SAMSUNG MW1030WA, MW1230WA, MW1430WA, MW1660WA User Manual

Four á Micro-Ondes

Manuel du Propriétaire
MW1030WA/BA/SA MW1230WA/BA/SA MW1251WB/BB/SB MW1451WB/BB/SB MW1430WA/BA/SA MW1660WA/BA/SA MW1960WA/BA/SA
1
32 654
87
9
0

Sécurité

P
RÉCAUTION DE OUR
P
XPOSITION A
E
É
VITER UNE
L
S
ÉCURITÉ
'ÉNERGIE
R
EMARQUES DE SÉCURITÉ
I
MPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des precautions sécuritaires de base devraient être suivies telles que:
ICRO-ONDES
M
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la porte
est ouverte puisque ceci pourrait résu lte r en une ex po siti on à l'énergie micro-ondes excessive et dommageable. Il es t important de ne pas contourner ou modi fier le sys tème de sécurité.
(b) Ne pas placer d'objets en tre la façad e d u fo ur et la po rt e, et ne
pas laisser s'accumuler des éclaboussures ou résidus de produits nettoyants sur les parois du four.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est très
important que la porte se referme complètement et que celle-ci ne soit pas endommagée soit
1) que la porte soit pliée ou bossée
2) que les gonds et les loquets ne soient pas brisés ou défaits et
3) que la porte soit bien scellée et le tout bien étanche.
(d) La porte ne devrait pa s être a ju sté e ou répa ré e par une aut re
personne qu'un technicien de service qualifié.
E
XCESSIVE:
AVERTISSEMENT
Toujours suivre ces précautioms de sécurité lorsque vous vous servez de votre micro-ondes. Ne jamais tenter de le réparer vous-même - il y a un voltage dangereux à l'intérieur. Si votre four doit être réparé, veuillez communiquer avec 1-800-SAMSUNG pour obtenir le nom du Centre de Service autorisé le plus près de chez vous.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques, feux, blessures personnelles ou exposition à l'énergie micro-ondes excessive.
• Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l'appareil.
• Lire et suivre toutes les
ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE"
• Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l'appareil à une prise secteur bien mise à la terre. Voir
DE MISE À LA TERRE"
• Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions fournies.
• Les oeufs, les contenants scellés peuvent exploser lorsque réchauffés dans ce four.
• Se servir de cet appareil seulement pour l'usage pour lequel il a été conçu tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou vapeurs dans cet appareil. Ce genre de four a été conçu dans le but de réchauffer, cuire ou sécher de la nourriture. Il n'a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
• Comme avec n'importe quel appareil électrique, une supervision est requise lorsqu'utilisé par des enfants.
• N'utilisez pas cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été endommagés, s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a subi des dommages.
sur cette page.
"PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR
"INSTRUCTIONS IMPORTANTES
à la page 4 de ce manuel.
V
EUILLEZ
C
ONSER VER CES INSTRUCTIONS
2
Sécurité
Remarques de sécurité importantes (suite)
• Seul un personnel de service qualifié devrait effectuer le service de cet appareil. Contacter votre service autorisé le plus près de chez vous pour en faire l'examen, la reparation ou un ajustement.
• Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de cet appareil.
• Ne pas placer l'appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser près de l'eau, par exemple à côté d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou encore près d'une piscine, etc...
• Garder l'intérieur du four propre. Les particules de nourriture ou les éclaboussures d'huile collées sur les parois du four peuvent causer des dégats de peinture et réduire l'éfficacité du four.
• Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
• Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
• Lors du nettoyage de la porte ou des parois intérieures, utiliser des savons et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une éponge ou un linge doux.
• Pour réduire les risques de feu dans le four: a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l'appareil si vous y
placer du papier, plastique ou tout autre matériel combustible.
b. Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson en
plastique avant de les mettre dans le four.
c. Si un plat prend feu à l'intérieur du four, garder la porte fermée,
éteindre le four, débrancher le cordon d'alimentation ou couper le courant à partir du fusible ou du panneau électrique.
d. Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement.
Ne pas y laisser du papier, des ustensibles ou de la nourriture lorsqu’il ne fonctionne pas.
• Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu'il est vide.
• Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre. Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n'y est pas.
• Ne pas dégeler des boissons dans des bouteilles à cou allongé, les contenants peuvent briser.
• La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Prenez-les avec soin.
• Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin des mains et du visage.
• Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de les faire réchauffer. Après les avoir fait réchauffer, brasser le contenu du pot et vérifier la chaleur avant de servir.
• Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter les risques qu'il s'emmêle ou que l'on trébuche dessus. Des cordons d'alimentation plus longs sont disponibles mais doivent être utilisés avec précaution.
• Ne pas faire fonctionner d'autres appareils de cuisson ou un réchaud sous le four à micro-ondes.
• Ne pas placer le four au-dessus d'un réchaud ou d'un autre appareil de cuisson
• Ne pas placer au-dessus d'un évier.
• Ne rien ranger au-dessus du four lorsqu'il fonctionne.
• Si un feu éclate dans votre four, laissez la porte fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur. Si vous ouvrez la porte, les flammes risquent de se propag e r.
V
EUILLEZ
C
ONSER VER CES INSTRUCTIONS
3
Sécurité
I
NSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
I
MPORTANTES
Cet apareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, le fait d'être mis à la terre réduit le risque de choc électrique en déviant le courant électrique. Cet appareil est muni d'un cordon qui comprend une troisième lame pour mise à la terre. et une fiche polarisée. La fiche doit être branchée dans une prise secteur qui est installée correctement et mise à la terre. Brancher sur une prise et mise à la terre. Brancher sur une prise 115-120 volts, 60Hz. Votre four devra it être le s eul appare il branché à ce tte prise.
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut causer un risque de choc électrique. Consulter un électricien qualifié ou un centre de service si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si vous n'êtes pas certains que l'appareil est correctement mis à la terre.
Utilisation du Cordon D’alimentation
Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter les risques qu'il s'emmêle ou que l'on trébuche dessus. Des cordons d'alimentation plus longs sont disponibles mais doivent être utilisés avec précaution.
1. La puissance d'alimentation du cordon éectrique ou cordon de
ralonge doit être au moins équivalent à la source d'alime ntati on indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
2. Le cordon de rallonge doit avoir une fiche polaris ée à trois
lames de courant et doit se brancher dans u ne prise sec te ur triple.
3. Le cordon d'alimentation qui sera it plus long devrait êt re installé
de façon à ne pas prendre du comptoir afin d'éviter que les enfants puissant le tirer ou trébucher dessus. Si vous utilisez une rallonge, le témoin à l'intérieur pourrait clignoter et la ventilation pourrait varier lorsque le four fonctionne. Le temps de cuisson peut durer plus longtemps.
AVERTISSEMENT
Ne jamais, en aucun cas, couper ou enlever la troisième lame de la fiche polarisée.
V
EUILLEZ
Remarque
Connecter le four à un circuit de 20 A. Si la connection du four est faite à un circuit de 15 A, faire en sorte que le disjoncteur fonctionne.
C
ONSER VER CES INSTRUCTIONS
4

V otre Four à Micr o-Ondes

Table des Matières
Sécurité............................................................................................... 2
Votre Four à Micro-Ondes................................................................. 5
Vérification des Pièces..................................................................... 5
Merci d’avoir choisi un produit Samsung.......................................... 6
Installation de Votre Four à Micro-Ondes .........................................6
Touches du Panneau de Commandes............................................. 7
Fonctionnement............................................................................... 11
Allumer le Four et Choisir le Poids................................................. 11
Mettre L’horloge à L’heure .............................................................11
Utilisez la Touche Pause/Annulation(Pause/Cancel)..................... 11
Utilisation de la Touche Cuisson Automatique............................... 12
Utilisation de la Touche Aide Pratique(Handy Helper) ...................13
Utilisation de la Touche Repas Enfants(Kids Meals)..................... 14
Utilisation de la Touche Snack Bar(Snack Bar) .............................14
Utilisation de la Touche Une Minute +(One Minute +)................... 15
Réchauffer Automatiquement (Option Article)................................ 15
Décongeler Automatiquement........................................................ 16
Établir le Temps de Cuisson et le Niveau de Cuisson ...................16
Cuisson en une Étape... ... .. .................................. .......................... 16
Niveaux Multiples de Cuisson ....... .. ... ... .................................. .. ... .. 17
Utilisation de la Touche Plus/Moins(More/Less) ............................17
Changer la Minuterie à On/Off....................................................... 17
Utilisation de la Minuterie de Cuisine(Kitchen Timer)..................... 18
Mode de Démonstration................................................................. 18
Installer le Système de Fermeture de Protection pour Enfants ......18
Instructions pour la Cuisson.......................................................... 19
Les Ustensiles de Cuisson............................................................. 19
Essais des Ustensiles .................................................................... 19
Techniques de Cuisson.................................................................. 20
Conseils Pratiques......................................... ................................ 20
Guide de Cuisson........................................................................... 21
Guide de Décongélation Automatique............................................ 23
Recettes......................................................................................... 24
Appendice......................................................................................... 26
Guide de Dépannage..................................................................... 26
Nettoyage et Entretien.................................................................... 27
Spécifications ................................................................................. 27
Garantie ............................................................................................ 29
Garantie limitée de l’acheteur initial ............................................... 29
Aide Mémoire Rapide .......................................... Arrière Couverture

