoir by removing the rubber cap or by removing the
clear plastic top.
3. Replace the rubber cap or clear plastic top.
4. Return the reservoir to the slot, and then push it in. There will be slight click
when it is in place correctly. Touch Reservoir . The oven retracts the water
reservoir.
5. Close the oven door.
. The oven ejects the
54 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 541/19/2017 11:53:40 AM
6. Touch Descale.
7. Touch START/SET. The oven starts descaling.
The Descaling cycle has 5 steps. The display will notify you as each step
occurs.
Below are Steps 1 through 3.
Step 1Apply descaling agentsApprox. 2 min.
Step 2DescalingApprox. 3 hrs.
Step 3DrainingApprox. 4 min.
8. When the oven reaches step 4, you will see “Out” on the display.
Remove and empty the water resorvoir, and then rell it with 22 oz. (650 ml)
of drinkable water.
Reinsert the reservoir. The “In” message that appears momentarily will
disappear. Close the oven door.
9. Touch START/SET. The oven continues to rinse and drain for 5 minutes, and
then moves to step 5.
10. When Step 5 is complete, you will see “Out” on the display. Remove and clean
the water reservoir, and then reinsert. Close the oven door.
11. Touch START/SET. The oven beeps, indicating descaling is complete.
WARNING
Use only descaling agents that are specic to steam ovens or coffee machines.
CAUTION
• The Water Supply LED blinks and the oven stops operating if the water
reservoir runs out of water during the descaling cycle.
If this happens, rell the reservoir so that the reservoir contains 22 oz. (650
ml) of drinkable water.
Do not overll the reservoir. Otherwise, water may leak from the water
reservoir.
• Do not cancel descaling while it is in process. If you stop it, you must restart
the descaling cycle and complete it within the next three hours to enable the
Steam Bake or Steam Roast functions.
• To avoid accidents, keep children away from the oven.
• For the correct ratio of water and the descaling agent, follow the agent
manufacturer’s instructions. If the ratio of water to descaling agent differs
from the instructions here (8 to 1), use the ratio indicated in the instructions
for the descaling agent.
NOTE
Although the oven automatically starts descaling in 5 seconds without your
conrmation, we recommend that you conrm your selection. This is to prevent
descaling from starting by mistake.
Draining
When a steam function is complete, you must drain the remaining water to prevent
the water from affecting other cooking modes.
To drain the water, follow these steps:
1. Touch Drain.
The oven drains water from the steam generator to the water reservoir.
2. When draining is complete open the oven door, and then touch Reservoir
. The oven ejects the water reservoir. Use oven gloves to remove and empty
the water reservoir.
3. When done, re-insert the reservoir, push it in until there is a soft click, and
then touch Reservoir
4. Close the oven door.
. The oven retracts the reservoir.
Maintaining your appliance
English 55
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 551/19/2017 11:53:41 AM
Maintaining your appliance
Care and cleaning of the oven
Cleaning painted parts and decorative trim
• For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water.
• For more difcult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly
onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry.
Do not use abrasive cleaners on any oven surface. They can be scratched.
Cleaning stainless steel surfaces
1. Shake a bottle of stainless steel appliance cleaner or polish well.
2. Place a small amount of stainless steel appliance cleaner or polish on a damp
cloth or damp paper towel.
3. Clean a small area, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable.
4. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.
5. Repeat as necessary.
Maintaining your appliance
NOTE
• Do not use a steel-wool pad. It will scratch the surface.
• If a mineral oil-based stainless steel appliance cleaner has been used before to
clean the appliance, wash the surface with dishwashing liquid and water prior
to using the stainless steel appliance cleaner or polish.
Oven racks
• If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will
turn slightly blue and the nish will be dull. After the self-cleaning cycle is
complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper
or a cloth containing a small amount of oil. This will help the racks glide more
easily on their tracks.
• Gliding racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool.
During cleaning, be careful not to allow water or cleaner to enter the slides on
the sides of rack.
NOTE
• Do not clean in a dishwasher.
• If the rack becomes hard to remove or replace, lightly wipe the oven rack
guides with cooking oil. Do not wipe cooking oil on the slides.
• If the rack becomes difcult to slide, the rack may need to be lubricated using
a graphite lubricant.
• To order graphite lubricant., call Samsung customer care at 1-800-SAMSUNG
(726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us/support, www.
samsung.com/ca/support, or www.samsung.com/ca_fr/support) and search for
part number DG81-01629A.
• If you want to buy directly, go to http://www.samsungparts.com.
To lubricate the slides of the gliding rack
1. Remove the rack from the oven. See
removing the gliding rack in the Using
the Gliding Rack section.
2. Fully extend the rack on a table or
countertop. Newspaper may be placed
underneath the rack for easy cleanup.
3. If there is debris in the slide tracks,
wipe it away using a paper towel. (Any
graphite lubricant wiped away must be
replaced - See steps 4 through 7.
56 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 561/19/2017 11:53:41 AM
4. Shake the graphite lubricant before
opening it. Starting with the left (front
and back) slide mechanism of the rack,
place four (4) small drops of lubricant
on the two (2) bottom tracks of the
slide close to the bearing carriers.
5. Repeat for the right (front and back)
slide mechanism of the rack.
6. Open and close the rack several times
to distribute the lubricant.
7. Replace the cap on the lubricant and
shake it again. Turn the rack over and
repeat steps 3, 4, 5 and 6.
8. Close the rack, turn the rack right-side-
up, and then place in the oven. See
installing the gliding rack in Using the Gliding Rack on page 39.
NOTE
Do not spray the gliding rack with cooking
spray or other lubricant sprays.
Oven door
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
You may
hand clean
the door.
• Use soap and water to thoroughly
clean the top, sides, and front of the
oven door. Rinse well. You may use a
glass cleaner on the outside glass of
the oven door. DO NOT immerse the
door in water. DO NOT spray or allow
water or the glass cleaner to enter the
door vents. DO NOT use oven cleaners,
cleaning powders, or any harsh
abrasive cleaning materials on the
outside of the oven door.
• DO NOT clean the oven door gasket.
The oven door gasket is made of a
woven material which is essential for a
good seal. Care should be taken not to
rub, damage, or remove this gasket.
Maintaining your appliance
English 57
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 571/19/2017 11:53:42 AM
Maintaining your appliance
Removing the oven door (Lower oven only)
CAUTION
• The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door.
• Do not lift the door by the handle.
Use two hands to remove an oven door.
WARNING
You can’t remove the upper oven door for safety reason.
1. Prior to removing the oven door,
prepare a surface where you will place
it. This surface should be at and
covered with a soft blanket. You can
also use the corner posts from your
packaging material.
Maintaining your appliance
A. Wire Harness
2. Disconnect the LED light’s Wire Harness
A
from the bottom right of the door.
A. Oven door hinge lock in
locked position
B. Oven door hinge lock in
unlocked position
A
3. Open the oven door.
4. Locate the oven door hinge locks in
B
both corners of the oven door, and then
rotate the hinge locks toward the oven
door to the unlocked position. If the
door hinge lock is not rotated fully (see
illustration B on the left for an example
of full rotation), you will not be able to
remove the door properly.
5. Partially close the door to engage the
door latch locks.
The door will stop at this point.
6. Using two hands, grasp the edges of
the oven door. Lift and pull the oven
door toward you and remove. You may
need to gently shift the door from side
to side as you pull.
7. Set the oven door aside on the
prepared covered work surface with the
oven door resting on its handle.
58 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 581/19/2017 11:53:43 AM
Replacing the oven door (Lower oven only)
CAUTION
The door is very heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it
into the hinge slots. Do not lift the door by the handle.
WARNING
You can’t replace the upper oven door for safety reason.
1. Using two hands, grasp the side edges
of the door at the midpoint.
Face the oven cavity.
2. Locate the slots on each side of the
oven cavity for the door hinge locks.
A
A. Slot in the oven cavity for the
door hinge lock
3. Hold the door at a 45° angle, and then
align the door hinges with the slots
in the lower front of the oven cavity.
Slowly insert the door, making sure you
maintain the 45° angle. You will know
the door is engaged in the slot when
you feel a slight drop.
4. Lower the oven door to the fully open
position. If the oven door does not open
to a full 90°, repeat steps 1 through 3.
5. Locate the oven door hinge locks in the
corners of the oven door, and rotate the
hinge locks toward the oven cavity to
the locked position.
See Step 3 (illustration A) in the
“Removing the oven door” section for
the proper locked position.
