Samsung NQ50K5137KB-EO User Manual

Mikrovlnná trouba
Uživatelský manuál
NQ50K5137**
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 1 8/24/2016 2:09:22 PM
Obsah
Obsah
Bezpečnostní instrukce 3
Důležité bezpečnostní instrukce 3 Správná likvidace tohoto produktu
(Odpadní elektrická a elektronická zařízení) 8
Instalace 9
Co zahrnuje 9 Instrukce k instalaci 10
Instalace do skříně 10
Údržba 12
Čištění 12 Výměna (oprava) 12 Péče po delší době nepoužívání 12
Než začnete 13
Nastavení hodin 13 Nastavení režimu úspory energie 13 Zapnutí / vypnutí bzučáku 13 O mikrovlnné energii 14 Nádobí do mikrovlnné trouby
14
Operace 15
Ovládací panel 15 Druhy ohřevu 16 Mikrovlnný režim 16 Automatický režim 18
Inteligentní vaření 20
Automatické vaření 20 Průvodce vaření mikrovlnnou troubou 22
Řešení problémů 27
Kontrolní body 27 Informační kódy 30
Technické specifikace 31
2 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 2 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ A UCHOVÁVAJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
POUZE MIKROVLNNÁ FUNKCE VAROVÁNÍ
:
Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozeny,
nesmí být trouba v provozu, dokud nebude opravena kompetentní
osobou.
VAROVÁNÍ:
Je nebezpečné pro kohokoli jiného, než je kompetentní
osoba, provádět jakoukoli servisní nebo opravnou operaci, která zahrnuje odstranění krytu, který poskytuje ochranu před vystavením mikrovlnné energii.
VAROVÁNÍ
:
Kapaliny a jiné potraviny nesmějí být zahřívány v
uzavřených nádobách, protože by mohly explodovat.
VAROVÁNÍ
: Děti nechte troubu používat bez dozoru, pouze
pokud jim byly dány odpovídající pokyny, aby dítě mohlo troubu používat bezpečným způsobem, a aby pochopilo nebezpečí nesprávného použití.
Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnosti a není určen k použití v prostředí, jako jsou:
• kuchyňské prostory zaměstnanců v obchodech, kancelářích a dalších pracovních prostředích;
• farmářské domy;
• kuchyňky pro klienty v hotelech, motelech a jiných rezidenčních
prostředích;
• typ ubytování se snídaní. Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro použití v mikrovlnných troubách. Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách dávejte pozor na troubu kvůli možnosti vznícení.
Během mikrovlnného vaření nejsou povoleny kovové nádoby na potraviny a nápoje.
Mikrovlnná trouba je určena k ohřevu potravin a nápojů. Sušení potravin nebo oděvů a zahřívání vyhřívacích polštářků, pantoflí, houbiček, vlhkého hadříku apod. může vést ke zranění, vznícení
nebo požáru. Pokud je pozorován kouř (vyzařovaný), vypněte nebo odpojte
spotřebič a nechte dvířka zavřená, abyste potlačili plameny. Mikrovlnné zahřívání nápojů může vést ke zpožděnému eruptivnímu
varu, proto je při manipulaci s nádobou třeba postupovat opatrně. Obsah kojeneckých lahví a sklenic pro dětskou výživu se před
konzumací promíchá nebo protřepe a zkontroluje se teplota, aby nedošlo k popálení.
Česky 3
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 3 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
Vejce ve skořápce a celá vařená vejce by neměla být zahřívána v mikrovlnných troubách, protože by mohla explodovat i po skončení mikrovlnného ohřevu.
Trouba by měla být pravidelně čištěna a veškeré usazeniny potravin odstraněny.
Pokud nebudete troubu udržovat v čistém stavu, může to vést ke zhoršení povrchu, což by mohlo nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a případně vést k nebezpečné situaci. Spotřebič je určen pouze k zabudování.
Spotřebič nesmí být umístěn ve skříni. Spotřebič by neměl být čištěn proudem vody. Spotřebič není určen k instalaci do silničních vozidel, karavanů a
podobných vozidel atd. Tento spotřebič není určen k použití osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nemají zabezpečený dohled osobou odpovědnou za jejich bezpečnost nebo nedostali poučení o používání spotřebiče.
Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou hrát.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo poučení o používání spotřebiče bezpečným způsobem a porozuměli rizikům s tím spojeny. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním agentem nebo podobně kvalifikovanými osobami, aby nedošlo k nebezpečí.
Tato trouba by měla být umístěna ve správném směru a výšce, což umožňuje snadný přístup dovnitř a do oblasti ovládání.
Před prvním použitím trouby by měla být trouba provozována s nádobou naplněnou vodou po dobu 10 minut, a poté použita.
Pokud trouba vydává podivný hluk, je cítit zápach nebo je vydáván kouř, okamžitě odpojte síťovou zástrčku a kontaktujte nejbližší servisní středisko.
Instalace by měla umožnit odpojení spotřebiče od zdroje napájení. Odpojení může být dosaženo přístupností zástrčky nebo začleněním spínače do kabeláže podle předpisů pro zapojení.
4 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 4 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostní instrukce
POUZE FUNKCE TROUBY - VOLITELNÉ VAROVÁNÍ
:
Pokud je spotřebič provozován v kombinovaném
režimu, děti by měly používat troubu pouze pod dohledem dospělého kvůli generovaným teplotám.
Během používání se spotřebič zahřívá. Dbejte na to, abyste se nedotkli topných prvků uvnitř trouby.
VAROVÁNÍ
:
Přístupné části se mohou během používání zahřát.
Malé děti by se měly držet dál. Nepoužívejte parní čistič. K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čisticí
prostředky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch, což může vést k rozbití skla.
VAROVÁNÍ
:
Před výměnou lampy se ujistěte, že je spotřebič
vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch, což může vést k rozbití skla.
VAROVÁNÍ
:
Během používání se zařízení a jeho přístupné části
zahřívají. Je třeba dbát na to, aby nedošlo k dotyku s topnými tělesy.
Děti mladší 8 let musí být drženy mimo dosah, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo poučení o používání spotřebiče bezpečným způsobem a porozuměly rizikům s tím spojeným. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Dvířka nebo vnější povrch se mohou při provozu spotřebiče zahřát.
Teplota přístupných povrchů může být při provozu spotřebiče vysoká.
Spotřebiče nejsou určeny k provozu pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání.
Česky 5
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 5 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo poučení o používání spotřebiče bezpečným způsobem a porozuměly rizikům s tím spojeny. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu uživatelů nesmí provádět děti, pokud nejsou starší než 8 let a nejsou pod dozorem.
Uchovávejte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8
let.
Obecná bezpečnost
Jakékoli úpravy nebo opravy musí provádět pouze kvalifikovaný personál. Pro mikrovlnnou funkci nezahřívejte potraviny ani tekutiny uzavřené v nádobách. K čištění trouby nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol nebo páru nebo vysokotlaké čisticí prostředky. Neinstalujte troubu: v blízkosti topení nebo hořlavého materiálu; na místa, která jsou vlhká, mastná, prašná nebo vystavená přímému slunečnímu záření nebo vodě; nebo kde může unikat plyn; nebo na nerovný povrch. Tato trouba musí být řádně uzemněna v souladu s místními a národními předpisy. Pravidelně používejte suchý hadřík k odstranění cizích látek z koncovek a kontaktů zástrčky. Netahejte, nadměrně neohýbejte ani nepokládejte těžké předměty na napájecí kabel. Pokud dojde k úniku plynu (propan, LP atd.), okamžitě větrejte. Nedotýkejte se napájecího kabelu. Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Pokud je trouba v provozu, nevypínejte ji odpojením napájecího kabelu. Nevkládejte prsty ani cizí látky. Pokud do trouby vniknou cizí látky, odpojte napájecí kabel a kontaktujte místní servisní středisko Samsung.
Na troubu nevyvíjejte nadměrný tlak a vyhýbejte se nárazům do ní. Nepokládejte troubu na křehké předměty.
Zajistěte, aby napájecí napětí, frekvence a proud odpovídaly specifikacím produktu. Pevně zastrčte napájecí zástrčku do zásuvky ve zdi. Nepoužívejte více adaptérů, prodlužovacích kabelů nebo elektrických transformátorů.
Nezavěšujte napájecí kabel na kovové předměty. Ujistěte se, že kabel vede mezi objekty nebo je za troubou. Nepoužívejte poškozenou zástrčku, napájecí kabel nebo uvolněnou zásuvku ve zdi. V
případě poškození napájecích zástrček nebo kabelů kontaktujte místní servisní středisko
Samsung.
Na troubu nelijte ani přímo nestříkejte vodu. Nepokládejte žádné předměty na troubu, dovnitř ani na dvířka trouby.
Nestříkejte těkavé materiály, jako jsou insekticidy, do trouby. Neskladujte v troubě hořlavé materiály. Protože páry alkoholu mohou přicházet do styku s horkými částmi trouby, buďte při ohřívání potravin nebo nápojů obsahujících alkohol opatrní. Děti mohou narazit nebo zachytit prsty o dvířka. Při otevírání / zavírání dvířek udržujte děti mimo dosah.
Varování při používání mikrovlnné trouby
Mikrovlnné zahřívání nápojů může vést ke zpožděnému eruptivnímu varu; při manipulaci s nádobou buďte vždy opatrní. Před manipulací vždy nechte postát nápoje alespoň po
dobu 20 sekund.
Pokud je to nutné, míchejte během zahřívání. Po zahřátí vždy promíchejte. V případě opaření postupujte podle těchto pokynů pro první pomoc:
1. Ponořte opařenou oblast do studené vody po dobu nejméně 10 minut.
2. Zakryjte čistým suchým obvazem.
3. Neaplikujte krémy, oleje ani pleťové vody.
Abyste předešli poškození podnosu nebo stojanu, nedávejte je krátce po vaření do
vody.
Nepoužívejte troubu pro smažení na tuku, protože teplotu oleje nelze regulovat. To by mohlo mít za následek náhlý ohřev horkých olejů.
6 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 6 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostní instrukce
Opatření pro mikrovlnnou troubu
Používejte pouze nádobí vhodné do mikrovlnné trouby. Nepoužívejte kovové nádoby, nádobí zdobené zlatem nebo stříbrem, kovové špejle atd. Odstraňte zkroucené dráty. Může dojít k elektrickému oblouku. Nepoužívejte troubu k sušení papírů nebo oblečení. Pro malé množství potravin používejte kratší dobu vaření, abyste zabránili přehřátí nebo spálení. Napájecí kabel a zástrčku udržujte mimo zdroje vody a tepla. Aby nedošlo k výbuchu, nezahřívejte vejce ve skořápkách nebo vařená vejce. Nezahřívejte vzduchotěsné nebo vakuově uzavřené nádoby, ořechy, rajčata atd. Nezakrývejte větrací štěrbiny hadříkem nebo papírem. Toto tvoří nebezpečí požáru. Trouba se může přehřát a vypnout automaticky a zůstane vypnutá, dokud se dostatečně neochladí. Při vyjímání nádobí vždy používejte rukavice. Kapaliny promíchejte v polovině zahřívání nebo po skončení zahřívání, a poté nechte kapalinu postát po dobu nejméně 20 sekund, aby nedošlo k eruptivnímu varu. Při otevírání dvířek stůjte ve vzdálenosti délky ramen od trouby, abyste předešli opaření unikajícím horkým vzduchem nebo párou. Nepoužívejte troubu, když je prázdná. Trouba se z bezpečnostních důvodů po 30 minutách nečinnosti automaticky vypne. Doporučujeme vždy vložit do trouby sklenici vody, aby v případě náhodného spuštění trouby absorbovala mikrovlnnou energii. Nainstalujte troubu v souladu s vzdálenostmi uvedenými v této příručce (viz instalace mikrovlnné trouby). Při připojování jiných elektrických spotřebičů k zásuvkám v blízkosti trouby buďte opatrní.
Opatřeni při provozu mikrovlnné trouby
Nedodržení následujících bezpečnostních opatření může mít za následek škodlivé vystavení mikrovlnné energii.
• Nepoužívejte troubu s otevřenými dvířky. Neupravujte bezpečnostní zámky (dveřní
západky). Do bezpečnostních blokovacích otvorů nic nevkládejte.
• Neumisťujte žádné předměty mezi dvířka trouby a přední stranu a nedovolte, aby se na těsnicích plochách hromadily zbytky jídla nebo čistící prostředky. Udržujte dvířka a těsnicí povrchy dvířek čisté otřením vlhkým hadříkem, a poté měkkým suchým hadříkem, a to po každém použití.
• Nepoužívejte troubu, pokud je poškozená. Provozujte až poté, co byla opravena kvalifikovaným technikem. Důležité: dvířka trouby se musí pečlivě zavřít. Dvířka se nesmí ohýbat; dveřní závěsy se nesmí zlomit nebo uvolnit; těsnění dvířek a těsnicí plochy se nesmí poškodit.
• Veškeré úpravy nebo opravy musí provádět kvalifikovaný technik.
Česky 7
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 7 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
Omezená záruka
Společnost Samsung bude účtovat poplatek za opravu za výměnu příslušenství nebo opravu kosmetické vady, pokud bylo poškození jednotky nebo příslušenství způsobeno zákazníkem. Mezi položky, na které se toto ustanovení vztahuje, patří:
• Dvířka, kliky/rukojeti, vnější panel nebo ovládací panel, které jsou prolomené, poškrábané nebo rozbité.
• Rozbitý nebo chybějící zásobník, vodicí kroužek, spojka nebo drátěný stojan. Tuto troubu používejte pouze k určenému účelu, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze. Varování a důležité bezpečnostní pokyny v této příručce nepokrývají všechny možné podmínky a situace, které mohou nastat. Při instalaci, údržbě a provozu trouby je vaší povinností používat zdravý rozum, opatrnost a péči. Protože tyto následující provozní pokyny se týkají různých modelů, mohou se vlastnosti vaší mikrovlnné trouby mírně lišit od charakteristik popsaných v této příručce a nemusí být použitelné všechny výstražné značky. Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy, obraťte se na místní servisní středisko Samsung nebo najděte nápovědu a informace online na adrese:
www.samsung.com.
Tuto troubu používejte pouze k ohřevu potravin. Je určena pouze pro domácí použití. Nezahřívejte žádný typ textilií nebo polštářů naplněných vlákny. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedbalým nebo nesprávným použitím trouby. Aby nedošlo k poškození povrchu trouby a nebezpečných situací, troubu vždy udržujte čistou a dobře udržovanou.
Definice produktové skupiny
Tento produkt je zařízení třídy B ISM skupiny 2. Definice skupiny 2, která obsahuje všechna zařízení ISM, ve kterých je záměrně generována a / nebo používána vysokofrekvenční energie ve formě elektromagnetického záření pro zpracování materiálu, a zařízení pro EDM a obloukové svařování. Pro zařízení třídy B je zařízení vhodné pro použití v domácích zařízeních a v zařízeních přímo připojených k nízkonapěťové napájecí síti, která zásobuje budovy používané pro domácí účely.
Správná likvidace tohoto produktu (Odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v zemích se systémy odděleného sběru).
Toto označení na výrobku, příslušenství nebo v literatuře znamená, že produkt a jeho elektronické příslušenství (např. nabíječka, sluchátka s mikrofonem, kabel USB) by neměly být po ukončení své životnosti zlikvidovány s jiným domácím
odpadem. Chcete-li zabránit možnému poškození životního prostředí nebo
lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte tyto položky od ostatních druhů odpadu a recyklujte je zodpovědně, abyste podpořili udržitelné opětovné použití materiálních zdrojů. Uživatelé v domácnostech by se měli obrátit na prodejce, u kterého tento produkt zakoupili, nebo na místní úřad, kde se dozví podrobnosti o tom, kde a jak mohou tyto položky vzít k recyklaci bezpečné pro životní prostředí. Obchodní uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento produkt a jeho elektronické příslušenství by neměly být likvidovány s jinými komerčními odpady.
Informace o environmentálních závazcích společnosti Samsung a regulačních závazcích specifických pro daný produkt, např. navštivte nařízení REACH:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner .html
8 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 8 8/24/2016 2:09:22 PM
Instalace
Příslušenství
Co zahrnuje
Instalace
Ujistěte se, že všechny součásti a příslušenství jsou součástí balení produktu. Pokud máte problém s troubou nebo příslušenstvím, obraťte se na místní zákaznické centrum Samsung nebo na
prodejce.
Stručný přehled trouby
S mikrovlnnou troubou se dodává následující příslušenství.
Keramický
podnos
(Užitečné pro mikrovlnný režim)
01
Ovládací panel
02
Nosný stojan
03
Bezpečnostní zámek
dvířek
04
Dvířka
05
Rukojeť dvířek
Česky 9
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 9 8/24/2016 2:09:22 PM
Instalace
Instrukce k instalaci
Instalace do skříně
Elektrické napájení
230 V ~ 50 Hz
Rozměry (Š × V × H) Rozměr
595 x 454,2 x 570 mm
Rozměr skříňky
555 x 445 x 548,8 mm
A 555
F 595
B 445
G 358
C 548,8
H 85
D 21
I 454,2
E 341
A
600
B Min. 564-568
C
Min. 550
D Min. 446 / Max. 450
E
Min. 50
F
200 cm
2
G
200 cm
2
H Prostor pro elektrickou
zásuvku
Instalace
Obecné technické informace
Likvidace obalů a spotřebiče Obaly jsou recyklovatelné.
Kuchyňské vestavné skříňky, které přicházejí do styku s troubou, musí být odolné vůči teplu do 100°C. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za poškození vestavěných skříněk vlivem
tepla.
Požadované rozměry pro instalaci
Trouba (mm)
Obaly mohou obsahovat následující materiály:
I
B
•lepenka;
•polyethylenová fólie (PE);
F
C
•polystyren bez obsahu freonů (tvrdá pěna PS).
E
D
Zlikvidujte, prosím, tyto materiály zodpovědným způsobem
v souladu s vládními předpisy Úřady mohou poskytnout informace o tom, jak s domácími spotřebiči nakládat odpovědným způsobem.
Vestavná skříňka (mm)
Bezpečnost
• Tento spotřebič by měl být připojen pouze kvalifikovaným technikem.
