SAMSUNG NA-CP50 User Manual [fr]

D
I
G
I T A L
A U D
I O
G U
I
F O N C T
I O N S
L E C T E U R
C D
L E C T E U R
M P
NA-CP50
(N-CP50/MY-MP200/MCD-M500N)
Mode demploi
SYSTÉME AUDIO RÉSEAU NUMÉRIQUE
ELECTRONICS
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR
Z.I PARIS NORD II
305, Rue de la Belle Etoile
B.P. 50051
95947 ROISSY C.D.G. CEDEX
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
01-48-63-21-00
Cet appareil est garanti pendant un an pour les pièces détachées et la main doeuvre et cela dans toute la France à partir de la date dachat.
AH68-00576D
F
2
3
Sommaire
AVERTISSEMENT
..................................................................................................................
INFORMATIONS GÉNÉRALE
Vue du panneau avan (Appareil principal)
............................................................
Vue du panneau arriè
...............................................................................................
Commande à distance
............................................................................................
Lecteur de CD
...........................................................................................................
Lecteur MP3
.............................................................................................................
10
Accessoires fournis................................................................................................11
Mettez les piles dans la télécommande
................................................................
12 Où installer votre système Digital Audio
..............................................................
12 Branchez votre Digital Audio sur le secteur
.........................................................
13 Branchez les haut-parleurs
....................................................................................
13 Avant de mettre en marche votre appar
...............................................................
14 Recharge des pile
...................................................................................................
15 Recharge des piles dans le compartiment de recharge du lecteur MP3
...........
16
Charge des piles en utilisant le groupe de rechar...............................................17
Branchez l’antenne AM(MW)/LW
...........................................................................
18 Branchez l’antenne FM
...........................................................................................
18
DIGITAL AUDIO
Réglez l’horloge
....................................................................................................
20 Ecoute d'un CD avec Digital Audio
.....................................................................
21 Sélection d'une chanson
.......................................................................................
22 Recherche d'un passage musical particulier sur le CD
....................................
22 Fonction Répète
....................................................................................................
23 Fonction répétition CD(A B)
.............................................................................
23 Recherchez et mémorisez les stations de radio
.................................................
24 Écoutez une station de radio
.................................................................................
25
Tuner RDS & RDS EON...........................................................................................26
Fonctions d’affichage du RDS
..............................................................................
27 Recherche par type de programme
......................................................................
28 Programmez la minuterie pour une écoute
.........................................................
30 Programmez la mise en veille automatique
.........................................................
32 Son Jeu
...................................................................................................................
32 Modifiez le son d’ambiance
...................................................................................
33 Power Sound/Power Surround
..............................................................................
33 Écoutez une source externe
..................................................................................
34 Connectez un casque
.............................................................................................
34
Q
UAND VOUS UTILISEZ
GUI(I
NTERFACEGRAPHIQUEUTILISATEUR) SUR VOTRE ORDINATEUR
Branchement de Digital Audio à votre ordinateur
..............................................
36 Installation du Programme GUI sur votre ordinateur
.........................................
37 Utilisations des fonctions GUI sur votre ordinateur
...........................................
39

Avertissement

ATTENTION:
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE DEMONTER PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PLECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIRI
ATTENTION
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Merci d’avoir acheté ce
système audio numérique Samsung.
Prendre soin de bien lire le mode d’emploi.
Ceci vous permettra de vous familiariser
avec le produit et de tirer profit
complètement de ses différentes fonctions.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dan-gereuses.
DANGER-IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET QUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérilur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVIS: Risque de choc electrique - ne pas ouvrir
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUE’AU FOND.
5
Vue du panneau avan (Appareil principal)
F
4

Sommaire (suite)