6. Close the oven door.
7. When the hinges are properly installed
and the door is closed, there should be
an even gap between the door and the
control panel. If one side of the oven door
is hanging lower than the other, the hinge
on that side is not properly installed.
8. Reconnect the Wire Harness and then
re-install the rubber cap (for the upper
oven door).
CAUTION
After replacing the door, make sure to reconnect the wires. Push them inward
to arrange them as they were before you removed the door. Wires that are not
connected or arranged correctly can be caught in the door or damaged by heat.
Maintaining your appliance
English 59
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 591/19/2017 11:53:43 AM
Troubleshooting
Troubleshooting
Changing the oven light (Lower oven only)
The oven light is a standard 40-watt appliance halogen bulb. It comes on when the
oven door is open. When the oven door is closed, touch to turn the light on
or off. It will not work during a self-cleaning or Hybrid Cleaning cycle.
1. To change the halogen bulb, you must
tilt the broil heater down. To do this,
turn the circular nut on the support
counterclockwise while holding the
broil heater. The broil heater should
loosen and tilt down.
NOTE
01
Important: The broil heater is not a
removable part. Do not force the broil
heater down. Do not let it drop down.
2. Remove the glass cover.
3. Remove the halogen bulb cover.
4. Replace the halogen bulb.
5. When done, replace the halogen bulb
cover, replace the glass cover, and then
follow Step 1 above in the reverse
order to return the broiler to its correct
position.
CAUTION
Before changing your oven light, disconnect
the electrical power to the oven at the main
fuse or circuit breaker panel. Make sure the
oven and the halogen bulb are cool.
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new
electric oven. If you run into unexpected trouble, look rst for a solution in the
tables starting below. If you’re still having trouble after trying the suggested
solution, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Control Display
SymptomPossible causeSolution
The display
goes blank.
The buttons
cannot be
pressed
properly.
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
• There is foreign matter
caught between the
buttons
• Touch model: There is
moisture on the exterior
• The lock function is set
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
• Remove the foreign
matter and try again.
• Remove the moisture and
try again.
• Check whether the lock
function is set.
60 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 601/19/2017 11:53:44 AM
For the Microwave Oven
SymptomCauseAction
General
The buttons cannot
be pressed properly.
The oven does not
work.
The oven stops while
in operation.
Foreign matter may
be caught between the
buttons.
For touch models:
Moisture is on the
exterior.
Child lock is activated.Deactivate Child lock.
Power is not supplied.Make sure power is supplied.
The door is open.Close the door and try again.
The door open safety
mechanisms are covered
in foreign matter.
The user has opened the
door to turn food over.
Remove the foreign matter and
try again.
Wipe the moisture from the
exterior.
Make sure the oven is plugged
in. Check if a fuse has been
blown or ciruit breaker has
been tripped.
Remove the foreign matter and
try again.
After turning over the food,
press the Start button again to
start operation.
SymptomCauseAction
The power turns off
during operation.
There is a popping
sound during
operation, and the
oven doesn't work.
The oven exterior
is too hot during
operation.
The door cannot be
opened properly.
The oven has been
cooking for an extended
period of time.
The cooling fan is not
working.
Trying to operate the
oven without food inside.
There is not sufcient
ventilation space for the
oven.
Several power plugs are
being used in the same
socket.
Cooking sealed food or
using a container with a
lid may cause popping
sounds.
There is not sufcient
ventilation space for the
oven.
Objects are on top of the
oven.
Food residue is stuck
between the door and
oven interior.
After cooking for an extended
period of time, let the oven
cool.
Listen for the sound of the
cooling fan.
Put food in the oven.
There are intake/exhaust
outlets on the front and rear of
the oven for ventilation.
Keep the gaps specied in the
product installation guide.
Designate only one socket to
be used for the oven.
Do not use sealed containers
as they may burst during
cooking due to expansion of
the contents.
There are intake/exhaust
outlets on the front and rear
of the oven for ventilation.
Keep the gaps specied in the
product installation guide.
Remove all objects on the top
of the oven.
Clean the oven and then open
the door.
Troubleshooting
English 61
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 611/19/2017 11:53:44 AM
Troubleshooting
Troubleshooting
SymptomCauseAction
Heating including
the Warm function
does not work
properly.
The thaw function
does not work.
The interior light is
dim or does not turn
on.
A beeping sound
occurs during
cooking.
The oven is not level. The oven is installed on
There are sparks
during cooking.
The oven may not work,
too much food is being
cooked, or improper
cookware is being used.
Too much food is being
cooked.
The door has been left
open for a long time.
The interior light is
covered by foreign
matter.
If the Auto Cook function
is being used, this
beeping sound means
it's time to turn over the
food during thawing.
an uneven surface.
Metal containers are used
during the oven/thawing
functions.
Put one cup of water in a
microwave-safe container and
run the microwave for 1-2
minutes to check whether the
water is heated. Reduce the
amount of food and start the
function again. Use a cooking
container with a at bottom.
Reduce the amount of food
and start the function again.
The interior light may
automatically turn off when
the Eco function operates.
Close and reopen the door or
press the Cancel button.
Clean the inside of the oven
and check again.
After turning over the food,
press the Start button again to
restart operation.
Make sure the oven is installed
on at, stable surface.
Do not use metal containers.
SymptomCauseAction
When power is
connected, the oven
immediately starts to
work.
There is electricity
coming from the
oven.
1. Water drips.
2. Steam is emitted
through a door
crack.
3. Water remains
in the oven.
The brightness inside
the oven varies.
Cooking is nished,
but the cooling fan is
still running.
The door is not properly
closed.
The power or power
socket is not properly
grounded.
There may be water or
steam in some cases
depending on the food.
This is not an oven
malfunction.
Brightness changes
depending on power
output changes according
to function.
To ventilate the oven, the
cooling fan continues to
run for about 3 minutes
after cooking is complete.
Close the door and check
again.
Make sure the power and
power socket are properly
grounded.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
Power output changes during
cooking are not malfunctions.
This is not an oven
malfunction.
This is not an oven
malfunction.
62 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 621/19/2017 11:53:44 AM
SymptomCauseAction
Turntable
While turning, the
turntable comes out
of place or stops
There is no roller ring,
or the roller ring is not
properly in place.
Install the roller ring and then
try again.
turning.
The turn table drags
while turning.
The roller ring is not
properly in place, there
is too much food, or the
Adjust the amount of food and
do not use containers that are
too large.
container is too large and
touches the inside of the
microwave.
The turn table rattles
while turning and is
Food residue is stuck to
the bottom of the oven.
Remove any food residue stuck
to the bottom of the oven.
noisy.
Broiling
Smoke comes out
during operation.
During initial operation,
smoke may come from
the heating elements
This is not a malfunction, and if
you run the oven 2-3 times, it
should stop.
when you rst use the
oven.
Food is on the heating
elements.
Let the oven cool and then
remove the food from the
heating elements.
Food is too close to the
grill.
Food is not properly
prepared and/or
Put the food a suitable distance
away while cooking.
Make sure food is properly
prepared and arranged.
arranged.
SymptomCauseAction
Convection
The oven does not
The door is open.Close the door and try again.
heat.
Smoke comes out
during preheating.
During initial operation,
smoke may come from
the heating elements
This is not a malfunction, and if
you run the oven 2-3 times, it
should stop.
when you rst use the
oven.
Food is on the heating
elements.
Let the oven cool and then
remove the food from the
heating elements.
There is a burning or
plastic smell when
using the oven.
There is a bad smell
coming from inside
the oven.
Plastic or non heatresistant cookware is
used.
Food residue or plastic
has melted and stuck to
the interior.
Use glass cookware suitable
for high temperatures.
Use the steam function and
then wipe with a dry cloth.
You can put a lemon slice
inside and run the oven to
remove the odor more quickly.
The oven does not
cook properly.
The oven door is
frequently opened during
cooking.
If you open the door often, the
interior temperature will be
lowered and this may affect
the results of your cooking.
The oven controls are not
correctly set.
The broil heater or other
accessories are not
Correctly set the oven controls
and try again.
Correctly insert the
accessories.
correctly inserted.
The wrong size or wrong
type of cookware is used.
Use suitable cookware with at
bottoms.
Troubleshooting
English 63
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 631/19/2017 11:53:44 AM
Troubleshooting
Troubleshooting
For the Lower Oven
SymptomPossible causeSolution
The oven will
not turn on.
The oven light
will not turn
on.
The oven is not completely
plugged into the electrical
outlet.
A fuse in your home may be
blown or a circuit breaker
may have tripped.