• Trouba NENÍ navržena pro komerční použití.
• Měla by být používána výhradně k vaření jídla v domácím prostředí.
• Spotřebič je během používání a po použití horký.
• Pokud jsou přítomny malé děti, buďte opatrní. Elektrické připojení
Domovní síť, ke které je spotřebič připojen, by měla být v souladu s národními a místními předpisy.
10 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 10 8/24/2016 2:09:22 PM
Instalace
Montáž trouby
Vestavná skříňka pod dřezem (mm)
A
Min. 550
B Min 564 / Max. 568
C Min. 446 / Max 450
D
50
E
200 cm
2
1.
Zasuňte troubu částečně do
dutiny. Připojte připojovací kabel
ke zdroji napájení.
2.
Zasuňte troubu plně do dutiny.
01
Rukojeť dvířek
02
Postranní madla
3.
Připevněte troubu pomocí dvou
dodaných šroubů (4 x 25 mm).
4.
Proveďte elektrické připojení.
Zkontrolujte, zda spotřebič
funguje.
Při vybalení produktu se ujistěte, že držíte spotřebič za obě postranní madla a za rukojeť dvířek.
Česky 11
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 11 8/24/2016 2:09:22 PM
Údržba
Údržba
Čištění
Pravidelně čistěte troubu, abyste zabránili hromadění nečistot na troubě nebo uvnitř trouby. Zvláštní pozornost věnujte také dvířkům, těsnění dvířek a otočnému talíři a kruhu na kolečkách (pouze u příslušných modelů).
Pokud se dvířka neotvírají nebo nezavírají hladce,
nejprve zkontrolujte, zda na těsněních dvířek nevznikly nečistoty. K čištění vnitřní i vnější strany trouby použijte měkký hadřík namočený v mýdlové vodě. Opláchněte a dobře osušte.
Pro odstranění tvrdých nečistot a zápachu uvnitř
trouby
1.
Do prázdné trouby, doprostřed otočného talíře položte šálek
zředěné citronové šťávy.
2.
Zahřívejte troubu po dobu 10 minut při maximálním výkonu.
3.
Po skončení cyklu počkejte, až trouba vychladne.
Poté otevřete dvířka a vyčistěte varnou komoru.
POZOR
• Udržujte dvířka a těsnění čisté a zajistěte hladké otevírání a zavírání dvířek. V opačném případě může být životnost trouby zkrácena.
Dejte pozor, abyste nevylili vodu do větracích otvorů.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní nebo chemické látky.
• Po každém použití trouby po jejím vychladnutí použijte mírný
čisticí prostředek k čištění varné komory.
Výměna (oprava)
VAROVÁNÍ
Tato trouba nemá uvnitř žádné části, které by bylo možné odstranit. Nepokoušejte se troubu sami vyměňovat ani opravovat.
• Pokud narazíte na problém s panty, těsněním a / nebo dvířky,
kontaktujte kvalifikovaného technika nebo místní servisní středisko Samsung a požádejte o technickou pomoc.
• Pokud chcete vyměnit žárovku, obraťte se na místní servisní
středisko Samsung. Nenahrazujte ji sami.
• Pokud narazíte na problém s vnějším pláštěm
trouby, nejprve odpojte napájecí kabel od zdroje napájení, a poté kontaktujte místní servisní středisko
Samsung.
Péče po delší době nepoužívání
• Pokud troubu delší dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel a přemístěte ji na suché a bezprašné místo. Prach a vlhkost, které se hromadí uvnitř trouby, mohou ovlivnit výkon trouby.
12 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 12 8/24/2016 2:09:22 PM
Než začnete
Než začnete
Při prvním připojení spotřebiče k napájení se rozsvítí displej. Po třech sekundách na displeji bliká symbol hodin „12:00“.
Nastavení hodin
1. Současně stiskněte tlačítko Up (nahoru) a tlačítko Select (vybrat). Bliká “12:00”.
Nastavení režimu úspory energie
Režim úspory energie šetří elektřinu, když není trouba používána.
Pohotovostní režim
Trouba se přepne do pohotovostního režimu po 2 minutách nečinnosti.
ECO režim
2. Stisknutím tlačítka Up (nahoru) nebo
Down (dolů) nastavte hodiny.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Select (Vybrat)
po dobu 3 sekund. Když je trouba v režimu
ECO, displej se vypne a troubu nelze používat.
2. Chcete-li vypnout režim ECO, otevřete dvířka nebo
stiskněte libovolné tlačítko.
3. Stiskněte tlačítko Select (vybrat). Bliká “00”
(min).
4. Stisknutím tlačítka Up (nahoru) nebo Down (dolů) nastavte minuty.
5. Stiskněte tlačítko Select (vybrat).
Zapnutí / vypnutí bzučáku
1. Pro vypnutí bzučáku současně stiskněte a
podržte tlačítka Up a Down po dobu jedné
sekundy.
Trouba nyní nepípne, aby indikovala
konec funkce.
2. Pro zapnutí bzučáku současně stiskněte a
podržte tlačítka Up a Down po dobu jedné
sekundy.
POZNÁMKA
• Chcete-li změnit nastavení hodin, zopakujte výše uvedený krok 1 a displej začne blikat. Poté opakujte kroky 2 až 5 a změňte nastavení hodin.
• Během provozu trouby nelze čas změnit.
Česky 13
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 13 8/24/2016 2:09:22 PM
Než začnete
Materiál
Mikrovlny -
bezpečnost
Popis
Hliníková folie
Používejte pro malou porci jako ochranu před převařením. Pokud je fólie v blízkosti stěny trouby nebo pokud používáte nadměrné množství fólie, může dojít ke vzniku elektrického oblouku.
Křehké nádobí
Nepoužívejte k předehřívání déle než 8 minut.
Kostěný porcelán nebo kamenina
Porcelán, keramika, glazovaná kamenina a kostěný porcelán jsou obvykle bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě, pokud nejsou zdobeny kovovým lemem.
Jednorázové polyesterové lepenkové nádobí
V těchto pokrmech jsou balena některá zmrazená jídla.
Balení rychlého občerstvení
Polystyrénové kelímky nebo nádoby
Přehřátí může způsobit jejich roztavení.
Papírové tašky nebo
noviny
Mohou se vznítit.
Recyklovaný papír nebo kovové lemování
Mohou způsobit elektrický oblouk.
Než
začnete
O mikrovlnné energii
Mikrovlny jsou vysokofrekvenční elektromagnetické vlny. Trouba používá předpřipravený magnetron k vytváření mikrovln, které se používají k vaření nebo ohřívání potravin bez deformace nebo změny barvy potravin.
1. Mikrovlny generované magnetronem jsou
rovnoměrně distribuovány skrz vířící distribuční systém. Proto se jídlo vaří rovnoměrně.
2. Mikrovlny jsou absorbovány dolů do jídla až
do hloubky cca. 2,5 cm. Poté se mikrovlny rozptýlí uvnitř jídla, zatímco vaření pokračuje.
3. Doba vaření je ovlivněna následujícími podmínkami jídla:
• Množství a hustota
• Obsah vlhkosti
• Počáteční teplota (zejména při
předchozím zmrazení)
POZNÁMKA
Vařené jídlo udržuje teplo v jeho jádru po dokončení vaření. Proto musíte respektovat dobu prodlevy uvedenou v této příručce, která zajišťuje rovnoměrné vaření až do jádra.
Nádobí do mikrovlnné trouby
Nádobí používané v mikrovlnném režimu musí umožňovat mikrovlnám procházet a pronikat potravinami. Kovy jako nerezová ocel, hliník a měď odrážejí mikrovlny. Nepoužívejte proto nádobí vyrobené z kovových materiálů. Nádobí označené jako „bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě“ je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. Další informace o vhodném nádobí a o umístění sklenice vody a jídla na otočný talíř najdete v následující příručce.
Požadavky na nádobí do mikrovlnné trouby:
• Ploché dno a rovné stěny
• Pevně přiléhající víko
• Vyvážená pánev s úchyty, která váží méně než hlavní pánev
14 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 14 8/24/2016 2:09:22 PM
Materiál
Mikrovlny -
bezpečnost
Popis
Nádobí ze
skla
Kuchyňské nádobí
Mikrovlny bezpečné, pokud nejsou ozdobeny kovovým lemováním.
Jemné sklo
Jemné skleněné nádobí se může rychlým zahřátím rozbít nebo
prasknout.
Skleněné nádobí
Vhodné pouze pro zahřátí. Před vařením odstraňte víko.
Kov
Nádobí
Mohou způsobit oblouk nebo požár.
Mrazící obaly s kovovým uzávěrem
Papír
Talíře, šálky, ubrousky a kuchyňský papír
Používejte k vaření na krátkou dobu. Tyto absorbují přebytečnou
vlhkost.
Recyklovaný papír
Způsobuje vznik oblouku.
Plast
Kontejnery
Používejte pouze termoplastické nádoby. Některé plasty se mohou při vysokých teplotách deformovat
nebo vyblednout.
Fólie
Použijte k udržení vlhkosti po vaření.
Mrazicí tašky
Používejte pouze sáčky do varu a určené do trouby.
Voskovaný nebo pečící papír
Používejte k udržení vlhkosti a zabránění rozstřiku.
Operace
Operace
Ovládací panel
Přední panel je dodáván v široké škále materiálů a barev. Pro zlepšení kvality se skutečný vzhled trouby může změnit bez předchozího upozornění.
01 02 03
04 05 06 07 08
: Bezpečné
: Buďte opatrní
: Nebezpečné
Česky 15
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 15 8/24/2016 2:09:29
PM
01 Světlo trouby
Stisknutím zapnete nebo vypnete vnitřní osvětlení.
02 Displej
Zobrazí potřebné informace o vybrané funkci nebo nastavení.
03 Start
Stisknutím spustíte vaření.
04 Režim
Stiskněte a vyberte požadovaný režim nebo funkci vaření.
05 Čas vaření
Stisknutím nastavíte dobu vaření.
06 Down/Up (Dolů /Nahoru)
Stiskněte a upravte hodnotu nastavení pro váš výběr. Stisknutím tlačítka Up (nahoru) zvýšíte nebo stisknutím tlačítka Down (dolů) snížíte hodnotu.
07 Výběr
Stisknutím potvrďte nastavení.
08 Stop/Zrušit
Stisknutím zastavíte provoz. Toto tlačítko se také používá pro zrušení aktuálního režimu.
Operace
Operace
Druhy ohřevu
Následující tabulka shrnuje různé režimy a nastavení ohřevu, které jsou k dispozici ve vaší troubě. Pomocí průvodce Vaření na následujících stránkách určete vhodný režim a nastavení pro všechny vaše recepty.
Funkce
Popis
Režim mikrovln
Mikrovlny
Mikrovlnná energie se využívá pro vaření a rozmrazování potravin. Poskytuje rychlé efektivní vaření beze změny barvy nebo formy jídla. Úroveň výkonu a doba vaření se nastavují ručně tak, aby vyhovovaly různým pokrmům.
Automatický režim
Automatický
ohřev / vaření
Pro vaše pohodlí lze vybrat 15 předprogramovaných nastavení automatického vaření. Čas a teplota se nastaví automaticky. Jednoduše vyberete program a zadáte váhu jídla a zahájíte proces automatického vaření. (Při režimu automatického ohřevu / vaření se na displeji zobrazí „A“.)
Automatické rozmrazování
Trouba nabízí pro vaše pohodlí 5 rozmrazovacích programů. (Při automatickém rozmrazování se na displeji zobrazí „d“)
Parní čištění
To je užitečné pro čištění lehkého znečištění pomocí páry.
16 Česky
Režim mikrovln
Krok 1. Vyberte režim
Krok 2. Nastavte úroveň výkonu
Krok 3. Nastavte dobu vaření
Stiskněte jednou tlačítko Mode (režim). Čas (výchozí: 1:00) a úroveň výkonu (výchozí: 900 W) se zobrazí na displeji.
Stisknutím tlačítka Up (nahoru) nebo Down (dolů) nastavte úroveň výkonu.
Stiskněte tlačítko Čas vaření.
Stisknutím tlačítka Up (nahoru) nebo Down (dolů) nastavte dobu vaření.
Po dokončení stiskněte tlačítko Start.
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 16 8/24/2016 2:09:22 PM
Krok 1
Mikrovlny
>
Krok 2
Úroveň výkonu
>
Krok 3
Čas vaření
>
Krok 4
-
Operace
Změna doby vaření během vaření
1. Stiskněte tlačítko Čas vaření.
2. Stisknutím tlačítka Up (nahoru) nebo Down
(dolů) nastavte dobu vaření
Mikrovlny
Mikrovlny jsou vysokofrekvenční elektromagnetické vlny. Mikrovlnná energie umožňuje vaření nebo ohřívání jídla beze změny formy nebo barvy.
• Používejte pouze nádobí vhodné do mikrovlnné trouby.
3. Po dokončení stiskněte tlačítko Čas vaření
Změna výkonu během vaření
1. Stiskněte tlačítko Select. (výběr)
2. Stiskněte tlačítko Up (nahoru) nebo Down
(dolů) a nastavte úroveň výkonu.
Úroveň výkonu
1. Vložte jídlo do vhodného nádobí, poté na doporučené příslušenství a zavřete dvířka.
2. Postupujte podle kroků 1-3 v režimu
mikrovlnné trouby na straně 16.
3. Po dokončení vaření bliká „0:00“. K vyjmutí jídla použijte rukavice.
Jednoduchý start
Chcete-li jídlo na krátkou dobu ohřívat na maximální výkon (900 W), vyberte možnost
Mikrovlnná trouba a stiskněte tlačítko Start.
3. Po dokončení stiskněte tlačítko Select
(výběr)
Zastavení provozu
00
Česky 17
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 17 8/24/2016 2:09:22 PM
Stiskněte tlačítko Stop / Cancel jednou pro zastavení operace, dvakrát pro zrušení aktuálního režimu.
Úroveň
Procenta
(%)
Výstupní
výkon (W)
Popis
NEJVYŠŠÍ
100
800
Použijte k ohřevu tekutiny.
VYŠŠÍ
83
750
Použijte k ohřevu a vaření.
VYSOKÁ
67
600
STŘEDNĚ VYSOKÁ
50
450
Použijte k vaření masa a ohřevu zeleniny.
STŘEDNĚ NÍZKÁ
33
300
ROZMRAZOVÁNÍ
20
180
Použijte před vařením, pro rozmrazování.
NÍZKÁ
11
100
Použijte k rozmrazování zeleniny.
Operace
Krok 1
Automatický ohřev / vaření
>
Krok 2
1 až 15
>
Krok 3
Hmotnost
Krok 1
Automatické
>
Krok 2
1 až 5
>
Krok 3
Hmotnost
Operace
Automatický režim
Trouba nabízí 2 různé automatické režimy pro vaše pohodlí: Automatický ohřev / vaření a Automatické rozmrazování. Vyberte si ten, který nejlépe odpovídá vašim
potřebám.
Krok 1. Zvolte režim
Automatický ohřev / vaření
Trouba nabízí pro vaše pohodlí 15 automatických programů pro ohřev / vaření. Čas a úroveň výkonu jsou automaticky nastaveny podle vybraného programu.
Krok 2. Vyberte program
Stiskněte dvakrát tlačítko Mode (režim) pro režim Automatický ohřev / Vaření nebo 3krát pro režim Automatického rozmrazování. (Při režimu Automatického ohřevu / Vaření
se na displeji zobrazí „A“.)
(Při Automatickém rozmrazování se na displeji zobrazí „d“)
Stisknutím tlačítek Up (nahoru) a Down (dolů) vyberte preferovaný program, a poté stiskněte tlačítko Select (výběr).
Automatické rozmrazování
1. Vložte jídlo do vhodného nádobí, poté na doporučené příslušenství a zavřete dvířka.
2. Postupujte podle kroků 1-3 v Automatickém režimu v levém sloupci.
3. Po dokončení vaření bliká „0:00“. K vyjmutí jídla použijte rukavice.
Výchozí hmotnost programu bliká.
Trouba nabízí pro vaše pohodlí 5 rozmrazovacích programů. Čas a úroveň výkonu jsou automaticky nastaveny podle vybraného programu.
Krok 3. Nastavte hmotnost
POZNÁMKA
Stisknutím tlačítka Up (nahoru) nebo Down (dolů) nastavte hmotnost. Po dokončení stiskněte tlačítko Start.
1. Vložte jídlo do vhodného nádobí, poté na doporučené příslušenství a zavřete dvířka.
2. Postupujte podle kroků 1-3 v Automatickém režimu v levém sloupci.
3. Po dokončení vaření bliká „0:00“. K vyjmutí jídla použijte rukavice.
Doba vaření je předprogramována podle automatického režimu a nelze ji změnit.
18 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 18 8/24/2016 2:09:22 PM
Operace
Parní čištění
To je užitečné pro čištění lehkého znečištění pomocí páry.
1. Nalijte 100 ml vody na dno trouby a zavřete dvířka trouby.
2. 4krát stiskněte tlačítko Mode (režim) a vyberte čištění párou (v režimu čištění párou se na displeji zobrazí 15:00).
3. Stiskněte tlačítko Start. Trouba se začne čistit.
4. Vnitřek trouby vyčistěte suchým hadříkem.
VAROVÁNÍ
Neotevírejte dvířka, dokud není cyklus dokončen. Voda uvnitř trouby je velmi horká a může způsobit popálení.
POZNÁMKA
• Tuto funkci používejte pouze v případě, že trouba zcela vychladla na pokojovou teplotu.
• NEPOUŽÍVEJTE destilovanou vodu.
• K čištění mikrovlnné trouby NEPOUŽÍVEJTE vysokotlaké čističe vody ani parní
čističe.
• Když je trouba uvnitř horká, automatické čištění není aktivováno. Počkejte, až trouba
vychladne, a zkuste to znovu.
• Nenalévejte vodu na dno hrubě. Udělej to jemně. Jinak voda přeteče dopředu.
