Samsung NQ50J3530BS User Manual [ru]

Компактный духовой шкаф с функциями СВЧ
Руководство пользователя
NQ50J3530**
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 1 4/9/2015 4:32:58 PM
Содержание
Содержание
В данном руководстве используются следующие обозначения. 3
Инструкции по технике безопасности 4
Важные инструкции по безопасности 4 Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование) 12
Установка 13
Комплектация 13 Инструкции по установке 16
Обслуживание 21
Очистка 21 Замена (ремонт) 22 Уход в случае длительного неиспользования 22
Перед началом использования 23
Часы 23 Таймер 24 Включение/выключение звука 25 Экономия электроэнергии 25 Боковые направляющие 26 Информация о электромагнитном излучении 26 Посуда для микроволновой печи 27
Управление 29
Панель управления 29 Ручной режим 31 Автоматический режим 39 Специальные функции 41
Интеллектуальное приготовление 44
Автоматическое приготовление 44 Приготовление вручную 49 Быстро и просто 61
Устранение неисправностей 62
Контрольные пункты 62 Информационные коды 69
Технические характеристики 70
2 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 2 4/9/2015 4:32:58 PM
Использование данного руководства
Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Руководство пользователя содержит полезные сведения о том, как пользоваться этой микроволновой печью:
Меры безопасности
Подходящие принадлежности и посуда
Полезные советы по приготовлению пищи
Советы по приготовлению пищи
В данном руководстве используются следующие обозначения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может стать причиной серьезной травмы или смерти.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может привести к получению незначительной травмы или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Полезные советы, рекомендации и другая информация, которая поможет пользователю в работе с прибором.
Использование данного руководства
Русский 3
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 3 4/9/2015 4:32:58 PM
Инструкции по технике безопасности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкции по технике безопасности
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.
ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕЧИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ИНСТРУКЦИЯМИ.
Только для функций микроволновой печи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители дверцы повреждены, печью нельзя пользоваться, пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи, защищающего от воздействия энергии электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые работы по обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием корпуса, могут выполнять только квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в герметично закрытых контейнерах, так как они могут взорваться.
Прибор предназначен только для использования в домашних условиях и не предназначен для использования:
в служебных столовых в офисах, магазинах и в других организациях;
на фермах;
постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных учреждениях;
в учреждениях с полупансионом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться печью без контроля взрослых только в том случае, если они получили соответствующие инструкции и в состоянии безопасно пользоваться печью, а также осознают опасность неправильного с ней обращения.
4 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 4 4/9/2015 4:32:58 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и самостоятельное техническое обслуживание не должно выполняться детьми младше 8 лет. Допускается выполнение очистки детьми более старшего возраста под присмотром родителей.
Используйте только подходящую для использования в микроволновых печах посуду.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите за печью, поскольку возможно воспламенение.
Микроволновая печь предназначена для разогревания пищи и напитков. Сушка пищевых продуктов или одежды, а также подогрев грелок, домашних тапок, губок, влажных тканей и др. может привести к травме, возгоранию или пожару.
При появлении/обнаружении дыма выключите устройство или отключите его от источника питания и оставьте дверцу печи закрытой, чтобы сдержать пламя.
Инструкции по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с такими емкостями следует соблюдать меры предосторожности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и банок для детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед употреблением необходимо проверить температуру.
Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться даже после завершения разогревания в микроволновой печи.
Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из нее остатки пищи.
Русский 5
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 5 4/9/2015 4:32:58 PM
Инструкции по технике безопасности
Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение поверхности,
Инструкции по технике безопасности
что несет риск сокращения срока службы устройства, а также возникновения опасной ситуации.
Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и подобных транспортных средствах.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если они предварительно не проинструктированы о правилах использования лицом, отвечающим за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Во избежание опасных ситуаций замена поврежденного кабеля питания должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом.
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды.
Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере печи и области управления, печь необходимо установить в правильном положении на подходящей высоте.
Перед первым использованием печи поместите в нее емкость с водой и нагревайте в течение 10 минут.
Если при работе печи появляется странный звук, дым и запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Печь следует установить таким образом, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания.
Данная микроволновая печь предназначена только для встраивания.