The oven controls have been
set improperly.
The oven is too hot.Allow the oven to cool.
Incomplete service wiring.Call for service.
Power outage.Check to see if the house
The light is loose or defective.• Tighten or replace the
The switch operating the light
is broken.
Make sure the electrical
plug is inserted into a live,
properly grounded outlet.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
See the chapter on operating
the oven starting on page 22.
lights will turn on. If
necessary, call your local
electric company for service.
lamp.
• Call for service if the
door light does not turn
on.
Call for service.
SymptomPossible causeSolution
The oven
smokes
excessively
during broiling.
Food does not
bake or roast
properly.
The oven controls have not
been set properly.
The meat has been placed too
close to the element.
The meat has not been
properly prepared.
Grease has built up on oven
surfaces.
The oven controls have not
been set correctly.
The oven rack has been
positioned incorrectly or is
not level.
Incorrect cookware or
cookware of improper size is
being used.
The oven temperature needs
to be adjusted.
Refer to the section on
operating the oven starting
on page 22.
Reposition the rack to provide
proper clearance between
the meat and the element.
Preheat the broil element for
searing.
Remove excess fat from the
meat. Cut away fatty edges
that may curl, leaving the
lean intact.
Regular cleaning is necessary
when broiling frequently.
See the chapter on operating
the oven starting on page 22.
See the section on using the
oven racks on page 38.
See the Temp Adjust section
on page 48.
64 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 641/19/2017 11:53:44 AM
SymptomPossible causeSolution
Food does not
broil properly.
The serving size may not be
appropriate.
Refer to the broiling
recommendation guide for
serving sizes on page 43, and
then try again.
The rack has not been
properly positioned.
See the broiling
recommendation guide on
page 43.
The cookware is not suited for
Use suitable cookware.
broiling.
In some areas, the power
(voltage) may be low.
• Preheat the broil element
for 10 minutes.
• See the broiling
recommendation guide
on page 43.
The oven
temperature is
The oven temperature needs
to be adjusted.
See the section on adjusting
the temperature on page 48.
too hot or too
cold.
There is water
dripping.
There is
steam coming
You may see water or steam
in some cases depending on
the food you are cooking. This
is not a product malfunction.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
through the
crack between
the oven body
and the door.
Water is
remaining in
the oven.
SymptomPossible causeSolution
I can hear
water boiling
Water is being heated by the
steam heater.
This is not a product
malfunction.
during steam
cooking.
The oven will
not self-clean.
The oven temperature is
too high to start a self-clean
Allow the oven to cool and
then reset the controls.
operation.
The oven controls have been
set incorrectly.
A self-cleaning cycle cannot
be started if the oven lockout
See the section on self-
cleaning on page 51.
Deactivate the oven lockout
(see page 25).
feature has been activated.
Excessive
smoking during
a self-cleaning
cycle.
There is excessive soiling in
the oven.
Touch OVEN OFF. Open the
windows to rid the room of
smoke. Wait until the self-
cleaning cycle is cancelled.
Wipe up the excessive soil
and then start the self-
cleaning cycle again.
The oven door
The oven is too hot.Allow the oven to cool.
will not open
after a selfcleaning cycle.
The oven is not
clean after a
self-cleaning
cycle.
The oven controls were not
set correctly.
See the section on selfcleaning on page 51.
The oven was heavily soiled.Wipe up heavy spillovers
before starting the selfcleaning cycle. Heavily soiled
ovens may need to be selfcleaned again or for a longer
period of time.
Troubleshooting
English 65
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 651/19/2017 11:53:44 AM
Troubleshooting
Troubleshooting
SymptomPossible causeSolution
Steam is
coming out of
the vent.
A burning or
oily odor is
coming from
the vent.
Strong odor.An odor coming from the
Fan noise.A convection fan may
The oven racks
are difcult to
slide.
The oven door
is locked.
When using the convection
feature, it is normal to see
steam coming out of the oven
vent.
As the number of racks or
amount of food being cooked
increases, the amount of
visible steam will increase.
This is normal for a new oven
and will disappear in time.
insulation around the inside
of the oven is normal for the
rst few times the oven is
used.
automatically turn on and off.
The shiny, silver-colored
racks were cleaned in a selfcleaning cycle.
The circuit breaker has been
tripped or there was a power
failure while the oven door
was locked.
This is normal operation and
not a system failure.
Use the oven as usual.
• To speed the process, set
a self-cleaning cycle for a
minimum of 3 hours.
• See the section on self-
cleaning on page 51.
Operate the oven empty on
the bake setting at 400 °F for
1 hour.
This is not a system failure
but normal operation.
Apply a small amount of
vegetable oil to a paper towel,
and then wipe the edges of
the oven racks with the paper
towel.
Activate Control Lockout, and
then unlock the control. See
the Control Lockout section
on page 25.
Information codes
Oven
Displayed
Code
C-d0
C-d1
C-F0
C-F2
C-20
This code occurs if the control key is
short for 1 minute.
This code occurs if the door lock is
mispositioned.
This code occurs if communication
between the Main and Sub PBA is
interrupted.
This code occurs if communication
between the Main and Touch is
interrupted.
The oven sensor is open when the
oven is operating.
The oven sensor is short when the
oven is operating.
Possible causeSolution
Clean the buttons and make
sure there is no water on/
around them. Turn off the
oven and try again. If the
problem continues, contact
a local Samsung service
center.
Touch OVEN OFF, and then
restart the oven. If the
problem persists, disconnect
all power to the oven for at
least 30 seconds and then
reconnect the power. If this
does not solve the problem,
call for service.
66 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 661/19/2017 11:53:44 AM
Warranty (U.S.A)
Displayed
Code
C-21
C-23
C-30
C-31
C-70
C-72
C-A2
Possible causeSolution
This code occurs if the internal
temperature rises abnormally high.
The temp probe sensor is short
when the oven is operating.
The PCB sensor is open when the
oven is operating.
The PCB sensor is short when the
oven is operating.
This code occurs if the PCB
temperature rises abnormally high.
The Steam sensor is open when the
oven is operating.
The Steam sensor is short when the
oven is operating.
There are drain system-related
problems.
The cooling motor is operating
abnormally.
Touch OVEN OFF, and then
restart the oven. If the
problem persists, disconnect
all power to the oven for at
least 30 seconds and then
reconnect the power. If this
does not solve the problem,
call for service.
Call for service
Touch OVEN OFF, and then
restart the oven. If the
problem persists, disconnect
all power to the oven for at
least 30 seconds and then
reconnect the power. If this
does not solve the problem,
call for service.
Call for service.
SAMSUNG ELECTRIC OVEN
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period
of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (10) YEARS PARTS WARRANTY FOR
MAGNETRON
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the United States. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous United States. In home service is not available
in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and
accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to
provide transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
Warranty
English 67
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 671/19/2017 11:53:44 AM
Warranty (U.S.A)
Warranty
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply
to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation;
applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect,
re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs,
external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which
damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage,
uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating
instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and
prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems
caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited
warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply,
light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or
xing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free
operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. User Replaceable Parts may be sent to the customer for
unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road, Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
68 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 681/19/2017 11:53:45 AM
Warranty (CANADA)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE
& CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC OVEN
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period
of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS PARTS WARRANTY FOR
MAGNETRON
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all
areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible
to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide
transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers
manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or
other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or
connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or
result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges;
customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations,
and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover
cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses,
house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
Warranty
English 69
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 691/19/2017 11:53:45 AM
AppendixWarranty (CANADA)Appendix
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may
obtain the complete corresponding source code for a period of three years after
the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@
samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical
medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/
seq/0 leads to the download page of the source code made available and open
source license information as related to this product. This offer is valid to anyone
in receipt of this information.
Samsung Electronics Canada Inc.
Appendix
70 English
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 701/19/2017 11:53:45 AM
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Memo
English 71
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 711/19/2017 11:53:45 AM
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_EN.indd 721/19/2017 11:53:45 AM
Horno combinado de microondas empotrable
Manual del usuario
NQ70M6650D*
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 11/19/2017 11:50:31 AM
Aviso sobre regulaciones
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
A. No intente hacer funcionar este horno de microondas con la puerta abierta dado que el
funcionamiento con la puerta abierta puede conducir a una exposición nociva a energía
de microondas. Es importante no forzar ni modicar las trabas de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se
acumule suciedad o residuos de limpiadores en la supercie de sellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del
horno cierre correctamente y que no haya daños en:
1) La puerta (doblada),
2) Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3) Las juntas de la puerta y la supercie de sellado.