Česky 19
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 19 8/24/2016 2:09:22 PM
Inteligentní vaření
Kód
Potraviny
Hmotnost (kg)
Pokyny
A6
Popcorn
0,1
K přípravě v mikrovlnné troubě použijte speciální popcornový produkt. Postupujte podle pokynů výrobce potravin a vložte sáček do středu keramického podnosu. Během tohoto programu bude kukuřice pukat a objem sáčku se zvýší. Při vyjímání a otevírání horkého vaku buďte opatrní.
A7
Těstoviny s omáčkou (chlazené)
0,3-0,4 0,4-0,5
Těstoviny (např. špagety nebo vaječné nudle) položte na rovný keramický podnos. Přikryjte fólií. Před podáváním promíchejte.
A8
Dětská výživa
0,2 0,3
Nalijte jídlo do keramického hlubokého talíře. Povařte přikryté víkem. Vařte zakryté. Před podáváním dobře promíchejte a pečlivě
zkontrolujte teplotu.
A9
Dětské mléko
0,1 0,2
Dobře promíchejte nebo protřepejte a nalijte do sterilizované skleněné láhve. Umístěte do středu keramického podnosu. Povařte nekryté. Dobře protřepejte a nechte stát nejméně 3 minuty. Před podáváním dobře promíchejte a pečlivě zkontrolujte teplotu.
A10
Čerstvá
zelenina
0,3-0,4 0,5-0,6
Po umytí, očištění a nakrájení na stejnou velikost odvažte zeleninu. Dejte ji do skleněné mísy s víkem. Přidejte 45 ml vody (3 polévkové lžíce). Vložte misku do středu otočného talíře, povařte přikryté s víkem. Nechte postát 2-3 minuty, a po uvaření promíchejte.
A11
Mražená
zelenina
0,3-0,4 0,4-0,5
Do skleněné mísy s víkem vložte zmraženou zeleninu, například brokolici, plátky mrkve, růžičky květáku a hrášek. Přidejte 2 polévkové lžíce vody. Vložte misku do středu otočného talíře, povařte přikryté s víkem. Nechte postát 2-3 minuty, po uvaření promíchejte.
Inteligentní
Inteligentní vaření
Automatické vaření
Průvodce Automatického ohřevu / vaření
20 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 20 8/24/2016 2:09:22 PM
Kód
Potraviny
Hmotnost (kg)
Pokyny
A1
Nápoje
0,25-0,5
Kapalinu nalijte do keramických hrnků a znovu zahřívejte odkryté. Umístěte jeden hrnek do středu, 2 hrnky vedle sebe na podnos. Nechte je stát v mikrovlnné troubě. Po odstátí 1-2 minut dobře promíchejte. Buďte opatrní při vyndávání šálků ven (viz bezpečnostní pokyny pro ohřívání
tekutin).
A2
Hotovka
0,3-0,4 0,4-0,5
Položte na keramický tác a přikryjte fólií vhodnou pro použití v mikrovlnné troubě. Tento program je vhodný pro jídla skládající se z 3 složek (např. maso s omáčkou, zeleninou a přílohou, jako jsou brambory, rýže nebo těstoviny). Po vaření nechte stát 3 minuty.
A3
Zmražená hotovka
0,3-0,4 0,4-0,5
Vezměte zmražené hotové jídlo a zkontrolujte, zda je jídlo vhodné pro mikrovlnnou troubu. Propíchnete fólii polotovaru. Vložte zmražené hotové jídlo do středu. Tento program je vhodný pro zmražená jídla skládající se z 3 složek (např. maso s omáčkou, zeleninou a přílohou, jako jsou brambory, rýže nebo těstoviny). Po uvaření nechte postát po dobu 3 min.
A4
Polévka
0,2-0,3 0,4-0,5
Během zahřívání ji nalijte do hlubokého keramického talíře nebo misky a přikryjte plastovým víkem. Polévku vložte do středu otočného talíře. Opatrně promíchejte před a po
2-3 minutách stání.
A5
Dušené maso
0,2-0,3 0,4-0,5
Během zahřívání ji nalijte do hlubokého keramického talíře nebo misky a přikryjte plastovým víkem. Polévku vložte do středu otočného talíře. Opatrně promíchejte před a po 2-3 minutách stání.
Kód
Potraviny
Hmotnost (kg)
Pokyny
A12
Oloupané
brambory
0,5-0,6 0,7-0,8
Po umytí, očištění a nakrájení na stejnou velikost zvažte brambory. Vložte je do skleněné mísy s víkem. Přidejte 45-60 ml (3-4 polévkové lžíce) vody. Vložte misku do středu otočného talíře. Nechte postát 2-3 minut, po uvaření promíchejte.
A13
Neloupané
brambory
0,3-0,4 0,5-0,6
Propíchněte každý brambor několikrát vidličkou. Umístěte je na keramický podnos bez oloupání. Po uvaření je vyjměte z trouby, zabalte do fólie a nechte stát.
A14
Bílá rýže
0,3-0,4
Zvažte předvařenou bílou rýži a přidejte dvojité množství studené vody. Například: při vaření 0,3 kg rýže přidejte 600 ml studené vody. Použijte skleněnou pyrexovou misku s víkem. Vložte misku do středu otočného talíře. Povařte přikryté s víkem. Po uvaření nechte postát po dobu 5 minut, a pak promíchejte.
A15
Těstoviny
0,25 0,35
Vložte těstoviny do velké skleněné pyrexové mísy a přidejte 1 ~ 1,5 l vroucí vody, špetku soli a dobře promíchejte. Povařte nekryté. Během vaření a jednou po vaření promíchejte. Zakryjte během 3-5 minut stání, a poté vodu důkladně vypusťte.
Kód
Potraviny
Hmotnost (kg)
Pokyny
d1
Maso
0,2-2,0
Okraje zakryjte hliníkovou fólií. Když trouba zapípá, otočte maso. Tento program je vhodný pro hovězí, jehněčí, vepřové maso, steaky, kotlety, mleté maso. Po vaření nechte stát 20-90 minut.
d2
Drůbež
0,2-2,0
Konce nohou a křídel zakryjte hliníkovou fólií. Jakmile trouba zapípá, otočte drůbež. Tento program je vhodný pro celé kuře i pro kuřecí
porce. Po vaření nechte stát 20-90 minut.
d3
Ryba
0,2-2,0
Zakryjte ocas ryby hliníkovou fólií. Jakmile trouba zapípá, otočte rybu. Tento program je vhodný pro celou rybu i pro rybí filety. Po vaření nechte stát 20-90 minut.
d4
Chléb/Koláč
0,1-1,0
Jakmile trouba zapípá, položte chléb na kousek kuchyňského papíru a otočte ho. Umístěte koláč na keramický podnos a pokud možno, otočte jej, jakmile trouba zapípá (trouba stále pracuje a zastaví se, když otevřete dveře). Tento program je vhodný pro všechny druhy chleba, nakrájený na plátky nebo celý, stejně jako na housky a bagety. Uspořádejte rohlíky či chleba
do kruhu.
Tento program je vhodný pro všechny druhy kvasnicových koláčů, sušenek, sýrových koláčů a listového těsta. Není vhodný pro krátké / krustové pečivo, ovocné a smetanové koláče ani pro dort s čokoládovou polevou.
Inteligentní vaření
Průvodce automatickým rozmrazováním
POZNÁMKA
Režim automatického ohřevu / vaření používá mikrovlnnou energii k ohřívání potravin. Při používání tohoto režimu je proto nutné přísně dodržovat pokyny pro nádobí a další mikrovlnná bezpečnostní opatření.
;
Česky 21
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 21 8/24/2016 2:09:22 PM
Inteligentní vaření
Kód
Potraviny
Hmotnost
Pokyny
d5
Ovoce
0,1-0,8
Rozložte zmražené ovoce rovnoměrně na keramický podnos.
Tento program je vhodný pro ovoce, jako jsou maliny, smíšené bobulovité ovoce a tropické ovoce. Po vaření nechte stát 5-15 minut.
Inteligentní vaření
Průvodce vaření mikrovlnnou troubou
POZNÁMKA
Režim Automatického rozmrazování používá mikrovlnnou energii k ohřívání potravin. Při používání tohoto režimu je proto nutné přísně dodržovat pokyny pro nádobí a další mikrovlnná bezpečnostní opatření.
Obecné pokyny Potraviny vhodné pro mikrovlnné vaření.
Mnoho druhů potravin je vhodných pro mikrovlnné vaření, včetně čerstvé nebo mražené zeleniny, ovoce, těstovin, rýže, obilovin, fazolí, ryb a masa. V mikrovlnné troubě lze také vařit omáčky, pudink, polévky, dušené pudinky, zavařeniny a chutneys.
Zakryjte během vaření Během vaření by mělo být jídlo zakryto, protože odpařená voda stoupá jako pára a přispívá k procesu vaření. Potraviny mohou být pokryty různými způsoby, například keramickým talířem, plastovým krytem nebo vhodnou přilnavou fólií.
Čas odstátí Po uvaření je důležité nechat jídlo stát po doporučenou dobu odstátí, aby se teplota uvnitř potraviny mohla vyrovnat.
Průvodce vaření pro zmraženou zeleninu Použijte vhodnou skleněnou misku Pyrex s víkem. Vařte přikryté s víkem pro zkrácení
doby vaření (viz tabulka). Pokračujte ve vaření a získejte požadovaný výsledek. Během vaření dvakrát promíchejte a jednou promíchejte po uvaření. Po uvaření přidejte sůl, bylinky nebo máslo. Po dobu stání ponechejte mísu přikrytou.
Potraviny
Porce
(g)
Výkon
(W)
Čas
(min.)
Čas odstátí
(min.)
Pokyny
Špenát
150
600
5-6
2-3
Přidejte 15 ml (1 polévková lžíce) studené vody.
Brokolice
300
600
8-9
2-3
Přidejte 30 ml (2 polévková lžíce) studené vody.
Hrách
300
600
7-8
2-3
Přidejte 15 ml (1 polévková lžíce) studené vody.
Zelené fazole
300
600
-
2-3
Přidejte 30 ml (2 polévková lžíce) studené vody.
22 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 22
Potraviny
Porce
(g)
Čas
(min.)
Čas odstátí
(min.)
Pokyny
Cukety
250
3-4 3 Nakrájejte cukety na plátky.
Přidejte 30 ml (2 polévkové lžíce) vody nebo kousek másla. Vařte, dokud nezměkne.
Lilek
250
3-4 3 Nakrájejte lilek na malé kousky a
pokropte 1 lžičkou citronové šťávy.
Pórek
250
3-4 3 Nakrájejte pórek na silné plátky.
Houby
125 250
1-2 2-3
3
Připravte si malé celé nebo nakrájené houby. Nepřidávejte žádnou vodu. Pokropte citronovou šťávou. Přidejte sůl a pepř. Sceďte před podáváním.
Cibule
250
4-5 3 Nakrájejte cibuli na plátky
či poloviny. Přidejte pouze 15 ml vody (1 polévková lžíce).
Paprika
250
4-5 3 Nakrájejte papriku na malé plátky.
Brambory
250 500
4-5 7-8
3
Zvažte oloupané brambory a nakrájejte je na poloviny nebo čtvrtiny podobné velikosti.
Kedlubna
250
5-6 3 Nakrájejte kapustu na malé
kostky.
Inteligentní vaření
Průvodce vaření pro čerstvou zeleninu Použijte vhodnou skleněnou misku Pyrex s víkem. Přidejte 30-45 ml studené vody (2-3 polévkové lžíce) na každých 250 g, pokud není doporučeno jiné množství vody (viz tabulka). Vařte po minimální dobu (viz tabulka). Pokračujte ve vaření, abyste získali požadovaný výsledek. Během vaření a jednou po vaření promíchejte. Po uvaření přidejte sůl, bylinky nebo máslo. Během 3-minutové odstávky zakryjte.
Rada: Nakrájejte čerstvou zeleninu na kousky stejné velikosti. Čím menší jsou, tím
rychleji se uvaří.
Veškerá čerstvá zelenina by měla být vařena s plným mikrovlnným výkonem (900 W).
Česky 23
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 23 8/24/2016 2:09:22 PM
Potraviny
Porce
(g)
Výkon
(W)
Čas
(min.)
Čas odstátí (min.)
Pokyny
Míchaná
zelenina (mrkev
/ hrášek / kukuřice)
300
600
7-8
2-3
Přidejte 15 ml (1 polévková lžíce) studené vody.
Míchaná
zelenina (Čínská směs)
300
600
-
2-3
Přidejte 15 ml (1 polévková lžíce) studené vody.
Potraviny
Porce
(g)
Čas
(min.)
Čas odstátí
(min.)
Pokyny
Brokolice
250 500
4-5 5-6
3
Připravte stejně velké růžičky. Postavte stonky do středu.
Růžičková kapusta
250
5-6 3 Přidejte 60-75 ml studené vody (5-
6 polévkových ic).
Mrkev
250
5-6 3 Mrkev nakrájejte na plátky
rovnoměrné velikosti.
Květák
250 500
5-6 7-8
3
Připravte stejně velké růžičky. Rozdělte velké růžičky na
poloviny. Postavte stonky do
středu
Potraviny
Porce
(g)
Výkon
(W)
Čas
(min.)
Čas odstátí (min.)
Pokyny
Bílá rýže (předvařená)
250 375
900
17-18 18-20
5
Přidejte 500 ml studené vody. Přidejte 750 ml
Hnědá rýže (předvařená)
250 375
900
20-22 22-24
5
Přidejte 500 ml studené vody. Přidejte 750 ml
Smíšená rýže (bílá + divoká)
250
900
17-19
5
Přidejte 500 ml studené
vody.
Smíšená kukuřice
(rýže + zrno)
250
900
18-20
5
Přidejte 400 ml studené
vody.
Těstoviny
250
900
10-11
5
Přidejte 1000 ml horké
vody.
Inteligentní vaření
Průvodce pro vaření rýže a těstovin Rýže: Použijte velkou skleněnou misku Pyrex s víkem (všimněte si, že rýže se
během vaření zdvojnásobí). Povařte přikryté víkem. Po uplynutí doby vaření promíchejte a nechte stát. Přidejte sůl nebo bylinky a máslo. Po dokončení doby vaření nemusí rýže absorbovat veškerou vodu.
Těstoviny: Použijte velkou skleněnou nádobu Pyrex. Přidejte vroucí vodu, špetku
soli a dobře promíchejte. Povařte nekryté. Během vaření a jednou po vaření promíchejte. Po dobu stání ponechte zakryté, a poté vodu důkladně slijte.
Ohřívání Vaše mikrovlnná trouba ohřeje jídlo za zlomek času oproti běžné troubě.
Uspořádání a zakrývání Vyvarujte se opětovnému ohřívání velkých položek, jako jsou kusy masa, protože mají tendenci se vařit a vyschnout dříve, než je centrum horké. Budete mít větší úspěch při ohřevu menších kusů. Zakrytím jídla při zahřívání také pomůže zabránit vysušení.
Úrovně výkonu Pro ohřívání potravin lze použít různé úrovně výkonu. Obecně platí, že u velkého množství delikátních potravin nebo potravin, které se rychle zahřívají, jako je biskupský chlebíček, je lepší použít nižší úroveň výkonu.
Míchání Nejlepší výsledky dosáhnete, pokud během ohřevu jídlo dobře promícháte nebo otočíte. Pokud je to možné, před podáváním znovu promíchejte. Míchání je zvláště důležité při zahřívání kapalin.
Doba ohřevu a stání Při prvním ohřívání jídla je užitečné si poznamenat čas potřebný pro budoucí použití. Vyvarujte se přehřátí. Pokud si nejste jisti, je lepší dát kratší dobu vaření. Poté lze v případě potřeby přidat další dobu ohřevu. Vždy se ujistěte, že ohřáté jídlo je uvnitř horké. Po opětovném ohřívání nechte jídlo chvíli stát, aby se teplota vyrovnala. Doporučená doba odstavení po opětovném zahřátí je 2–4 minuty.
Ohřívání tekutin Při zahřívání kapalin buďte zvláště opatrní. Do nápoje vložte lžičku nebo skleněnou
tyčinku, abyste zabránili eruptivnímu varu a možnému opaření. Během zahřívání zamíchejte, a po zahřátí vždy promíchejte. Po vypnutí trouby počkejte nejméně 20
sekund, aby se teplota mohla vyrovnat.
24 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 24 8/24/2016 2:09:22
Potraviny
Porce
Výkon Čas
Čas
odstátí
(min.)
Pokyn
Dětská kaše (obilí + mléko +
ovoce)
190 g
600 W
20-30 sek.
2-3
Vyprázdněte do keramického hlubokého talíře. Povařte přikryté víkem. Po ohřátí promíchejte. Nechte stát 2-3 minuty. Před podáváním dobře promíchejte a pečlivě zkontrolujte
teplotu.
Dětské mléko
100 ml 200 ml
300 W
30-40 sek.
50 s až 1
min
2-3
Dobře promíchejte
nebo protřepejte a nalijte do
sterilizované skleněné láhve. Umístěte do středu keramického podnosu. Povařte nekryté. Dobře protřepejte a nechte stát nejméně 3 minuty. Před podáváním dobře
protřepte a pečlivě zkontrolujte teplotu.
Inteligentní vaření
Ohřívání dětské výživy Dětská výživa
Zvláštní pozornost je třeba věnovat i při opětovném ohřívání dětské výživy. Vložte do hlubokého keramického talíře. Přikryjte plastovým víkem. Po opětovném zahřátí dobře promíchejte. Před servírováním ponechte stát po dobu 2-3 minut. Znovu zamíchejte a zkontrolujte teplotu. Doporučená teplota podávání je mezi 30-40°C.
Dětské mléko Nalijte mléko do sterilizované skleněné láhve. Ohřívejte nezakryté. Nikdy nezahřívejte dětskou lahvičku spolu s dudlíkem, protože při přehřátí může explodovat. Před odstátím a před podáváním znovu dobře protřepejte. Před podáváním vždy pečlivě zkontrolujte teplotu kojeneckého mléka nebo jídla. Doporučená teplota podávání je okolo 37°C.
Ohřev dětského jídla a mléka Úrovně výkonu a časy v této tabulce použijte jako vodítka pro opětovný ohřev.
Česky 25
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 25 8/24/2016 2:09:22 PM
Potraviny
Porce
Výkon Čas
Čas
odstátí
(min.)
