Samsung NQ50J3530BS User Manual

Mikrovlnná trouba
Uživatelský manuál
NQ50J3530**
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 1 2019-03-07 12:10:44
Obsah
Obsah
Bezpečnostní instrukce 3
Důležité bezpečnostní instrukce 3 Správná likvidace tohoto produktu (odpadní elektrická a elektronická zařízení) 12
Instalace 13
Co zahrnuje 13 Instrukce k instalaci 16
Údržba 21
Čištění 21 Výměna (oprava) 22 Péče po delší době nepoužívání 22
Než začnete 23
Hodiny 23
Časovač 24
Zvuk zap/vyp 25
Úspora energie 25 Boční vedení 26 O mikrovlnné energii 26 Nádobí do mikrovlnné trouby 27
Operace 29
Ovládací panel 29 Manuální režim 31 Automatický režim 39 Speciální funkce 41
Inteligentní vaření 44
Automatické vaření 44 Manuální vaření 49 Rychlé a snadné 61
Řešení problémů 62
Kontrolní body 62 Informační kódy 69
Technické specifikace
70
2 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 2 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ A UCHOVÁVAJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
VAROVÁNÍ:
Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozeny, nesmí být
trouba v provozu, dokud nebude opravena kompetentní osobou.
VAROVÁNÍ:
Je nebezpečné pro kohokoli jiného, než je kompetentní osoba,
provádět jakoukoli servisní nebo opravnou operaci, zahrnující odstranění krytu, který poskytuje ochranu před vystavením mikrovlnné energii.
VAROVÁNÍ
: Kapaliny a jiné potraviny nesmějí být zahřívány v
uzavřených nádobách, protože by mohly explodovat.
VAROVÁNÍ
: Děti nenechávejte troubu používat bez dozoru, pouze pokud jim
byly dány odpovídající pokyny, aby dítě mohlo troubu používat bezpečným způsobem, a aby pochopilo nebezpečí nesprávného použití.
Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnosti a není určen k použití v těchto prostředích:
kuchyňské prostory zaměstnanců v obchodech,
kancelářích a dalších pracovních prostředích;
farmářské domy;
pro klienty v hotelech, motelech a jiných rezidenčních prostředích;
typ ubytování se snídaní. Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách dávejte pozor na troubu kvůli možnosti vznícení.
Česky 3
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 3 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
Mikrovlnná trouba je určena k ohřevu potravin a nápojů. Sušení potravin nebo oděvů a zahřívání vyhřívacích polštářků, pantoflí, houbiček, vlhkého hadříku apod. může vést ke zranění, vznícení nebo požáru.
Pokud je pozorován kouř (vyzařovaný), vypněte nebo odpojte spotřebič a nechte dvířka zavřená, abyste potlačili plameny.
Mikrovlnné zahřívání nápojů může vést ke zpožděnému eruptivnímu varu, proto je při manipulaci s nádobou třeba postupovat opatrně.
Obsah kojeneckých lahví a sklenic pro dětskou výživu před konzumací promíchejte nebo protřepte a zkontrolujte teplotu, aby nedošlo k popálení.
Vejce ve skořápce a celá vařená vejce by neměla být zahřívána v mikrovlnných troubách, protože by mohla explodovat i po skončení mikrovlnného ohřevu.
Trouba by měla být pravidelně čištěna a veškeré usazeniny potravin odstraněny. Pokud nebudete troubu udržovat v čistém stavu, může to vést ke zhoršení
povrchu, což by mohlo nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a případně vést k nebezpečné situaci.
Spotřebič je určen pouze k zabudování. Spotřebič nesmí být uzavřen ve skříni.
Během mikrovlnného vaření nejsou povoleny kovové nádoby na potraviny a nápoje.
Při vyjímání nádob ze spotřebiče je třeba dbát na to, aby nedošlo k posunutí otočného talíře (pouze modely s otočným talířem).
Spotřebič nesmí být čištěn parním čističem.
4 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 4 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Spotřebič by neměl být čištěn proudem vody. Spotřebič není určen k instalaci do silničních vozidel, karavanů a
podobných vozidel atd. Tento spotřebič není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, ledaže by jim byl poskytnut dohled nebo poučení o používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou hrát.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo poučení o používání spotřebiče bezpečným způsobem a porozuměli rizikům s tím spojeným. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Tento spotřebič by mělo být po instalaci možné odpojit od napájení. Odpojení může být dosaženo přístupností zástrčky nebo začleněním spínače do kabeláže podle předpisů pro zapojení.