LECTEUR CD
Si vous voulez écouter de la musique sur votre Lecteur CD
.............................
42
A propos du disque compact
...............................................................................
43
Fonctions diverses
................................................................................................
44
Fonction Remain (Indication du temps restant)
.................................................
46
A propos de l’alimentation
....................................................................................
46
LECTEUR MP3
Connexion à un ordinateur
....................................................................................
48
Pour installer le logiciel sur votre ordinateur
......................................................
49
Utilisation du logiciel MP3
.....................................................................................
50
Réglage de la carte à puce
.....................................................................................
18
Fonction de protection contre l'effacement de la carte à puce
..........................
18
Pour la lecture en MP3
...........................................................................................
52
Fonctions spéciales
................................................................................................
53
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION
Précautions de sécurité
.........................................................................................
55
Recherche des problèmes
....................................................................................
56
Spécifications techniques
.....................................................................................
57
Appuyer
Pousser
Symbols
Important Note
Charge
On/Standby Auto Door Open
Function Open/Close
CD/MP3
CD/MP3/Tuning
Volume
Power Sound
Power
Surround
Game
Sound Band
Preset
EQ
Timer On/Off
Timer/ Clock
Sleep
PTY Display
Mono/ST
PROG./Set
Phones
Tuning Mode
RDS
1/All CD(A B)
Repeat
Port de connexion écouteur
Touche Fonction
Touche multifonctions
(CD/Tuner)
Panneau d’affichage actio
Compartiment lecteur C
Touche extraction lecteur C
Touche Power Surround
Touche Power Sound
Touche EQ pré-réglé
Touche On/Off minuterie
Touche Sleep (veille)
Touche Repeat(Répéter) 1/All
Touche
RDS PTY
Touche CD/MP3 Play/pause( )
Voyant avant
Si vous fermez le volet en appuyant sur la touche Ouverture automatique volet (Ouvert/Fermé), le voyant avant devient plus sombre Vous pouvez utiliser ce voyant pour créer une atmosphère dans votre chambre.
Touche Ouvert/Fermé Touche stop CD/MP3
Touche Allumé/veille/ouverture automatique volet
Contrôle volume Voyant indicateur de recharge
et capteur télécommande Touche Game Sound (Son Jeu)
Touche Bande Touche mode syntonie Touche de réglage Minuterie/horloge Touche Mono/ST
Touche RDS Display
Touche programme/réglage
Touche Repeat CD(A B)
F
7

Vue du panneau arriè

6
PORT PARALLÈLE
PRISES DE CONNEXION ANTENNE FM
PRISES DE CONNEXION ANTENNE AM CONNECTEUR ALIMENTATION
AUXILIAIRE
PRISES DE CONNEXION HAUT­PARLEURS

Commande à distance

Touche multifonctions
(CD/MP3)
Touche Power/standby
Touche Power Surround
Touche Power Sound
Touche stop CD
Touche Bande
Contrôle volume
Touche EQ pré-réglé
Touche groupe recharge
Touche Ouvert/Fermé
Touche Mute (Muet)
Touche CD Play/pause
Touche Game Sound (Son Jeu)
Touche mono/stéréo
Touche Fonction
Touche mode syntonie
Touche multifonctions (CD/Tuner)
9
F
8

Lecteur de CD

Touche ouvertur
Lentilles (Lisent le disque.)
Jack entrée alimentatio
Avant ouver
Vue de côté
Lecteur de CD
Indication piste/total restan
S’allume quand les piles sont à la fin
Indication ESP
Indication Répéte
S’allume quand les chansons sont choisies dans un ord
S’allume quand seulement une chanson est répé
S’allume quand toutes les chansons enregistrées sur le disque sont écoutées de manière répété
Numéro
chanson et dur
Fonctionnemen
LCD
Commutateur Hol
Interrupteur SBS
Jack sortie ligne
Contrôle volume
Port de connexion télécomman
Touche ESP
Touche Mod Touche Remain
Touche arrê
Touche Lecture/paus Touche F. Skip/Search
Touche B Skip/ search
TRACK
TOTAL
REP
ESP
REMAIN RANDOM
ALL
1
BATT

Lecteur MP3

10 11

Accessoires fournis

F
APPAREIL Digital Audio
Lecteur CD
Lecteur MP3
Affichage
Les logiciels contenus dans le CD fournis sont les suivants :
– MP3 Player Explorer : logiciel pour télécharger des fichiers – CD Audiocatalyst : logiciel pour convertir la musique de CD en MP3 – Music drive : logiciel qui permet à l'ordinateur la lecture de fichiers MP3 – MS EXPLORER 4.01 : logiciel pour surfer sur Internet.
Touche Repeat
Touche augmentation volume
touche diminution volume
Introduire une carte à puce
Interrupteur Hold
Touche diminution volume
terminal écouteur
Skip/Search( )
terminal ordinateur
touche augmentation volume
touche Play/Stop
Skip/Search( )
touche S. bass
Repeat (Répète)
Enregistrement MP3
Channel (canal)
Total File (total fichier)
Efface fichiers
S. basse
Affichage chiffres
Battery (pile)
câble parallèle
Manuel de l'utilisateur Télécommande Antenne AM(MW)/LW Antenne FM
Disque CD-ROM
câble parallèle
adaptateur
Pile (AA 2)
(Ni-cd 1.2V)
écouteur Boîtier
Pile (AAA 2)
(Ni-MH 1.2V)
étiquette de protection
enregistrement
Carte à puce Logement carte à puce
Écouteur
Boîtier appareil
13
Le cordon d’alimentation doit être connecté à une prise secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise, vous devez vérifiez le voltage.
1 Branchez le cordon d’alimentation secteur AC Cord (à l’arrière de la
chaîne) dans une prise secteur appropriée.
2 Appuyez sur On/Standby pour mettre la Digital Audio en marche.