Pokyn
Dětské jídlo
(zelenina + maso)
190 g
600 W
30-40 sek.
2-3
Vyprázdněte do keramického hlubokého talíře. Povařte přikryté s víkem. Po ohřátí promíchejte. Nechte stát 2-3 minuty. Před podáváním dobře promíchejte a pečlivě zkontrolujte
teplotu.
Inteligentní vaření
Potraviny
Porce
Výkon
Čas
Čas odstátí
(min.)
Pokyn
Nápoje
250 ml
(1 hrnek)
500 ml
(2 hrnky)
900 W
-2
2-3
1-2
Nalijte do keramického šálku a znovu zahřejte odkryté. Umístěte šálek do středu keramického podnosu. Před a po odstátí pečlivě promíchejte.
Polévka (chlazené)
250 g
900 W
3-4
2-3
Nalijte do hlubokého keramického talíře. Přikryjte plastovým víkem. Po opětovném zahřátí dobře promíchejte. Před podáváním znovu promíchejte.
Dušení (chlazené)
350 g
600 W
5-6
2-3
Nalijte do hlubokého keramického talíře. Přikryjte plastovým víkem. Po každém zahřátí a před podáváním dobře promíchejte.
Těstoviny
s
omáčkou (chlazené)
350 g
600 W
5-6
2-3
Nalijte do hlubokého keramického talíře. Přikryjte plastovým víkem. Po každém zahřátí a před podáváním dobře promíchejte.
Hotovka
(chlazené)
350 g 450 g
600 W
5-6 6-7
3
Na keramickou misku
položte jídlo z 2-3 chlazených složek. Přikryjte fólií.
Potraviny
Porce
(g)
Čas
(min.)
Čas
odstátí
Pokyny
MASO
Mleté hovězí
250 500
6-7
8-12
15-30
Umístěte maso na keramickou desku. Tenčí hrany zakryjte hliníkovou fólií. Po polovině doby rozmrazování otočte maso na
druhou stranu.
Inteligentní vaření
Ohřev tekutin a potravin
Úrovně výkonu a časy v této tabulce použijte jako vodítka pro opětovný ohřev.
Rozmrazování Mikrovlny jsou vynikající způsob jak rozmrazovat zmrazené potraviny. Mikrovlny v
krátkém čase jemně rozmrazují zmrazené potraviny. To může být velkou výhodou, pokud se náhle objeví neočekávaní hosté.
Zmrazená drůbež musí být před pečením důkladně rozmrazena. Odstraňte všechny kovové spony a vyjměte je z případného obalu, aby mohla voda odtéct. Zmrazené jídlo položte do misky bez krytu. Později otočte drůbež, vylijte veškerou tekutinu a co nejdříve odstraňte drůbky. Drůbež občas zkontrolujte a ujistěte se, že se nezahřívá. Pokud se začnou zahřívat menší a tenčí části mražených potravin, mohou být během rozmrazování obaleny velmi malými proužky hliníkové fólie.
Pokud by se drůbež začala zahřívat na vnějším povrchu, stiskněte tlačítko Stop a před pokračováním ji nechte 20 minut stát. Nechte ryby, maso a drůbež stát, aby se dokonalo rozmrazování. Doba odstavení pro úplné rozmrazení se bude lišit v závislosti na rozmrazovaném množství. Viz tabulka na následující stránce.
Rada: Ploché jídlo se rozmrazuje lépe než tlustší a menší množství potřebuje méně
času na rozmrazení než větší. Pamatujte na tuto radu při zmrazování a
rozmrazování potravin. Pro rozmrazování zmrazených potravin o teplotě asi -18 až -20 ° C použijte jako vodítko následující tabulku.
Zmrazené potraviny by měly být rozmrazovány na úrovni rozmrazovacího výkonu (180 W). Položte jídlo na keramický podnos, vložte keramický podnos do úrovně police 1.
Vepřové steaky 250
7-8
26 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 26 8/24/2016 2:09:22 PM
Problém
Příčina
Řešení
Obecně
Tlačítka nelze správně stisknout.
Mezi tlačítky mohou být zachyceny cizí látky.
Odstraňte cizí látky a zkuste
to znovu.
Pro dotykové modely: Vlhkost je na vnější straně tlačítek.
Otřete vlhkost z vnějšku. Je aktivována dětská pojistka.
Deaktivujte dětský zámek.
Čas se nezobrazí.
Napájení není dodáváno.
Ujistěte se, že je přítomné napájení.
Eco (úspora energie)
funkce je nastavena.
Vypněte funkci Eco.
Trouba nefunguje.
Napájení není dodáváno.
Ujistěte se, že je přítomné napájení.
Dvířka jsou otevřená.
Zavřete dveře a zkuste to znovu.
Bezpečnostní mechanismy pro otevření dvířek jsou pokryty cizími látkami.
Odstraňte cizí látky a zkuste
to znovu.
Během provozu se trouba zastaví.
Uživatel otevřel dveře, aby obrátil jídlo.
Po převrácení jídla stiskněte znovu tlačítko Start pro spuštění provozu.
Řešení problémů
Řešení problémů
Potraviny
DRŮBEŽ
Porce
(g)
Čas (min)
Čas odstátí
(min)
Pokyny
Při používání trouby se může vyskytnout problém. V takovém případě nejprve zkontrolujte tabulku níže a zkuste návrhy na vyřešení problému. Pokud problém přetrvává nebo se na displeji stále objevuje nějaký informační kód, obraťte se na místní servisní středisko Samsung.
Kontrolní body
Kuře Kusy
500 (2 ks)
12-14 15-60 Nejprve vložte kousky kuřete
s kůži stranou dolů kuřecí
Pokud narazíte na problém s troubou, nejprve zkontrolujte tabulku níže a zkuste doporučení.
Celé Kuře
RYBA
1200 28-32
prsa - stranou dolů
na keramickém talíři. Tenčí části jako jsou křídla přikryjte a ukončete hliníkovou fólií. Po polovině doby rozmrazování otočte steaky na druhou stranu.
Rybí filety
200
6-7
10-25
Položte zmrazenou rybu uprost.
Celá ryba 400 11-13
OVOCE
keramického talíře. Tenčí části umístěte pod silnější části. Tenké okraje filé a ocas celé ryby přikryjte s hliníkovou fólií. Po polovině doby rozmrazování otočte steaky
na druhou stranu.
Bobule 300 6-7 5-10 Ovoce rozprostřete na
plochou kulatou skleněnou mísu s velkým průměrem.
CHLÉB Rohlíky
(každý cca 50g)
Toast/ Sendvič
2 ks 4 ks
250 500
1- -3
4-
7-9
5-20 Uspořádejte rohlíky do kruhu
nebo chléb vodorovně na kuchyňském papíru na keramické desce. Po polovině doby rozmrazování otočte
steaky na druhou stranu.
Česky 27
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 27 8/24/2016 2:09:29
PM
Řešení problémů
Problém
Příčina
Řešení
Dvířka nelze správně otevřít.
Mezi dvířky a vnitřkem trouby jsou zaseknuté
zbytky potravin.
Vyčistěte troubu a otevřete dvířka.
Trouba nehřeje.
Trouba nemusí fungovat, vaří se příliš mnoho jídla nebo se používá nesprávné nádobí.
Vložte jeden šálek vody do nádoby vhodné pro mikrovlnné trouby a spusťte
mikrovlnnou troubu po dobu 1-2 minut, aby se zkontrolovalo, zda je voda
ohřívána. Snižte množství jídla a znovu zapněte funkci. Použijte nádobu na vaření s plochým dnem.
Vyhřívání je slabé nebo pomalé.
Trouba nemusí fungovat, vaří se příliš mnoho jídla nebo se používá nesprávné nádobí.
Vložte jeden šálek vody do nádoby vhodné pro mikrovlnné trouby a spusťte
mikrovlnnou troubu po dobu 1-2 minut, aby se zkontrolovalo, zda je voda
ohřívána. Snižte množství jídla a znovu zapněte funkci. Použijte nádobu na vaření s plochým dnem.
Funkce ohřívání
nefunguje.
Trouba nemusí fungovat, vaří se příliš mnoho jídla nebo se používá nesprávné nádobí.
Vložte jeden šálek vody do nádoby vhodné pro mikrovlnné trouby a spusťte
mikrovlnnou troubu po dobu 1-2 minut, aby se zkontrolovalo, zda je voda
ohřívána. Snižte množství jídla a znovu zapněte funkci. Použijte nádobu na vaření s plochým dnem.
Řešení problémů
28 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 28 8/24/2016 2:09:22 PM
Problém
Příčina
Řešení
Během provozu se napájení vypne.
Trouba vařila delší dobu.
Po delším vaření nechte troubu vychladnout.
Chladicí ventilátor
nefunguje.
Poslouchejte zvuk chladicího ventilátoru.
Pokoušíte se ovládat troubu bez jídla uvnitř.
Vložte jídlo do trouby.
Není dostatečný větrací
prostor pro troubu.
V přední a zadní části trouby jsou vývody sání / odvody pro ventilaci. Udržujte mezery zadané v průvodci instalací
produktu.
Na stejnou zásuvku je napojeno několik napájecích zástrček.
Označte pouze jednu zásuvku pro použití trouby.
Chybí napájení
trouby.
Napájení není dodáváno.
Ujistěte se, že je přítomné napájení.
Během provozu je slyšet praskání a
trouba nefunguje.
Vaření zapečetěných potravin nebo použití nádoby s víkem může způsobit praskání zvuků.
Nepoužívejte uzavřené nádoby, protože by mohly během vaření prasknout v důsledku zvětšení obsahu.
Vnější povrch trouby je během provozu příliš horký.
Není dostatečný větrací
prostor pro troubu.
V přední a zadní části trouby jsou vývody sání / odvodu pro ventilaci. Udržujte mezery zadané v průvodci instalací
produktu.
Na horní části trouby jsou předměty.
Odstraňte všechny předměty z horní části trouby.
Problém
Příčina
Řešení
Z trouby přichází elektřina.
Napájecí zásuvka není správně uzemněna.
Ujistěte se, že je síťová zásuvka správně uzemněna.
Voda kape.
V závislosti na jídle se může v některých případech objevit voda nebo pára. Nejedná se o
poruchu trouby.
Nechte troubu vychladnout,
a poté ji otřete suchým ručníkem.
Z dvířek uniká pára.
V závislosti na jídle se může v některých případech objevit voda nebo pára. Nejedná se o
poruchu trouby.
Nechte troubu vychladnout,
a poté ji otřete suchým ručníkem.
V troubě se nachází
voda.
V závislosti na jídle se může v některých případech objevit voda nebo pára. Nejedná se o
poruchu trouby.
Nechte troubu vychladnout,
a poté ji otřete suchým ručníkem.
Jas uvnitř trouby se liší.
Jas se mění v závislosti na změně výkonu podle
funkce.
Změny výkonu během vaření nejsou poruchy. Nejedná se o
poruchu trouby.
Vaření je hotové, ale chladicí ventilátor stále běží.
Pro větrání trouby běží chladicí ventilátor po dokončení vaření asi po
dobu 5 minut.
Nejedná se o poruchu trouby.
Stisknutím tlačítka +
30 s se trouba zapne.
To se stane, když trouba předtím nefungovala.
Mikrovlnná trouba je navržena pro provoz stisknutím tlačítka +30 s, když předtím nebyla v
provozu.
Řešení problémů
Česky 29
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 29 8/24/2016 2:09:22 PM
Problém
Příčina
Řešení
Funkce
rozmrazování
nefunguje.
Trouba nemusí fungovat, vaří se příliš mnoho jídla nebo se používá nesprávné nádobí.
Vložte jeden šálek vody do nádoby vhodné pro mikrovlnné trouby a spusťte
mikrovlnnou troubu po dobu 1-2 minut, aby se zkontrolovalo, zda je voda
ohřívána. Snižte množství jídla a znovu zapněte funkci. Použijte nádobu na vaření s plochým dnem.
Vnitřní světlo je tlumené nebo se nerozsvítí.
Dvířka zůstala otevřená po dlouhou dobu.
Interiérové světlo se může automaticky vypnout, když je funkce Eco aktivní. Zavřete a znovu otevřete dvířka nebo stiskněte tlačítko „Storno“.
Vnitřní světlo je pokryto cizími látkami.
Vyčistěte vnitřek trouby a
znovu zkontrolujte.
Během vaření se ozve pípnutí.
Pokud je použita funkce Automatické vaření, tento zvukový signál znamená, že je čas obrátit jídlo během rozmrazování.
Po převrácení jídla stiskněte znovu tlačítko Start pro spuštění provozu.
Trouba není ve vodorovné
poloze.
Trouba je umístěna na nerovném povrchu.
Ujistěte se, že je trouba nainstalována na rovném a stabilním
povrchu.
Během vaření to jiskří.
Během pečení / rozmrazování se používají kovové nádoby.
Nepoužívejte kovové nádoby.
Po připojení napájení začne trouba okamžitě fungovat.
Dvířka nejsou správně zavřená.
Zavřete dvířka a znovu
zkontrolujte.
Problém
Příčina
Řešení
Otočný talíř
Během otáčení otočný talíř vyjde z místa nebo se zastaví.
Chybí kroužek na kolečkách nebo kroužek není na svém místě.
Nainstalujte správně kroužek na kolečkách a
zkuste to znovu.
Otočný talíř se při otáčení zadrhává.
Kroužek na kolečkách není správně na svém místě, je zde příliš mnoho jídla nebo nádoba je příliš velká a dotýká se vnitřku mikrovlnné trouby.
Upravte množství jídla a nepoužívejte příliš velké nádoby.
Otočný talíř při otáčení chrastí
a je hlučný.
Zbytky potravin jsou nalepeny na dno trouby.
Odstraňte všechny zbytky jídla přilepené na dno trouby.
Řešení problémů
Informační kódy
Pokud trouba nefunguje, může se na displeji zobrazit informační kód. Zkontrolujte tabulku níže a zkuste návrhy na vyřešení problému.
30 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 30 8/24/2016 2:09:22 PM
Kód
Popis
Řešení
C-20
Senzor teploty je otevřený.
Odpojte napájecí kabel trouby a kontaktujte místní servisní středisko Samsung.
Senzor teploty je přerušený.
C-F0
Pokud nedochází k žádné komunikaci mezi hlavní a vedlejší MICOM.
C-F1
Vyskytuje se pouze během čtení / zápisu EEPROM.
C-21
Tento kód se objeví, když je teplota trouby vysoká. V případě, že teplota vzroste nad mezní teplotu během provozu každého režimu (snímání ohně).
Odpojte napájecí kabel pro dostatečné ochlazení a
restartujte mikrovlnnou troubu.
C-F2
Dotykové tlačítko je nefunkční.
Stisknutím tlačítka Stop to
zkuste znovu.
C-d0
Odpojte napájecí kabel z důvodu dostatečného chlazení a tlačítko vyčistěte. (prach, voda). Pokud se objeví stejný problém, obraťte se na místní servisní středisko
Samsung.
Technické specifikace
Technické specifikace
Společnost SAMSUNG se snaží své výrobky neustále vylepšovat. Konstrukční specifikace i tyto uživatelské pokyny se proto mohou bez předchozího upozornění změnit. Na základě nařízení 2/1984 (III.10) BKM-IpM. my jako distributoři potvrzujeme, že trouba NQ50K5137** společnosti Samsung splňuje níže uvedené technologické parametry.
Model
NQ50K5137**
Napájení
230 V / 50 Hz
Spotřeba energie
Režim mikrovln
1650 W
Výstupní výkon
100W / 900W (IEC-705)
Provozní frekvence
2450 MHz
Magnetron
OM75P (21)
Metoda chlazení
Motor ventilátoru chlazení
Rozměry Rozměr produktu
Š 595 x V 454.2 x H 570 mm
Vestavěná velikost
Š 555 x V 454.2 x H 548,8 mm
Objem
50 litrů
Hmotnost.
Čistá
35,0 Kg
Hrubá
39,0 Kg
Úroveň hluku
44.0 dBA
Česky 31
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 31 8/24/2016 2:09:22 PM
32 Česky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 32 8/24/2016 2:09:33 PM
OTÁZKY NEBO PŘ IPOMÍNKY?
ZEMĚ
VOLEJTE
NEBO NÁS NAVŠTIVTE NA
CZ
800 SAMSUNG (800 726 786)
www.samsung.com/cz
SK
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com/sk
Mikrovlnná rúra
Používateľský manuál
NQ50K5137**
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 1 8/24/2016 2:09:22 PM
Obsah
Obsah
Bezpečnostné inštrukcie 3
Dôležité bezpečnostné inštrukcie 3 Správna likvidácia tohto produktu
(Odpadné elektrické a elektronické zariadenia) 8
Inštalácia 9
Čo zahŕňa 9 Inštrukcie k inštalácii 10 Inštalácia do skrinky 10
Údržba 12
Čistenie 12 Výmena (oprava) 12 Starostlivosť po dlhšej dobe nepoužívania 12
Skôr než začnete 13
Nastavenie hodín 13 Nastavenie režimu úspory energie 13 Zapnutie / vypnutie bzučiaka 13
O mikrovlnnej energii 14
Riad do mikrovlnnej rúry
14
Operácie 15
Ovládací panel 15
Druhy ohrevu 16
Mikrovlnný režim 16 Automatický režim 18
Inteligentné varenie 20
Automatické varenie 20 Sprievodca varenia mikrovlnnou rúrou 22
Riešenie problémov 27
Kontrolné body 27 Informačné kódy 30
Technické špecifikácie 31
2 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 2 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostné inštrukcie
Bezpečnostné inštrukcie
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A USCHOVAJTE PRE
NESKORŠIE POUŽITIE
LEN MIKROVLNNÁ FUNKCIA
VAROVANIE: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmie byť rúra v prevádzke, pokiaľ nebude opravená kompetentnou
osobou.
VAROVANIE:
Je nebezpečné pre kohokoľvek iného, než je
kompetentná osoba, vykonávať akúkoľvek servisnú alebo opravnú operáciu, zahŕňajúcu odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením sa mikrovlnnej energii.
VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny nesmú byť zahrievané v uzavretých nádobách, pretože by mohli explodovať.