Pokud je na spotřebič nainstalován napájecí kabel bez zástrčky, musí být zabudovány prostředky pro odpojení od pevného vedení v souladu s pravidly zapojení.
Česky 5
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 5 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním agentem nebo podobně kvalifikovanými osobami, aby nedošlo k
nebezpečí. Při volbě způsobu fixace nepoužívejte lepidla, protože se nepovažují za
spolehlivý fixační prostředek. Tato trouba by měla být umístěna ve správném směru a výšce, což
umožňuje snadný přístup dovnitř a k oblasti ovládání. Před prvním použitím trouby by měla být trouba nejprve provozována
s nádobou naplněnou vodou po dobu 10 minut, a poté již může být používána. Pokud trouba vydává podivný hluk, je cítit zápach nebo trouba vydává
kouř, okamžitě odpojte síťovou zástrčku a kontaktujte nejbližší servisní středisko.
VAROVÁNÍ:
Pokud je spotřebič provozován v kombinovaném režimu, děti
by měly používat troubu pouze pod dohledem dospělého kvůli generovaným teplotám.
Během používání se spotřebič zahřívá. Dbejte na to, abyste se nedotkli topných prvků uvnitř trouby.
Pokud má tento spotřebič čisticí funkci, mohou se povrchy během čištění zahřívat více než obvykle a děti by se měly držet mimo dosah. Funkce čištění závisí na modelu.
VAROVÁNÍ
: Přístupné části se mohou během používání zahřát. Malé děti by
se měly držet dál. K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čisticí prostředky
ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch, což může vést k rozbití skla.
Nepoužívejte parní čistič.
6 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 6 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
VAROVÁNÍ
: Před výměnou lampy se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Aby nedošlo k přehřátí, nesmí být spotřebič instalován za dekorativní
dvířka (prostor před ním musí být volný).
VAROVÁNÍ
: Během používání se zařízení a jeho přístupné části zahřívají.
Je třeba dbát na to, aby nedošlo k dotyku s topnými tělesy. Děti mladší 8 let musí být drženy mimo dosah, pokud nejsou pod
neustálým dohledem.
POZOR
: Proces vaření musí být pod dohledem. Krátkodobý proces
vaření musí být neustále pod dohledem. Dvířka nebo vnější povrch se mohou při provozu spotřebiče zahřát. Teplota přístupných povrchů může být při provozu spotřebiče vysoká. Během používání se povrchy mohou zahřát. Spotřebiče nejsou určeny k provozu pomocí externího časovače
nebo samostatného systému dálkového ovládání.
Česky 7
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 7 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo poučení o používání spotřebiče bezpečným způsobem a porozuměli rizikům s tím spojeným. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti, pokud nejsou starší než 8 let a nejsou pod dozorem.
Uchovávejte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
Prosím, položte rošt s ohnutou
stranou dozadu, abyste upevnili jeho
polohu při vaření velkého množství potravin (v závislosti od modelu).
8 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 8 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Obecná bezpečnost
Jakékoli úpravy nebo opravy musí provádět pouze kvalifikovaný personál. Při mikrovlnné funkci nezahřívejte potraviny ani tekutiny uzavřené v nádobách. K čištění trouby nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol nebo páru nebo vysokotlaké čisticí prostředky. Neinstalujte troubu: v blízkosti topení nebo hořlavého materiálu; na místa, která jsou vlhká, mastná, prašná nebo vystavená přímému slunečnímu záření nebo vodě; nebo kde může unikat plyn; nebo na nerovný povrch. Tato trouba musí být řádně uzemněna v souladu s místními a národními předpisy. Pravidelně používejte suchý hadřík k odstranění cizích látek z koncovek a kontaktů zástrčky. Netahejte, nadměrně neohýbejte ani nepokládejte těžké předměty na napájecí kabel. Pokud dojde k úniku plynu v místnosti (propan, LP atd.), okamžitě větrejte.
Nedotýkejte se napájecího kabelu. Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Pokud je trouba v provozu, nevypínejte ji odpojením napájecího kabelu. Nevkládejte do trouby prsty ani cizí látky. Pokud do trouby vniknou cizí látky, odpojte napájecí kabel a kontaktujte místní servisní středisko Samsung. Na troubu nevyvíjejte nadměrný tlak a vyhýbejte se nárazům do ní. Nepokládejte troubu na křehké předměty. Zajistěte, aby napájecí napětí, frekvence a proud odpovídaly specifikacím produktu. Pevně zastrčte napájecí zástrčku do zásuvky ve zdi.
