SAMSUNG MWR-AH01 User Manual

ENGLISH
Wired Remote Controller
OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL DUTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
азлнкмдсаь Сгь ийгъбйЗДнЦгь
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E§§HNIKA
RUSSIAN
System Air Conditioner
Aire acondicionado sistemático
Climatiseur numérique multifonctionnel
Sistema Aria Condizionata
Sistema Ar Condicionado
Klimaanlage System
™‡ЫЩЛМ· ∫ПИМ·ЩИЫМФ‡
лЛТЪВПМ˚И ЗУБ‰Ы¯М˚И дУМ‰ЛˆЛУМВ
E S F I P D G R A DB98-05152A(2)
MWR-AH01
F-2
Consignes de précaution
Ne pas tenter d’installer ou de réparer cette télécommande câblée par vous-même.
Cette télécommande ne contient aucune partie que l’utilisateur manipuler. Toujours consulter le personnel de service autorisé pour la réparation.
Lors du déménagement, consulter le personnel de service autorisé pour la déconnection et l’installation de la télécommande.
S’assurer que le mur est suffisamment solide pour supporter le poids de la télécommande.
Il faut installer la télécommande avec l’alimentation d’énergie évaluée.
En cas de dysfonctionnement(odeur du brûlé, etc.), arrêter tout de suite le fonctionnement de l’echangeur et l’interrupteur électrique, puis consulter le personnel de service autorisé.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne pas utiliser de gaz inflammable près de la télécommande.
Ne pas renverser d’eau dans la télécommande câblée.
Ne pas actionner la télécommande à la main mouillée.
Ne pas installer la télécommande dans un endroit où elle pourrait entrer en contact avec les éléments suivants : gaz combustibles, huiles industrielles, gaz de sulfure d’hydrogène, etc.
Ne pas appuyer sur les boutons avec un objet pointu.
Ne pas pousser ou déplier excessivement la télécommande câblée.
Ne pas utiliser cette télécommande câblée pour d’autres fins.
Ne pas vaporiser d’insecticide ou d’autres matières combustibles sur la télécommande câblée.
Ne pas nettoyer la télécommande câblée à du benzène, des dissolvants ou d’autres produits chimiques.
Ne pas donner un coup de choc à la télécommande câblée ou démonter celle-ci par vous-même.
Avant d’utiliser la télécommande câblée, lire attentivement ces instructions.
Après avoir lu les instructions, mettre ce mode d’emploi et le manuel d’installation à la portée de la main et dans un endroit sûr. Si l’utilisateur est changé, vous devez les passer au nouvel utilisateur.
Ne jamais tenter d’installer le climatiseur ou déplacer la télécommande câblée par vous-même.
F-3
FRANÇAIS
Sommaire
V
UE DE LA
T
ÉLÉCOMMANDECÂBLÉE
A
VANT-PROPOS
COMMENT SÉLECTIONNER LE MODE DE FONCIONNEMENT AUTOMATIQUE
C
OMMENTREFROIDIR LAPIÈCE
C
OMMENTCHAUFFER LAPIÈCE
(S
AUF LESMODÈLES DE REFROIDISSEMENT UNIQUE
)
COMMENT FAIRE DISPARAÎTRE L’EXÈS D’HUMIDITÉ
C
OMMENTAÉRER LAPIÈCE
COMMENT RÉGLER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR
(S
AUF LE
T
YPE DE
C
ONDUIT
)
C
OMMENTRÉGLER LAMINUTERIE DEMISE ENMARCHE
C
OMMENTRÉGLER LAMINUTERIE D’ARRÊT
4 6
7 8
10
12 14 15
16 18
F-4
Vue de la télécommande câblée
La télécommande câblée se fixe contre un mur.
Ne pas appuyer sur le bouton TEST. Il est reservé à l’installateur.
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre. Le télécommande câblée s’allume voyant FILTER SIGN lorsqu’il est temps de nettoyer le filtre à air.
Le climatiseur de type de conduit n'a pas la fonction d'ajuster la direction de circulation d'air. Par conséquent, la fonction n'est pas actionnee meme si vous appuyez sur le bouton d'oscillation.
NNNNoooottttee
ee
Bouton du mode de fonctionnement
Erreur de
communication
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
Indicateur test
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de la
minuterie d’arrêt
Bouton test
Bouton de remise en état du filtre
Bonton de réglage de l’orientation du flux d’air (
Sauf le Type de Conduit
)
Boutons de réglage
de la température
Indicateur dégivrage
Réglage de la température Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air Voyant filtre Bouton de Réglage/Annulation
de la minuterie de mise en Marche/Arrêt
Bouton de réglage de la vitesse de ventilation
Voyant Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement
Contrôle centralisé (Fonctionne avec le contrôleur centralisé)
Modèles De Pompe À Chaleur
F-5
FRANÇAIS
Ne pas appuyer sur le bouton TEST. Il est reservé à l’installateur.
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre. Le télécommande câblée s’allume voyant FILTER SIGN lorsqu’il est temps de nettoyer le filtre à air.
Le climatiseur de type de conduit n'a pas la fonction d'ajuster la direction de circulation d'air. Par conséquent, la fonction n'est pas actionnee meme si vous appuyez sur le bouton d'oscillation.
NNNNoooottttee
ee
Bouton du mode de fonctionnement
Erreur de
communication
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
Indicatore test
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de la
minuterie d’arrêt
Bouton test
Bouton de remise en état du filtre
Tasti regolazione
temperatura
Réglage de la température Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air Voyant filtre
Bouton de réglage de la vitesse de ventilation
Bonton de réglage de l’orientation du flux d’air (Sauf le Type de Conduit)
Voyant Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement
Contrôle centralisé (Fonctionne avec le contrôleur centralisé)
Modèles de refroidissement unique
Bouton de Réglage/Annulation de la minuterie de mise en Marche/Arrêt
F-6
A
vant-propos
Vous venez d’acheter une télécommande câblée et elle a été installé par un expert.
Votre mode d’emploi contient des informations beaucoup plus importantes sur l’utilisation de votre télécommande câblée. Le lire attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le mode d’emploi est organisé comme suit.
Les illustrations des procédures utilisent les trois symboles suivants :
APPUYER POUSSER CROCHET DE FER
Loading...
+ 14 hidden pages