D. Este horno de microondas no debe ser ajustado ni reparado por nadie que no forme parte
del personal del servicio técnico adecuadamente calicado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y
Canadá, solo están disponibles los canales 1
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están destinados a ofrecer una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modicaciones
que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable
del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar
el equipo.
las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este
equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia a través de una de las siguientes maneras:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
al que está conectada la radio o el televisor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
11. No se pueden
~
2 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 21/19/2017 11:50:32 AM
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este
equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de
8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo
y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con
ninguna otra antena o transmisor.
2. Aviso de IC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este
equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de
8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo
y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con
ninguna otra antena o transmisor.
El término “IC” antes del número de certicación de radio
indica que se cumplieron las especicaciones técnicas de
Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de
Canadá.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y
Canadá, solo están disponibles los canales 1
11. No se pueden
~
seleccionar otros canales.
Español 3
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 31/19/2017 11:50:32 AM
ContenidoContenido
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes 5
Introducción a su nuevo horno 19
Descripción general 19
Elementos incluidos con su horno 19
Antes de comenzar 20
Sugerencias para ahorrar energía 20
Plato giratorio (para horno de microondas) 20
Depósito de agua 21
Operaciones básicas 22
Panel de control 22
Ajuste del reloj 24
Cómo programar el temporizador de cocina 24
Traba de controles 25
Ajuste del nivel de potencia 25
Cocción con temporizador 25
Ajustes mínimos y máximos 26
Horno de microondas (Horno superior) 26
Microondas 26
Convección 27
Asar a la parrilla 27
Convección rápida 27
Parrilla rápida 28
Palomitas 28
Descongelar 28
Cocción con sensor 29
Auto Cocina 33
Derretir/Ablandar 36
Horno (Horno inferior) 37
Cocción con temporizador 37
Inicio retardado 37
Cómo encender y apagar la luz 37
Uso de las parrillas del horno 38
Uso de la parrilla deslizante 39
Hornear 40
Hornear por convección 41
Asar por convección 42
Sin precalentamiento 42
Asado a la parrilla 43
Hornear y asar con vapor 44
Uso de Entibiar pan para leudado 45
Uso de la sonda de temperatura 45
Uso de Smart Control (solo horno inferior) 47
Uso de Opciones 48
Uso de la función Shabat 50
Mantenimiento de su electrodoméstico 51
Auto-limpieza (solo horno inferior) 51
Limpieza híbrida (solo horno inferior) 52
Desincrustar 54
Drenaje 55
Cuidado y limpieza del horno 56
Cómo retirar la puerta del horno (solo horno inferior) 58
Cómo reemplazar la puerta del horno (solo horno inferior) 59
Reemplazo de la luz del horno (solo horno inferior) 60
Resolución de problemas 60
Pantalla de control 60
Para el horno de microondas 61
Para el horno inferior 64
Códigos de información 66
Garantía (EE.UU.) 67
Garantía (CANADÁ) 69
Apéndice 70
Anuncio de código abierto 70
4 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 41/19/2017 11:50:32 AM
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con
el n de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones
personales o daños al utilizar su horno. Esta guía no cubre todas
las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica
o lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas
instrucciones básicas de seguridad.
su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre
cualquier problema que usted no comprenda.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes
de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que
podrían ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido
común, de ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y
manejar su horno.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte.
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a
usted y a otras personas. Sígalas explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar
seguro para consultas futuras.
Instrucciones de seguridad importantes
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la
pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra
para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung
para obtener ayuda.
Nota
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones
leves o daños a la propiedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 51/19/2017 11:50:35 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno de microondas)
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA
PROPOSITION 65 SOLO EE.UU.
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos
reconocidos en el estado de California como capaces de provocar
cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones o exposición a
energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas
excesiva” en la página 2.
3. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes
adecuadamente conectados a tierra. Es importante que consulte “Instrucciones de
conexión a tierra” en la página 7 de este manual.
4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo,
frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los
caliente en un horno de microondas.
6. Utilice este electrodoméstico solo para el uso que fue destinado como se describe en
el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el
exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno de microondas está especícamente
diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o
de laboratorio.
7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es
utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre
ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
9. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calicado.
Comuníquese con la ocina del servicio técnico autorizado más cercana para que
examinen, reparen o ajusten el equipo.
10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua,
por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina
o en lugares similares.
13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
14. Mantenga el cable alejado de supercies calientes (incluso la parte posterior del horno).
15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
16. Cuando limpie las supercies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la
puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja
o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiar la unidad.
17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
• No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando
coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar
la cocción.
• Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las
bolsas en el horno.
18. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada,
apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel
del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
19. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel,
utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
20. Los líquidos tales como el agua, la leche, el café o el té pueden recalentarse más allá
del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se verán las
burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE
HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO
SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL
LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
• No caliente demasiado los líquidos.
• Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
• No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 61/19/2017 11:50:35 AM
• Después de calentar, deje que los recipientes con líquido reposen en el horno de
microondas durante unos minutos antes de retirarlos.
• Tenga sumo cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio en un recipiente que
contenga líquido.
21. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse en el
horno de microondas dado que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica.
22. No limpie con paños para fregar de metal. Las piezas pueden quemar el paño y tocar las
partes eléctricas, lo que provoca un riesgo de descarga eléctrica.
23. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante,
en este horno de microondas cuando no se lo utiliza.
24. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno de microondas con papel de
aluminio. Esto provocará el recalentamiento del horno de microondas.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente
eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente
instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga
eléctrica.
• Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a
tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo el enchufe con conexión a tierra.
• Consulte a un electricista o técnico calicado si no entiende las instrucciones de conexión
a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra.
• No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable
de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calicado o a un técnico
autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si
es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección "Uso de cables prolongadores"
que se describe abajo y siga lo que allí se indica.
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar
con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se
encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable
prolongador:
1. La especicación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser
como mínimo igual a la especicación eléctrica del electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe
enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o
mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza
un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede
variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también
pueden ser más largos.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 71/19/2017 11:50:36 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
PARA SU SEGURIDAD
Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones
de seguridad básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
• Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que
fue destinado, tal como se describe en este Manual del
propietario.
• Las supercies que podrían estar calientes incluyen la
abertura de ventilación del horno, supercies cercanas a dicha
abertura y las hendeduras alrededor de la puerta del horno.
Instalación adecuada -Asegúrese de que su electrodoméstico
sea correctamente instalado y conectado a tierra por un
técnico calicado.
Mantenimiento del usuario- No repare ni reemplace ninguna
pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre
especícamente recomendado en este manual. Todas las
demás tareas de reparación o mantenimiento deben ser
encomendadas a un técnico calicado.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación,
siempre desconecte la alimentación eléctrica al
electrodoméstico quitando el fusible o accionando el
disyuntor.
• No se introduzca en el horno.
• No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar
solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este
electrodoméstico. Nunca se les debe permitir sentarse o
pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico.
• Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar
el ambiente.
• No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno
para evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego
o las llamas cerrando la puerta, o bien utilice un producto
químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de
incendio a base de espuma.
• Evite rayar o impactar las puertas de vidrio y el panel de
control. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No
cocine sobre un producto con vidrios rotos. Se pueden
producir descargas eléctricas, un incendio o cortes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 81/19/2017 11:50:36 AM
• Si se produce un incendio en el horno durante la auto-
limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el
fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire
fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar
las llamas en el horno. No cumplir con estas instrucciones
puede dar como resultado quemaduras graves.
• Si el horno está muy sucio de aceite, realice una auto-
limpieza del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el
aceite crea un riesgo de incendio.
• Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno
con un trapo o una toalla de papel antes de la autolimpieza Hacer auto-limpieza del horno cuando hay aceite
pesado en el interior requiere ciclos de limpieza más
largos y produce más humo.
• Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene
materiales inamables en el horno o cerca de las unidades de
supercie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque
hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en
funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria
y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que
podrían calentarse.
• Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas
amplias o colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
agarradores aislantes mojados o húmedos sobre
supercies calientes podría producir quemaduras por
vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con
los elementos calentadores cuando están calientes. No
utilice una toalla ni otra tela voluminosa como agarrador
aislante.
• Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles
ni con ninguna otra parte del horno.
• Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta
presión ni limpiadores a chorro de vapor para limpiar
ninguna pieza del horno.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
técnico o personas con una calicación similar a n de
evitar riesgos.