Branchez votre Digital Audio sur le secteur

F
Les bornes de connexion sont placées à l’arrière de la chaîne et des haut-parleurs (languettes rouges et noires dans les deux cas). Il y a quatre bornes sur l’appareil :
deux pour le haut-parleur gauche (repérées par la lettre L) deux pour le haut-parleur droit (repérées par la
lettre R). Pour avoir une meilleure restitution sonore, branchez pour chaque haut-parleur :
le fil rouge sur la borne +
le fil noir sur la borne -.
1 Pour connecter un fil dans la borne, poussez la languette à fond :
vers la droite sur la chaîne
vers le bas sur le haut-parleur et maintenez-la appuyée.
2 Introduisez dans l’orifice la partie dénudée du fil (la gaine isolante ne
doit pas pénétrer à l’intérieur).
3 Poussez la languette dans sa position initiale :
vers la gauche sur la chaîne jusqu’au déclic
vers le haut sur le haut-parleur.
Résultat : le fil est pincé et reste en place.
4 Répétez la procédure pour chacun des fils.

Branchez les haut-parleurs

Où installer votre système Digital Audio

Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre Micro chaîne.
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
Prévoyez un espace pour la ventilation, d’au moins 10 cm sur les côtés et à l’arrière de l’appareil.
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau à disques compacts.
Évitez de placer les haut-parleurs trop près de la chaîne.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.

Mettez les piles dans la télécommande

Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande :
à l'acquisition de la chaîne lorsque la télécommande ne fonctionne plus
correctement.
Lorsque vous changez les poles, n’utilisez que des piles neuves et ne mélangez jamais des piles alcalines à des piles au manganèse.
1 Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le sens de
la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télécommande).
2 Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent en respectant la
polarité : l + de la pile sur le signe + de la télécommande.
+ de la pile sur le signe + de la télécommande.
- de la pile sur le signe - de la télécommande.
3 Refermez le couvercle en faisant coulisser le couvercle jusqu’au
déclic.
12
2
Power Sound
Preset
EQ
Sleep
Phones
Function Open/Close
CD/MP3
CD/MP3/Tuning
Volume
Power
Surround
Timer On/Off
Repeat
1/All CD(A B)
RDS
PTY Display
On/Standby Auto Door Open
Game Sound Band
Timer/ Clock
Charge
Tuning Mode
Mono/ST
PROG./Set
On/Standby Auto Door Open
Function Open/Close
F
15
Recharge des piles du lecteur CD.
1 Si vous utilisez des piles que vous avez achetées vous-même, arrachez la
bande des nouvelles piles.
Décortiquez la bande des nouvelles piles du côté du pôle négatif sur 5 mm en utilisant un couteau avant de les charger.
2 Installez les piles décortiquées dans le compartiment des piles du lecteur
CD et ensuite introduisez le compartiment avec les piles dans votre Digital Audio.
Faites bien attention de bien installer les extrémités + et – des piles. Installez correctement le lecteur CD dans votre Digital Audio.
3 Appuyez sur la touche Fonction de votre Digital Audio, et sélectionnez CD.
La charge des piles commence.
La charge des piles est possible uniquement quand vous sélectionnez CD.
Les nouvelles piles ne se chargent pas si vous ne décortiquez pas la bande.
Durée de la pile.
14
Branchez le lecteur CD à votre appare
Pour installer le lecteur CD à l’appareil principal Placez votre lecteur CD dans le compartiment CD de votre appareil. Sinon, votre CD ne marchera pa.
1 Poussez l’arrière du lecteur CD sur les barrettes du compartiment CD
de l’appareil principal
2 Appuyez sur l’avant du lecteur CD.
Retirer le lecteur CD de votre Digital Audio
Pour retirer votre lecteur CD de l’appareil principal
1 Appuyez sur la touche de séparation dans la direction de la
flèche.
2 Quand l’avant du lecteur CD est sorti, retirez-le en tenant l’avant
du lecteur.
Conserver propre le port de connexion du lecteur
Conservez propre le point de connexion du lecteur CD en éliminant la poussière ou tout autre substance . La saleté sur le port de connexion peut provoquer un fonctionnement anormal de votre lecteur CD. Éliminez du port la saleté ou toute autre substance en utilisant un chiffon souple ou un tampon de coton.