Nepoužívejte více adaptérů, prodlužovacích kabelů nebo elektrických transformátorů. Nevěšte napájecí kabel na kovové předměty. Ujistěte se, že kabel vede mezi objekty nebo je za troubou. Nepoužívejte poškozenou zástrčku, napájecí kabel nebo uvolněnou zásuvku ve zdi. V případě poškození napájecích zástrček nebo kabelů kontaktujte místní servisní středisko
Samsung
Na troubu nelijte ani přímo nestříkejte vodu. Nepokládejte žádné předměty na troubu, dovnitř ani na dvířka trouby.
Nestříkejte těkavé materiály, jako jsou insekticidy, do trouby. Neskladujte v troubě hořlavé materiály. Protože páry alkoholu mohou přicházet do styku s horkými částmi trouby, buďte při ohřívání potravin nebo nápojů obsahujících alkohol opatrní. Děti mohou narazit nebo zachytit prsty o dvířka. Při otevírání / zavírání
dvířek držte děti stranou.
Česky 9
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 9 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
Varování při používání mikrovlnné trouby
Mikrovlnné zahřívání nápojů může vést ke zpožděnému eruptivnímu varu; při manipulaci s nádobou buďte vždy opatrní. Před manipulací vždy nechte nápoje stát nejméně 20 sekund. Pokud je to nutné, míchejte během zahřívání. Po zahřátí vždy promíchejte. V případě opaření postupujte podle těchto pokynů pro první pomoc:
1.
Ponořte opařenou oblast do studené vody po dobu nejméně 10 minut.
2. Zakryjte čistým suchým obvazem.
3. Neaplikujte krémy, oleje ani pleťové vody.
Abyste předešli poškození podnosu nebo stojanu, nedávejte je krátce po vaření do vody. Nepoužívejte troubu pro smažení tuku, protože teplotu oleje nelze regulovat. To by mohlo mít za následek náhlý ohřev a vzkypění horkých olejů.
Opatření pro mikrovlnnou troubu
Používejte pouze nádobí vhodné do mikrovlnné trouby. Nepoužívejte kovové nádoby, nádobí upravené zlatem nebo stříbrem, kovové špejle atd. Odstraňte zkroucené dráty. Může dojít k elektrickému oblouku. Nepoužívejte troubu k sušení papírů nebo oblečení. Pro malé množství potravin používejte kratší časy, abyste zabránili přehřátí nebo spálení. Napájecí kabel a zástrčku udržujte mimo zdroje vody a tepla. Aby nedošlo k výbuchu, nezahřívejte vejce ve skořápce nebo vařená vejce. Nezahřívejte vzduchotěsné nebo vakuově uzavřené nádoby, ořechy, rajčata atd. Nezakrývejte větrací štěrbiny hadříkem nebo papírem. Toto tvoří nebezpečí požáru. Trouba se může přehřát a vypnout automaticky a zůstane vypnutá, dokud se dostatečně neochladí. Při vyjímání nádobí vždy používejte rukavice. Kapaliny promíchejte během zahřívání nebo po skončení zahřívání a nechte kapalinu stát alespoň po dobu 20 sekund po zahřátí, aby se zabránilo eruptivnímu varu. Při otevírání dvířek stůjte v délce ramen od trouby, abyste předešli opaření unikajícím horkým vzduchem nebo párou. Nepoužívejte troubu, když je prázdná. Trouba se z bezpečnostních důvodů po 30 minutách nečinnosti automaticky vypne. Doporučujeme vždy vložit do trouby sklenici vody, aby v případě náhodného spuštění trouby absorbovala mikrovlnnou energii. Nainstalujte troubu v souladu se vzdálenostmi uvedenými v této příručce (viz instalace mikrovlnné trouby). Při připojování jiných elektrických spotřebičů k zásuvkám v blízkosti trouby buďte opatrní.
10 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 10 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Opatření při provozu mikrovlnné trouby
Nedodržení následujících bezpečnostních opatření může mít za následek škodlivé vystavení mikrovlnné energii.
Nepoužívejte troubu s otevřenými dvířky. Neupravujte bezpečnostní zámky (dveřní západky). Do bezpečnostních blokovacích otvorů nic nevkládejte.