Vérification des Pièces

Déballer votre micro-ondes et vérifier que toutes les pièces ci-dessous soient en votre possession. Au cas ou une pièce manquerait ou serait cassée, veuillez contacter votre fournisseur.
2
3
1
654 9
7
8 0
Four à micro-ondes
Anneau guide sur
(MW1030WA/BA/SA) (MW1230WA/BA/SA) (MW1251WB/BB/SB) (MW1451WB/BB/SB) (MW1430WA/BA/SA)
Anneau guide sur
(MW1660WA/BA/SA) (MW1960WA/BA/SA)
Carte d'inscription
Plateau en verre
Manuel du Propriétaire
5
V otre Nouveau Four à Micr o-Ondes

Merci d’avoir choisi un produit Samsung

Votre nouveau four à micro-ondes fait preuve des dernières percées technologiques dans le domaine de la cuisson par micro-ondes. Ce four a été conçu avec une gamme complète de fonctions faciles à utiliser. Il répond aux exigences très rigides établies par Samsung qui sont les plus hautes dans l’industrie. Nous sommes très fiers de pouvoir vous offrir un produit dont vous profiterez de l’utilisation commode et fiable pour plusieurs années à venir.
Veuillez inscrire ci-dessous la date d’achat ainsi que le numéro de modèle qui se trouve sur le panneau de commande et le numéro de série qui se trouve soit à l’intérieur ou en arrière. Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce guide de l’utilisateur au cas où vous auriez besoin des services de garantie.
Numéro de modèle ________________________________ Numéro de série ________________________________ Date d’achat ________________________________ Concessionnaire ________________________________

Installation de Votre Four à Micro-Ondes

1
Placer votre four sur une surface plate et stable et brancher le cordon à la prise de terre. Une fois branché, votre four indiquera
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg g Oz. Lbs. QTY.
Assurez une ventilation adéquate de votre four en laissant une espace libre d’au moins quatre pouces à l’arri four.
2
Ouvrer la porte du four en pressant le bouton sous le tableau de commandes.
3
Essuyer l'intérieur du four au moyen d'un linge humide.
4
Placer l'anneau pré-assemblé sur l'encoche au centre du four.
(MW1030WA/BA/SA) (MW1230WA/BA/SA)
MW1251WB/BB/SB) MW1451WB/BB/SB)
(MW1430WA/BA/SA)
ère, au-dessus, et au côt
(MW1660WA/BA/SA) (MW1960WA/BA/SA)
é du
5
Déposer le plateau de verre sur le dessus du cercle de manière à ce que les les trois encoches de verre s'ajustent de façon sécuritaire dans celles du centre du four.
(MW1030WA/BA/SA) (MW1230WA/BA/SA)
(MW1251WB/BB/SB) (MW1451WB/BB/SB) (MW1430WA/BA/SA)
6
(MW1660WA/BA/SA) (MW1960WA/BA/SA)
V otre Nouveau Four à Micr o-Ondes

Touches du Panneau de Commandes

MW1660WA/BA/SA, MW1960WA/BA/SA
2 3
4
13
5
3
6
9
7
9
1 4 7
2
5 8 0
11
1
6
8 10
12
1. Une minute+ p.15
Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson à la plus haute puissance
2. Horloge p.11
Met à l’heure présente
3. Touche sonere p.17
Met en marche ou éteint la sonnerie
4. Touche cuisson immediate p.12
Temps programmés pour les plats populaires
5. Décongélation automatique p.16
Établi le poids du plat à décongeler
6. Réchauffement automatique p.15
Choisi la sorte de plat à réchauffer
7. Touches numériques
Établi le temps de cuisson ou la quantité et les niveaux de cuisson autres que haute puissance.
8. Plus/Moins p.17
Augmente ou diminue le temps de cuisson
9. Niveau de puissance p.16
Presser cette touche pour établir un niveau de puissance autre que haute puissance
10. Minuterie de cuisine p.18
Met en marche la minuterie pour la cuisine ou pour autre chose
11. Pause/Annulation p.11
Appuyer pour faire une pause ou corriger une faute
12. Démarrage
Appuyer pour démarrer la cuisson
13. Aide pratique, repas enfants, snack bar p.13
Détermine la sorte de plat à réchauffer
7
V otre Nouveau Four à Micr o-Ondes

Touches du Panneau de Commandes

MW1030WA/BA/SA
1
2
12
7 8
9
6
1
87 0
32 654 9
10
3
4 5
11
1. Une minute+ p.15
Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson à la plus haute puissance
2. Décongélation automatique p.16
Établi le poids du plat à décongeler
3. Touche cuisson immediate p.12
Temps programmés pour les plats populaires
4. Touches numériques
Établi le temps de cuisson ou la quantité et les niveaux de puissance autres que celui à haute puissance
5. Plus/Moins p.17
Augmente ou diminue le temps de cuisson
6. Niveau de puissance p.16
Presser cette touche pour établir un niveau de puissance autre que haute puissance que haute puissance.
7. Minuterie de cuisine p.18
Établi la minuterie pour la cuisine ou pour autre chose
8. Horloge p.11
Met à l’heure présente
9. Touche sonnerie p.17
Met en marche ou éteint la sonnerie
10. Pause/Annulation p.11
Appuyer pour faire une pause ou corriger une faute
11. Démarrage
Appuyer pour démarrer la cuisson
12. Aide pratique, repas enfants, snack bar p.13
Détermine la sorte de plat à réchauffer
8
V otre Nouveau Four à Micr o-Ondes
Touches du Panneau de Commandes
MW1230WA/BA/SA, MW1430WA/BA/SA
1
2
12
5 6
7 8
1
87 0
32 654
9
9
10
3 4
11
1. Une minute+ p.15
Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson à la plus haute puissance
2. Touche cuisson immediate p.12
Temps programmés pour les plats populaires
3. Touches numériques
Établi le temps de cuisson ou la quantité et les niveaux de puissance autres
4. Plus/Moins p.17
Augmente ou diminue le temps de cuisson
5. Décongélation automatique p.16
Établi le poids du plat à décongeler
6. Niveau de puissance p.16
Presser cette touche pour établir un niveau de puissance autre que haute puissance que haute puissance.
7. Minuterie de cuisine p.18
Établi la minuterie pour la cuisine ou pour autre chose
8. Horloge p.11
Met à l’heure présente
9. Touche sonnerie p.17
Met en marche ou éteint la sonnerie
10. Pause/Annulation p.11
Appuyer pour faire une pause ou corriger une faute
11. Démarrage
Appuyer pour démarrer la cuisson
12. Aide pratique, repas enfants, snack bar p.13
Détermine la sorte de plat à réchauffer
9
V otre Nouveau Four à Micr o-Ondes
Touches du Panneau de Commandes
MW1251WB/BB/SB, MW1451WB/BB/SB
2
3
12
4
6 8
10
Auto Defrost
Potato
Fresh
Vegetables
Bacon
Handy Helper
1.
Melt Chocolate
2.
Soften Cream Cheese
3.
Melt Butter
Less
1 4 7
Power
Level
Clock
Pause
Cancel
Popcorn
Beverage
Frozen Dinner
Baby Food
Kids
Meals
1.
Chicken Nuggets
2.
Hot Dogs
3.
French Fries
4.
Frozen Sandwich
2
5 8 0
One
Minute +
Boil
Water
Pizza
Reheat
Soften
Ice Cream
Snack
Bar
1.
Nachos
2.
Chicken Wings
3.
Potato Skins
4.Cheese Sticks
3 6
9
More
Kitchen
Timer
Sound
Start
1
5
7 9
11
1. Une minute+ p.15
Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson à la plus haute puissance
2. Touche cuisson immediate p.12
Temps programmés pour les plats populaires
3. Touches numériques
Établi le temps de cuisson ou la quantité et les niveaux de puissance autres
4. Plus/Moins p.17
Augmente ou diminue le temps de cuisson
5. Décongélation automatique p.16
Établi le poids du plat à décongeler
6. Niveau de puissance p.16
Presser cette touche pour établir un niveau de puissance autre que haute puissance que haute puissance.
7. Minuterie de cuisine p.18
Établi la minuterie pour la cuisine ou pour autre chose
8. Horloge p.11
Met à l’heure présente
9. Touche sonnerie p.17
Met en marche ou éteint la sonnerie
10. Pause/Annulation p.11
Appuyer pour faire une pause ou corriger une faute
11. Démarrage
Appuyer pour démarrer la cuisson
12. Aide pratique, repas enfants, snack bar p.13
Détermine la sorte de plat à réchauffer
10