• El uso de este electrodoméstico no es apto para personas
(incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no tengan experiencia y
conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan
recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por
parte de una persona responsable de su seguridad.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 91/19/2017 11:50:36 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• Utilice solo el cable exible instalado de fábrica para
enchufar el electrodoméstico. No utilice un kit de cable de
alimentación de terceros.
• El electrodoméstico debe ser reparado únicamente por
personal técnico calicado. Las reparaciones realizadas
por personas no calicadas pueden causar lesiones o
fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico,
comuníquese con un centro de servicio autorizado de
Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en
daños y anular la garantía.
• Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse
solo después de que fueron instalados en gabinetes y
lugares de trabajo que cumplen con las normas pertinentes.
Esto asegura que los electrodomésticos sean instalados
cumpliendo con las normas de seguridad adecuadas.
• Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas,
rajaduras o grietas:
• Apague el horno.
• Desenchufe el horno del tomacorriente CA de la pared.
• Comuníquese con su centro de servicio local de
Samsung.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de
reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
• Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un
adulto responsable.
• Los niños deben ser supervisados para garantizar que no
jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la
cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
• Durante la auto-limpieza, las supercies pueden calentarse
más que lo normal. Mantenga los niños pequeños alejados del
horno cuando está en el modo de auto-limpieza.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños
pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
10 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 101/19/2017 11:50:37 AM
HORNO
• NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS
SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos
calentadores pueden estar calientes aun cuando su color
sea oscuro. Las supercies interiores de un horno se
calientan lo suciente como para producir quemaduras.
Durante y después del uso, no toque los elementos
calentadores ni las supercies interiores del horno y
tampoco permita que sus ropas ni otros materiales
inamables entren en contacto con ellos hasta que haya
transcurrido tiempo suciente como para que se enfríen.
Otras supercies del electrodoméstico pueden calentarse
lo suciente como para producir quemaduras. Entre ellas
se encuentran las aberturas de ventilación del horno y
supercies cercanas a estas aberturas, la puerta del horno
y la ventana de la puerta del horno.
• No caliente envases de alimentos que no hayan sido
abiertos. La acumulación de presión puede hacer que el
envase explote y cause lesiones.
• No utilice el horno para secar periódicos. Si se
recalientan, los periódicos pueden arder en llamas.
• No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos.
Los elementos almacenados en un horno pueden arder.
• Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la
salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a
colocar los alimentos en el horno.
• Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio
para revestir el fondo del horno, salvo de la manera
sugerida en este manual. La instalación incorrecta de
estos revestimientos puede causar riesgos de descarga
eléctrica o incendio.
• Colocación de las parrillas del horno. Siempre coloque
las parrillas del horno en la posición deseada mientras
el horno esté frío. Si debe moverse la parrilla cuando el
horno está caliente, use agarradores aislantes. No deje
que los agarradores aislantes entren en contacto con el
elemento calentador caliente en el horno.
• No permita que papel de aluminio o una sonda para carne
entren en contacto con los elementos calentadores.
• Durante el uso, el electrodoméstico se calienta.
Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos
calentadores del interior del horno.
• No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal
losas para limpiar el vidrio de la puerta del horno.
Podrían rayar la supercie, lo cual puede provocar que el
vidrio se haga añicos.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 111/19/2017 11:50:38 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
PRECAUCIÓN
No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía
eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno.
Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el
horno puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que
quedaron desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse.
HORNOS AUTOLIMPIANTES
No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta
es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se
debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta.
• Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son
extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas
que se producen durante el ciclo de auto-limpieza del
horno. Tales emanaciones pueden resultar dañinas o
mortales para las aves. Lleve las aves a una habitación
bien ventilada.
• Aplique el ciclo de auto-limpieza únicamente a las piezas
enumeradas en este manual. Antes de la auto-limpieza
del horno, quite la partición, la parrilla, los utensilios y los
alimentos.
• Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza,
limpie la grasa y los restos de comida del horno. Unas
cantidades excesivas de grasa podrían encenderse y
generar daños por el humo en su hogar.
• No use ningún producto limpiador de hornos ni
revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus
supercies exteriores.
• Retire los estantes niquelados del horno antes de
comenzar el ciclo de auto-limpieza, de lo contrario
pueden sufrir alteraciones de color.
• Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno
y desconecte la alimentación eléctrica. Hágalo reparar por
un técnico calicado.
• Los derrames excesivos deben eliminarse antes de
ejecutar el ciclo de auto-limpieza.
CAMPANAS DE VENTILACIÓN
• Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No
deje que se acumule grasa en la campana o el ltro.
• Cuando ambee alimentos debajo de la campana,
encienda el ventilador.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
12 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 121/19/2017 11:50:38 AM
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
• La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo
de un técnico o una compañía de servicio calicados.
• Si el horno no es instalado por un técnico calicado,
pueden producirse descargas eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el producto o lesiones.
• Desempaque el horno, retire todo el material de empaque
y examine el horno para determinar si hay daños
tales como abolladuras en el interior o exterior del
electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras
en la puerta o una puerta que no esté correctamente
alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en
funcionamiento y notique de inmediato al distribuidor.
• Mantenga todos los materiales de empaque fuera del
alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y
lastimarse.
• Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
• No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una
tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
• Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
• No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de
alimentación bajo ninguna circunstancia.
• Conecte el horno a un circuito que proporcione el
amperaje correcto.
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a
la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
• Se puede producir una descarga eléctrica o un
incendio.
• No utilice un cable de alimentación dañado ni un
tomacorriente de pared ojo.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un
incendio.
• No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
• No retuerza ni ate el cable de alimentación.
• No enganche el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de
alimentación, ni inserte el cable de alimentación entre
objetos.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un
incendio.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 13
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 131/19/2017 11:50:38 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
• Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido,
comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung
más cercano. No hacerlo puede provocar descarga
eléctrica o incendio.
• Si el electrodoméstico produce un ruido extraño,
olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la
alimentación y comuníquese con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
• En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano,
gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el
cable de alimentación. No toque el electrodoméstico.
• Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
• Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del
horno, los elementos calentadores o cualquier otra pieza
caliente con su cuerpo mientras cocina o justo después de
cocinar.
• No hacerlo puede provocar quemaduras.
• Si los materiales en el interior del horno se encendieran,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y
desconecte el cable de alimentación o corte la
alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la
puerta, el fuego puede expandirse.
• Siempre respete las precauciones de seguridad cuando
utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene
voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno,
comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung
autorizado cercano.
• Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por
sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida,
pueden surgir problemas.
• Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida
del electrodoméstico.
• Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente
cuando retira el envoltorio y esto puede provocar
quemaduras.
• No intente reparar, desarmar ni modicar el
electrodoméstico.
• Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del
producto, esto puede provocar descarga eléctrica o
incendio.
• Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con
el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
• Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa
en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
14 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 141/19/2017 11:50:38 AM
• No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
• Se puede producir una descarga eléctrica.
• No apague el electrodoméstico cuando hay una operación
en progreso.
• Esto puede provocar chispas y causar una descarga
eléctrica o incendio.
• No deje que los niños ni ninguna persona con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
utilice el electrodoméstico sin supervisión.
• Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las
áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños.
• No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica,
quemaduras o lesiones.
• No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente
después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará
caliente.
• No hacerlo puede provocar quemaduras.
• No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables
cerca del horno.
• Los elementos inamables o aerosoles pueden causar
incendios o una explosión.
• No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos
Instrucciones de seguridad importantes
metálicos como alleres o agujas en las entradas,
tomacorrientes u oricios. Si se introducen sustancias
extrañas en alguno de estos oricios, comuníquese con
el distribuidor del producto o con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
• No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la
coraza externa del horno.
• No almacene ni utilice el horno al aire libre.
• Nunca use este electrodoméstico con otros nes que no
sean cocinar.
• El uso de este electrodoméstico para otro n que no
sea cocinar puede provocar un incendio.
• Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas
de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche,
etc.) antes de calentarlos. Haga un oricio en los
alimentos con cáscara (huevos, castañas, etc.) con un
cuchillo, antes de cocinarlos.
• No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones.
• Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los
utilice para cocinar.
• Podría provocar un incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 15
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 151/19/2017 11:50:38 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
• No caliente comida envuelta en papel de revistas,
periódicos, etc.
• Se podría provocar un incendio.
• No abra la puerta cuando los alimentos en el horno se
están quemando.
• Si lo hace, esto provoca una entrada de oxígeno que
puede causar que los alimentos se prendan fuego.
• No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del
electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior
del electrodoméstico.
• Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el
producto y causar lesiones graves.
• Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico.
Comuníquese con un centro de servicio técnico
Samsung.
• No sostenga alimentos con los manos durante o
inmediatamente después de cocinar.
• Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar
muy calientes y podría quemarse.
• Use guantes de cocina para protegerse las manos,
ya que la manija y las supercies del horno pueden
estar lo sucientemente calientes como para causar
quemaduras.
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
• Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.
• No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
• La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos
con cuidado.
• Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar
quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los
envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
• Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé
antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos
para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma
pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la
temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de
vidrio o la supercie de los alimentos pueden parecer más
fríos que el interior, el cual puede estar lo sucientemente
caliente como para quemar la boca de un niño.
• Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos
pueden estar muy calientes después de calentarlos.
• Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese
de que los alimentos y las bebidas se hayan enfriado
lo suciente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
16 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 161/19/2017 11:50:39 AM
• Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo,
agua u otras bebidas.
• Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
• Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello
angosto.
• Espere al menos 30 segundos después del
calentamiento antes de quitar el líquido calentado.
• No hacerlo puede provocar el derrame del contenido
y causar quemaduras.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre
él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas
encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos
químicos, objetos metálicos, etc.).
• Artículos tales como paños pueden quedar
enganchados en la puerta.
• Se pueden producir descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones personales.
• No haga funcionar el electrodoméstico con las manos
húmedas.
• Se puede producir una descarga eléctrica.
• No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la
supercie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas,
pueden producirse descargas eléctricas, incendios o
problemas en el producto.
• No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico
mientras está cocinando o al abrir la puerta
inmediatamente después de la cocción.
• Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado
al electrodoméstico.
• No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
• No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde
de la puerta del horno.
• Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían
caerse y provocar quemaduras o lesiones.
• No enfríe abruptamente la puerta, el interior del
electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas
partes durante o después de la cocción.
• Esto puede provocar daños en el electrodoméstico.
El vapor o el rocío de agua pueden provocar
quemaduras o lesiones.
• No haga funcionar el horno mientras está vacío excepto
para auto-limpieza.
• No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello
angosto. Las botellas pueden romperse.
• No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto
puntiagudo.
• Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
• No almacene nada directamente encima del
electrodoméstico cuando está en funcionamiento.
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 17
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 171/19/2017 11:50:39 AM
Instrucciones de seguridad importantes (Horno)
Instrucciones de seguridad importantes
• No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las
tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden
explotar debido a la acumulación de presión incluso
después de que el horno se ha apagado.
• Tenga cuidado de que los alimentos que está cocinando
en el horno no entren en contacto con el elemento
calentador.
• Se podría provocar un incendio.
• No caliente los alimentos en exceso.
• El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
• Cuando abra o cierre la puerta, hágalo con precaución.
Podría atraparse los dedos y lesionarse.
• En la parte inferior de la puerta se encuentran los cables
para conectar las luces LED. Tenga cuidado de no jalar o
cortar los cables cuando sujete la puerta.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
• No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico
para limpiarlo.
• No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
• Esto puede provocar decoloración, deformación,
daños, descarga eléctrica o incendio.
• Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el
electrodoméstico (exterior/interior).
• Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
• No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
• Esto puede provocar corrosión.
• Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas
de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a
las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y
reducir la eciencia del horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
18 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 181/19/2017 11:50:39 AM
Introducción a su nuevo horno
Descripción general
07
01
02
08
03
021009
04
01 Panel de control02 Traba de la puerta03 Puerta del horno de
04 Luz LED de la puerta05 Junta del horno06 Puerta del horno
07 Lámpara LED08 Ventilador de
convección
10 Depósito de agua11 Posición del estante
05
06
11
08
microondas
09 Lámpara halógena *
Elementos incluidos con su horno
Este horno se suministra con accesorios de diferentes tipos que le ayudan a cocinar como
desea.
Accesorios para el horno
Estantes de alambre (2)*Parrilla deslizante (1)*Sonda de temperatura (1)*
Estantes de alambre
Parrilla deslizante
Sonda de temperatura
Utilice estos estantes del horno para hornear y asar a la parrilla.
La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación
de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más
pesados.
La sonda de temperatura le permite cocinar carnes a la
temperatura interna exacta que desea, eliminando así el trabajo
de adivinar para determinar si un trozo de carne está cocido o no.
Introducción a su nuevo horno
Español 19
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 191/19/2017 11:50:40 AM
Antes de comenzarAntes de comenzar
Introducción a su nuevo horno
Antes de comenzar
Accesorios para el horno de microondas
Aro de rodillo*Plato giratorio*Plato caliente*
Estante bajo*Estante alto*
Anillo giratorio
Plato giratorio
Estantes
Plato caliente
Se coloca en el centro de la base. Es el soporte del plato
giratorio.
Se coloca sobre el anillo giratorio con el accesorio central sobre
el manguito de acoplamiento. Sirve como base para la cocción.
Utilice uno de estos estantes, el que sea más adecuado, para
cocinar dos platos al mismo tiempo. Un plato pequeño en el plato
giratorio y el otro en el estante seleccionado. Puede usar estos
estantes con la función de asado a la parrilla o convección.
NOTA
No utilice estantes de alambre con el modo microondas excepto
cuando así se especique en este manual.
Se coloca sobre el plato giratorio. Utilícelo para dorar alimentos
o para que pasteles y pizzas queden crocantes.
Antes de utilizar el horno superior y el inferior por primera vez, retire todos los accesorios y
limpie los hornos a fondo. Luego, retire los accesorios, programe el horno inferior para hornear
y hágalo funcionar a 400 °F durante 1 hora. A continuación, programe el horno de microondas
(superior) para convección y hágalo funcionar a 400 °F durante 1 hora. Se notará un olor
característico. Esto es normal.
Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de
acondicionamiento.
Sugerencias para ahorrar energía
• Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada excepto para dar la
vuelta a los alimentos.
No abra la puerta con frecuencia durante la cocción para mantener la temperatura del
horno y ahorrar energía.
• Si el tiempo de cocción supera los 30 minutos, puede apagar el horno 5-10 minutos antes
del n del tiempo de cocción para ahorrar energía. El calor residual completará el proceso
de cocción.
• Para ahorrar energía y reducir el tiempo necesario para volver a calentar el horno,
planique el uso del horno para evitar tener que apagarlo entre la cocción de un alimento
y el siguiente.
• Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez.
Plato giratorio (para horno de microondas)
Retire todo el material de empaque que está
dentro del horno. Instale el anillo y el plato
giratorio. Verique si el plato giratorio gira
libremente.
NOTA
• No utilice el plato giratorio sin el anillo giratorio.
• Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de
Samsung (1-800-726-7864).
20 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 201/19/2017 11:50:42 AM
Depósito de agua
Max
0.5L
0.3L
A
El depósito de agua se utiliza en las funciones Steam Bake (Hornear con vapor), Steam Roast
(Asar con vapor) y Hybrid Clean (Limpieza híbrida), así como para remover las incrustaciones
que pueden formarse en las paredes del horno, en especial luego de hornear con vapor,
asar con vapor y realizar una limpieza híbrida. Llénelo con agua antes de cocinar al vapor o
desincrustar.
1. Localice el depósito de agua. El depósito
de agua está ubicado en el lado derecho
del horno, justo encima de la abertura.
Toque Reservoir (Depósito)
de control. El horno expulsa el depósito de
agua. Sujete la parte frontal del depósito y
deslícelo hacia afuera.
2. Abra la tapa del depósito y llene este con
22 onzas (650 ml) de agua potable.
NOTA
Para abrir el depósito puede retirar la tapa de
goma o la cubierta de plástico transparente.
en el panel
3. Reemplace la tapa o la cubierta de plástico
transparente y vuelva a colocar el depósito
en la ranura.
4. Empuje el depósito hacia adentro. Se
oirá un ligero clic cuando esté instalado
correctamente. Toque Reservoir (Depósito)
. El horno hace retroceder el depósito de
agua.
5. Cierre la puerta del horno.
NOTA
No sobrepase la línea máxima.
NOTA
Asegúrese de que la tapa y la parte superior
del depósito de agua (marcado como A) estén
cerradas antes de utilizar le horno.
Antes de comenzar
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 211/19/2017 11:50:44 AM
Español 21
Operaciones básicasOperaciones básicas
Antes de comenzar
Operaciones básicas
PRECAUCIÓN
El depósito de agua se calienta durante la cocción. Asegúrese de llevar guantes para horno
para retirar o llenar el depósito de agua.