Neumisťujte žádné předměty mezi dvířka trouby a přední stranu a nedovolte, aby se na těsnicích plochách hromadily zbytky jídla nebo čisticí prostředky. Udržujte dvířka a těsnící povrchy dvířek čisté otřením vlhkým hadříkem, a poté měkkým suchým hadříkem, a to po každém použití.
Nepoužívejte troubu, pokud je poškozená. Provozujte až poté, co byla opravena kvalifikovaným technikem.
Důležité
: dvířka trouby se musí pečlivě zavřít. Dvířka se nesmí ohýbat; dveřní závěsy se
nesmí zlomit nebo uvolnit; těsnění dvířek a těsnicí plochy se nesmí poškodit.
Veškeré úpravy nebo opravy musí provádět kvalifikovaný technik.
Omezená záruka
Společnost Samsung bude účtovat poplatek za opravu za výměnu příslušenství nebo opravu vzhledové vady, pokud bylo poškození jednotky nebo příslušenství způsobeno zákazníkem. Mezi položky, na které se toto ustanovení vztahuje, patří:
Dvířka, kliky/rukojeti, vnější panel nebo ovládací panel, které jsou prolomené, poškrábané nebo rozbité.
Rozbitý nebo chybějící zásobník, vodicí váleček, spojka nebo drátěný stojan.
Tuto troubu používejte pouze k určenému účelu, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze. Varování a důležité bezpečnostní pokyny v této příručce nepokrývají všechny možné podmínky a situace, které mohou nastat. Při instalaci, údržbě a provozu trouby je vaší povinností používat zdravý rozum, opatrnost a péči. Protože tyto následující provozní pokyny se týkají různých modelů, mohou se vlastnosti vaší mikrovlnné trouby mírně lišit od charakteristik popsaných v této příručce a nemusí být použitelné všechny výstražné značky. Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy, obraťte se na místní servisní středisko Samsung nebo najděte nápovědu a informace online na adrese
www.samsung.com.
Tuto troubu používejte pouze k ohřevu potravin. Je určena pouze pro domácí použití. Nezahřívejte žádný typ textilií nebo polštářů naplněných vlákny. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedbalým nebo nesprávným použitím trouby. Aby nedošlo k poškození povrchu trouby a nebezpečných situací, troubu vždy mějte čistou a dobře udržovanou.
Česky 11
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 11 2019-03-07 12:10:44
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce
Definice produktové skupiny
Tento produkt je spotřebič ISM třídy 2 skupiny B. Definice skupiny 2: obsahuje veškerá zařízení ISM, v nichž je záměrně vytvářena a / nebo používána vysokofrekvenční energie ve formě elektromagnetického záření pro zpracování materiálu, a zařízení pro EDM a obloukové svařování. Zařízení třídy B je zařízení vhodné pro použití v domácích zařízeních a v zařízeních přímo připojených k nízkonapěťové napájecí síti, která zásobuje budovy používané pro domácí účely.
Správná likvidace tohoto produktu (odpad z elektrických a elektronických zařízení
(Platí v zemích se systémy odděleného sběru)
Toto označení na výrobku, příslušenství nebo v literatuře znamená, že produkt a jeho elektronické příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, USB kabel) by se na konci své životnosti neměly likvidovat s jiným domácím odpadem. Chcete-li zabránit možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte tyto položky od ostatních druhů odpadu a recyklujte je zodpovědně, abyste podpořili udržitelné opětovné použití materiálních zdrojů. Uživatelé v domácnostech by se měli obrátit na prodejce, u kterého tento produkt zakoupili, nebo na místní úřad, kde se dozví podrobnosti o tom, kde a jak mohou tyto položky odevzdat k recyklaci bezpečnou pro životní prostředí. Obchodní uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento produkt a jeho elektronické příslušenství by neměly být likvidovány s jinými komerčními odpady.
Informace o environmentálních závazcích společnosti Samsung a regulačních závazcích
specifických pro daný produkt, např. navštivte nařízení REACH: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
12 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 12 2019-03-07 12:10:45
Instalace
Instalace
Co zahrnuje
Ujistěte se, že všechny součásti a příslušenství jsou obsaženy v balení produktu. Pokud máte problém s troubou nebo příslušenstvím, obraťte se na místní zákaznické centrum Samsung nebo na prodejce.
Stručný přehled trouby
01
02
03
04
05
01
Ovládací panel
02
Boční vedení
03
Bezpečnostní zámek
dvířek
04 Dvířka
05
Rukojeť dvířek
Česky 13
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 13 2019-03-07 12:10:45
Instalace
Instalace
Příslušenství
Trouba je dodávána s různým příslušenstvím, které vám pomůže připravit různé druhy pokrmů.