Fonctionnement

Kg g Oz Lbs
QTY
Kg g Oz Lbs
QTY

Allumer le Four et Choisir le Poids

La première fois que vous brancher votre micro-ondes ou après qu’il y ait eu une panne de courant, le cadran montre “ ”. C’est à ce moment que vous pouvez choisir le système de poids, en livres (LBS) ou en kilogrammes (KG). Pour ce faire:
1
Appuyer “0” immédiatement après avoir branché votre micro-ondes. Le cadran montrera:
Si le cadran ne montre pas “Kg”, vous devrez alors débrancher le micro-ondes et le re-brancher afin de changer la selection de poids.
2
Appuyer sur “0” à maintes reprises pour choisir la sélection de poids que vous désirez utiliser:
kg g oz
Lorsque le choix du systène de mesure de poids est complété, appuyez sur la touche
.
Lbs
cup
PAUSE/CANCEL.

Mettre L’horloge à L’heure

1
Appuyez sur
START ENTER COOK TIME TIME2
2
Utilisez la touche appuyer au moins sur 3 numéros pour faire fonctionner l’horloge. Si l’heure actuelle est 5:00, entrer, 5,0,0.
START ENTER COOK TIME TIME2
3
Après 5 secondes, l’indicateur “ENTER” clignote et “Cloc” va apparaître.
START ENTER COOK TIME TIME2
4
Appuyer de nouveau sur l’heure est bien entrée.
S’il y a une interruption de courant, vous devrez remettre l’horloge à l’heure.
Vous pouvez vérifier l’heure lorsque vous faites la cuisine, en appuyant sur la touche
Clock
. Le “ENTER” et “TIME” clignotent.
Kg g Oz Lbs. QTY.
Numérique
Kg g Oz Lbs
Kg g Oz Lbs
Clock
. QTY
. QTY
.
.
.
pour entrer l’heure actuelle. Vous devez
Clock
. Une virgule va clignoter indiquant que

Utilisez la Touche Pause/Annulation(Pause/Cancel)

La touche Elle vous permet également de faire une pause dans le cycle de cuisson pour que vous puissiez vérifier ce qui chauffe.
Pour arrêter le four lors de la cuisson: appuyer une fois sur
Pour arrêter la cuisson, annuler les instructions, et retourner l’affichage à
Pour arrêter la cuisson, effacer les instructions et retourner au cadran
11
Pause/Cancel
Cancel
. Pour recommencer, appuyer sur “ l’heure actuelle; appuyez sur la touche indiquant l’heure:appuyer une fois sur
les instructions.
vous permet d’annuler les instructions entrées.
Start
”.
Pause/Cancel
Pause/Cancel
Pause/
deux fois.
, entrer à nouveau
Fonctionnement

Utilisation de la Touche Cuisson Automatique

1
Presser la touche que vous voulez faire ( par ex. premier plat. Les mots suivant “ENTER” ET “QTY” vont clignoter.
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg g Oz Lbs. QTY.
2
Appuyez à maintes reprises sur la touche du plat désiré. Le cadran vous indiquera toutes les portions disponibles. Une fois la portion choisie, le micro-ondes en commencera la cuisson immédiatement.
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg g Oz Lbs QTY.
Quand le temps est écoulé, le four émet un bip. Le four émettra par la suite un bip à toutes les minutes.
Cuisson instantanée
Popcorn
correspondante au plat que
). Le cadran indique la taille du
Charte de cuisson automatique
Article Poids Remarques
Maïs Soufflé (Poporn)
Régulier (3.5 onces) Léger Régulier
à
3.5
(3.0 onces)
Utilisez seulement un sac de popcorn pour micro-ondes. N’en mettez qu’un à la fois.
Faire attention en retirant le sac dufour et en l’ouvrant.
Boisson (Beverage)
Eau bouillante (Boil water)
Légumes frais (Fresh vegetables)
Légumes congelés (Frozen vegetables)
MW1660WA/BA/SA MW1960WA/BA/SA
Petit- déjeuner congelé (Frozen breakfast)
MW1660WA/BA/SA MW1960WA/BA/SA
Repas congelé (Frozen dinner)
½ cup 1 cup 2 cups
½ cup 1 cup 2 cups
1 portion 2 portions 3 portions 4 portions
1 portion 2 portions 3 portions 4 portions
2
à
4 onces
4
à
6 onces
à
8 onces
6
7
à
10 onces
10
à
12
onces
à
18
12 onces
Utiliser une tasse à mesurer ou une chope, ne pas couvrir.
Déposer le brevage dans le four.
Après avoir été chauffé, bien mélanger.
Mesurer le liquide; mettre dans un contenant (pour micro-ondes) pouvant recueillir 2 fois la quantité de liquide. Ex: Pour 1 tasse de liquide, utiliser un contenant de 2 tasses ou plus.
Bien mélanger avant et après avoir chauffé le liquide pour éviter que l’eau ne déborde.
Déposer les légumes dans un plat en ajoutant de l’eau (2-4 cuill. à table).
Couvrir durant la cuisson et bien mélanger avant de servir.
Retirer du paquet
Déposer les légumes dans un plat en ajoutant de l’eau (2-4 cuillères à table).
Couvrir durant la cuisson et bien mélanger avant de servir.
Sortir du paquet en suivant les instructions pour couvrir et faire chauffer.
Laisser reposer apès la cuisson, de 1 à 3 minutes.
Sortir du paquet en suivant les instructions pour couvrir et faire chauffer.
Laisser reposer apès la cuisson, de 1 à 3 minutes.
Pomme de Terre (Potato)
1 EA, 2 EA 3 EA, 4 EA 5 EA, 6 EA
Piquer la pomme de terre à maintes reprises avec une fourchette.
Déposer sur le plat tournant.
Retirer du four, envelopper dans de l’aluminium et laisser reposer 3 à 5 minutes.
Réchauffer une pizza (Pizza reheat)
12
1 tranche 2 tranches 3 tranches 4 tranches
Mettre la pizza dans un plat conçu pour le micro-ondes avec le côté large à l’extérieur du plat.
Ne pas faire chevaucher les tranches ni les couvrir.
Laisser reposer 1 à 2 minutes avant de servir.
Fonctionnement
Charte de Cuisson Automatique
Article Poids Remarques
Bacon (Bacon)
Nourriture pour bébés (Baby food)
MW1230WA/BA/SA MW1251WB/BB/SB MW1451WB/BB/SB MW1430WA/BA/SA MW1660WA/BA/SA MW1960WA/BA/SA
Ramolir La crème glacée (Soften ice cream)
MW1230WA/BA/SA MW1251WB/BB/SB MW1451WB/BB/SB MW1430WA/BA/SA MW1660WA/BA/SA MW1960WA/BA/SA
2 tranches 4 tranches 6 tranches
2.5 onces 4 onces 6 onces
1 pinte ½ gallon
Placer 2 serviettes de papier sur un plat et placer le bacon dessus, sans le faire se chevaucher. Couvrir avec d’autres serviettes à retirer immédiatement après la cuisson.
Utiliser les touches Plus/Moins un aspect plus croustillant.
Retirer le couvercle de la nourriture pour bébé et la placer au centre du plat dans le four.
Vérifier la température et bien mélanger avant de servir.
La fonction Plus/Moins ne peut pas util-isée si vous avez actionne la touché Baby Food.
Enlever le couvercle du contenant. Placer le carton au centre du four.
Laisser reposer 2 min. après avoir mis au micro-ondes.