NOTA
• Si Reservoir (Depósito)
en el panel de control parpadea, el depósito de agua no está
cerrado adecuadamente. Cierre completamente el depósito de agua.
• Si en la pantalla se muestra `Hot’ (Caliente), tenga cuidado. El horno y el depósito de agua
están calientes.
Panel de control
LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener
un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y
funciones que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada
característica y función más adelante en este manual.
01 02 03 04 05
41 4006
4342 11 12 13 14 1531 343538 39
07 08 09 10333236 37
16
22
26 27 28 29 304244
01 Microwave (Microondas): Use para seleccionar la función de microondas.
02 Convection (Convección): Use para seleccionar la función de convección.
03 Broil (Asar a la parrilla): Use para seleccionar la función de asar a la parrilla.
04 Speed Conv. (Conv. rápida): Use para seleccionar la función de convección+microondas
(Conv. rápida).
05 Speed Broil (Parrilla rápida): Use para seleccionar la función de asar a la
parrilla+microondas (Parrilla rápida).
06 Popcorn (Palomitas): Use para seleccionar la función de palomitas.
07 Defrost (Descongelar): Use para seleccionar la función de descongelar.
08 Sensor Cook (Cocción con sensor): Use para seleccionar la función de cocción con sensor).
09 Auto Cook (Auto Cocina): Use para seleccionar la función de cocina automática).
10 Soften/Melt (Derretir/Ablandar): Use para seleccionar la función de ablandar y derretir.
11 +30s : Presione para agregar tiempo de funcionamiento durante los modos Microwave
(Microondas), Broil (Asar a la parrilla), Speed Conv. (Conv. rápida), Speed Broil (Asado a la
parrilla rápido).
2017
1918
25212423
40 41
22 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 221/19/2017 11:50:45 AM
12 Temp. (Temperatura): Use para cambiar la temperatura cuando el horno superior está en
modo convección o combinado (horno de microondas superior).
13 Power Level (Nivel de potencia): Use para cambiar el nivel de potencia del microondas.
14 Cook Time (Tiempo de cocción): Toque y luego use el teclado numérico para programar
el tiempo de cocción que desea para el alimento. El horno se apagará cuando haya
transcurrido el tiempo de cocción (horno de microondas superior).
15 Timer On/Off (Activar/desactivar temporizador): Use para programar o cancelar el
cronómetro. El cronómetro no inicia ni detiene la cocción (horno de microondas superior).
16
Bake (Hornear por convección): Use para seleccionar la función de hornear por
convección. (También se usa para activar la función No Preheat (Sin precalentamiento) en
este modo.)
17
Roast (Asar por convección): Use para seleccionar la función de asar por convección.
(También se usa para activar la función No Preheat (Sin precalentamiento) en este modo.)
18 Bake (Hornear): Use para seleccionar la función de hornear.
19 Broil Hi/Lo (Asar a la parrilla, alto/bajo): Use para seleccionar la función de asar a la
parrilla.
20 Smart Control: Use para seleccionar la función Smart Control .
21 Steam Bake (Hornear con vapor): Use para seleccionar la función de hornear con vapor.
22 Steam Roast (Asar con vapor): Use para seleccionar la función de asar con vapor.
23 Bread Proof (Entibiar pan para leudado): Use para seleccionar la función de entibiar pan
para leudado.
24 Hybrid Clean (Limpieza híbrida): Use para seleccionar la función de limpieza híbrida.
25 Self Clean 2/3/5h (Auto-limpieza 2/3/5h): Use para seleccionar la función de auto-
limpieza. Mientras la auto-limpieza se está ejecutando en un horno, el otro horno no se
puede utilizar para ninguna función.
26 Temp. (Temperatura): Use para cambiar la temperatura cuando el horno está en
funcionamiento (horno inferior).
27 Temp. Probe (Sonda de temperatura): Use para activar el modo de sonda de temperatura.
28 Timer On/Off (Activar/desactivar temporizador): Use para programar o cancelar el
cronómetro. El cronómetro no inicia ni detiene la cocción (horno inferior).
29 Cook Time (Tiempo de cocción): Toque y luego use el teclado numérico para programar
el tiempo de cocción que desea para el alimento. El horno se apagará cuando haya
transcurrido el tiempo de cocción (horno inferior).
30 Delay Start (Inicio retardado): Use para programar que el horno se active y se detenga
automáticamente a las horas que usted je.
31 Descale (Desincrustar): Use para seleccionar la función de desincrustar.
32 No Preheat (Sin precalentamiento): Use para activar la función No Preheat (Sin
precalentamiento) en los modos Convection Bake (Hornear por convección) y Convection
Roast (Asar por convección) (horno inferior).
33 Steam Level (Nivel de vapor): Use para seleccionar el nivel de vapor (Lo (Bajo), Mid
(Medio), Hi (Alto)).
34 Drain (Drenar): Use para seleccionar la función de drenaje.
35 Teclado numérico: Use para marcar o jar cualquier función que requiera números tales
como la hora en el reloj, el temporizador, la temperatura del horno, la hora de comienzo y
la duración de la operación para el caso de cocción temporizada, etc.
36 Options (Opciones): Use para mostrar el menú User Preference (Preferencia del usuario)
en la pantalla.
37 Clock (Reloj): Use para jar la hora del día.
38 Clear (Eliminar): Use para cancelar una temperatura o un tiempo ingresados previamente.
39 Control Lock(3sec) (Bloquear controles(3s)): Use para desactivar todas las funciones del
horno.
40 START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Use para iniciar cualquier función de cocción o limpieza
en el horno.
41 STOP/CLEAR / OVEN OFF (DETENER/ELIMINAR / APAGAR HORNO): Use para cancelar
todas las operaciones del horno excepto reloj y temporizador.
42 Lamp (Luz): Use para encender o apagar la luz (horno y puerta).
43 Touch to Wake-Up/Sleep (Tocar para activar/Reposo): Use para activar o desactivar
botones y funciones en la pantalla.
44 Reservoir (Depósito): Use para abrir el depósito de agua para Steam Bake (Hornear con
vapor), Steam Roast (Asar con vapor) y Hybrid Clean (Limpieza híbrida).
Operaciones básicas
Español 23
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 231/19/2017 11:50:46 AM
Operaciones básicas
Operaciones básicas
Modo de reposo
El panel de control permanecerá en modo de reposo cuando no esté en uso. Solo se mostrará
el reloj. Deberá activar el panel de control para iniciar o seleccionar una función.
Modo de actividad
Para activar el panel de control, presione Touch to Wake-Up/Sleep (Tocar para activar/Reposo).
Después de 2 minutos de inactividad (o un minuto cuando el horno está funcionando en modo
de espera), el panel de control regresará al modo de reposo.
Horno u horno de microondas
El horno combinado proporciona dos modos de funcionamiento: Horno y horno de microondas.
Para seleccionar horno y horno de microondas, toque el modo de funcionamiento que desee.
Se activará el panel de control.
Ajuste del reloj
El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de
las opciones de temporizador del horno.
• La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con
temporizador, una cocción diferida o un ciclo de auto-limpieza.
• Se puede optar entre mostrar un ciclo de 12 horas o de 24 horas. La conguración
predeterminada es de 12 horas.
Cómo ajustar el reloj
1. Toque Clock (Reloj).
2. Toque Clock (Reloj) para seleccionar AM o PM. (Omita este paso si ajusta el reloj en el
formato de 24 horas.)
3. Toque las teclas del teclado numérico para jar la hora actual.
4. Toque Clock (Reloj) o START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Cómo programar el temporizador de cocina
El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido
agudo cuando el tiempo jado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción.
Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno.
2. Toque las teclas numéricas del teclado numérico para jar las horas y los minutos. El
temporizador puede congurarse para cualquier cantidad de tiempo, desde 1 minuto
hasta 9 horas y 59 minutos. Si comete un error, toque Clear (Eliminar) e ingrese la
cantidad de tiempo nuevamente.
3. Toque Timer On/Off (Activar/Desactivar temporizador) o START/SET (INICIO/
CONFIGURAR).
4. Cuando haya transcurrido el tiempo jado, el horno emitirá un sonido agudo y en la
pantalla se verá "End" (Fin) hasta que usted toque Timer On/Off (Activar/Desactivar
temporizador). El temporizador se puede desactivar en cualquier momento tocando
Timer On/Off (Activar/Desactivar temporizador).