VAROVANIE
: Nenechávajte deti používať rúru bez dozoru, iba ak im boli dané zodpovedajúce pokyny, aby mohli rúru používať bezpečným spôsobom, a ak pochopili nebezpečenstvo nesprávneho použitia.
Tento spotrebič je určený na použitie iba v domácnosti a nie je určený na použitie v týchto prostrediach:
• kuchynské priestory zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a v ďalších pracovných prostrediach;
farmárské domy;
pre klientov v hoteloch, moteloch a v iných rezidenčných prostrediach;
• typ ubytovania s raňajkami. Používajte iba riad, ktorý je vhodný pre použitie v mikrovlnných rúrach. Pri ohrievaní potravín v plastových alebo papierových nádobách dávajte pozor na rúru kvôli možnosti vznietenia.
Počas mikrovlnného varenia nie sú povolené kovové nádoby na potraviny a nápoje.
Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a zahrievanie vyhrievacích vankúšikov, papúč, špongií, vlhkej handričky a pod. môže viesť k zraneniu, vznieteniu
alebo k požiaru. Ak je spozorovaný dym (vyžarovaný), vypnite alebo odpojte
spotrebič a nechajte dvierka zatvorené, aby ste potlačili
plamene.
Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže viesť k oneskorenému
eruptívnemu varu, preto pri manipulácii s nádobou je treba
postupovať opatrne. Obsah dojčenských fliaš a pohárov pre detskú výživu pred
konzumáciou premiešajte alebo pretrepte a skontrolujte teplotu, aby nedošlo k popáleniu.
Slovensky 3
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 3 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostné inštrukcie
Bezpečnostné inštrukcie
Vajcia v škrupine a celé varené vajcia by nemali byť ohrievané v mikrovlnných rúrach, pretože by mohli explodovať aj po skončení mikrovlnného ohrevu.
Rúra by mala byť pravidelne čistená a všetky usadeniny potravín by mali byť odstránené.
Ak nebudete rúru udržiavať v čistom stave, môže to viesť k zhoršeniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť spotrebiča a prípadne viesť k nebezpečnej situácii. Spotrebič je určený len na zabudovanie.
Spotrebič nesmie byť uzatvorený v skrini. Spotrebič by nemal byť čistený prúdom vody. Spotrebič nie je určený na inštaláciu do cestných vozidiel,
karavanov a podobných vozidiel atď. Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ibaže by im bol poskytnutý dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so zariadením
nebudú hrať.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im bol poskytnutý dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli rizikám s tým spojenými. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie a údržbu. Ak
je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho
servisným agentom alebo podobne kvalifikovanými osobami, aby nedošlo k nebezpečným situáciám.
Táto rúra by mala byť umiestnená v správnom smere a výške, čo umožňuje ľahký prístup dovnútra a k oblasti ovládania.
Pred prvým použitím rúry by mala byť rúra najprv prevádzkovaná s nádobou naplnenou vodou po dobu 10 minút, a potom už môže byť používaná.
Ak rúra vydáva podivný hluk, je cítiť zápach alebo rúra vydáva dym, okamžite odpojte sieťovú zástrčku a kontaktujte najbližšie servisné
stredisko.
Inštalácia by mala umožniť odpojenie spotrebiča od zdroja napájania. Odpojenie môže byť dosiahnuté prístupnosťou zástrčky alebo začlenením spínača do kabeláže podľa predpisov pre
zapojenie.
4 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 4 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostné inštrukcie
LEN FUNKCIE RÚRY - VOLITEĽNÉ VAROVANIE: Ak je spotrebič prevádzkovaný v kombinovanom
režime, deti by mali používať rúru iba pod dohľadom dospelého kvôli generovaným teplotám.
Počas používania sa spotrebič zahrieva. Dbajte na to, aby ste sa nedotkli ohrievacích prvkov vo vnútri rúry.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Malé deti by sa mali držať ďalej.
Nepoužívajte parný čistič. Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné abrazívne čistiace
prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať
povrch, čo môže viesť k rozbitiu skla. VAROVANIE: Pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič
vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať povrch, čo môže viesť k rozbitiu skla.
VAROVANIE: Počas používania sa zariadenie a jeho prístupné časti zahrievajú.
Je treba dbať na to, aby nedošlo k dotyku s ohrievacími telesami.
Deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov, musia byť držané mimo dosahu, pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im bol poskytnutý
dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli rizikám s tým spojenými. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie a údržbu. Dvierka alebo vonkajší povrch sa môžu pri prevádzke spotrebiča zahriať.
Teplota prístupných povrchov môže byť pri prevádzke spotrebiča vysoká.
Spotrebiče nie sú určené na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládania.
Slovensky 5
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 5 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostné inštrukcie
Bezpečnostné inštrukcie
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im bol poskytnutý dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli rizikám s tým spojenými. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a údržbu zariadení nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dozorom.
Uchovávajte spotrebič a jeho kábel mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov.
Všeobecná bezpečnosť
Akékoľvek úpravy alebo opravy musí vykonávať len kvalifikovaný personál. Pri mikrovlnnej funkcii nezahrievajte potraviny ani tekutiny uzavreté v nádobách. Na čistenie rúry nepoužívajte benzén, riedidlo, alkohol alebo paru alebo vysokotlakové čistiace prostriedky. Neinštalujte rúru: v blízkosti kúrenia alebo horľavého materiálu; na miesta, ktoré sú vlhké, mastné, prašné alebo vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo vode; alebo kde môže unikať plyn; alebo na nerovný povrch. Táto rúra musí byť riadne uzemnená v súlade s miestnymi a národnými predpismi. Pravidelne používajte suchú handričku na odstránenie cudzích látok z koncoviek a kontaktov zástrčky. Neťahajte, nadmerne neohýbajte ani neklaďte ťažké predmety na napájací kábel. Pokiaľ dôjde k úniku plynu v miestnosti (propán, LP atď.), okamžite vetrajte. Nedotýkajte sa napájacieho kábla. Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami. Pokiaľ je rúra v prevádzke, nevypínajte ju odpojením napájacieho kábla. Nevkladajte do rúry prsty ani cudzie látky. Ak do rúry vniknú cudzie látky, odpojte napájací kábel a kontaktujte miestne servisné stredisko Samsung.
Na rúru nevyvíjajte nadmerný tlak a vyhýbajte sa nárazom do nej. Neklaďte na rúru krehké predmety.
Zaistite, aby napájacie napätie, frekvencia a prúd zodpovedali špecifikáciám produktu. Pevne zastrčte napájaciu zástrčku do zásuvky v stene. Nepoužívajte viacnásobné adaptéry, predlžovacie káble alebo elektrické transformátory. Nevešajte napájací kábel na kovové predmety. Uistite sa, že kábel vedie medzi objektmi alebo je za rúrou.
Nepoužívajte poškodenú zástrčku, napájací kábel alebo uvoľnenú zásuvku v stene. V prípade poškodenia napájacích zástrčiek alebo káblov kontaktujte miestne servisné
stredisko Samsung
Na rúru nenanášajte ani priamo nestriekajte vodu. Neukladajte žiadne predmety na rúru, dovnútra ani na dvierka rúry.
Nestriekajte do rúry prchavé materiály, ako sú insekticídy. Neskladujte v rúre horľavé materiály. Pretože pary alkoholu môžu prichádzať do styku s horúcimi časťami rúry, buďte opatrní pri zohrievaní potravín alebo nápojov obsahujúcich alkohol. Deti môžu naraziť alebo zachytiť prstami o dvierka. Pri otváraní / zatváraní dvierok udržte deti mimo dosahu.
Varovanie pri používaní mikrovlnnej rúry
Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže viesť k oneskorenému eruptívnemu varu, pri manipulácii s nádobou buďte vždy opatrní. Pred manipuláciou vždy nechajte odstáť nápoje najmenej po dobu 20 sekúnd. Ak je to potrebné, miešajte počas ohrievania. Po zahriatí vždy premiešajte. V prípade obarenia, postupujte podľa týchto pokynov pre prvú pomoc:
1. Ponorte obarenú oblasť do studenej vody po dobu najmenej 10 minút.
2. Postihnutú oblasť zakryte čistým suchým obväzom.
3. Neaplikujte krémy, oleje ani pleťové vody.
Aby ste predišli poškodeniu podnosu alebo stojanu, nedávajte ich krátko po varení do
vody.
Nepoužívajte rúru na vyprážanie potravín na tuku, pretože teplotu oleja nie je možné regulovať. To by mohlo mať za následok náhly ohrev a vykypenie horúcich olejov.
6 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 6 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostné inštrukcie
Opatrenia pre mikrovlnnú rúru
Používajte len riad vhodný do mikrovlnnej rúry. Nepoužívajte kovové nádoby, riad upravený zlatom alebo striebrom, kovové ihlice atď. Odstráňte skrútené drôty. Môže dôjsť k elektrickému oblúku. Nepoužívajte rúru na sušenie papierov alebo oblečenia. Pre malé množstvo potravín používajte kratšiu dobu varenia, aby ste zabránili prehriatiu alebo spáleniu. Napájací kábel a zástrčku udržujte mimo zdroja vody a tepla. Aby nedošlo k výbuchu, neohrievajte vajcia v škrupine alebo varené vajcia. Neohrievajte vzduchotesné alebo vákuovo uzavretej nádoby, orechy, paradajky atď. Nezakrývajte vetracie štrbiny handričkou alebo papierom. Toto tvorí nebezpečenstvo požiaru. Rúra sa môže prehriať a automaticky vypnúť a zostane vypnutá, kým sa dostatočne neochladí. Pri vyberaní riadu vždy používajte rukavice. Kvapaliny premiešajte v polovici zahrievania alebo po skončení zahrievania, a potom nechajte kvapalinu postáť po dobu najmenej 20 sekúnd, aby nedošlo k eruptívnemu varu. Pri otváraní dvierok stojte vo vzdialenosti v dĺžke ramien od rúry, aby ste predišli obareniu unikajúcim horúcim vzduchom alebo parou. Nepoužívajte rúru, keď je prázdna. Rúra sa z bezpečnostných dôvodov po 30 minútach nečinnosti automaticky vypne. Odporúčame vždy vložiť do rúry pohár vody, aby v prípade náhodného spustenia rúry absorbovala mikrovlnná energia. Nainštalujte rúru v súlade so vzdialenosťami uvedenými v tejto príručke (pozri inštalácia mikrovlnnej rúry). Buďte opatrní pri pripájaní iných elektrických spotrebičov k zásuvkám v blízkosti rúry.
Opatrenia pri prevádzke mikrovlnnej rúry
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže mať za následok škodlivé
vystavenie k mikrovlnnej energii.
• Nepoužívajte rúru s otvorenými dvierkami. Neupravujte bezpečnostné zámky (dverné
západky). Nič nevkladajte do bezpečnostných blokovacích otvorov.
• Neumiestňujte žiadne predmety medzi dvierka rúry a prednú stranu a nedovoľte,
aby sa na tesniacich plochách hromadili zvyšky jedla alebo čistiace prostriedky. Udržujte dvierka a tesniace povrchy dvierok čisté utrením vlhkou handričkou, a potom mäkkou suchou handričkou, a to po každom použití.
• Nepoužívajte rúru, ak je poškodená. Rúru prevádzkujte až potom, čo bola opravená
kvalifikovaným technikom. Dôležité: dvierka rúry musia byť starostlivo zavreté. Dvierka sa nesmú ohýbať; dverné závesy sa nesmú zlomiť alebo uvoľniť; tesnenie dvierok a tesniace plochy sa nesmú poškodiť.
• Akékoľvek úpravy alebo opravy musí vykonávať len kvalifikovaný personál.
Slovensky 7
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 7 8/24/2016 2:09:22 PM
Bezpečnostné inštrukcie
Bezpečnostné inštrukcie
Obmedzená záruka
Spoločnosť Samsung bude účtovať poplatok za opravu za výmenu príslušenstva alebo opravu vizuálnej vady, ak bolo poškodenie jednotky alebo príslušenstva spôsobené zákazníkom. Medzi položky, na ktoré sa toto ustanovenie vzťahuje, patria:
• Dvierka, kľučky / rukoväte, vonkajší panel alebo ovládací panel, ktoré sú prelomené, poškriabané alebo rozbité.
• Rozbitý alebo chýbajúci zásobník, vodidlo taniera, spojka alebo drôtený stojan. Túto rúru používajte iba na určený účel, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Varovanie a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto príručke nepokrývajú všetky možné podmienky a situácie, ktoré môžu nastať. Pri inštalácii, údržbe a prevádzke rúry je vašou povinnosťou používať zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Pretože tieto nasledujúce prevádzkové pokyny sa týkajú rôznych modelov, môžu sa vlastnosti vašej mikrovlnnej rúry mierne líšiť od charakteristík popísaných v tejto príručke a nemusia byť použiteľné všetky výstražné značky. Ak máte akékoľvek otázky alebo obavy, obráťte sa na miestne servisné stredisko Samsung alebo nájdite nápovedu a informácie online na adrese www.samsung.com. Túto rúru používajte iba k ohrevu potravín. Je určená iba pre domáce použitie. Neohrievajte žiadny typ textílií alebo vankúšov naplnených vláknami. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedbanlivým alebo nesprávnym použitím rúry. Aby nedošlo k poškodeniu povrchu rúry a k nebezpečným situáciám, udržujte rúru vždy čistú a udržovanú.
Definícia produktovej skupiny
Tento produkt je zariadením triedy B ISM skupiny 2. Definícia skupiny 2, ktorá obsahuje všetky zariadenia ISM, v ktorých je zámerne vytváraná a / alebo používaná vysokofrekvenčná energia vo forme elektromagnetického žiarenia pre spracovanie materiálu, a zariadenia pre EDM a oblúkové zváranie. Zariadenie triedy B je zariadenie vhodné pre použitie v domácich zariadeniach a v zariadeniach priamo pripojených k nízkonapäťovej napájacej sieti, ktorá zásobuje budovy používané na domáce účely.
Správna likvidácia tohto produktu (Odpadné elektrické a elektronické zariadenia)
(Platí v krajinách so systémami separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v literatúre znamená, že výrobok a jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, slúchadlá s mikrofónom, USB kábel) by nemali byť po ukončení svojej životnosti zlikvidované s iným domácim
odpadom.
Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, oddeľte tieto položky od ostatných druhov odpadu a recyklujte ich zodpovedne, aby ste podporili udržateľné opätovné použitie materiálnych zdrojov. Používatelia v domácnostiach by sa mali obrátiť na predajcu, u ktorého tento produkt zakúpili, alebo na miestny úrad, kde sa dozvedia podrobnosti o tom, kde a ako môžu tieto položky odovzdať na recykláciu bezpečnú pre životné prostredie. Obchodní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a skontrolovať podmienky kúpnej zmluvy. Tento produkt a jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované s inými komerčnými odpadmi.
Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných záväzkoch špecifických pre daný výrobok, napríklad navštívte nariadenia REACH:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner .html
8 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 8 8/24/2016 2:09:22 PM
Inštalácia
Príslušenstvo
Čo zahŕňa
Inštalácia
Uistite sa, že všetky súčasti a príslušenstvo sú obsiahnuté v balení produktu. Ak máte problém s rúrou alebo s príslušenstvom, obráťte
sa na miestne zákaznícke centrum Samsung alebo na predajcu.
Stručný prehľad rúry
S mikrovlnnou rúrou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo.
Keramický
podnos
(Užitočný pre mikrovlnný režim)
01
Ovládací panel
02
Nosný stojan
03
Bezpečnostný zámok
dvierok
04
Dvierka
05
Rukoväť dvierok
Slovensky 9
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 9 8/24/2016 2:09:22 PM
Inštalácia
Inštrukcie k inštalácii
Inštalácia do skrinky
Elektrické napájanie
230 V ~ 50 Hz
Rozmery (Š × V × H)
Rozmer
595 x 454,2 x 570 mm
Rozmer skrine
555 x 445 x 548,8 mm
A 555
F 595
B 445
G 358
C 548,8
H 85
D 21
I 454,2
E 341
A
600
B Min. 564-568
C
Min. 550
D Min. 446 / Max. 450
E
Min. 50
F
200 cm
2
G
200 cm
2
H
Priestor pre elektrickú
zásuvku
Inštalácia
Všeobecné technické informácie
Likvidácia obalov a spotrebiča
Obaly sú recyklovateľné.
Kuchynské vstavané skrinky, ktoré prichádzajú do styku s rúrou,
musia byť odolné voči teplu do 100°C. Spoločnosť Samsung nenesie
žiadnu zodpovednosť za poškodenie vstavaných skriniek vplyvom
tepla.
Požadované rozmery pre inštaláciu
Rúra (mm)
Obaly môžu obsahovať nasledujúce materiály:
I
B
• lepenka;
• polyetylénová fólia (PE);
F
C
•polystyrén bez obsahu freónov (tvrdá pena PS).
E
D
Zlikvidujte, prosím, tieto materiály zodpovedným spôsobom v súlade s vládnymi predpismi
Úrady môžu poskytnúť informácie o tom, ako nakladať s domácimi spotrebičmi zodpovedným spôsobom.
Vstavaná skrinka (mm)
Bezpečnosť
• Tento spotrebič by mal byť pripojený len kvalifikovaným technikom.
• Rúra NIE JE navrhnutá pre komerčné použitie.
• Mala by byť používaná výhradne na varenie jedla v domácom prostredí.
• Spotrebič je počas používania a po použití horúci.
• Ak sú prítomné malé deti, buďte opatrní.
Elektrické pripojenie Domová sieť, ku ktorej je spotrebič pripojený, by mala
byť v súlade s národnými a miestnymi predpismi.
10 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 10 8/24/2016 2:09:22 PM
Inštalácia
Montáž rúry
Vstavaná skrinka pod drezom (mm)
A
Min. 550
B Min 564 / Max. 568
C Min. 446 / Max 450
D
50
E
200 cm
2
1.
Zasuňte rúru čiastočne do
dutiny. Pripojte napájací kábel k
zdroju napájania.
2.
Zasuňte rúru úplne do dutiny.
01
Rukoväť dvierok
02
Postranné držadlá
3.
Pripevnite rúru pomocou dvoch
dodaných skrutiek (4 x 25 mm).