Utilisation de la Touche Aide Pratique(Handy Helper)

1.
Appuyer sur la touche faites chauffer. Le cadran montre “A-1” (code du plat). Appuyer sur la touche
Handy Helper
(Références sur la charte
2.
Appuyer sur la touche numérique pour choisir la portion désirée. Vous pouvez appuyer “1” ou “2” pour choisir la taille de la portion. Le “1” sert seulement pour ramolir le fromage à la crème et faire fondre du beurre. (Références sur la Charte portions.)
3.
Appuyer sur la touche
Charte D’aide Pratique
ê
tre
Article Code Poids Remarques
Fondre du chocolat (Melt Chocolate)
Fromage à la crème (Soften cream cheese
Faire fonder du beurre (Melt Butter)
A-1 2 carrés ou 1
A-2 1 paquet
A-3 1 bâtonnet
Handy Helper
à maintes reprises pour choisir le plat désiré.
D’aide Pratique
D’aide Pratique
START
tasse de chips
(8 onces)
(1/4 livre) 2 bâtonnets (1/2 livre)
correspondante au plat que vous
ci-dessous.)
ci-dessous pour les
pour commencer la cuisson.
Déposer les pépites ou carrés de chocolat dans un plat allant au micro-ondes.
Bien mélanger à mi-cuisson quand le four sonne et faire repartir le four.
À moins d’être remué, le chocolat garde sa forme même quand sa cuisson est terminée.
Déballer le fromage à la crème et le placer au centre d’un plat allant au micro-ondes.
Laisser reposer 1 à 2 minutes.
Déballer et couper le beurre en deux verticalement.
Placer le beurre dans un plat, le recouvrir de papier ciré.
Bien mélanger quand terminé. Laisser reposer 1 à 2 minutes.
Remarque:
Faire fondre du chocolat
temps, le chocolat garde sa forme même une fois la cuisson terminée.
13
- À moins qu’on le brasse à mi-
Fonctionnement
Utilisation de la Touche Repas Enfants (Kids Meals)
1.
Appuyer sur la touche voulez faire chauffer. Le cadran montre le code “A-1” (code de l’article).
Appuyer à maintes reprises la touche désiré. ( Références à la charte
2.
Appuyer la touche numérique pour choisir la quantité de la portion désirée. Vous pouvez appuyer sur “1” ou “2” pour choisir la taille de la portion. (Références à la charte quantités.)
3.
Appuyer sur la touche
Kids Meals
correspondante au plat que vous
Kids Meals
Repas Enfants
Repas Enfants
Start
pour commencer la cuisson.
pour choisir l’article
pour les portions.)
ci-dessous pour les
Charte Repas Enfants
Article Code Poids Remarques
Pépites de poulet (Chicken Nuggets)
Hot Dogs (Hot Dogs)
Frites (French Fries)
Sandwich congelé (Frozen Sandwich)
A-1 4 à 5 onces
6
à
7 onces
A-2 2 EA
4 EA
A-3 4
à
5 onces
à
7 onces
6
A-4 1 EA
2 EA
Recouvrir le plat d’une serviette en papier et placer les pépites dessus.
Ne pas les recouvrir. Laisser reposer 1 minute.
Piquer les Hot Dogs, les placer sur un plat. Quand le four sonne, ajouter les pains et redémarrer le four.
Placer 2 serviettes en papier sur un plat et placer les frites sur les serviettes. Elles ne doivent pas se chevaucher.
Les essuyer après les avoir sorties du four.
Placer le sandwich dans le contenant requis (dans le paquet) et le mettre sur une assiette.
Remarque:
Hot-Dogs
mettre avec les saucisses quand le four sonne.
- Pour une meilleure cuisson des pains les

Utilisation de la Touche Snack Bar(Snack Bar)

1.
Appuyer sur la touche cadran montre “A-1” (Code de l’article.) Appuyer à maintes reprises sur la touche l’article désiré. (Références à la
2.
Appuyer la touche numérique pour choisir la quantité de la portion. Vous pouvez appuyer “1” ou “2” pour choisir la taille de la portion. La touché “1” est la seule pour les nachos.(portion.) (Références à la
3.
Appuyer
Start
pour commencer la cuisson.
Charte Snack Bar
Article Code Poids Remarques
Nachos (Nachos)
Ailes de poulet (Chicken Wings)
Pelures de pomme de terre (Potato Skins)
Bâtonnets de fromage (Cheese Sticks)
Snack Bar
Charte Snack Bar
A-1 1 portion
A-2 5
à
6 onces
7
à
8 onces
A-3 1 pommes
de terre 2 pommes de terre
A-4 5 à 6
morceaux 7 à10 morceaux
correspondante au plat à cuire. Le
Snack Bar
Charte Snack Bar
ci-dessous.)
Sans les chevaucher placer les chips tortillas (chips) sur un plat.
Recouvrir le tout de fromage.
Contenu:
- 2 tasses de chips tortillas
- 1/3 tasse de fromage rapé
Utiliser les ailes de poulet pré­cuites et réfrigérées.
Déposer les ailes de poulet sur un plat, les couvrir d’un papier ciré.
Couper la pomme de terre cuite en 4 morceaux égaux. Couper ou retirer la pulpe de la pomme de terre laissant 1/4” de peau.
Placer les peaux tout autour du plat.
Recouvrir de bacon, oignons et fromage. Ne pas couvrir.
Déposer les bâtonnets sur un plat
Ne pas couvrir.
pour choisir
ci-dessous.)
14
Fonctionnement
Utilisation de la Touche Une Minute + (One Minute +)
La touche offre un moyen pratique de réchauffer de la nourriture une minute à la fois au niveau de cuisson Haut.
1
Appuyer sur la touche désirez pour chauffer votre plat.
2 minutes
en marche automatiquement.
Ajouter des minutes à un programme en cours en appuyant la touche
One Minute +
. Le temps va s’inscrire sur le cadran et le four va se mettre
pour chaque minute que vous voulez rajouter.
One Minute +
Par exemple, appuyer 2 fois pour
pour chaque minute que vous

Réchauffer Automatiquement (Option Article)

MW1660WA/BA/SA, MW1960WA/BA/SA Pour réchauffer la nourriture, choisir la sorte de plat et le nombre de portions
à réchauffer, le micro-ondes établira automatiquement le temps de réchauffage.
1
Appuyer le plat à réchauffer. La portion initiale pour chaque plat est une portion.
START ENTER COOK TIME TIME2
Assiette de nourriture
START ENTER COOK TIME TIME2
Casserole
START ENTER COOK TIME TIME2
Réchauffage de pâtes
Vous pouvez choisir jusqu’à 4 portions pour les casseroles et le réchauffage de pâte alimentaire. Une seule portion est disponible
Auto Reheat
Kg g Oz Lbs. QTY.
Kg g Oz Lbs. QTY.
Kg g Oz Lbs. QTY.
à maintes reprises pour choisir la sorte de
pour les repas en ‘Assiette’. L’affichage indique le repas et la quantité que vous avez choisie.
2
Utiliser la touche numérique pour augmenter la taille des portions.
exemple pour 3 portions, appuyer ci-dessous, la touche “3” (Références à la charte de réchauffage automatique des portions.)
choisies.
3
Appuyer sur la touche
Le cadran montre le nombre de portions que vous avez
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg g Oz Lbs. QTY.
Start
. Le cadran montrera le temps de cuisson.
Charte de Réchauffage Automatique
Article Poids Remarques
Assiette de nourriture (Plate of food)
Casserole (Casserole)
Réchauffer des pâtes (Pasta Reheat)
1 portion
1 à 4 portions (8 onces par portion)
1 à 4 portions (8 onces par portion)
Utiliser seulement de la nourriture pré-cuite et réfrigérée.
Recouvrer les plats d’un plastique ventilé ou d’un papier ciré.
Contenus
- 3 à 4 onces de viande, volaille ou
poisson ( jusqu’à 6 once avec les os)
- ½ tasse d’amidon (pommes de
terre, pâtes, riz etc...)
- ½ tasses de légumes (environ 3 à
4 onces)
N’utilisez que de la nourriture réfrigérée.
Couvrir avec un couvercle ou un plastique ventilé.
Bien mélanger la nourriture avant de servir.
Par
15
Fonctionnement

Décongeler Automatiquement

Pour décongeler la nourriture, en établissant le poids du plat, le micro-ondes définira automatiquement le temps de décongélation, la puissance de cuisson et le temps de repos.
1
Appuyer sur la touche (0.2 Kg si votre four est mis sur le système métrique.) (“ENTER” et “Lbs” vont clignoter.)
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg g Oz Lbs. QTY.
2
Pour établir le poids de votre nourriture, appuyer le maintes reprises. Cela augmente le poids par tranche de 0.5 lbs, et ce jusqu’à 6.0 lbs ( La touche de décongélation automatique va augmenter le poids de 0.2 Kg jusqu’à 2.6 kg si vous utilisez le système métrique.)
Vous pouvez utiliser aussi la touche numérique pour entrer directement le poids de la nourriture.
Le four calcule le temps de décongélation et se met en marche automatiquement. Pendant la décongélation, le four sonnera 2 fois pour vous faire savoir quand retourner la nourriture.
3
Appuyer la touche la nourrriture.
4
Appuyer
Start
Voir le Guide de Décongélation à la page 23
Auto Defrost
Pause/Cancel
pour terminer la décongélation.
. Le cadran indique “0.5 lbs”.
, ouvrer la porte du four et retourner
Auto Defrost
à
Établir le Temps de Cuisson et le Niveau de Cuisson
Votre micro-ondes vous permet d’établir deux niveaux différents de cuisson, chacun avec son temps propre et sa puissance de cuisson. La touche de puissance de cuisson vous laisse contrôler l’intensité de chauffage de Warm (chaud) (1) à Haut (0).