Keramický
podnos
(Užitečné pro mikrovlnný režim)
Vložka do
grilu
(Užitečné pro rychlostní menu a
režim grilování)
Pečící tác
(Nepoužívejte pro mikrovlnný
režim)
Parní hrnec
(Plastový parní hrnec pro
vaření v páře)
POZNÁMKA
V části Inteligentní vaření na stránce 44 zjistěte, jaké příslušenství je vhodné pro vaše nádobí.
14 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 14 2019-03-07 12:10:45
Instalace
Parní hrnec
Parní hrnec je sada mís, vložky a víka, která je určena pro vaření v páře. Parní vařič používejte pro potraviny, jako je rýže, těstoviny a
zelenina, aby se zachovaly jejich
nutriční hodnoty.
Parní hrnec vydrží teploty od -
10 °C do 130 °C
Při odmrazování vložte
zmrazené jídlo do parní nádoby bez víka. Kapalina zůstane na dně mísy a nepoškodí, neznehodnotí jídlo.
Viz Průvodce vaření v páře
na straně 59.
POZOR
Pro tento model
mikrovlnné trouby je určen čistě parní hrnec. Parní hrnec nepoužívejte v jiných modelech nebo produktech. Může dojít k požáru nebo poškození
majetku.
Nepoužívejte s jinými režimy
vaření kromě režimu mikrovln.
Nepoužívejte parní hrnec s
potravinami, které obsahují vysoký obsah cukru nebo
tuku.
Při vyjímání parního hrnce používejte ochranné rukavice, protože po dokončení vaření se parní hrnec velmi zahřeje.
Při otevírání víka buďte opatrní, protože unikající pára může být velmi horká.
Před vařením se ujistěte, že jste parní hrnec včetně víka správně
sestavili.
Česky 15
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 15 2019-03-07 12:10:46
Instalace
Instalace
Instrukce k instalaci
Obecné technické informace
Elektrické napájení
230 V ~ 50 Hz
Rozměry (Š × V × H) Rozměr
595 x 454,2 x 570 mm
Rozměr
555 x 445 x 548,8 mm
Tento spotřebič vyhovuje předpisům EU.
Likvidace obalů a spotřebičů
Balení je recyklovatelné. Balení může obsahovat následující materiály:
lepenka;
polyethylenová fólie (PE);
polystyren bez obsahu freonů (tvrdá pěna PS).
Zlikvidujte, prosím, tyto materiály zodpovědným způsobem v souladu s vládními předpisy. Úřady mohou poskytnout informace o tom, jak nakládat s domácími spotřebičů odpovědným způsobem.
16 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 16 2019-03-07 12:10:46
Instalace
Bezpečnost
Tento spotřebič by měl být připojen pouze kvalifikovaným technikem.
Trouba NENÍ navržena pro použití v komerčním vaření.
Měla by být používána výhradně k ohřevu a vaření jídla v domácím prostředí.
Spotřebič je během používání a po použití horký.
Pokud jsou přítomny malé děti,
buďte opatrní.
Elektrické připojení
Síť v domě, ve kterém je připojen spotřebič, by měla být v souladu s národními a místními předpisy. Instalace by měla umožnit odpojení spotřebiče od zdroje napájení. Odpojení může být dosaženo pomocí přístupné zástrčky nebo spínačem v pevném zapojení v souladu s pravidly zapojení.
Česky 17
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 17 2019-03-07 12:10:46
A
555
F
595
B
445
G
358
C
549
H
85
D
21
I
454,2
E
341
A
600
B
Min. 564-568
C
Min. 550
D
Min. 445 / Max. 450
E
Min. 50
F
200 cm
2
G
200 cm
2
H
Prostor pro elektrickou
zásuvku
Instalace
Instalace
Instalace do skříňky
Kuchyňské skříňky, které jsou v kontaktu s troubou, musí být odolné proti teplu do 100°C. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za poškození skříněk vlivem tepla.
Požadované rozměry pro instalaci
Trouba (mm)
Vestavná skříňka (mm)
18 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 18 2019-03-07 12:10:46
A
Min.
B
Min 564 / Max. 568
C
Min. 446 / Max 450
D
50
E
200 cm
2
Instalace
Skříňka pod dřez (mm)
Montáž trouby
1. Zasuňte troubu částečně do
dutiny. Připojte připojovací kabel ke zdroji napájení.