4.
Vykonajte elektrické pripojenie.
Skontrolujte, či spotrebič
funguje.
Pri vybalení produktu sa uistite, že držíte spotrebič za obe
postranné držadlá a za rukoväť
dvierok.
Slovensky 11
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 11 8/24/2016 2:09:22 PM
Údržba
Údržba
Čistenie
Pravidelne čistite rúru, aby ste zabránili hromadeniu nečistôt na rúre
alebo vo vnútri rúry. Osobitnú pozornosť venujte aj dvierkam, tesneniu dvierok, otočnému tanieru a vodidlu taniera (len pre príslušné modely).
Ak sa dvierka hladko neotvárajú alebo nezatvárajú, najprv skontrolujte,
či na tesneniach dvierok nevznikli nečistoty. Na čistenie vnútornej i vonkajšej strany rúry použite mäkkú handričku namočenú v mydlovej vode. Opláchnite a dobre osušte.
Pre odstránenie tvrdých nečistôt a zápachu vo
vnútri rúry
1.
Do prázdnej rúry, doprostred otočného taniera položte šálku
zriedenej citrónovej šťavy.
2.
Zahrievajte rúru po dobu 10 minút pri maximálnom výkone.
3.
Po skončení cyklu počkajte, až rúra vychladne.
Potom otvorte dvierka a vyčistite varnú komoru.
POZOR
• Udržujte dvierka a tesnenie dvierok čisté a zaistite hladké
otváranie a zatváranie dvierok. V opačnom prípade môže byť skrátená životnosť rúry.
• Dajte pozor, aby ste nevyliali vodu do vetracích otvorov.
• Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne alebo chemické látky.
• Po každom použití rúry, po jej vychladnutí, použite mierny čistiaci
prostriedok na očistenie varnej komory.
Výmena (oprava)
VAROVANIE
Táto rúra nemá vo vnútri žiadne časti, ktoré by bolo možné odstrániť. Nepokúšajte sa rúru sami vymieňať ani opravovať.
• Ak narazíte na problém s pántami, tesnením a / alebo dvierkami, kontaktujte kvalifikovaného technika alebo miestne servisné stredisko Samsung a požiadajte o technickú pomoc.
• Ak chcete vymeniť žiarovku, obráťte sa na miestne servisné stredisko Samsung. Nenahradzujte ju sám.
• Ak narazíte na problém s vonkajším krytom rúry, najprv odpojte napájací kábel zo zdroja napájania, a potom kontaktujte miestne servisné stredisko
Samsung.
Starostlivosť po dlhšej dobe nepoužívania
• Ak rúru dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte napájací kábel a premiestnite ju na suché a bezprašné miesto. Prach a vlhkosť, ktoré sa hromadia vo vnútri rúry, môžu ovplyvniť výkon rúry.
12 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 12 8/24/2016 2:09:22 PM
Skôr než začnete
Skôr než začnete
Pri prvom pripojení spotrebiča k napájaniu sa rozsvieti displej. Po troch sekundách na displeji bliká symbol hodín "12:00".
Nastavenie hodín
1. Súčasne stlačte tlačidlo Up (hore) a tlačidlo Select (vybrať). Bliká “12:00”.
Nastavenie režimu úspory energie
Režim úspory energie šetrí elektrinu, keď nie je rúra používaná.
Pohotovostný režim
Rúra sa prepne do pohotovostného režimu po 2 minútach nečinnosti.
ECO režim
2. Stlačením tlačidla Up (hore) alebo
Down (dole) nastavte hodiny.
1. Stlačte a podržte tlačidlo Select (Vybrať) po
dobu 3 sekúnd. Keď je rúra v režime ECO, displej sa vypne a rúru nie je možné používať.
2. Ak chcete vypnúť režim ECO, otvorte dvierka alebo stlačte ľubovoľné tlačidlo.
3. Stlačte tlačidlo Select (vybrať). Bliká “00”
(min.)
4. Stlačením tlačidla Up (hore) alebo Down (dole) nastavte minúty.
5. Stlačte tlačidlo Select (vybrať).
Zapnutie / vypnutie bzučiaka
1. Pre vypnutie bzučiaka súčasne stlačte a
podržte tlačidlá Up a Down po dobu jednej
sekundy.
Rúra teraz nepípne, aby indikovala koniec
funkcie.
2. Pre vypnutie bzučiaka súčasne stlačte a
podržte tlačidlá Up a Down po dobu jednej
sekundy.
POZNÁMKA
• Ak chcete zmeniť nastavenie hodín, zopakujte vyššie uvedený krok 1 a displej začne blikať. Potom opakujte kroky 2 až 5 a zmeňte nastavenie hodín.
• Počas prevádzky rúry nie je možné zmeniť čas.
Slovensky 13
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 13 8/24/2016 2:09:22 PM
Skôr než začnete
Materiál
Mikrovlny -
bezpečnosť
Opis
Hliníková fólia
Používajte pre malú porciu ako ochranu pred prevarením. Ak je fólia v blízkosti steny rúry alebo ak používate nadmerné množstvo fólie, môže dôjsť k vzniku elektrického oblúka.
Krehký riad
Nepoužívajte na predhrievanie dlhšie ako 8 minút.
Kostený porcelán alebo kamenina
Porcelán, keramika, glazovaná kamenina a kostený porcelán ("bone china") sú obvykle bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre, pokiaľ nie sú zdobené kovovým lemom.
Jednorazové polyesterové lepenkové riady
V týchto pokrmoch sú balené niektoré zmrazené jedlá.
Balenie
rýchleho občerstvenia
Polystyrénové kelímky alebo nádoby
Prehriatie môže spôsobiť ich
roztavenie.
Papierové tašky alebo
noviny
Môžu sa vznietiť.
Recyklovaný papier alebo kovové
Môžu spôsobiť elektrický oblúk.
Skôr než začnete
O mikrovlnnej energii
Mikrovlny sú vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny. Rúra používa predpripravený magnetron na vytváranie mikrovĺn, ktoré sa používajú na varenie alebo ohrievanie jedla bez deformácie alebo zmeny farby jedla.
1. Mikrovlny generované magnetronom sú
rovnomerne distribuované cez víriaci distribučný systém. Preto sa jedlo varí
rovnomerne.
2. Mikrovlny sú absorbované dole do jedla až
do hĺbky cca 2,5 cm. Potom sa mikrovlny rozptýlia vo vnútri jedla, zatiaľ čo varenie pokračuje.
3. Doba varenia je ovplyvnená nasledujúcimi podmienkami jedla:
• Množstvo a hustota
• Obsah vlhkosti
• Počiatočná teplota (najmä pri
predchádzajúcom zmrazení)
POZNÁMKA
Po dokončení varenia, varené jedlo udržuje teplo vo svojom jadre. Preto musíte rešpektovať dobu oneskorenia uvedenú v tejto príručke, ktorá zaisťuje rovnomerné varenie až
do jadra.
Riad do mikrovlnnej rúry
Riad používaný v mikrovlnnom režime musí umožňovať mikrovlnám prechádzať a prenikať potravinami. Kovy ako nerezová oceľ, hliník a meď odrážajú mikrovlny. Nepoužívajte preto riad vyrobený z kovových materiálov. Riad označený ako "bezpečný pre použitie v mikrovlnnej rúre" je vhodný pre použitie v mikrovlnnej rúre. Ďalšie informácie o vhodnom riade a o umiestnení pohára vody a jedla na otočný tanier, nájdete v nasledujúcej príručke.
Požiadavky na riad do mikrovlnnej rúry:
• Ploché dno a rovné strany
• Pevne priliehajúce veko
• Vyvážená panvica s držadlami, ktorá váži menej ako hlavná panvica
14 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 14 8/24/2016 2:09:22 PM
Materiál
Mikrovlny -
bezpečnosť
Opis
Riad zo skla
Kuchynský riad
Mikrovlny bezpečné, pokiaľ riad nie je ozdobený kovovým lemovaním.
Jemné sklo
Jemné sklenené riady sa môžu rýchlym ohriatím rozbiť alebo prasknúť.
Sklenený riad
Vhodné iba pre zahriatie. Pred varením odstráňte veko.
Kov Riad
Môžu spôsobiť oblúk alebo požiar.
Mraziaci obal s
kovovým uzáverom
Papier
Taniere, šálky, servítky a kuchynský
papier
Používajte na varenie na krátku dobu. Tieto absorbujú prebytočnú vlhkosť.
Recyklovaný papier
Spôsobuje vznik oblúka.
Plast
Kontajnery
Používajte iba termoplastické nádoby. Niektoré plasty sa môžu pri vysokých teplotách deformovať alebo vyblednúť.
Fólie
Použite na udržanie vlhkosti po varení.
Mraziace tašky
Používajte len vrecká do varu a určené do rúry.
Voskovaný alebo papier na pečenie
Používajte na udržanie vlhkosti a zabránenie rozstreku.
Operácie
Operácie
Ovládací panel
Predný panel je dodávaný v širokej škále materiálov a farieb. Pre zlepšenie kvality sa skutočný vzhľad rúry môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
01 02 03
04 05 06 07 08
: Bezpečné
: Buďte opatrní
: Nebezpečné
Slovensky 15
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 15 8/24/2016 2:09:29
PM
01 Svetlo rúry
Stlačením zapnete alebo vypnete vnútorné osvetlenie.
02 Displej
Zobrazí potrebné informácie o vybranej funkcii alebo nastavení.
03 Štart
Stlačením spustíte varenie.
04 Režim
Stlačte a vyberte požadovaný režim alebo funkciu varenia.
05 Čas varenia
Stlačením nastavíte dobu varenia.
06 Down/Up (Dolu / Hore)
Stlačte a upravte hodnotu nastavenia pre váš výber. Stlačením tlačidla Up (hore) zvýšite alebo stlačením tlačidla Down (dole) znížite hodnotu.
07 Výběr
Stlačením potvrďte nastavenie.
08 Stop/Zrušiť
Stlačením zastavíte prevádzku. Toto tlačidlo sa tiež používa pre zrušenie aktuálneho režimu.
Operácie
Operácie
Druhy ohrevu
Nasledujúca tabuľka sumarizuje rôzne režimy a nastavenia ohrevu, ktoré sú k dispozícii vo vašej rúre. Pomocou sprievodcu Varenia na nasledujúcich stránkach určite vhodný režim a nastavenia pre všetky vaše recepty.
Funkcie
Opis
Režim mikrovĺn
Mikrovlny
Mikrovlnná energia sa využíva
na varenie a rozmrazovanie
potravín. Poskytuje rýchle efektívne
varenie bez zmeny farby alebo
formy jedla. Úroveň výkonu a doba varenia sa nastavujú ručne tak, aby vyhovovali rôznym pokrmom.
Automatický režim
Automatický
ohrev / varenie
Pre vaše pohodlie je možné
vybrať 15 predprogramovaných nastavení automatického varenia. Čas a teplota sa
nastavia automaticky. Jednoducho vyberiete program a
zadáte hmotnosť potravín a zahájte proces automatického varenia. (Pri režime automatického ohrevu / varenia sa na displeji zobrazí "A".)
Automatické
rozmrazovanie
Rúra ponúka pre vaše pohodlie 5 rozmrazovacích programov. (Pri automatickom rozmrazovaní sa na displeji zobrazí "d")
Parné čištenie
To je užitočné pre čistenie ľahkého znečistenia pomocou pary.
16 Slovensky
Režim mikrovĺn
Krok 1. Vyberte režim
Krok 2. Nastavte úroveň výkonu
Krok 3. Nastavte dobu varenia
Stlačte raz tlačítko Mode (režim). Čas (predvolené: 1:00) a úroveň výkonu (predvolené: 900 W) sa zobrazí na displeji.
Stlačením tlačidla Up (hore) alebo Down (dole) nastavte úroveň výkonu
Stlačte tlačidlo Čas varenia.
Stlačením tlačidla Up (hore) alebo
Down (dole) nastavte dobu varenia.
Po dokončení stlačte tlačidlo Štart.
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 16 8/24/2016 2:09:22 PM
Krok 1
Mikrovlny
>
Krok 2
Úroveň výkonu
>
Krok 3
Čas varenia
>
Krok 4
-
Operácie
Zmena doby varenia počas varenia
1. Stlačte tlačidlo Čas varenia.
2. Stlačením tlačidla Up (hore) alebo Down
(dole) nastavte dobu varenia.
Mikrovlny
Mikrovlny sú vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny. Mikrovlnná energia umožňuje
varenie alebo ohrievanie jedla bez zmeny tvaru alebo farby.
• Používajte len riad vhodný do mikrovlnnej rúry.
3. Po dokončení stlačte tlačidlo Čas varenia.
Zmena výkonu počas varenia
1. Stlačte tlačidlo Select (vybrať). .
2. Stlačením tlačidla Up (hore) alebo Down
(dole) nastavte úroveň výkonu.
Úroveň výkonu
1. Vložte jedlo do vhodného riadu, potom na odporúčané príslušenstvo a zatvorte dvierka.
2. Postupujte podľa krokov 1-3 v režime
mikrovlnnej rúry na straně 16.
3. Po dokončení varenia bliká "0:00". Na vybratie jedla použite rukavice.
Jednoduchý štart
Ak chcete jedlo ohrievať na krátku dobu na maximálny výkon (900 W), vyberte možnosť Mikrovlnná rúra a stlačte tlačidlo Štart.
3. Po dokončení stlačte tlačidlo Select. (výběr)
Zastavenie prevádzky
00
Slovensky 17
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 17 8/24/2016 2:09:22 PM
Stlačte raz tlačidlo Stop / Cancel pre zastavenie operácie, dvakrát pre zrušenie aktuálneho režimu.
Úroveň
Percentá
(%)
Výstupný
výkon (W)
Opis
NAJVYŠŠIA
100
800
Použite na ohriatie tekutiny.
VYŠŠIA
83
750
Použite na ohriatie a na
varenie.
VYSOKÁ
67
600
STREDNE VYSOKÁ
50
450
Použite na varenie mäsa a
ohriatie zeleniny.
STREDNE NÍZKA
33
300
ROZMRAZOVANIE
20
180
Použite pred varením, na
rozmrazovanie.
NÍZKA
11
100
Použite na rozmrazovanie
zeleniny.
Operácie
Krok 1
Automatický ohrev / varenie
>
Krok 2
1 až 15
>
Krok 3
Hmotnosť
Operácie
Krok 1
Automatické
>
Krok 2
1 až 5
>
Krok 3
Hmotnosť
Automatický režim
Rúra ponúka 2 rôzne automatické režimy pre vaše pohodlie: Automatický ohrev / varenie a Automatické rozmrazovanie. Vyberte si ten, ktorý najlepšie zodpovedá
vašim potrebám.
Krok 1. Zvoľte režim
Automatický ohrev / varenie
Rúra ponúka pre vaše pohodlie 15 automatických programov pre ohrev / varenie. Čas a úroveň výkonu sú automaticky nastavené podľa vybraného programu.
Krok 2. Vyberte program
Krok 3. Nastavte hmotnosť
Stlačte dvakrát tlačidlo Mode (režim) pre režim Automatický ohrev / Varenie alebo 3krát pre režim Automatického
rozmrazovania.
(Pri režime automatického ohrevu / varenia sa na displeji zobrazí "A".)
(Pri automatickom rozmrazovaní sa na displeji zobrazí "d")
Stlačením tlačidiel Up (hore) a Down (dole) vyberte preferovaný program, a potom stlačte tlačidlo Select (výber). Bliká predvolená hmotnosť
1. Vložte jedlo do vhodného riadu, potom na odporúčané príslušenstvo a zatvorte dvierka.
2. Postupujte podľa krokov 1-3 v Automatickom režime v ľavom stĺpci.
3. Po dokončení varenia bliká "0:00". Na vybratie jedla použite rukavice
Automatické rozmrazovanie
Rúra ponúka pre vaše pohodlie 5 rozmrazovacích programov. Čas a úroveň výkonu sú automaticky nastavené podľa vybraného programu.
1. Vložte jedlo do vhodného riadu, potom
na odporúčané príslušenstvo a zatvorte
dvierka.
2. Postupujte podľa krokov 1-3 v Automatickom režime v ľavom
stĺpci.
3. Po dokončení varenia bliká "0:00".
Na vybratie jedla použite rukavice
POZNÁMKA
Doba varenia je predprogramovaná podľa zvoleného automatického režimu, a nie je možné ju zmeniť
18 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 18 8/24/2016 2:09:22 PM
Stlačením tlačidla Up (hore) alebo Down dole) nastavte hmotnosť. Po
dokončení stlačte tlačidlo Start.
Operácie
Parné čištenie
To je užitočné pre čistenie ľahkého znečistenia pomocou pary.
1. Nalejte 100 ml vody na dno rúry a zatvorte dvierka rúry.
2. 4krát stlačte tlačidlo Mode (režim) a vyberte čistenie parou (v režime čistenie parou sa na displeji zobrazí 15:00).
3. Stlačte tlačidlo Start. Rúra sa začne čistit.
4. Vnútro rúry vyčistite suchou handričkou.
VAROVANIE
Neotvárajte dvierka, kým nie je cyklus dokončený. Voda vo vnútri rúry je veľmi horúca a môže spôsobiť popálenie.
POZNÁMKA
• Túto funkciu používajte len v prípade, že rúra úplne vychladla na izbovú teplotu.
NEPOUŽÍVAJTE destilovanú vodu.
• Na čistenie mikrovlnnej rúry NEPOUŽÍVAJTE vysokotlakové čističe vody ani parné čističe.
• Keď je rúra vo vnútri horúca, automatické čistenie nie je aktivované. Počkajte, až rúra vychladne, a skúste to znova.
• Nenalievajte vodu na dno hrubým spôsobom. Urobte to jemne. Inak voda pretečie
dopredu.
Slovensky 19
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 19 8/24/2016 2:09:22 PM
Inteligentné varenie
Kód
Potraviny
Hmotnosť (kg)
Pokyny
A6
Popcorn
0,1
K príprave v mikrovlnnej rúre použite špeciálne popcornový produkt. Postupujte podľa pokynov výrobcu potravín a vložte vrecko do stredu kera­mického podnosa. Počas tohto programu bude kukurica pukať a objem vrecka sa zväčší. Pri vy­beraní a otváraní horúceho vrecka buďte opatrní.