Cuisson en une Étape

Pour une cuisson simple en une étape, vous n’avez qu’ à établir un temps de cuisson. Le niveau de cuisson est automatiquement mis sur Haut. Si vous désirez changer le niveau de cuisson, vous devez utiler le
Level
pour le faire.
1
Utiliser la touche numérique pour fixer un temps de cuisson. Vous pouvez établir un temps allant de 1 seconde à 99 minutes, 99 secondes. Pour fixer un temps dépassant une minute, entrer les secondes aussi.
2,0,0,0.
2
Si vous désirez mettre le niveau de cuisson plus haut que Haut, appuyer sur la touche pour entrer le niveau de cuisson.
Par exemple, pour mettre 20 minutes, entrer
Power Level
, et utiliser la touche numérique
Niveau de cuisson:
1 = PL:10 (Warm) 6 = PL:60 (Mijoter) 2 = PL:20 (Bas) 7 = PL:70 (Moyen Haut) 3 = PL:30 (Décongeler) 8 = PL:80 (Réchauffer) 4 = PL:40 (Moyen Bas) 9 = PL:90 (Sauté) 5 = PL:50 (Moyen) 0 = PL:Hi (Haut)
Power
16
3
Appuyer sur la touche désirez changer le niveau de cuisson, appuyer d’appuyer sur la touche instructions.
Start
pour commencer la cuisson. Si vous
Start
, et entrer à nouveau toutes les
Pause/Cancel
avant
Fonctionnement
kg g oz lbs cup

Établir le T emps et le Niveau de Cuisson, Suite

Certaines recettes demandent des étapes différentes dans leur cuisson ainsi que des températures variées. Vous pouvez établir des niveaux différents de cuisson avec votre micro-ondes.

Niveaux Multiples de Cuisson

1
Suivre les étapes 1 et 2 de la “cuisson en une étape” sur la page précédante.
Lorsque vous entrez plus d’une étape de cuisson, vous devez appuyer
Power Level
le Pour entrer le niveau de cuisson à Haut appuyer la touche,
Level
deux fois.
2
Utiliser la touche cuisson.
3
Appuyez sur la touche numériques pour régler le niveau de puissance de la deuxième étape de cuisson.
4
Appuyez sur la touchen
Vous pouvez vérifier le niveau de cuisson pendant la cuisson elle­même, en appuyant sur la touche
avant d’entrer la 2e étape de cuisson.
Numérique
pour entrer un deuxième temps de
Power Level
Start
, et utilisez les touches
.
Power Level
.
Power
Utilisation de la Touche Plus/Moins (More/Less)
La touche cuisson. Ils ne fonctionnent que dans les modes
Aide Pratique, Repas Enfants, Snack Bar
Utilisez la touche cuisson au moyen d’une ou plusieurs de ces procédures.
Le mode
1 2
More/Less
vous permet d’ajuster les temps pré-définis de
Cuisson Immediate,
et
Cuisson Par la durée
More/Less
Plus/Moins
Pour AJOUTER plus de temps au mode de cuisson automatique: Appuyer sur la touche
Pour RÉDUIRE le temps d’un mode de cuisson automatique: Appuyer sur la touche
Chaque appui sur les touches
durée de cuisson
Less
une fois seulement après avoir commencé la
ne peut être utilisé avec la
More
(9).
(1).
More/Less
par incréments de
nourriture pour bébés
augmente/diminue la
10 secondes
.

Changer la Minuterie à On/Off

Vous pouvez éteindre la minuterie quand vous le désirez.
1
Appuyer sur la touche (“START” clignotera)
START ENTER COOK TIME TIME2
Sound
. Le cadran indique “ON”.
III
.
.
17
kg g oz lbs cup
2
Appuyer sur la touche indique “OFF”. (“START” clignotera)
START ENTER COOK TIME TIME2
kg g oz lbs cup
3
Appuyer sur Le cadran retourne à l’heure du jour.
Start.
Sound
III
pour éteindre le volume. Le cadran
Fonctionnement
Utilisation de la Minuterie de Cuisine (Kitchen Timer)
1
Appuyer sur la touche
2
Utiliser la touche minuterie aura à compter.
3 Appuyez sur la touche
Kitchen Timer
Numérique
Start
.
pour enregistrer la durée que la
.
4 L’affichage indique le compte à rebours et signale un Bip lorsque la
durée est complétée.
.
“Remarque: Le micro-ondes ne s’allume pas quand la minuterie
est utilisée.

Mode de Démonstration

Vous pouvez utiliser le Mode de Démonstration pour voir comment votre four à micro-ondes fonctionne sans que le four ne chauffe.
1
Appuyer et maintenir la touche
Pour éteindre la démonstration, répétez le point “1” ci-dessus.
“0”
en appuyant sur la touche
“1”
.
Installer le Système de Fermeture de Protection pour Enfants
Vous pouvez fermer votre four à micro-ondes de manière à ce qu’il ne soit pas utilisable par des enfants sans supervision.
1
Appuyer et maintenir la touche
À cet instant, le four à micro-ondes ne peut-être utilisé jusqu’à ce qu’il soit de nouveau accessible. Pour cela il faut répéter la procédure “1” ci­dessus.
“0”
en appuyant sur la touche
“2”
.
18

Instructions pour la Cuisson

Les Ustensiles de Cuisson

Usages Recommandés
Plats et bols en verre ou en verre-céramique
chauffer ou cuire.
Plats à gratiner pour micro-ondes
petits plats tels que biftecks, côtelettes ou crêpes. Suivre les instructions fournies par le fournisseur de ces plats à gratiner.
Enveloppes de plastique pour micro-ondes
servent à retenir la vapeur. On doit les ouvrir un peu pour laisser s’échapper un peu de vapeur et éviter de les placer directement sur les aliments.
Papiers cirés
prévenir les éclaboussures.
Serviettes de papier
périodes; elles absorbent l’excès d’humidité et préviennent les éclaboussures. Ne pas utiliser des serviettes faites de materiel recyclé; elles pourraient contenir du métal et prendre feu.
Assiettes et tasses de papier
périodes de cuisson à basse température. Ne pas utiliser de matériel recyclé, il pourrait contenir du métal et prendre feu.
Thermomètres
ondes”, et suivre les instructions du manufacturier. Vérifier les aliments à plusieurs endroits. Les thermomètres classiques peuvent être utilisés qu’une fois les aliments sortis du four.
— On peut s’en servir pour couvrir les aliments et
— Ne servent à couvrir que pour de courtes
— N’utiliser que les thermomètres pour “usage micro-
— Pour gratiner la surface de
— Ne servent que pour de courtes
Utilisation Limitée
Utilisation D’aluminium
d’aluminium pour protéger les surfaces exposées de vos aliments à une trop forte cuisson. Cependant soyez prudent et n’utiliser pas trop de papier d’aluminium ce qui pourrait endommager votre four.
Céramique, porcelaine et grès
• ces matériaux que s’ils sont marqués d’un sceau garantissant leur capacité à être utilisés dans un four à micro-ondes. S’ils ne sont pas marqués, vous devez alors les essayer pour vous assurer qu’ils sont adéquats et sécuritaires. Ne jamais utiliser un plat comportant un rebord de métal.
Plastique
sceau “adéquat pour usage micro-ondes”. Les contenants non marqués peuvent fondre.
Paille, osier et bois
que pour de courtes périodes de cuisson car ils pourraient prendre feu.
— N’utiliser que des contenants de plastique marqués du
— N’utiliser que d’étroites bandes de papier
— N’utilisez des contenants faits de
— N’utiliser des contenants faits de ces matériaux
— À utiliser pour
— Ces enveloppes
Ne sont pas Recommandés
Les pots et les bouteilles en verre
mince pour être utilisé dans le micro-ondes car il peut se briser
Les sacs de papier
les sacs de maïs soufflé qui sont conçus pour l’usage du micro-ondes.
Les assiettes et les tasses de plastique moussé
• contenants peuvent fondre et laisser des résidus nocifs pour la santé sur les aliments.
Les contenants de plastique
margarine peuvent fondre au micro-ondes.
Les ustensiles de métal
• Enlever tout métal avant de mettre dans le four.
— Les sacs de papier peuvent prendre feu, sauf
— Ceux-ci peuvent endommager votre four.
— Le verre standard est trop
— Ces
— Certains contenants tels ceux de