2. Zasuňte troubu zcela do dutiny.
Česky 19
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 19 2019-03-07 12:10:46
Instalace
Instalace
3.
Troubu upevněte pomocí dvou dodávaných šroubů (4 x 25 mm).
4. Proveďte elektrické
připojení. Zkontrolujte, zda spotřebič funguje.
02 02
01
Při vybalování produktu nezapomeňte spotřebič držet za madla na obou stranách a za rukojeť dvířek.
01 Rukojeť dvířek 02 Postranní madla
20 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 20 2019-03-07 12:10:46
Údržba
Údržba
Čištění
Pravidelně čistěte troubu, abyste zabránili hromadění nečistot na nebo uvnitř trouby. Zvláštní pozornost věnujte také dvířkám, těsnění dvířek a otočnému talíři a kruhu na kolečkách (pouze u příslušných modelů). Pokud se dveře neotvírají nebo nezavírají hladce, nejprve zkontrolujte, zda na těsněních dvířek nevznikly nečistoty. K čištění vnitřní i vnější strany trouby použijte měkký hadřík namočený v mýdlové vodě. Opláchněte a dobře osušte.
Pro odstranění tvrdých nečistot a zápachu uvnitř trouby
1. Do prázdné trouby dejte šálek zředěné citronové šťávy na střed talíře.
2. Zahřívejte troubu po dobu 10
minut
na max. výkon.
3. Po skončení cyklu počkejte, až trouba vychladne. Poté otevřete dvířka a vyčistěte varnou komoru.
POZOR
Udržujte dvířka a těsnění dvířek čisté a zajistěte
hladké otevírání a zavírání dvířek. V opačném případě může být životnost trouby zkrácena.
Dejte pozor, abyste nevylili
vodu
do větracích otvorů trouby.
Nepoužívejte pro čištění žádné
abrazivní prostředky nebo chemické látky.
Po každém použití trouby ji po jejím vychladnutí vyčistěte, použijte mírný čisticí prostředek k čištění varné
komory.
Česky 21
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 21 2019-03-07 12:10:46
Údržba
Údržba
Výměna (oprava)
VAROVÁNÍ
Tato trouba nemá uvnitř žádné části, které by bylo možné odstranit. Nepokoušejte se troubu sami vyměňovat ani opravovat.
Pokud narazíte na problém s panty, těsněním a / nebo dvířky, kontaktujte kvalifikovaného technika nebo místní servisní středisko Samsung a požádejte o
technickou pomoc.
Pokud chcete vyměnit žárovku, obraťte se na místní servisní středisko
Samsung. Nenahrazujte ji sami.
Pokud narazíte na problém s vnějším pláštěm trouby, nejprve odpojte napájecí kabel od zdroje napájení, a poté kontaktujte místní servisní středisko Samsung.
Péče po delší době nepoužívání
Pokud troubu delší dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel a přemístěte ji na suché a bezprašné místo. Prach a vlhkost, které se hromadí uvnitř trouby, mohou ovlivnit výkon trouby.
22 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 22 2019-03-07 12:10:46
Než začnete
Než začnete
Než začnete vařit, měli byste vědět o několika prvcích. Předem nebo během jakéhokoli režimu vaření můžete nastavit / změnit hodiny nebo kuchyňský časovač podle vašich potřeb.
Hodiny
Pro zajištění správného automatického provozu je důležité nastavit správný čas.
1. Zapněte troubu a počkejte několik sekund,
než přejde do pohotovostního režimu. Prvek hodiny bliká.
2. Hodinu nastavte pomocí otočného
ovladače, a poté stiskněte tlačítko OK. Prvek minuty bliká.
3. Pomocí otočného ovladače nastavte minuty a
a stiskněte OK.
POZNÁMKA
Chcete-li změnit aktuální čas později, stiskněte a podržte po dobu 3 sekund a
postupujte podle výše uvedených kroků.
Během provozu nelze změnit čas.
Česky 23
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 23 2019-03-07 12:10:47
Než začnete
Než začnete
Časovač
Časovač vám pomůže zkontrolovat čas nebo dobu trvání vaření.
1. S
tiskněte
2. Otáčením otočného voliče nastavte čas a a stiskněte OK.
POZNÁMKA
Po uplynutí této doby trouba zapípá s blikající zprávou „00:00“ na displeji.