A7
Cestoviny s
omáčkou (chladené)
0,3-0,4 0,4-0,5
Cestoviny (napr. špagety alebo vaječné rezance) položte na rovný keramický podnos. Prikryte fóliou. Pred podávaním znova premiešajte.
A8
Detská výživa
0,2 0,3
Vyprázdnite obsah do keramického hlbokého taniera. Povarte prikryté vekom. Varte prikryté. Pred podávaním dobre premiešajte a starostlivo
skontrolujte teplotu.
A9
Detské mlieko
0,1 0,2
Dobre premiešajte alebo pretrepte a nalejte do sterilizovanej sklenenej fľaše. Umiestnite ju do stredu keramického podnosa. Varte neprikryté. Dobre pretrepte a nechajte stáť najmenej 3 minúty. Pred podávaním dobre premiešajte a
starostlivo skontrolujte teplotu.
A10
Čerstvá
zelenina
0,3-0,4 0,5-0,6
Po umytí, očistení a nakrájaní na rovnakú veľkosť odvážte zeleninu. Vložte ju rovnomerne do
sklenenej misy s vekom. Pridajte 45 ml vody (3
polievkové lyžice). Vložte misku do stredu otočného taniera, povarte prikryté s vekom. Nechajte postáť 2-3 minúty, a po uvarení premiešajte.
A11
Mrazená
zelenina
0,3-0,4 0,4-0,5
Do sklenenej misy s vekom vložte zmrazenú
zeleninu, napríklad brokolicu, plátky mrkvy, ružičky karfiolu a hrášok. Pridajte 2 polievkové lyžice vody. Vložte misku do stredu otočného taniera, povarte prikryté s vekom. Nechajte postáť 2-3 minúty, a po uvarení premiešajte.
Inteligentné
Inteligentné varenie
Automatické varenie
Sprievodca automatické ohrevu
20 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 20 8/24/2016 2:09:22 PM
Kód
Potraviny
Hmotnosť (kg)
Pokyny
A1
Nápoje
0,25-0,5
Kvapalinu nalejte do keramických hrnčekov a znovu odkryté zahrievajte. Umiestnite jeden hrnček do stredu, 2 hrnčeky vedľa seba na podnos. Nechajte ich postáť v mikrovlnnej rúre. Po odstátí 1-2 minút dobre premiešajte. Buďte opatrní pri vyberaní šálok (pozri bezpečnostné pokyny pre ohrievanie tekutín).
A2
Hotovka
0,3-0,4 0,4-0,5
Položte na keramický podnos a prikryte fóliou vhodnou na použitie v mikrovlnnej rúre. Tento program je vhodný pre jedlá pozostávajúce z 3 zložiek (napr. mäso s omáčkou, zeleninou a prílohou, ako sú zemiaky, ryža alebo cestoviny). Po uvarení nechajte stáť 3 minúty.
A3
Zamrazená
hotovka
0,3-0,4 0,4-0,5
Vezmite zmrazené hotové jedlo a skontrolujte, či je jedlo vhodné pre mikrovlnnú rúru. Prepichnete fóliu polotovaru. Vložte zmrazené hotové jedlo do stredu. Tento program je vhodný pre zmrazené jedlá pozostávajúce z 3 zložiek (napr. mäso s omáčkou, zeleninou a prílohou, ako sú zemiaky, ryža alebo cestoviny). Po uvarení nechajte stáť 3 minúty.
A4
Polievka
0,2-0,3 0,4-0,5
Počas ohrievania ju nalejte do hlbokého keramického taniera alebo misky a prikryte plastovým vekom. Polievku vložte do stredu otočného taniera. Opatrne premiešajte pred a po
2-3 minútach státia.
A5
Dusené mäso
0,2-0,3 0,4-0,5
Počas ohrievania ju nalejte do hlbokého keramického taniera alebo misky a prikryte plastovým vekom. Polievku vložte do stredu otočného taniera. Opatrne premiešajte pred a po 2-3 minútach státia.
Kód
Potraviny
Hmotnosť (kg)
Pokyny
A12
Olúpané
zemiaky
0,5-0,6 0,7-0,8
Po umytí, očistení a nakrájaní na rovnakú veľkosť odvážte zemiaky. Vložte ich
rovnomerne do sklenenej misy s vekom. Pridajte 45-60 ml (3-4 polievkové lyžice) vody.
Vložte misku do stredu otočného taniera. Nechajte postáť 2-3 minúty, a po uvarení premiešajte.
A13
Nelúpané
zemiaky
0,3-0,4 0,5-0,6
Prepichnite každý zemiak niekoľkokrát vidličkou. Neolúpané ich umiestnite na keramický podnos. Po uvarení ich vyberte z rúry, zabaľte ich do fólie a nechajte ich postáť po dobu 3-5 minút.
A14
Biela ryža
0,3-0,4
Zvážte predvarenú bielu ryžu a pridajte dvojité množstvo studenej vody. Napríklad: pri varení 0,3 kg ryže pridajte 600 ml studenej vody. Použite vhodnú sklenenú pyrexovú misku s vekom. Vložte misku do stredu otočného taniera. Povarte prikryté s vekom. Po uvarení nechajte postáť po dobu 5 minút, a potom premiešajte.
A15
Cestoviny
0,25 0,35
Vložte cestoviny do veľkej pyrexovej misy a pridajte 1 ~ 1,5 l vriacej vody, štipku soli a dobre premiešajte. Varte neprikryté. Počas varenia a raz po varení premiešajte. Zakryte počas 3-5 minút státia, a potom vodu dôkladne vypustite.
Kód
Potraviny
Hmotnosť (kg)
Pokyny
d1
Mäso
0,2-2,0
Hrany zakryte hliníkovou fóliou. Keď rúra zapípa, otočte mäso. Tento program je vhodný pre hovädzie, jahňacie, bravčové mäso, steaky, kotlety, mleté mäso. Po uvarení nechajte stáť 20-90 minút.
d2
Hydina
0,2-2,0
Konce nôh a krídel zakryte hliníkovou fóliou. Keď rúra zapípa, otočte hydinu. Tento program je vhodný pre celé kurča aj pre jednotlivé
kuracie porcie. Po uvarení nechajte stáť 20-90 minút.
d3
Ryba
0,2-2,0
Zakryte chvost ryby hliníkovou fóliou. Keď rúra zapípa, otočte rybu. Tento program je vhodný pre celú rybu a aj pre rybie filety. Po uvarení nechajte stáť 20-90 minút.
d4
Chlieb/Koláč
0,1-1,0
Keď rúra zapípa, položte chlieb na kúsok kuchynského papiera a otočte ho. Umiestnite koláč na keramický podnos a keď rúra zapípa a je to možné, otočte ho (rúra stále pracuje a zastaví sa, keď otvoríte dvere). Tento program je vhodný pre všetky druhy chleba, nakrájaný na plátky alebo celý, rovnako ako aj pre žemle a bagety. Usporiadajte rožky
alebo chleba do kruhu.
Tento program je vhodný pre všetky druhy kvasnicových koláčov, sušienok, syrových koláčov a lístkového cesta. Nie je vhodný pre krátke / krustové pečivo, ovocné a smotanové koláče ani pre tortu s čokoládovou polevou.
Inteligentné varenie
Sprievodca automatickým rozmrazovaním
POZNÁMKA
Režim automatického ohrevu / varenia používa mikrovlnnú energiu na ohrievanie potravín. Pri používaní tohto režimu je preto potrebné prísne dodržiavať pokyny pre riad a ďalšie mikrovlnné bezpečnostné opatrenia.
Slovensky 21
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 21 8/24/2016 2:09:22 PM
Inteligentné varenie
Kód
Potraviny
Hmotnosť (kg)
Pokyny
d5
Ovocie
0,1-0,8
Rozložte zmrazené ovocie rovnomerne na keramický podnos.
Tento program je vhodný pre ovocie, ako sú maliny, zmiešané bobuľovité ovocie a tropické ovocie. Po uvarení nechajte stáť 5-15 minút.
Inteligentné varenie
Sprievodca varenia mikrovlnnou rúrou
POZNÁMKA
Režim Automatického rozmrazenia používa mikrovlnnú energiu na ohrievanie potravín. Pri používaní tohto režimu je preto potrebné prísne dodržiavať pokyny pre riad a ďalšie mikrovlnné bezpečnostné opatrenia.
Všeobecné pokyny
Potraviny vhodné pre mikrovlnné varenie. Mnoho druhov potravín je vhodných pre mikrovlnné varenie, vrátane čerstvej alebo mrazenej zeleniny, ovocia, cestovín, ryže, obilnín, fazule, rýb a mäsa. V mikrovlnnej rúre je možné tiež variť omáčky, puding, polievky, nákypy, zaváraniny a chutneys.
Zakryte počas varenia
Počas varenia by malo byť jedlo zakryté, pretože odparená voda stúpa ako para a prispieva k procesu varenia. Potraviny môžu byť pokryté rôznymi spôsobmi, napríklad keramickým tanierom, plastovým krytom alebo vhodnou príľnavou fóliou.
Čas odstátia
Po uvarení je dôležité nechať jedlo stáť po odporúčanú dobu, aby sa teplota vo vnútri potraviny mohla vyrovnať.
Sprievodca varenia pre zmrazenú zeleninu
Použite veľkú sklenenú misu Pyrex s vekom. Varte prikryté s vekom pre skrátenie doby varenia (pozri tabuľku). Pokračujte vo varení a získajte požadovaný výsledok. Počas varenia dvakrát premiešajte. a raz premiešajte po uvarení. Po uvarení pridajte soľ, bylinky alebo maslo. Počas státia ponechajte misu prikrytú.
Potraviny
Porcia
(g)
Výkon
(W)
Čas
(min.)
Čas odstátia
(min.)
Pokyny
Špenát
150
600
5-6
2-3
Pridajte 15 ml (1
polievková lyžica)
studenej vody.
Brokolica
300
600
8-9
2-3
Pridajte 30 ml (2 polievkové lyžice) studenej vody.
Hrach
300
600
7-8
2-3
Pridajte 15 ml (1
polievková lyžica)
studenej vody.
Zelené fazule
300
600
-
2-3
Pridajte 30 ml (2 polievkové lyžice) studenej vody.
22 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 22
Potraviny
Porcia
(g)
Čas
(min.)
Čas odstátia
(min.)
Pokyny
Cukety
250
3-4 3 Nakrájajte cukety na plátky.
Pridajte 30 ml (2 polievkové lyžice) vody alebo kúsok masla. Varte, kým nezmäknú.
Baklažán
250
3-4 3 Nakrájajte baklažán na malé
kúsky a pokropte 1 lyžičkou citrónovej šťavy.
Pór
250
3-4 3 Nakrájajte pór na hrubé plátky.
Huby
125 250
1-2 2-3
3
Pripravte si malé, celé alebo nakrájané huby. Nepridávajte žiadnu vodu. Pokropte citrónovou šťavou. Pridajte soľ a korenie. Sceďte pred podávaním.
Cibuľa
250
4-5 3 Nakrájajte cibuľu na plátky alebo
na polovice. Pridajte 15 ml vody
(1 polievková lyžica).
Paprika
250
4-5 3 Nakrájajte papriku na malé plátky.
Zemiaky
250 500
4-5 7-8
3
Odvážte olúpané zemiaky a nakrájajte ich na polovice alebo štvrtiny podobnej veľkosti.
Kaleráb
250
5-6 3 Nakrájajte kel na malé kocky.
Inteligentné varenie
Sprievodca varenia pre čerstvú zeleninu
Použite veľkú sklenenú misu Pyrex s vekom. Pridajte 30-45 ml studenej vody (2-3 polievkové lyžice) na každých 250 g potraviny, pokiaľ nie je odporúčané iné množstvo vody. (pozri tabuľku). Varte po minimálnu dobu (pozri tabuľku). Pokračujte vo varení, aby ste získali požadovaný výsledok. Počas varenia a raz po varení premiešajte. Po uvarení pridajte soľ, bylinky alebo maslo. Počas 3-minútovej odstávky zakryte.
Rada: Nakrájajte čerstvú zeleninu na kúsky rovnakej veľkosti. Čím sú kúsky menšie,
tým rýchlejšie sa uvaria.
Všetka čerstvá zelenina by mala byť varená s plným mikrovlnným výkonom (900 W).
Slovensky 23
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 23 8/24/2016 2:09:22 PM
Potraviny
Porcia
(g)
Výkon
(W)
Čas
(min.)
Čas odstátia
(min.)
Pokyny
Miešaná
zelenina (mrkva / hrášok / kukurica)
300
600
7-8
2-3
Pridajte 15 ml (1
polievková lyžica)
studenej vody.
Miešaná
zelenina
(Čínska zmes)
300
600
-
2-3
Pridajte 15 ml (1
polievková lyžica)
studenej vody.
Potraviny
Porcia
(g)
Čas
(min.)
Čas odstátia
(min.)
Pokyny
Brokolica
250 500
4-5 5-6
3
Pripravte rovnako veľké
ružičky. Postavte stonky do
stredu.
Ružičkový kel
250
5-6 3 Pridajte 60-75 ml vody (5-6
polievkových lyžíc).
Mrkva
250
5-6 3 Mrkvu nakrájajte na plátky
rovnomernej veľkosti.
Karfiol
250 500
5-6 7-8
3
Pripravte rovnako veľké ružičky. Rozdeľte veľké ružičky na
polovice. Postavte stonky do stredu.
Potraviny
Porcia
(g)
Výkon
(W)
Čas
(min.)
Čas odstátia
(min.)
Pokyny
Biela ryža (predvarená)
250 375
900
17-18 18-20
5
Pridajte 500 ml studenej vody. Pridajte 750 ml studenej vody.
Hnedá ryža (predvarená)
250 375
900
20-22 22-24
5
Pridajte 500 ml studenej vody. Pridajte 750 ml studenej vody.
Zmiešaná ryža (biela + divoká)
250
900
17-19
5
Pridajte 500 ml studenej vody.
Zmiešaná
kukurica
(ryža + zrno)
250
900
18-20
5
Pridajte 400 ml studenej vody.
Cestoviny
250
900
10-11
5
Pridajte 1000 ml horúcej
vody.
Inteligentné varenie
Sprievodca varenia pre ryžu a cestoviny Ryža: Použite veľkú sklenenú misku Pyrex s vekom (všimnite si, že ryža
zdvojnásobí svoj objem počas varenia). Povarte prikryté vekom. Po uplynutí doby varenia premiešajte a nechajte ju odstáť. Pridajte soľ alebo byliny a maslo. Po dokončení doby varenia nemusí ryža absorbovať všetku vodu.
Cestoviny: Použite veľkú sklenenú nádobu Pyrex. Pridajte vriacu vodu, štipku soli a
dobre premiešajte. Varte neprikryté. Počas varenia a raz po varení premiešajte. Počas odstátia ponechajte zakryté, a potom vodu dôkladne
zlejte.
Ohrievanie
Vaša mikrovlnná rúra ohreje jedlo za zlomok času oproti bežnej rúre.
Usporiadanie a zakrývanie
Vyvarujte sa opätovnému ohrievaniu veľkých položiek, ako sú kusy mäsa, pretože majú tendenciu sa variť a vyschnúť skôr, než je centrum horúce. Budete mať väčší úspech pri ohreve menších kusov. Zakrytím jedla pri ohrievaní tiež pomôže zabrániť vysušeniu.
Úroveň výkonu
Pre ohrievanie potravín je možné použiť rôzne úrovne výkonu. Všeobecne platí, že u veľkého množstva delikátnych potravín alebo potravín, ktoré sa rýchlo ohrievajú, ako je biskupský chlebíček, je lepšie použiť nižšiu úroveň výkonu.
Miešanie
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak počas ohrevu jedlo dobre premiešate alebo otočíte. Ak je to možné, pred podávaním znova premiešajte. Miešanie je zvlášť dôležité pri ohrievaní kvapalín.
Doba ohrevu a státie
Pri prvom ohrievaní jedla je užitočné si poznamenať čas potrebný pre budúce použitie. Vyvarujte sa prehriatiu. Ak si nie ste istí, je lepšie zvoliť kratšiu dobu varenia. Potom je možné v prípade potreby pridať ďalšiu dobu ohrevu. Vždy sa uistite, že ohriate jedlo je vo vnútri horúce. Po opakovanom ohrievaní nechajte jedlo chvíľu stáť, aby sa teplota vyrovnala. Odporúčaná doba odstavenia pri opakovanom ohreve sú 2-4 minúty.
Ohrievanie tekutín
Pri zahrievaní kvapalín buďte zvlášť opatrní. Do nápoja vložte lyžičku alebo sklenenú tyčinku, aby ste zabránili eruptívnemu varu a možnému obareniu. Počas zahrievania zamiešajte, a po zahriatí vždy premiešajte. Po vypnutí rúry počkajte najmenej 20 sekúnd, aby sa teplota mohla vyrovnať.
24 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 24 8/24/2016 2:09:22
Potraviny
Porcia
Výkon Čas
Čas
odstátia
(min.)
Pokyn
Detská kaša
(obilie + mlieko + ovocie)
190 g)
600 W
20-30 sek.
2-3
Vyprázdnite obsah do keramického hlbokého taniera. Povarte prikryté vekom. Po ohriatí premiešajte. Nechajte stáť 2-3 minúty. Pred podávaním dobre premiešajte a
starostlivo skontrolujte teplotu.
Detské mlieko
100 ml 200 ml
300 W
30-40 sek.
50 s až 1
min
2-3
Dobre premiešajte alebo
pretrepte a nalejte do sterilizovanej sklenenej
fľaše. Umiestnite ju do stredu keramického
podnosa. Varte
neprikryté. Dobre pretrepte a nechajte stáť najmenej 3 minúty. Pred podávaním znova dobre
pretrepte a starostlivo skontrolujte teplotu.
Inteligentné varenie
Ohrievanie detskej výživy Detská výživa
osobitnú pozornosť treba venovať aj pri opakovanom ohrievaní detskej výživy. Vložte obsah do hlbokého keramického taniera. Prikryte plastovým vekom. Po opakovanom ohreve dobre premiešajte. Pred servírovaním nechajte stáť po dobu 2-3 minút. Znovu zamiešajte a skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota podávania je medzi 30-40°C.