Essais des Ustensiles

Pour vérifier la possibilité d’utiliser un plat dans le four à micro-ondes, effectuer le test suivant:
1
Remplir une tasse d’eau et placer la à l’intérieur de votre four à côté du plat mis à l’essai.
2
Appuyer la touche “ minute à haute température.
L’eau doit être tiède et le plat en essai doit être froid. Si le plat devient tiède, c’est qu’I absorbe de l’énergie micro-ondes et n’est donc pas adéquat pour être utilisé dans le four à micro-ondes.
One Minute+
” une fois pour la réchauffer une
19
Instructions pour la Cuisson

Techniques de Cuisson

Mélange
Remuer les aliments tels que les fricassés ou les légumes pendant la cuisson, afin de mieux distribuer la chaleur. Les aliments à l’extérieur du plat absorbent plus d’énergie et donc se réchauffent plus rapidement; il faut donc les remuer pour amener les aliments situés à l’extérieur au centre du plat. Le four s’éteindra lorsque vous ouvrirez la porte pour remuer les aliments.
Disposition
Disposer les aliments de forme irrégulières, tels que les morceaux de poulet ou les côtelettes, de sorte que les parties les plus épaisses soient à l’extérieur de la plaque tournante où ils recevront plus d’énergie. Pour éviter toute cuisson exagérée, placer les parties délicates ou minces au centre de la plaque tournante.
Protection
Protéger vos aliments avec d’étroites bandes de papier d’aluminium pour prévenir une cuisson exagérée. Les surfaces à protéger sont: les bouts des ailes de volaille, les coins des plats de forme carrée. N’utiliser que de petites quantités de papier d’aluminium, de grandes quantités pourraient endommager votre four.
Retourner les Aliments
Retourner vos aliemtns à la mi-temps de leur cuisson afin de bien exposer toutes les parties à l’énergie micro-ondes. Ceci est particulièrement important avec les larges pièces comme les rôtis.
Repos
Les aliments cuits au micro-ondes accumulent une chaleur interne qui continue leur cuisson de quelques minutes après l’arrêt du four. Il faut donc laisser reposer les aliments afin de compléter leur cuisson, surtout s’il s’agit de rôtis ou de légumes entiers. Les rôtis ont besoin de ce temps de repos pour terminer leur cuisson à l’intérieur sans que leur extérieur ne soit brûlé. Tous les liquides tels que les soupes ou les breuvages chauds doivent être remués ou brasses à leur sortie du four. Laisser reposer quelques instants avant de servir. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébés, brasser les bien et vérifier la température avant de les servir.
Humidifier
L’énergie micro-ondes à tendance à se concentrer autour des molécules d’eau. Les aliments dont le taux d’humidité n’est pas également réparti doivent être couverts ou laissés à reposer afin de permettre à la chaleur de se disperser également. Ajouter un peu d’eau aux aliments secs pour aider la cuisson.

Conseils Pratiques

Les aliments denses tels que les pommes de terre prennent plus de temps à se réchauffer que les aliments légers. Les aliments à texture délicate doivent être réchauffés à basse température afin de ne pas durcir.
L’altitude et le type de contenants utilisés influencent le temps de cuisson. Lorsque vous essayez une nouvelle recette, utiliser le temps de cuisson minimum et vérifier souvent au cours de la cuisson afin d’éviter de brûler le plat.
Les aliments offrant une surface étanche tels que les pommes de terre, les oeufs ou les hot dogs, doivent être piqués pour éviter qu’ils n’éclatent sous l’effet de la vapeur intérieure.
La friture à l’aide d’huile à cuisson ou de gras n’est pas recommandée. Le gras et l’huile peuvent bouillir soudainement et causer des brûlures graves.
Certains ingrédients se réchauffent plus vite que d’autres. Par exemple la gelée à l’intérieur des beignets sera plus chaude que la pâte. Bien se souvenir de ceci pour éviter de se brûler.
Il n’est pas recommandé de faire des conserves à l’aide du micro-ondes, car le procédé de chauffage au micro-ondes ne peut garantir la destruction complète de toutes les bactéries nuisibles.
Bien que l’énergie micro-ondes ne réchauffe pas les contenants, la chaleur de ceux-ci peut très bien se communiquer aux contenants. Il est donc fortement recommandé d’utiliser des mitaines pour manipuler les plats à leur sortie du four et de bien instruire les enfants de faire de même.
20
Instructions pour la Cuisson