Avant de mettre en marche votre appar.

Rapprochez le port de l’appareil principal du port du lecteur CD et poussez-le
port de connexion du lecteur CD.

Recharge des pile

Comment recharger
Temps pour recharge complète
Quand le lecteur CD est utilisé.
Quand le lecteur CD n’est pas utilisé.
environ 10 heures.
Type batterie
Recharge batterie
(complètement rechargée)
Durée
4 heures
Décortiquez la bande.
Taille pile : AAM
Ni-Cd 1.2V
3
On/Standby Auto Door Open
Function Open/Close
CD/MP3
CD/MP3/Tuning
Volume
5mm
F
17
Qu’est-ce que le groupe de recharge ?
Le groupe de recharge est une fonction qui vous permet de charger les piles de votre lecteur CD même si l’alimentation de votre appareil est éteinte.
1 Réglez la touche On/Standby sur Off.
Réglez la touche sur Off quand la source d’alimentation est branchée. La touche On/Standby s’allume en rouge.
2 Introduisez les piles dans le logement des lecteurs CD et MP3.
Faites bien attention de bien installer les extrémités + et – des piles.
3 Installez les lecteurs CD et MP3 sur l'unité de recharge des piles de
votre Digital Audio.
Installez bien les ports.
4 Appuyez sur la touche Set Charge (Groupe de recharge) de votre
télécommande.
La charge des piles commence. Le voyant de charge (voyant rouge) de l’appareil principal commence à clignoter lentement. La charge complète de vos piles prendra environ 10 heures.
Si l’alimentation est allumée ou si votre appareil commence à fonctionner au milieu de la recharge, cette fonction est annulée.
Il vaut mieux sélectionner la recharge quand vous vous couchez ou quand vous sortez.
Temps de recharge
16

Charge des piles en utilisant le groupe de rechar

Recharge des piles dans le compartiment de recharge du lecteur MP3

Lecteurs CD et MP3
Environ 10 heures
CD/MP3/Tuni
CD Player
Quand les piles sont déchargées, l'appareil ne fonctionne pas correctement ; quand le voyant de remplacement des piles clignote sur l'écran, remplacez les piles par de nouvelles. (Faites attention de charger les piles rechargeables)
Si les piles déchargées sont laissées à l'intérieur pendant une longue période, la durée de vie des piles devient plus courte ; rechargez-les ou remplacez-les par de nouvelles.
(Temps de remplacement
des piles)
(Be sure you insert MP3 Player in correct position.)
Le temps de recharge dépend des spécifications du lecteur MP3.
1 Introduisez la pile rechargeable dans le compartiment de la pile du lecteur
MP3.
La polarité (+) de la pile doit être vers l'extérieur comme indiqué.
2 Introduisez le lecteur MP3 dans le chargeur de Digital Audio.
Quand vous l'introduisez, faites attention que l'avant du lecteur MP3 soit face à vous pour éviter de l'introduire à l'inverse.
3 Branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant. 4 Appuyez sur la touche On/Standby.
Le voyant d'alimentation (rouge) s'allume. Tant que le voyant d'indication de charge ne s'allume pas, la recharge continue. Faites référence au temps indiqué ci-dessous.
Temps de recharge
Charge temps de Charge
Quand vous utilisez le lecteur numérique MP3
Quand vous n'utilisez pas le lecteur numérique MP3
environ 8 heures
Décortiquez la gaine.
Pile SIZE: AAM
Ni-MH 1.2V
Si vous utilisez des piles achetées par vous, décortiquez la gaine sur les nouvelles piles.
Décortiquez la gaine du côté du pôle négatif des nouvelles piles sur 5 mm en utilisant un couteau, avant de les charger.
1
4
On/Standby Auto Door Open
Function Open/Close
5mm
Function Open/Close
Power
Power
Sound
Surround
Preset
Timer Timer/
Volume
On/Standby Auto Door Open
ng
Charge
Game Sound Band
Tuning
Loading...
+ 20 hidden pages