Detské mlieko
Nalejte mlieko do sterilizovanej sklenenej fľaše. Ohrievajte nezakryté. Nikdy nezahrievajte detskú fľaštičku spolu s cumlíkom, pretože pri prehriatí môže explodovať. Pred odstátím a pred podávaním znovu dobre pretrepte. Pred podávaním vždy starostlivo skontrolujte teplotu dojčenského mlieka alebo jedla. Odporúčaná teplota podávania je okolo 37°C.
Ohrev detského jedla a mlieka
Úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke použite ako vodítka pre opakovaný ohrev.
Slovensky 25
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 25 8/24/2016 2:09:22 PM
Potraviny
Porcia
Výkon Čas
Čas
odstátia
(min.)
Pokyn
Detské jedlo
(zelenina +
mäso)
190 g)
600 W
30-40 sek.
2-3
Vyprázdnite obsah do keramického hlbokého taniera. Povarte prikryté s vekom. Po ohriatí premiešajte. Nechajte stáť 2-3 minúty. Pred podávaním dobre premiešajte a
starostlivo skontrolujte teplotu.
Inteligentné varenie
Potraviny
Porcia
Výkon
Čas
Čas odstátia
(min.)
Pokyn
Nápoje
250 ml
(1 hrnček)
500 ml
(2 hrnčeky)
900 W
-2
2-3
1-2
Nalejte do keramickej šálky a znovu ohrejte odkryté. Umiestnite šálku do stredu keramického podnosa. Pred a po odstátí dôkladne premiešajte.
Polievka
(chladená)
250 g
900 W
3-4
2-3
Nalejte do hlbokého keramického taniera.
Prikryte plastovým vekom. Po opakovanom ohreve
dobre premiešajte. Pred podávaním znova premiešajte.
Omáčka (chladená)
350 g
600 W
5-6
2-3
Nalejte do hlbokého keramického taniera. Prikryte plastovým vekom. Po každom zahriatí a pred podávaním dobre premiešajte.
Cestoviny s
omáčkou (chladené)
350 g
600 W
5-6
2-3
Vložte do hlbokého keramického taniera. Prikryte plastovým vekom. Po každom zahriatí a pred podávaním dobre premiešajte.
Hotovka
(chladené)
350 g 450 g
600 W
5-6 6-7
3
Na keramický podnos položte jedlo z 2-3 chladených zložiek. Prikryte fóliou.
Potraviny
Porcia
(g)
Čas
(min.)
Čas odstátia
(min.)
Pokyny
MÄSO
Mleté hovädzie
250 500
6-7
8-12
15-30
Umiestnite mäso na keramický podnos. Tenšie okraje zakryte hliníkovou fóliou. Po uplynutí
polovice doby rozmrazovania
otočte mäso na druhú stranu.
Inteligentné varenie
Ohrev tekutín a potravín
Úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke použite ako vodítka pre opakovaný ohrev.
Rozmrazovanie
Mikrovlny sú vynikajúci spôsob ako rozmrazovať zmrazené potraviny. Mikrovlny v krátkom čase jemne rozmrazujú zmrazené potraviny. To môže byť veľkou výhodou, ak sa náhle objavia neočakávaní hostia.
Mrazená hydina musí byť pred pečením dôkladne rozmrazená. Odstráňte všetky kovové spony a vyberte ich z prípadného obalu, aby mohla voda odtiecť. Zmrazené jedlo položte do misky bez krytu. Neskôr obráťte hydinu, vylejte všetku tekutinu a čo najskôr odstráňte drobky. Hydinu občas skontrolujte a uistite sa, že sa nezahrieva. Ak sa začnú zahrievať menšie a tenšie časti mrazených potravín, môžu byť počas rozmrazovania obalené veľmi malými prúžkami hliníkovej fólie.
Ak by sa hydina začala zahrievať na vonkajšom povrchu, stlačte Stop a pred pokračovaním ju nechajte 20 minút stáť. Ryby, mäso a hydinu nechajte postať, aby sa dokončilo rozmrazovanie. Doba odstátia pre úplné rozmrazenie sa bude líšiť v závislosti na rozmrazovanom množstve. Pozri tabuľku na nasledujúcej stránke.
Rada: Ploché jedlo sa rozmrazuje lepšie ako hrubšie a menšie množstvo potrebuje
menej času na rozmrazenie než väčšie. Pamätajte na túto radu pri
zmrazovaní a rozmrazovaní potravín. Pre rozmrazovanie zmrazených potravín o teplote asi -18 až -20°C použite ako vodidlo nasledujúcu tabuľku.
Zmrazené potraviny by mali byť rozmrazované na úrovni rozmrazovacieho výkonu (180 W). Položte jedlo na keramický podnos, vložte keramický podnos do úrovne police 1.
Bravčové steaky 250
7-8
26 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 26 8/24/2016 2:09:22 PM
Problém
Príčina
Riešeni
Všeobecne
Nie je možné správne stlačiť tlačidlá.
Medzi tlačidlami môžu byť zachytené cudzie látky.
Odstráňte cudzie látky a skúste to znova.
Pre dotykové modely: Vlhkosť je na vonkajšej strane tlačidiel.
Utrite vlhkosť zvonku. Je aktivovaná detská poistka.
Deaktivujte detskú poistku.
Čas sa nezobrazí.
Chýba napájanie.
Uistite sa, že je prítomné napájanie.
Je nastavená Eco (úspora
energie) funkcia.
Vypnite funkciu Eco.
Rúra nefunguje.
Chýba napájanie.
Uistite sa, že je prítomné napájanie.
Dvierka sú otvorené.
Zatvorte dvierka a skúste to
znova.
Bezpečnostné mechanizmy pre otvorenie dverí sú pokryté cudzími látkami.
Odstráňte cudzie látky a skúste to znova.
Počas prevádzky sa rúra zastaví.
Používateľ otvoril dvierka,
aby otočil jedlo na druhú stranu..
Po obrátení jedla na druhú stranu znovu stlačte tlačidlo
Štart pre spustenie prevádzky.
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Potraviny
HYDINA
Porcia
(g)
Čas (min.)
Čas odstátia (min.)
Pokyny
Pri používaní rúry sa môže vyskytnúť problém. V takom prípade najprv skontrolujte tabuľku uvedenú nižšie a skúste návrhy na vyriešenie problému. Ak problém pretrváva alebo sa na displeji stále objavuje nejaký informačný kód, obráťte sa na miestne servisné stredisko Samsung.
Kontrolné body
Kurča kúsky
500
(2 ks)
12-14 15-60 Najprv vložte kúsky kurčaťa s kožou dole, kuracie prsia
Ak narazíte na problém s rúrou, najprv skontrolujte tabuľku nižšie a skúste odporúčania.
Celé kurča
RYBA
1200 28-32
stranou dole
na keramický
podnos Tenšie časti ako sú
krídla, prikryte a ukončite hliníkovou fóliou. Po uplynutí
polovice doby rozmrazovania obráťte hydinu na druhú stranu.
Rybie filety
200
6-7
10-25
Položte zmrazenú rybu do stredu
Celá ryba 400 11-13
OVOCIE
keramického taniera Tenšie časti umiestnite pod silnejšie časti. Tenké okraje filet a
chvost celej ryby prikryte
hliníkovou fóliou. Po uplynutí
polovice doby rozmrazovania obráťte rybu na druhú stranu.
Bobule 300 6-7 5-10 Ovocie rozprestrite na plochú
okrúhlu sklenenú misu s veľkým priemerom.
CHLIEB
Rožky (každý cca 50g)
Toast/
Sendvič
2 ks 4 ks
250 500
1- -3
4-
7-9
5-20 Usporiadajte rožky do kruhu
alebo chlieb vodorovne na
kuchynský papier a na keramický podnos. Po uplynutí
polovice doby rozmrazovania obráťte pečivo na druhú stranu.
Slovensky 27
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 27 8/24/2016 2:09:29
PM
Riešenie
Problém
Príčina
Riešeni
Dvierka sa
nepodarilo správne otvoriť.
Medzi dvierkami a vnútrom rúry sú zaseknuté zvyšky potravín.
Vyčistite rúru a otvorte
dvierka.
Rúra nehreje.
Rúra nemusí fungovať, varí sa príliš veľa jedla alebo sa používa nesprávny riad.
Vložte jednu šálku vody do vhodnej nádoby pre mikrovlnné rúry a spustite mikrovlnnú rúru po dobu 1-2 minút, aby sa skontrolovalo, či je voda ohrievaná. Znížte množstvo
jedla a znova zapnite funkciu.
Použite nádobu na varenie s plochým dnom.
Ohrievanie je slabé alebo pomalé.
Rúra nemusí fungovať, varí sa príliš veľa jedla alebo sa používa nesprávny riad.
Vložte jednu šálku vody do vhodnej nádoby pre mikrovlnné rúry a spustite mikrovlnnú rúru po dobu 1-2 minút, aby sa skontrolovalo, či je voda ohrievaná. Znížte množstvo
jedla a znova zapnite funkciu.
Použite nádobu na varenie s plochým dnom.
Funkcia ohrievania nefunguje.
Rúra nemusí fungovať, varí sa príliš veľa jedla alebo sa používa nesprávny riad.
Vložte jednu šálku vody do vhodnej nádoby pre mikrovlnné rúry a spustite mikrovlnnú rúru po dobu 1-2 minút, aby sa skontrolovalo, či je voda ohrievaná. Znížte množstvo
jedla a znova zapnite funkciu.
Použite nádobu na varenie s plochým dnom.
Riešenie problémov
28 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 28 8/24/2016 2:09:22 PM
Problém
Príčina
Riešeni
Počas prevádzky sa rúra zastaví.
Rúra varila dlhšiu dobu.
Po dlhšom varení nechajte rúru vychladnúť.
Chladiaci ventilátor
nefunguje.
Vypočujte si zvuk chladiaceho ventilátora.
Pokúšate sa ovládať rúru bez jedla vo vnútri.
Vložte jedlo do rúry.
Chýba dostatočný vetrací priestor pre rúru.
V prednej a zadnej časti rúry sú vývody odsávania / odvodu pre vetranie. Dodržujte medzery uvedené v sprievodcovi inštaláciou produktu.
Na rovnakú zásuvku je napojené niekoľko napájacích zástrčiek.
Označte len jednu zásuvku pre použitie rúry.
Chýba napájanie rúry.
Chýba napájanie.
Uistite sa, že je prítomné napájanie.
Počas prevádzky je počuť praskanie a rúra nefunguje.
Varenie zatavených potravín alebo použitie nádoby s vekom môže spôsobiť zvuky praskania.
Nepoužívajte uzavreté nádoby, pretože v dôsledku zväčšenia obsahu by mohli počas varenia prasknúť.
Vonkajší povrch rúry je počas prevádzky príliš horúci.
Chýba dostatočný vetrací priestor pre rúru.
V prednej a zadnej časti rúry sú vývody odsávania / odvodu pre vetranie. Dodržujte medzery uvedené v sprievodcovi inštaláciou produktu.
Na hornej časti rúry sú
predmety.
Odstráňte všetky predmety z hornej časti rúry.
Problém
Príčina
Riešeni
Z rúry je cítiť elektrický prúd.
Napájacia zásuvka nie je správne uzemnená.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka správne uzemnená.
Z rúry kvapká
voda.
V závislosti na jedle sa môže v niektorých prípadoch objaviť voda alebo para. Nejedná sa o poruchu rúry.
Nechajte rúru vychladnúť, a potom ju utrite suchým uterákom.
Z dvierok uniká
para.
V závislosti na jedle sa môže v niektorých prípadoch objaviť voda alebo para. Nejedná sa o poruchu rúry.
Nechajte rúru vychladnúť, a potom ju utrite suchým uterákom.
V rúre sa nachádza
voda.
V závislosti na jedle sa môže v niektorých prípadoch objaviť voda alebo para. Nejedná sa o poruchu rúry.
Nechajte rúru vychladnúť, a potom ju utrite suchým uterákom.
Jas vo vnútri rúry sa líši.
Jas sa mení v závislosti na zmene výkonu podľa
funkcie.
Zmeny výkonu počas varenia nie sú poruchy. Nejedná sa o poruchu rúry.
Varenie je ukončené,
ale chladiaci
ventilátor stále beží.
Pre vetranie rúry beží chladiaci ventilátor po dokončení varenia ešte asi 5 minút.
Nejedná sa o poruchu rúry.
Stlačením tlačidla + 30 s sa rúra zapne.
To sa stane, keď rúra predtým nebola v prevádzke.
Mikrovlnná rúra je navrhnutá pre spustenie stlačením tlačidla +30 s, keď predtým nebola v prevádzke.
Riešenie problémov
Slovensky 29
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 29 8/24/2016 2:09:22 PM
Problém
Príčina
Riešeni
Funkcia rozmrazovania nefunguje.
Rúra nemusí fungovať, varí sa príliš veľa jedla alebo sa používa nesprávny riad.
Vložte jednu šálku vody do vhodnej nádoby pre mikrovlnné rúry a spustite mikrovlnnú rúru po dobu 1-2 minút, aby sa skontrolovalo, či je voda ohrievaná. Znížte množstvo
jedla a znova zapnite funkciu.
Použite nádobu na varenie s plochým dnom.
Vnútorné svetlo je tlmené alebo sa
nerozsvieti.
Dvierka zostali dlhú dobu otvorené.
Interiérové svetlo sa môže automaticky vypnúť, keď je aktívna funkcia Eco. Zatvorte a
znova otvorte dvierka alebo
stlačte tlačidlo "Storno".
Vnútorné svetlo je pokryté cudzími látkami.
Vyčistite vnútro rúry a znovu
vykonajte kontrolu.
Počas varenia sa ozve pípnutie.
Ak je použitá funkcia automatického varenia, tento zvukový signál znamená, že je čas obrátiť jedlo počas
rozmrazovania.
Po obrátení jedla znovu
stlačte tlačidlo Štart pre spustenie prevádzky.
Rúra nie je vo
vodorovnej polohe.
Rúra je umiestnená na
nerovnom povrchu.
Uistite sa, že je rúra nainštalovaná na rovnom a
stabilnom povrchu.
Počas varenia to iskrí.
Počas pečenia / rozmrazovania sa používajú kovové nádoby.
Nepoužívajte kovové nádoby.
Po pripojení napájania začne rúra okamžite fungovať.
Dvierka nie sú správne zatvorené.
Zatvorte dvierka a znovu vykonajte kontrolu.
Problém
Príčina
Riešeni
Otočný tanier
Počas otáčania otočný tanier vyjde zo svojej dráhy alebo sa zastaví.
Pod tanierom chýba vodidlo taniera alebo vodidlo nie je na svojom mieste.
Nainštalujte správne vodidlo taniera a skúste to
znova.
Otočný tanier sa pri otáčaní zadrháva.
Vodidlo taniera nie je
správne osadené na svojom mieste, je tu príliš veľa jedla alebo nádoba je príliš veľká a dotýka sa vnútra mikrovlnnej rúry.
Upravte množstvo jedla a nepoužívajte príliš veľké nádoby.
Otočný tanier pri otáčaní hrká a je hlučný.
Zvyšky potravín sú nalepené na dne rúry.
Odstráňte všetky zvyšky jedla prilepené na dne rúry.
Riešenie problémov
Informačné kódy
Ak rúra nefunguje, môže sa na displeji zobraziť informačný kód. Skontrolujte tabuľku uvedenú nižšie a skúste návrhy na vyriešenie problému.
30 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 30 8/24/2016 2:09:22 PM
Kód
Opis
Riešeni
C-20
Senzor teploty je otvorený.
Odpojte napájací kábel rúry a kontaktujte miestne servisné
stredisko Samsung.
Senzor teploty je prerušený.
C-F0
Nedochádza k žiadnej komunikácii medzi hlavnou a vedľajšou MICOM.
C-F1
Vyskytuje sa iba počas čítania / zápisu EEPROM.
C-21
Tento kód sa objaví, keď je vysoká teplota rúry. Objaví sa v prípade, keď teplota vzrastie nad medznú teplotu počas prevádzky každého režimu (snímanie ohňa).
Odpojte napájací kábel pre dostatočné ochladenie a reštartujte mikrovlnnú rúru.
C-F2
Dotykové tlačidlo je nefunkčné.
Stlačením tlačidla Stop to skúste znova.
C-d0
Odpojte napájací kábel z dôvodu dostatočného chladenia a tlačidlo vyčistite (prach,
voda). Ak sa znovu objaví rovnaký
problém, obráťte sa na miestne servisné stredisko Samsung.
Technické špecifikácie
Technické špecifikácie
SAMSUNG sa snaží svoje výrobky neustále vylepšovať. Konštrukčné špecifikácie a aj tieto používateľské pokyny sa preto môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť. Na základe nariadenia 2/1984 (III.10) BKM-IpM, my ako distribútori potvrdzujeme, že rúra NQ50K5137** spoločnosti Samsung spĺňa nižšie uvedené technologické parametre.
Model
NQ50K5137**
Napájanie
230 V / 50 Hz
Spotreba energie
Režim mikrovĺn
1650 W
Výstupný výkon
100W / 900W (IEC-705)
Prevádzková frekvencia
2450 MHz
Magnetron
OM75P (21)
Metóda chladenia
Motor ventilátora chladenia
Rozmery Rozmer produktu
Š 595 x V 454.2 x H 570 mm
Vstavaná veľkosť
Š 555 x V 454.2 x H 548,8 mm
Objem
50 litrov
Hmotnosť Čistá
35,0 Kg
Hrubá
39,0 Kg
Úroveň hluku
44.0 dBA
Slovensky 31
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 31 8/24/2016 2:09:22 PM
32 Slovensky
NQ50K5137KB_EO_DE68-04442A-00_EN.indd 32 8/24/2016 2:09:33 PM
OTÁZKY ALEBO PRIPOMIENKY?
KRAJINA
VOLAJTE
ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE NA
CZ
800 SAMSUNG (800 726 786)
www.samsung.com/cz
SK
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com/sk
Loading...