24 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 241/19/2017 11:50:46 AM
Traba de controles
La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan
activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea solo las puertas del horno
inferior de modo que no puedan abrirse. Solo puede activar la traba de controles cuando el
horno está en modo de espera.
Cómo activar la traba de controles
1. Cancele o desactive todas las demás funciones.
2. Toque Control Lock(3sec) (Bloquear controles(3s)) durante 3 segundos.
El horno indicará “Loc” y aparecerá el icono de bloqueo junto con la hora actual.
NOTA
• La traba de controles solo está disponible si la temperatura del horno es inferior a 400 °F.
• Todas las demás funciones deben cancelarse antes de activar la traba de controles.
Cómo destrabar los controles
Toque Control Lock(3sec) (Bloquear controles(3s)) durante 3 segundos.
“Loc” y el icono de la cerradura desaparecerán de la pantalla.
NOTA
El desbloqueo de las puertas puede demorarse hasta 10 segundos.
Ajuste del nivel de potencia
1. Toque Power Level (Nivel de potencia) para ajustar el nivel de potencia del microondas.
2. Ingrese el nivel de potencia que desee usando el teclado numérico.
Puede programar el nivel de potencia del 10% al 100% en incrementos del 10%.
Cocción con temporizador
En el modo Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno se enciende inmediatamente
y cocina durante el tiempo que usted je. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno
se apaga automáticamente.
• Solo puede utilizar Timed Cooking (Cocción con temporizador) con otra operación de
cocción (Microwave (Microondas), Convection (Convección), Broil (Asar a la parrilla), Speed
Convection (Convección rápida), Speed Broil (Asado a la parrilla rápido)).
Cómo programar el horno para Cocción con temporizador
1. Toque la tecla para denir la operación de cocción que desea, por ejemplo Microwave
(Microondas).
Ingrese el nivel de potencia que desea, por ejemplo 100%, mediante el teclado numérico.
2. Toque Cook Time (Tiempo de cocción). Ingrese el número de horas/minutos que desea
que el horno permanezca encendido mediante el teclado numérico. El tiempo de cocción
se puede jar para cualquier duración desde 1 segundo hasta la duración máxima de la
función.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
El horno continuará cocinando hasta que haya transcurrido el tiempo jado, luego se
apagará automáticamente.
4. Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier momento tocando STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
Cuando nalice la Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno emitirá una señal
sonora.
Operaciones básicas
Español 25
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 251/19/2017 11:50:46 AM
Horno de microondas (Horno superior)
Ajustes mínimos y máximos
Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo mínimo y
máximo, temperatura y nivel de potencia. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione
una tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la temperatura o
el tiempo ingresados se encuentran por debajo del mínimo o por arriba del valor ajustable
máximo para la función en cuestión, sonará un tono de error en la forma de un sonido más
prolongado.
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden usarse para
cocinar o recalentar alimentos sin que pierdan la forma ni el color.
1. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el
centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
2. Toque Microwave (Microondas).
3. Toque Power Level (Nivel de potencia) y luego use el teclado numérico para ingresar el
nivel de potencia deseado.
4. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para ingresar el
tiempo de cocción deseado. También puede utilizar el botón +30s para agregar tiempo de
cocción en intervalos de 30 segundos. (El tiempo máximo de cocción es de 1 hr. 30 min.)
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
6. Si desea cancelar la cocción por microondas o si esta ya terminó, toque STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
Nivel de potencia
100%(Alto)50%(A punto)
90%(Saltear)40%(Mediano bajo)
80%(Recalentar)30%(Bajo)
70%(Mediano alto)20%(Descongelar)
60%(Hervir a fuego lento)10%(Tibio)
PRECAUCIÓN
• Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
• No utilice estantes de alambre con el modo de microondas.
26 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 261/19/2017 11:50:47 AM
Convección
Los elementos calentadores generan calor, que es distribuido en forma pareja dentro del
horno por el ventilador de convección. Puede usar los estantes del horno o una combinación
de estante y plato caliente en el plato giratorio. Use este modo para galletas, bizcochos
individuales, bollos y pasteles, así como pasteles de frutas, masa de proteroles y soufés.
1. Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio.
2. Toque Convection (Convección) y luego use el teclado numérico para ingresar la
temperatura que desee entre 100 °F y 450 °F (predeterminada: 350 °F).
NOTA
Para precalentar, simplemente toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Cuando nalice el precalentamiento, el horno emitirá una señal sonora.
3. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para especicar un
tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 2 hr.)
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
5. Si desea cancelar la cocción por convección o si esta ya terminó, toque STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Asar a la parrilla
1. Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio.
2. Toque Broil (Asar a la parrilla). Si preere precalentar, simplemente toque START/SET
(INICIO/CONFIGURAR).
NOTA
En el modo de asar a la parrilla no se puede ajustar la temperatura.
3. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para especicar un
tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 1 hr. 30 min.)
4. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
5. Si desea cancelar el asado a la parrilla o si este ya terminó, toque STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Convección rápida
Este modo combina la energía de microondas con aire caliente, lo que reduce el tiempo de
cocción y proporciona a los alimentos una supercie dorada y crujiente. Use este modo para
todo tipo de carnes y aves así como guisos y platos gratinados, bizcochuelos y pasteles de
fruta, tartas y masas quebradizas, verduras asadas, bizcochos y panes.
1. Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio.
2. Toque Speed Conv. (Conv. rápida) y luego use el teclado numérico para especicar una
temperatura entre 100 °F y 450 °F (predeterminada: 350 °F).
3. Toque Power Level (Nivel de potencia) y luego use el teclado numérico para especicar
un nivel de potencia entre 10% y 70%.
4. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para congurar el
tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 1 hr. 30 min.)
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
6. Si desea cancelar la cocción por convección rápida o si esta ya terminó, toque STOP/
CLEAR (DETENER/ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
• Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
• Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Horno de microondas (Horno superior)
Español 27
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 271/19/2017 11:50:48 AM
Horno de microondas (Horno superior)
Parrilla rápida
Los elementos calentadores generan calor, que es reforzado por la energía de microondas.
1. Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio.
2. Toque Speed Broil (Parrilla rápida).
NOTA
En el modo Speed Broil (Parrilla rápida) no se puede ajustar la temperatura.
3. Toque Power Level (Nivel de potencia) y luego use el teclado numérico para especicar
un nivel de potencia entre 10% y 70%.
4. Toque Cook Time (Tiempo de cocción) y luego use el teclado numérico para congurar el
tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 1 hr. 30 min.)
Horno de microondas (Horno superior)
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
6. Si desea cancelar el asado a la parrilla rápido o si este ya terminaó, toque STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
• Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
• Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Palomitas
No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Después de seleccionar
Popcorn (Palomitas) y tocar START/SET (INICIO/CONFIGURAR), el horno establece
automáticamente el tiempo de cocción y comienza la cocción. El efecto animado muestra el
estado del proceso de detección.
1. Toque Popcorn (Palomitas).
2. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
3. Si desea cancelar la cocción de palomitas o si esta ya terminó, toque STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
• Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
• Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Usar solo una bolsa de palomitas para microondas
por vez. Actuar con cuidado al retirar la bolsa del
horno y al abrirla.
Descongelar
Para su comodidad el horno provee 4 programas distintos para descongelar. El tiempo y los
niveles de potencia se ajustan automáticamente de acuerdo con su selección.
1. Coloque los alimentos en recipientes adecuados, luego coloque el recipiente en el plato
giratorio y cierre la puerta.
2. Toque Defrost (Descongelar) y luego use el teclado numérico para seleccionar un
programa.
3. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para ir al siguiente paso.
4. Use el teclado numérico para seleccionar el peso del alimento.
5. Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción.
6. Si desea cancelar la descongelación o si esta ya terminó, toque STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR).
PRECAUCIÓN
• Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
• Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos.
Código/AlimentoCantidadInstrucciones
1
Meat (Carne)
2
Poultry (Aves)
0.1-3.5 lbsProteger los bordes con papel de aluminio. Dar
la vuelta a la carne cuando el horno emita la
señal sonora. Este programa es apropiado para
cordero, cerdo, bistecs, costillas y carne molida.
Para carne molida, colocarla directamente en el
plato giratorio sobre papel encerado. No utilizar
una bandeja adicional. Dejar reposar, cubierta con
papel de aluminio, durante 5-10 minutos.
0.1-3.5 lbsProteger las puntas de las patas y alas con
papel de aluminio. Dar la vuelta al ave cuando el
horno emita la señal sonora. Este programa es
apropiado para pollos enteros y para presas de
pollo.
28 Español
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 281/19/2017 11:50:48 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.