Nastavení časovače můžete kdykoli změnit.
Když je aktivován režim duálního vaření, můžete nastavit časovač pro horní a dolní oddíl jednotlivě.
24 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 24 2019-03-07 12:10:47
Než začnete
Zvuk zap/vyp
Tlačítkem můžete zapnout nebo vypnout tón, pípnutí nebo budík. Toto nastavení je dostupné pouze v pohotovostním stavu (když je zobrazen aktuální čas).
Chcete-li ztlumit zvuk, podržte po dobu 3 sekund. Na displeji se
zobrazí „OFF“.
Nechcete-li zvuk ztlumit, znovu podržte po dobu 3 sekund. Na displeji se zobrazí „ON“.
Úspora energie
Režim úspory energie šetří elektřinu, když není trouba používána.
Chcete-li snížit spotřebu energie, podržte
po dobu 3 sekund. Displej se vypne. Toto
nastavení je k dispozici pouze v pohotovostním stavu (když je zobrazen
aktuální čas). Chcete-li režim úspory energie vypnout, otevřete dvířka nebo stiskněte libovolné tlačítko.
POZNÁMKA
Když nastavujete troubu po 10 minutách
nečinnosti, trouba zruší veškerou probíhající operaci a přejde do pohotovostního stavu.
Pokud je trouba během vaření pozastavena
na více než 25 minut, vstoupí do
pohotovostního stavu.
Česky 25
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 25 2019-03-07 12:10:48
Než začnete
Než začnete
Boční vedení
0
Vložte příslušenství do správné
polohy uvnitř trouby.
0
Buďte opatrní při odstraňování nádobí a /
nebo příslušenství z trouby. Teplá jídla
0
nebo příslušenství můžou způsobit popáleniny.
0
01 Úroveň 1
Funkce mikrovlnky
0
02 Úroveň 2
03
Úroveň 3
04 Úroveň 4 05
Úroveň 5
Funkce trouby
O mikrovlnné energii
Mikrovlny jsou vysokofrekvenční elektromagnetické vlny. Trouba používá předem sestavený magnetron pro generování mikrovln, které se používají k vaření nebo ohřívání jídla bez deformace nebo změny barvy jídla.
1. Mikrovlny generované magnetronem jsou
rovnoměrně distribuovány skrz vířící distribuční systém. Proto se jídlo vaří rovnoměrně.
2. Mikrovlny jsou absorbovány dolů do jídla až
do hloubky cca 2,5 cm. Poté se mikrovlny rozptýlí uvnitř jídla, zatímco vaření pokračuje.
3. Doba vaření je ovlivněna
následujícími podmínkami jídla:
• Množství a hustota
• Obsah vlhkosti
• Počáteční teplota (zejména při
předchozím zmrazení)
POZNÁMKA
Po dokončení vaření jídlo udržuje teplo ve svém jádru. Proto musíte respektovat dobu prodlevy uvedenou v této příručce, která zajišťuje rovnoměrné vaření až do jádra.
26 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 26 2019-03-07 12:10:48
Než
začnete
Nádobí do mikrovlnné trouby
Nádobí používané v mikrovlnném režimu musí umožňovat mikrovlnám procházet a pronikat potravinami. Kovy jako nerezová ocel, hliník a měď odrážejí mikrovlny. Nepoužívejte proto nádobí vyrobené z kovových materiálů. Nádobí označené znakem mikrovlnné trouby je bezpečné pro použití. Další informace o vhodném nádobí a o umístění sklenice vody a jídla na otočný talíř najdete v následující příručce.
Požadavky na nádoby:
Ploché dno a rovné strany
Pevně přiléhající víko
Vyvážená pánev s úchyty, která váží méně než hlavní pánev
Materiál
bezpečnost
Popis
Hliníková fólie
Používejte pro malou porci jako ochranu před převařením. Pokud je fólie v blízkosti stěny trouby nebo pokud používáte nadměrné množství fólie, může dojít ke vzniku elektrického
oblouku.
Křehké talíře
Nepoužívejte k předehřívání déle než 8 minut.
Kostěný porcelán nebo kamenina
Porcelán, keramika, glazovaná kamenina a kostěný porcelán („bone chiny“) jsou obvykle bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě, pokud nejsou zdobeny kovovým/zlatým lemem.
Jednorázové polyesterové lepenkové nádobí
V těchto pokrmech jsou balena některá zmrazená jídla.