Микроволновую печь нельзя помещать в шкафу.
6 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 6 4/9/2015 4:32:58 PM
Только для функций микроволновой печи (дополнительно)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда микроволновая печь работает в комбинированном режиме, дети должны использовать ее только под присмотром взрослых из-за высоких температур.
Во время использования микроволновая печь нагревается. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами внутри печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора могут сильно нагреваться при использовании. Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.
Не допускается использование паровых очистителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим током перед заменой лампы обязательно отключите устройство.
Не используйте абразивные очистители, химически активные вещества и острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы печи, так как это может стать причиной царапин и трещин на стекле.
Инструкции по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали могут сильно нагреваться при использовании.
Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами.
Не оставляйте детей до 8 лет без постоянного присмотра рядом с прибором.
Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно нагреваться.
При работе устройства дверца или наружная поверхность могут нагреваться.
Русский 7
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 7 4/9/2015 4:32:58 PM
Инструкции по технике безопасности
Устройство и кабель должны быть недоступны для детей младше 8 лет.
Инструкции по технике безопасности
Данное устройство не оснащено внешним таймером или пультом дистанционного управления.
Решетка устанавливается приподнятой частью к задней стенке устройства. Это позволяет ей оставаться в нейтральном положении во время приготовления тяжелых блюд.
Не используйте противень при работе в режиме микроволн.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Любые модификации и ремонт электроприбора должны выполняться только квалифицированными специалистами.
Не нагревайте жидкости и другие продукты питания в герметично закрытых контейнерах в режиме СВЧ.
В целях безопасности не следует чистить прибор струей воды или пара под высоким давлением.
Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, легковоспламеняющимися материалами, в помещениях с высоким уровнем влажности или пыли, в местах, где на него будет воздействовать прямой солнечный свет и вода, а также в зонах возможной утечки бытового газа и на неровной поверхности.
Устройству требуется правильное заземление в соответствии с местными или государственными правилами.
Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля питания и точки контакта, чтобы удалить пыль и влагу.
Не тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.) немедленно проветрите помещение и не прикасайтесь к вилке кабеля питания.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Не отсоединяйте вилку кабеля питания, когда устройство включено.
Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы. Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отключите вилку кабеля питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.
8 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 8 4/9/2015 4:32:59 PM
Устройство не должно подвергаться излишнему физическому воздействию и ударам.
Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на кухонную раковину или стеклянные вещи.
Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки устройства.
Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической сети соответствуют характеристикам устройства.
Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в сетевую розетку. Не используйте переходник с несколькими гнездами, удлинитель или электрический преобразователь.
Не вешайте кабель питания на металлические предметы, не вставляйте кабель питания между предметами и не прокладывайте его за печью.
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также незакрепленную сетевую розетку. При повреждении вилки или кабеля обратитесь в ближайший сервисный центр.
Не наносите воду непосредственно на печь.
Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу печи.
Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.
Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте особенно внимательны при нагревании блюд и напитков, содержащих спирт, так как пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми деталями печи.
Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу: они могут ушибиться или прищемить пальцы.
Инструкции по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с такими емкостями необходимо принять меры предосторожности. Для предотвращения подобной ситуации ОБЯЗАТЕЛЬНО давайте печи остыть по меньшей мере в течение 20 секунд после ее выключения, чтобы температура печи сравнялась с окружающей. Перемешивайте жидкость во время разогрева, если это необходимо, и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева.
При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ ПОМОЩИ.
Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут.
Наложите чистую сухую повязку.
Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.
Не кладите поднос или подставку в воду сразу после приготовления, это может привести к поломке или повреждению.
Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла контролировать невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды.
Русский 9
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 9 4/9/2015 4:32:59 PM
Инструкции по технике безопасности
ВНИМАНИЕ
Инструкции по технике безопасности
Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновых печей. НЕ используйте металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры, вилки и т.д.
Освободите звенья скрученного провода от бумажной или пластиковой упаковки.
Причина: может образоваться электрическая дуга или искрение, что приведет к повреждению печи.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.
При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить перегрев или порчу пищи.
Не допускайте попадания воды на кабель питания и вилку и держите кабель вдали от нагретых деталей и источников тепла.
Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться даже после завершения разогревания в микроволновой печи. Также нельзя разогревать герметично закрытые бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе, помидоры и т.д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Эти материалы могут загореться при контакте с горячим воздухом, выходящим из печи. Печь может перегреться и автоматически отключиться. Ее можно будет включить, после того как она охладится.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи для предотвращения случайного ожога.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после того, как печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет. Микроволновая печь автоматически отключится на 30 минут в целях безопасности. При случайном включении печи рекомендуется поместить в нее стакан воды, чтобы поглотить СВЧ-волны.
При установке печи обеспечьте необходимо расстояние до стен, которое указано в руководстве. (см. “Установка микроволновой печи”).
Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с печью.
10 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 10 4/9/2015 4:32:59 PM
Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения. (Только для функций микроволновой печи)
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию электромагнитных волн. A. Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой дверцей, ломать блокировочные
фиксаторы или вставлять какие-либо предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.
B. НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а также
накопления частиц пищи или осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.
C. НЕ пользуйтесь неисправной печью. Эксплуатация прибора возможна только после проведения ремонта
квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия. Особенно важно обеспечить правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью следующих деталей:
1) дверца (изогнута)
2) петли дверцы (сломаны или ослаблены)
3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
D. Настройка или ремонт печи должны выполняться только квалифицированным специалистом по
обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.
Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае, если такое повреждение устройства и/или утрата аксессуара возникли по вине покупателя. Предметы, на которые распространяется вышеуказанное условие: A. Дверца, ручка, внешняя панель или панель управления с заусенцами, царапинами или признаками
физического повреждения.
B. Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта или решетка.
Используйте устройство только по назначению, как описано в данном руководстве. Приведенные
предупреждения и важные инструкции по технике безопасности не являются исчерпывающими. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации устройства.
Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей, характеристики используемой
микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в ближайший сервисный центр или воспользуйтесь поиском справочной информации на веб-сайте по адресу: www.samsung.com.
Эта микроволновая печь предназначена для разогревания пищи. И подходит только для домашнего
использования. Во избежание ожогов и возгорания не нагревайте ткани и пакеты, наполненные зернами. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате неправильного использования устройства.
Инструкции по технике безопасности
Русский 11
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 11 4/9/2015 4:32:59 PM
Инструкции по технике безопасности
Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение поверхности, что несет риск
Инструкции по технике безопасности
сокращения срока службы устройства, а также возникновения опасной ситуации.
Определение товарной группы
Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства ISM (промышленность, наука, медицина), в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме электромагнитного излучения для обработки материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.
Оборудование класса B включает в себя устройства, предназначенные для работы в домашних условиях и использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания.
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
12 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 12 4/9/2015 4:32:59 PM
Установка
Комплектация
Убедитесь в наличии всех деталей и принадлежностей, входящих в комплект поставки прибора. В случае возникновения проблем при работе устройства или в ходе использования принадлежностей обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung или к продавцу.
Внешний вид устройства
05
03
01
Установка
02
04
01 Панель управления 02 Боковые направляющие 03 Защитная блокировка
дверцы
04 Дверца 05 Ручка дверцы
Русский 13
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 13 4/9/2015 4:32:59 PM
Установка
Принадлежности
В комплект поставки устройства входят различные дополнительные принадлежности, с помощью которых можно готовить разнообразные блюда.
Установка
Керамический противень
(используется в режиме СВЧ.)
Решетка для гриля
(используется для режимов быстрого
приготовления и гриля)
Противни для выпекания
(не используйте в режиме СВЧ.)
Пароварка "Чистый пар"
(пластиковая пароварка для
приготовления пищи на пару.)
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы выбрать оптимальные принадлежности для приготовления блюд, см. Интеллектуальное приготовление на стр. 44.
14 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 14 4/9/2015 4:33:00 PM
Пароварка “Чистый пар”
Пароварка “Чистый пар” состоит из чаши, лотка и крышки; она предназначена для приготовления пищи на пару. Пароварку “Чистый пар” можно использовать для приготовления риса, макаронных изделий и овощей с сохранением полезных свойств продуктов.