Guide de Cuisson

Guide de cuisson de la viande au micro-ondes
Placer la viande sur une grille conçue pour le micro-ondes, à l’intérieur d’un plat, également conçu pour le micro-ondes
Placer le côté contenant le plus de gras vers le bas. À l’aide d’étroites bandes de papier aluminium recouvrir tous les os ou les parties les plus minces de la pièce de viande.
Vérifier la température en plusieurs points avant de laisser la pièce de viande au four pour le temps recommandé.
Le tableau qui suit montre les températures à la sortie du four. Se rappeler que la température des aliments s’élèvera pendant la période de repos qui suivra.
Aliment
Rôti de boeuf sans os
Jusqu’à 4 livres (lbs)
Porc avec ou sans os
Jusqu’à 4 livres (lbs)
Temps de Cuisson /
Puissance
Temps de Cuisson:
7 à 11 min/lbs. pour 115° F­Saignant 8 à 12 min/lbs. pour 120° F­médium 9 à 14 min/lbs. pour 145° F- Bien cuit
Le niveau de Puissance:
Haut “Hi” pour les 5 premières minutes puis Moyen (50).
Temps de Cuisson:
11 à 15 min/lbs. pour 160° F ­Bien cuit
Le niveau de Puissance:
Haut “Hi” pour les 5 premières minutes puis Moyen (50).
Directives
Placer la partie la plus grasse du rôti vers le bas sur la grille. Recouvrir de papier ciré. Retourner à mi-temps de la cuisson. Laisser reposer pendant 10 minutes.
Placer la partie la plus grasse du rôti vers le bas sur la grille. Recouvrir d’une pellicule de plastique perforée. Retourner à mi-temps de la cuisson. Laisser reposer pendant 10 minutes.
La Volaille au Micro-ondes
Placer la viande de volaille sur une grille conçue pour le micro-ondes, à l’intérieur d’un plat, également conçu pour le micro-ondes.
Recouvrir la volaille de papier ciré afin de prévenir les éclaboussures.
A l’aide d’étroites bandes de papier d’aluminium, recouvrir tous les os, les parties les plus minces et celles qui ont tendance à brûler.
Vérifier la température à des endroits divers avant de laisser la volaille reposer le temps requis.
Aliment
Poulet entire
Jusqu’à 4 livres (lbs)
Morceaux de poulet
Jusqu’à 2 livres (lbs)
Temps de Cuisson /
Degré de Cuisson
Temps de Cuisson:
6 à 9 min/lbs. pour 170° F à 180° F
Niveau de Puissance:
Moyen Haut (70)
Temps de Cuisson:
6 à 9 min/lbs. 180° F viande brune 170° F viande blanche
Niveau de Puissance:
Moyen Haut (70)
Directives
Déposez le poulet poitrine vers le bas sur le gril de rôtissage. Couvrez avec du papier ciré. Tournez à mi­cuisson. Faites cuire jusqu’à ce que le jus soit clair et que la viande proche des os ne soit plus de couleur rosée. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Déposer le poulet, poitrine retourner sur la grille à rôtir. Recouvrir de papier ciré. Retourner à mi-temps de la cuisson. Cuire jusqu’à ce que le jus soit clair et que la viande près des os ne soit plus rose. Laisser reposer pendant 5 à 10 minutes.
21
Instructions pour la Cuisson
Guide de Cuisson des Poissons et Crustacés au Micro-Ondes
Faire cuire le poisson jusqu’à ce que la chaire se défasse bien à l’aide d’une fourchette.
Placer le poisson sur une grille à rôtir et dans un plat, tous deux conçus pour le micro-ondes.
Utiliser un couvercle étanche pour cuire le poisson à la vapeur.
L’usage d’un couvercle plus léger ou l’utilisation de papier ciré ou de serviettes de papier retiennent moins la vapeur.
Ne pas trop cuire le poisson; vérifier le résultat au minimum de sa cuisson.
Aliment
Les steaks de poisson
Jusqu’à 1.5 livres (lbs)
Les filets
Jusqu’à 1.5 livres (lbs)
Les cxrevettes
Jusqu’à 1.5 livres (lbs)
Temps de cuisson/
Power Level
Temps de Cuisson:
6 à 10 min/lbs.
Niveau de Cuisson:
Moyen Haut (70)
Temps de Cuisson:
3 à 7 min/lbs.
Niveau de Cuisson
Moyen Haut (70)
Temps de Cuisson:
3 à 5 1/2 min/lbs. pour
Niveau de Cuisson
Moyen Haut(70)
Directives
Placer les steaks avec la partie la plus épaisse loin du center de la grille. Recouvrir de papier ciré. À mi-cuisson, retourner et replacer les steaks. Cuire jusqu’à ce qu’ils se défassent bien à la fourchette. Laisser reposer de 3 à 5 minutes.
Placer les filets dans un plat en repliant les parties minces sous le filet. Recouvrir de papier ciré. Si le filet a plus de 1 cm
:
d’épaisseur, le reourner à mi­cuisson et le replacer. Cuire jusqu’à ce qu’il se défasse bien à la fourchette. Laisser reposer 2 à 3 minutes.
Disposer les crevettes dans un plat sans qu’elles se chevauchent ou se superposent. Recouvrir de
:
papier ciré. Cuire les crevettes jusqu’à ce qu’elles soient fermes et opaques. Les retourner 2 à 3 fois. Laisser reposer 5 minutes.
Guide de Cuisson des Oeufs au Micro-Ondes
Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille, ni jamais réchauffer les oeufs à la coque dans le four à micro-ondes. Ils pourraient exploser.
Toujours percer les oeufs afin qu’ils n’éclatent pas.
Retirer les oeufs un peu avant la fin de leur cuisson. Ils deviennent trop durs si trop cuits.
Guide de Cuisson des Légumes au Micro-Ondes
Les légumes doivent être lavés immédiatement avant leur cuisson. En général, il n’est pas nécessaire de leur ajouter de l’eau. Pour les légumes denses tels que: pommes de terre, carottes ou pois verts, il faut ajouter 65 ml d’eau.
Les petits légumes (carottes tranchées, pois, fèves de lima etc...) cuiront plus rapidement que les autres.
Les légumes entiers comme les pommes de terre, les courges ou le maïs sur épis devront être placés en cercle sur le plat tournant avant leur cuisson. Ils cuiront de tous côtés si retournés à mi-cuisson.
Disposer toujours les légumes de type asperge, brocoli avec la tige pointant vers l’extérieur du plateau et les bouts vers le centre.
Lorsque vous cuisez des légumes coupés, recouvrir toujours le plat avec un couvercle ou une enveloppe de plastique perforée pour micro-ondes.
Avant leur cuisson percer à plusieurs endroits la peau des légumes entiers et non pelés. Cela empêchera les légumes comme les pommes de terre, les courges ou les aubergines d’éclater lors de leur cuisson.
Pour obtenir une cuisson plus égale, brasser ou retourner les légumes entiers à mi- cuisson.
En général, plus le légume est dense, plus long sera le temps de repos. (Le temps de repos signifie le temps requis pour les légumes ou les aliments denses d’achever leur cuisson après leur sortie du four.) Une pomme de terre doit demeurer sur le comptoir pendant cinq minutes avant de compléter sa cuisson alors qu’un plat de pois, lui, peut être servi immédiatement.
22
Instructions pour la Cuisson
Guide de Décongélation Automatique
Veuillez suivre les directives suivantes lors de la décongélation de certains aliments.
Aliment
Rôti Boeuf, Porc
Steaks Côtelettes Poisson
Viande Hachée
Poulet Entire
Morceaux de Poulet
Quantité
Standard
2,5 à 6,0 lbs
0,5 à 3,0 lbs
0,5 à 3,0 lbs
2,5 à 6,0 lbs
0,5 à 3,0 lbs
Marche à Suivre
Commencer par placé le côté gras de la viande vers le bas. Après chaque étape, la retourner et protéger chaque partie qui est chaude avec des lanières de papier d’aluminium.
À la fin de chaque étape, arranger de nouveau la viande ou le poisson. S’il y a des parties chaudes ou décongelées, les protéger avec des lanières plates de papier d’aluminium. Retirer les morceaux en partie décongelés. Couvrir d’aluminium et laisser reposer pendant 5 à 10 minutes.
Après chaque étape, retirer chaque morceau de viande qui est presque décongelé. Laisser reposer, couvert d’aluminium pendant 5 à 10 minutes.
Retirer les bas morceaux avant de congeler la volaille. Commencer par décongeler la volaille, poitrine vers le bas. Après la première étape, retourner la volaille et protéger chaque partie chaude avec des lanières de papier d’aluminium. Après la deuxième étape, protéger à nouveau les parties chaudes d’aluminium. Laisser reposer pendant 30 à 60 minutes dans le réfrigérateur.
Après chaque étape, replacer ou retirer les morceaux de viande qui sont Presque décongelés. Laisser reposer pendant 10 à 20 minutes.
Remarques
Lorsque la minuterie du four se fait entendre, vérifier la viande. Après le signal de la fin de cuisson, il se peut que de petites portions de viande soient encore congelées, laisser les reposer pour qu’elles décongèlent. Ne pas décongeler tant que les particules de glace ne soient pas fondues. Afin de prévenir les coins de cuire, protéger les rôtis et steaks au moyen de petits morceaux, plats, d’aluminium. Cela empêchera les coins de cuire avant que le centre ne soit décongelé. Utiliser de longues lanières, plates, de papier d’aliminium pour recouvrir les bords et les parties les plus minces de la viande.
23
Instructions pour la Cuisson

Recettes

Ragoût de Boeuf à L’orge
1 ½ lbs de bœuf à ragoût en cube, coupez en morceaux de ½ po ½ tasse d’oignon haché 2 c. à table de farine tout usage 1 c. à table de sauce Worcestershire 1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de bœuf 2 carottes de moyenne taillées en tranches de ½ po (environ 1 tasse) ½ tasse d’orge 1 feuille de laurier ¼ c. à thé de poivre 1 sac (9 à 10 on) de pois surgelés, décongelés
1.
Dans une casserole de 2 L, mélanger le boeuf, les oignons, la farine et la sauce Worcester. Bien mélanger. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Haut pendant 6 à 8 minutes jusqu’à ce que le boeuf ne soit plus rosé. Remuer une fois encore.
2.
Dans le bouillon de boeuf, mélanger les carottes, l’orge, la feuile de laurier et le poivre. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Moyen(50) pendant 1 à 1½ heure, jusqu’à ce que les carottes et le boeuf soient tendres. Remuer 2 à 3 fois.
3.
Mélanger les pois. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Moyen(50) pendant 10 minutes. Laisser reposer 10 minutes. Enlever la feuille de laurier avant de servir.
Donne 6 portions
.
Casserole de Brocoli et Fromage
¼ tasse de beurre ou margarine ¼ tasse d’oignon haché 1 ½ c. à table de farine ½ c. à thé de sel ¼ c. à thé de moutarde séchée
1
/8 c. à thé de poivre 1 ½ tasses de lait ¼ tasse de piment rouge haché 8 on. (2 tasses) fromage cheddar, râpé 1 sac (9 à 10 on) brocoli haché surgelé, décongelé 4 tasses de pâte alimentaire cuite, en forme de spirale (8 on sec)
1.
Dans une casserole de 2 L, faire revenir le beurre et les oignons à Haut (Hi) pendant 1 à 2 minutes jusqu’à ce que les oignons soient mous, mélanger une fois.
2.
Ajouter de la farine, du sel,de la moutarde et dupoivre. Bien mélanger. Cuire à Haut (Hi) pendant 30 à 60 secondes jusqu’à ce que le mélange se mette à bouillir. Ajouter le lait et mélanger jusqu’à consistance crémeuse.
3.
Ajouter le poivron rouge. Cuire à Haut (Hi) pendant 2 à 3 minutes jusqu’à ce que le mélange se mette à bouillir et épaississe légèrement. Remuer 2 fois. Mélanger le fromage jusqu’à ce qu’il soit fondu.
4.
Ajouter le brocli et les pâtes. Bien mélanger. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Haut (Hi) pendant 4 à 6 minutes jusqu’à ce que le tout soit bien chaud. Mélanger une fois. Avant de servir mélanger encore.
Donne 6 portions.
24
Instructions pour la Cuisson
Salade de pommes de terre chaudes
2 lbs petites pommes de terre rouge, coupées en morceaux de ½ po 4 tranches de bacon (non-cuit), coupez en morceaux de ½ po ¼ tasse d’oignon haché 2 c. à thé de sucre 1 c. à thé de sel 1 c. à thé de farine ½ c. à thé graines de céleri
1
/8 c. à thé poivre
2 ½ c. à table vinaigre au cidre de pomme
1.
Dans une casserole de 2 litres, mélanger les pommes de terre et 65 ml d’eau. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres (7 à 10 minutes); mélanger deux fois. Mettez les dans une passoire pour enlever l’eau et laisser reposer pour qu’elles refroidissent un peu.
2.
Dans un bol de taille moyenne, cuire le bacon à Haut (Hi) jusqu’à ce qu’il devienne croustillant (2½ à 3½ minutes); mélanger une fois. Déposer le bacon sur une serviette de papier. Gardez 15 ml du résidu.
3.
Mélanger le résidu aux oignons. Recouvrir d’une feuille de plastique; retourner un coin pour laisser échapper la vapeur. Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ce qu’ils soient tendres (1½ à 2½ minutes); mélanger une fois.
4.
Mélanger le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre. Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ébullition (30 à 40 seconds). Mélanger le vinaigre et 125 ml. d’eau. Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ébullition et léger épaississement (1 à 2 minutes) ; mélanger une fois. Ajouter le bacon à la sauce. Verser la sauce sur les pommes de terre. Bien mélanger.
Donne 6 portions
Soupe aux fèves noires
1 tasse d’oignons hachés 1 gousse d’ail 2 boîtes (de 15 on) de haricots noirs, écoulées 1 boîte (14 à 16 on) de tomates en dés 1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de poulet 1 boîte (7 à 8,5 on) de maïs 1 boîte (4 on) de Chili vert, haché 1 à 2 c. à thé de cumin moulu ou au goût
1.
Déposer les oignons et l’ail dans une casserole de 3 L. Recouvrir avec un couvercle. Réchauffer à Haut (Hi) de 3 à 5 minutes jusqu’à ce que les oignons deviennent tendres.
2.
Ajouter une boîte de fèves, écraser les fèves à l’aide d’une fourchette. Ajouter les autres ingrédients; bien mélanger.
3.
Faire chauffer à Haut (Hi) pendant 10 minutes. Remuer. Réduire le degré de cuisson à Moyen(50) et cuire pendant 5 minutes. Remuer avant de servir.
Donne environ 2 litres.
25