Balení rychlého občerstvení
Polystyrénové kelímky nebo nádoby
Přehřátí může způsobit jejich roztavení. Papírové tašky
nebo noviny
Mohou se vznítit.
Recyklovaný papír nebo kovové lemování
Mohou způsobit oblouk.
Česky 27
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 27 2019-03-07 12:10:48
Než začnete
Než začnete
Materiál
bezpečnost
Popis
Skleněné zboží
Kuchyňské nádobí
Mikrovlny bezpečné, pokud nádobí není ozdobeno kovovým lemováním.
Jemné sklo
Jemné skleněné nádobí se může rychlým zahřátím rozbít nebo prasknout.
Skleněné sklenice
Vhodné pouze pro zahřátí. Před vařením odstraňte víko.
Kov
Nádobí
Mohou způsobit oblouk nebo požár.
Mrazící obal
s kovovou sponou
Papír
Papírové talíře, šálky, ubrus a kuchyňský papír
Používejte k vaření na krátkou dobu. Tyto absorbují přebytečnou vlhkost.
Recyklovaný papír
Způsobuje vznik oblouku.
Plast
Kontejnery
Používejte pouze termoplastické nádoby. Některé plasty se mohou při vysokých teplotách deformovat nebo
vyblednout.
Fólie
Použijte k udržení vlhkosti po vaření.
Mrazicí tašky
Používejte pouze sáčky do varu a určené
do trouby.
Voskovaný nebo pečící papír
Používejte k udržení vlhkosti a zabránění rozstřiku.
: Bezpečné :
Buďte opatrní :
Nebezpečné
28 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 28 2019-03-07 12:10:48
Operace
Operace
Ovládací panel
Přední panel je dodáván v široké škále materiálů a barev. Pro zlepšení kvality se skutečný vzhled trouby může změnit bez předchozího upozornění.
01 Ovládač režimů
Otočením voliče režimu vyberte požadovaný režim nebo funkci vaření.
02 Světlo trouby
Stisknutím zapnete nebo vypnete vnitřní osvětlení.
03 Dětský zámek
Stisknutím a přidržením po dobu 3 sekund aktivujete nebo deaktivujete dětský zámek. Dětský zámek je k dispozici pouze v pohotovostním stavu.
04 Časovač
Časovač vám pomůže zkontrolovat čas nebo dobu trvání během vaření.
05
Úroveň výkonu/hmotnost
Slouží ke změně úrovně výkonu nebo hmotnosti.
06 Displej
Zobrazí potřebné informace o vybrané funkci nebo nastavení.
07 Teplota
Slouží k nastavení teploty.
08 OK
Stisknutím potvrďte nastavení.
09 Zpět
Stisknutím se vrátíte na výchozí nastavení.
10
Čas na vaření
Stisknutím nastavíte dobu vaření.
11 Start
Stisknutím spustíte vaření.
12 Stop
Stisknutím zastavíte provoz. Toto tlačítko se také používá pro zrušení aktuálního režimu.
13 Otočný volič
Otočením otočného voliče upravte hodnotu nastavení pro váš výběr. Otočením na + zvýšíte, nebo otočením na - snížíte.
Česky 29
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 29 2019-03-07 12:10:48
Operace
Operace
Přehled funkcí
Funkce
Rozsah teplot
Výchozí teplota
Manuální režim
Konvekce
40-230°C
180°C
Topné články generují teplo, které je rovnoměrně distribuováno uvnitř trouby pomocí konvekčního ventilátoru. Tento režim použijte pro zmrazené potraviny nebo pečení.
Velký gril
150-230°C
220°C
Použijte pro grilování potravin, jako je maso.
Malý gril
150-200°C
180°C
Malý plošný gril vyzařuje teplo. Tento režim použijte pro potraviny, které vyžadují méně tepla, jako jsou ryby a plněné bagety.
Mikrovlny
100-800 W
800 W
Mikrovlnná energie umožňuje vaření nebo ohřívání jídla beze změny tvaru nebo barvy.
Konvekce Kombo
40-200°C
100-600 W
180°C
300 W
Topné články generují teplo a konvekční ventilátor distribuuje teplo uvnitř trouby, což je posíleno mikrovlnnou energií.
Gril Kombo
40-200°C
100-600 W
200°C
300 W
Topné články generují teplo, které je zesíleno mikrovlnnou energií.
30 Česky
NQ50J3530_EO_DE68-04356F-02_EN.indd 30 2019-03-07 12:10:49
Loading...
+ 114 hidden pages