Все компоненты пароварки “Чистый
пар” выдерживают температуру от
-10 °C до 130 °C
Поместите замороженные
продукты в чашу пароварки. Не закрывайте чашу крышкой. Жидкость останется на дне чаши и не повредит пище.
См. Руководство по приготовлению на пару на стр.
59.
ВНИМАНИЕ
Пароварка “Чистый пар”
предназначена для использования только с данной моделью печи. Не используйте пароварку “Чистый пар” с другими моделями или приборами. Это может привести к возгоранию или повреждению имущества.
Пароварку следует использовать
только в режиме СВЧ.
Не используйте пароварку “Чистый
пар” для приготовления пищи с большим содержанием сахара и жира.
Обязательно используйте кухонные
рукавицы, вынимая пароварку из печи, поскольку к концу цикла приготовления она очень сильно
Установка
нагревается.
Соблюдайте особую осторожность,
открывая крышку пароварки, поскольку выходящий пар может быть очень горячим.
Прежде чем приступить к
приготовлению блюда в пароварке “Чистый пар”, убедитесь, что она правильно собрана и закрыта крышкой.
Русский 15
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 15 4/9/2015 4:33:00 PM
Установка
Инструкции по установке
Общая техническая информация
Электрическое питание 230 В ~ 50 Гц
Общий размер 595 x 454,2 x 570 мм
Размеры (Ш x В x Г)
Размер встраиваемой части 555 x 445 x 548,8 мм
Установка
Утилизация упаковки и устройства
Упаковка подлежит вторичной переработке. Упаковка может состоять из следующих материалов:
картон;
полиэтиленовая пленка;
полистирол, без фреона (жесткий пенопласт PS).
Обязательно утилизируйте вышеперечисленные материалы в соответствии с местными нормативными актами. Местные муниципальные органы могут предоставить необходимую информацию о способе утилизации домашней бытовой техники.
16 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 16 4/9/2015 4:33:01 PM
Безопасность
Электрическое соединение
Подключение этого устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист.
Данная печь НЕ предназначена для использования в промышленных условиях.
Она предназначена для приготовления пищи исключительно в домашних условиях.
Устройство остается горячим в процессе использования и затем в течение некоторого времени.
При использовании устройства необходимо соблюдать меры предосторожности, если вблизи
Электрическая проводка в доме, к которой подключается устройство, должна соответствовать национальным и местным нормам. Установка должна обеспечивать возможность удобного отключения устройства. Для удобства отключения устройство необходимо установить так, чтобы сетевая вилка была легко доступна. Также можно встроить выключатель в стационарную проводку в соответствии с правилами прокладки электропроводки.
Установка
находятся дети.
Русский 17
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 17 4/9/2015 4:33:01 PM
Установка
A
B
C
D
E
F
G
I
H
A
B
C
D
H
G
E
F
Установка во встроенный шкаф
Кухонный встроенный шкаф для установки печи должен быть устойчив к воздействию температуры до 100 °C. Компания Samsung не несет ответственности за повреждение шкафов под воздействием тепла.
Минимальные размеры отсека
Печь (мм)
A 555 F 595
Установка
B 445 G 358
C 549 H 85
D 21 I 454,2
E 341
Отсек встроенной мебели (мм)
A 600
B Мин. 564 – 568
C Мин. 550
D Мин. 445 / Макс. 450
E Мин. 50
F 200 см
G 200 см
H Место для сетевой розетке
2
2
18 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 18 4/9/2015 4:33:01 PM
(Отверстие: Ø 30)
A B
C
D
E
Установка устройства
Встроенный шкаф под раковиной (мм)
A Мин. 550
B Мин. 564 / Макс. 568
C Мин. 446 / Макс. 450
D 50
E 200 см
2
1. Частично вставьте печь в нишу. Протяните соединительный кабель к источнику питания.
Установка
2. Полностью вставьте печь в нишу.
Русский 19
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 19 4/9/2015 4:33:01 PM
Установка
02 02
01
3. Закрепите печь с помощью прилагаемых двух болтов (4 x 25 мм).
Установка
4. Подсоедините микроволновую печь к электросети. Убедитесь, что устройство работает.
При распаковке изделия удерживайте его за 2 боковые ручки и ручку двери.
01 Ручка дверцы 02 Боковая ручка
20 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 20 4/9/2015 4:33:01 PM
Обслуживание
Очистка
Необходимо выполнять регулярную очистку печи, чтобы на внешних поверхностях и во внутренней камере не скапливались загрязнения. Обратите особое внимание на дверцу, уплотнение дверцы, вращающийся поднос и роликовую подставку (применимо только для определенных моделей). Если дверца плохо открывается или закрывается, прежде всего нужно проверить, не скопилась ли грязь на уплотнении дверцы. Используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде, для очистки внутренней и внешней поверхности печи. Промойте и высушите.
Удаление стойких загрязнений и неприятных запахов из печи
1. Убедитесь, что в печи нет посторонних предметов, и поставьте стакан с разбавленным лимонным соком в центр вращающегося подноса.
2. Нагревайте печь в течение 10 минут при максимальной мощности.
3. По окончании цикла подождите, пока печь остынет. Затем откройте дверцу и протрите камеру приготовления.
ВНИМАНИЕ
Следите, чтобы на дверце
и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения: дверца должна открываться и закрываться без рывков. В противном случае срок службы печи может сократиться.
Не проливайте воду на
Не используйте для очистки
абразивные или химические вещества.
После каждого использования необходимо дождаться, пока печь остынет, и очистить камеру приготовления с помощью мягкого моющего средства.
Обслуживание
вентиляционные отверстия печи.
Русский 21
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 21 4/9/2015 4:33:01 PM
Обслуживание
Замена (ремонт)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри печи нет съемных компонентов. Не пытайтесь отремонтировать печь или заменить детали самостоятельно.
Обслуживание
При возникновении проблем
с петлями, уплотнениями и/ или дверцей обратитесь к квалифицированному техническому специалисту или в местный сервисный центр компании Samsung для получения технической помощи.
Если необходимо заменить
лампу, обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung. Не выполняйте замену самостоятельно.
При возникновении неполадок
с наружным корпусом печи необходимо сразу отключить печь от источника питания, а затем обратиться в местный сервисный центр компании Samsung.
Уход в случае длительного неиспользования
Если печь не используется в течение продолжительного периода времени,
отключите ее от источника питания и поместите в сухое, защищенное от пыли помещение. Пыль и влага, которые скапливаются внутри печи, могут повлиять на эффективность работы устройства.
22 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 22 4/9/2015 4:33:02 PM
Перед началом использования
Существует несколько важных моментов, с которыми следует ознакомиться, прежде чем вы перейдете к выбору рецепта и приготовлению блюда. Перед запуском любого режима приготовления или во время его работы можно устанавливать/изменять время или настройки кухонного таймера при необходимости.
Часы
Необходимо установить точное время для правильного выполнения программ в автоматическом режиме.
1. Выключите печь и дождитесь, когда устройство
перейдет в режим ожидания. Замигает значение часов.
2. С помощью переключателя значений
установите часы, а затем нажмите OK. Замигает значение минут.
Перед началом использования
3. С помощью переключателя значений
установите минуты, а затем нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ
При необходимости текущее время можно
снова изменить. Для этого нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, а затем
выполните описанные выше действия.
Установленное время невозможно изменить во
время работы печи.
Русский 23
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 23 4/9/2015 4:33:02 PM
Перед началом использования
Таймер
Таймер позволяет проверять время или контролировать длительность приготовления блюда.
1. Нажмите .
2. С помощью переключателя значений установите время, а затем нажмите OK.
Перед началом использования
ПРИМЕЧАНИЕ
По истечении заданного периода времени
устройство подаст звуковой сигнал, и на дисплее начнет мигать сообщение “00:00”.
Установки таймера можно изменить в любое время.
Если включен режим двойного приготовления, вы можете установить один таймер для верхней камеры и второй таймер для нижней камеры.
24 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 24 4/9/2015 4:33:03 PM
Включение/выключение звука
Можно включить или выключить звук нажатия кнопок, звуковые сигналы или сигнал оповещения. Эта настройка доступна только в режиме ожидания (когда на дисплее отображается текущее время).
Чтобы выключить звук, нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд. На дисплее
отобразится сообщение "OFF" ("ВЫКЛ.").
Чтобы включить звук, снова нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд. На дисплее
отобразится сообщение "On" ("Вкл.").
Экономия электроэнергии
Режим энергосбережения позволяет экономить электроэнергию, когда печь не используется.
Чтобы уменьшить потребление энергии, нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд. Дисплей
выключится. Эта настройка доступна только в режиме ожидания (когда на дисплее отображается текущее время). Для отключения режима энергосбережения откройте дверцу или нажмите любую кнопку.
Перед началом использования
ПРИМЕЧАНИЕ
Если во время настройки пользователь не
выполнит ни одного действия в течение 10 минут, все текущие операции будут отменены и печь перейдет в режим ожидания.
Если в процессе приготовления работа печи
будет приостановлена более чем на 25 минут, печь перейдет в режим ожидания.
Русский 25
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 25 4/9/2015 4:33:04 PM
Перед началом использования
01
02
03
04
05
Боковые направляющие
Установите принадлежность, правильно
расположив ее внутри устройства.
Будьте предельно осторожны, вынимая посуду и/или принадлежности из устройства. При соприкосновении с горячими блюдами или принадлежностями можно получить ожог.
01 Уровень 1 Функция микроволновой печи
02 Уровень 2
03 Уровень 3
04 Уровень 4
05 Уровень 5
Перед началом использования
Функция духового шкафа
Информация о электромагнитном излучении
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны. В печь встроен магнетроном, генерирующий микроволны, которые используются для приготовления или разогрева пищи без изменения ее формы и цвета.
1. Микроволны, генерируемые магнетроном, равномерно распределяются благодаря системе вращения и распределения. За счет этого пища готовится равномерно.
2. Микроволны проникают в продукты на глубину до 2,5 см. Затем приготовление продолжается за счет рассеивания микроволн внутри продуктов.
3. Время приготовления зависит от следующих свойств продуктов:
количества и плотности продуктов;
содержание влаги;
начальная температура (особенно для
замороженных продуктов).
ПРИМЕЧАНИЕ
После завершения процесса приготовления пища остается горячей внутри в течение некоторого
26 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 26 4/9/2015 4:33:04 PM
времени. Поэтому необходимо учитывать время выдержки, указанное в данном руководстве, чтобы обеспечить равномерное приготовление продуктов.
Посуда для микроволновой печи
Посуда, используемая в режиме СВЧ, должна пропускать микроволны и позволять им проникать в пищу. Металлы, такие как нержавеющая сталь, алюминий и медь, отражают волны СВЧ. Поэтому металлическую посуду использовать не следует. Разрешается использовать посуду с отметкой о безопасности для использования в микроволновой печи. Дополнительные сведения о подходящей посуде см. в следующем руководстве.
Требования:
плоское дно и ровные стенки;
плотно закрывающаяся крышка;
устойчивая форма с ручками, вес которых не превышает вес самой формы.
Пригодность для
Материал
Алюминиевая фольга
использования в
микроволновой печи
Описание
Используйте при приготовлении небольших порций для защиты пищи от подгорания. Близкое расположение фольги к стенке печи или использование фольги в большом количестве может привести к образованию электрической дуги (т. е. искр).
Перед началом использования
Блюдо для подрумянивания
Костяной фарфор или глиняная посуда
Одноразовая посуда из полиэфирного волокна
Полистироловые стаканчики
Упаковка продуктов быстрого приготовления
и контейнеры
Бумажные пакеты или газеты Существует риск возгорания.
Переработанная из вторсырья бумага или металлическая отделка
Не используйте для предварительного подогрева более 8 минут.
Как правило, фарфор, керамику, глазурованную глиняную посуду и костяной фарфор можно использовать, если на них нет металлической отделки.
Такая посуда обычно используется для упаковки замороженных продуктов.
При перегреве полистирол может плавиться.
Может стать причиной возникновения электрической дуги.
Русский 27
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 27 4/9/2015 4:33:04 PM
Перед началом использования
Пригодность для
Материал
использования в
микроволновой печи
Описание
Посуда, предназначенная для разогрева с последующей подачей на стол
Стеклянная посуда
Металл
Перед началом использования
Бумага
Пластик
Тонкостенная стеклянная посуда
Стеклянные банки
Блюда
Пакеты для заморозки с проволочными зажимами
Тарелки, чашки, салфетки и бумажные полотенца
Переработанная бумага
Контейнеры
Липкая пленка
Пригодно для использования в микроволновой печи при отсутствии металлической отделки.
При нагреве хрупкая стеклянная посуда может разбиться или треснуть.
Используйте только для разогрева. Перед приготовлением необходимо снять крышку.
Могут стать причиной возникновения электрической дуги или возгорания.
Для продуктов, не требующих длительного приготовления. Поглощают избыточную влагу.
Является причиной возникновения электрической дуги.
Допускается использование емкостей только из термопластика. Некоторые виды пластика при высокой температуре могут деформироваться или обесцвечиваться.
Используйте для сохранения влаги после приготовления.
Допускается использование пакетов,
Пакеты для заморозки
Вощеная или жиронепроницаемая бумага
: Пригодно для использования в
микроволновой печи
28 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 28 4/9/2015 4:33:05 PM
: Использовать с осторожностью : Не пригодно для использования
пригодных для кипячения или использования в печи.
Можно использовать для сохранения влаги и предотвращения разбрызгивания.
в микроволновой печи
Управление
Панель управления
Существует множество вариантов дизайна передней панели, которые могут быть выполнены из разных материалов с использованием различных цветовых решений. В целях повышения качества внешний вид устройства может быть изменен без предварительного уведомления.
12
10070402
01 Переключатель
режимов
01 03 05 090806
Поверните переключатель режимов для выбора нужного режима приготовления или функции.
11 13
02 Внутреннее освещение Нажмите для включения или выключения освещения внутри устройства.
03 Блокировка
управления
Чтобы включить или выключить эту функцию, нажмите и удерживайте соответствующую кнопку в течение 3 секунд. Блокировка управления работает только в режиме ожидания.
04 Таймер Таймер позволяет проверять время или контролировать длительность
приготовления блюда.
05 Уровень мощности/вес Изменение уровня мощности или веса.
06 Дисплей Отображает необходимую информацию о выбранных функциях или настройках.
07 Температура Установка температуры.
08 ОК Нажмите, чтобы подтвердить настройки.
09 Назад Нажмите, чтобы вернуться к настройке по умолчанию.
10 Время приготовления Нажмите, чтобы задать время приготовления.
11 Стоп Нажмите, чтобы остановить работу. Эта кнопка также используется для отмены
текущего режима.
Управление
12 Старт Нажмите, чтобы начать процесс приготовления.
13 Переключатель
значений
Поверните переключатель значений, чтобы установить нужное значения для выбранной настройки. Чтобы увеличить значение, поверните переключатель в сторону знака "+". Чтобы уменьшить значение, поверните переключатель в сторону знака "-".
Русский 29
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 29 4/9/2015 4:33:05 PM
Управление
Обзор функций
Управление
Ручной режим
Функция Диапазон температур
40-230 °C 180 °C
Тепло поступает от нагревательных элементов
Конвекция
Большой гриль
Малый гриль
СВЧ
и равномерно распределяется с помощью конвекционного вентилятора. Используйте этот режим для приготовления замороженных продуктов или выпекания.
150-230 °C 220 °C
Используйте для приготовления блюд на гриле, например мяса.
150-200 °C 180 °C
Тепло поступает от гриля с малой площадью нагрева. Используйте этот режим для приготовления блюд, требующих меньше тепла, например рыбы и багетов с начинкой.
100-800 Вт 800 Вт
Энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета.
Температура по
умолчанию
40-200 °C
Комбинированный режим с конвекцией
Комбинированный режим с грилем
30 Русский
NQ50J3530BS_WT_DE68-04356E-00_RU.indd 30 4/9/2015 4:33:06 PM
100-600 Вт
Тепло, усиленное энергией микроволн, поступает от нагревательных элементов и распределяется с помощью конвекционного вентилятора.
40-200 °C
100-600 Вт
Тепло, усиленное энергией микроволн, поступает от нагревательных элементов.
180 °C 300 Вт
200 °C 300 Вт
Loading...
+ 258 hidden pages