Appendice

Guide de Dépannage

Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifier la liste ci-après qui résume les problèmes possibles et leurs solutions.
Le four ne fonctionne pas ni l’afficheur
Bien brancher la fiche dans une prise comportant une prise à la terre.
Si la prise est contrôlée par un commutateur, s’assurer que celui-ci est bien sur “on”.
Retirer la fiche de la prise, attendre 10 seconds et rebrancher.
Réactiver le disjoncteur ou remplacer un fusible brûlé.
Brancher un autre appareil dans la prise; si ce dernier ne fonctionne pas, alors appeler un électricien qualifié pour réparer la prise.
Brancher la fiche dans une autre prise.
L’afficheur fonctionne mais le courant est absent
Vous assurer que la porte est bien fermée.
Vérifier si un morceau d’emballage ou tout autre pièce est collée au scellant de la porte.
Vérifier si la porte n’est pas endommagée.
Appuyer deux fois sur “annulation” et refaire toutes les entrées des instructions de cuisson.
Le courant est débranché avant que le temps pr ogrammé ne soit épuisé.
S’il y a eu une panne de courant, enlever la fiche de la prise, attendre 10 seconds et rebrancher. Dans le cas d’une panne de courant, L’indicateur de temps marquera “ ” Remettre alors l’horloge à l’heure et refaire toutes les entrées des instructions de cuisson.
Réarmer le disjoncteur ou remplacer le fusible brûlé.
Si vous voyez des étincelles ou des arcs électriques
Enlever tout ustensile de métal, chaudron ou attaches de métal. Si vous utilisez du papier d’aluminium, n’utiliser que d’étroites bandes et laisser un espace de 2.5 cm entre le papier métallique et les parois intérieures du four.
Le plateau pivotant est bruyant ou demeure collé
Nettoyer le plateau, l’anneau à roulettes et le fond du four.
Vérifier afin que le plateau et l’anneau à roulettes soient bien placés dans la rainure prévue à cet effet.
L’utilisation de votre four cause de l’interférence à votre radio ou votre téléviseur
Cette interférence est similaire à celle causée par d’autres appareils tels que les séchoirs à cheveux. Déplacer alors votre four micro-ondes afin de l’éloigner du récepteur radio ou de la télévision.
Les aliments cuisent trop lentement
Assurez-vous que le four est bien alimenté par son propre circuit de 20A. En utilisant un autre appareil sur le même circuit peut causer une chute de tension. Si nécessaire, transporter le four pour le brancher à un circuit sans autre charge.
26
Appendice

Nettoyage et Entretien

Veuillez suivre ces directives pour bien nettoyer et entretenir votre four.
Toujours garder l’intérieur du four propre. Des particules d’aliments ou des éclaboussures de liquides peuvent coller aux parois du four et causer une perte d’efficacité de votre appareil.
Essuyer immédiatement les dégouttures. Utiliser pour cela un linge humide et un savon doux. Éviter les détergents forts et abrasifs.
Pour aider à détacher les particules de nourriture ou de liquide des parois du four, réchauffer 500 ml d’eau (y ajouter le jus d’un citron pour donner une odeur de fraîcheur) dans un contenant de 1 litre à pendant 5 min., amener à ébulittion. Laisser reposer pendant une à deux minutes.
Enlever le plateau de verre du four pour le laver. Afin de ne pas briser votre plateau, le manipuler avec prudence et ne pas l’introduire dans l’eau immédiatement après une cuisson. Laver avec soin votre plateau dans de l’eau chaude légèrement savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
Laver les surfaces extérieures de votre four avec un linge humide et du savon. Assécher avec un linge doux. Afin de prévenir l’endommagement des parties opérationnelles du four, ne pas laisser l’eau s’infiltrer dans les ouvertures.
Laver la fenêtre du four avec un peu d’eau et un savon très doux. Assurez-vous d’utiliser un linge très doux pour éviter toute égratignure.
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la fenêtre du four, l’essuyer avec un linge doux. La vapeur peut s’accumuler dans une atmosphère très humide, ceci en aucun cas n’indique une perte d’étanchéité du four.
Ne jamais utiliser le four sans aucun aliment à l’intérieur; ceci peut endommager le magnétron ou le plateau de verre. Par prudence, vous pouvez laisser un verre d’eau à l’intérieur au cas où le four serait allumé par accident.
Si vous vous retrouvez devant un problème et n’avez pas
de solution, veuillez appeler notre numéro de service:
1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864)
Haut
(Hi)

Spécifications

Numéro du modèle MW1030WA/BA/SA Capacité du four 28.32 L Commandes 10 niveaux de cuisson + décongélation Chronomètre 99 minutes, 99 secondes Source d’alimentation 120 VAC, 60 Hz Puissance de sortie 1000 Watts Puissance de consommation 1400 Watts Dimensions extérieures 516.7 mm (W) X 296.9 (H) X 379.4 (D) Dimensions de la cavité 335.8 mm (W) X 231.8 (H) X 347.7 (D) Dimensions de la boite 577.1 mm (W) X 370.7 (H) X 431 (D) Poids net / brut 14.85 kg/ 16.34 kg
Numéro du modèle MW1230WA/BA/SA, MW1251WB/BB/SB Capacité du four 33,98 L Commandes 10 niveaux de cuisson + décongélation Chronomètre 99 minutes, 99 seconds Source d’alimentation 120 VAC, 60 Hz Puissance de sortie 1100 Watts Puissance de consommation 1500 Watts Dimensions extérieures 508.6 mm (W) X 297.3 (H) X 412.8 (D) Dimensions de la cavité 368 mm (W) X 229 (H) X 391.7 (D) Dimensions de la boite 600.9 mm (W) X 376.2 (H) X 469.9 (D) Poids net / brut 14.85 kg / 16.2 kg
27
Appendice

Spécifications

Numéro du modèle MW1430WA/BA/SA, MW1451WB/BB/SB Capacité du four 39.65 L Commandes 10 niveaux de cuisson + décongélation Chronomètre 99 minutes, 99 seconds Source d’alimentation 120 VAC, 60 Hz Puissance de sortie 1100 Watts Puissance de consommation 1500 Watts Dimensions extérieures 556 mm (W) X 313 (H) X 439 (D) Dimensions de la cavité 375.1 mm (W) X 249 (H) X 408 (D) Dimensions de la boite 624 mm (W) X 380 (H) X 501 (D) Poids net / brut 17.33 kg / 18.9 kg
Numéro du modèle MW1660WA/BA/SA Capacité du four 45.31 L Commandes 10 niveaux de cuisson + décongélation Chronomètre 99 minutes, 99 seconds Source d’alimentation 120 VAC, 60 Hz Puissance de sortie 1100 Watts Puissance de consommation 1500 Watts Dimensions extérieures 550 mm (W) X 338 (H) X 466 (D) Dimensions de la cavité 419 mm(W) X 233 (H) X 439 (D) Dimensions de la boite 667 mm(W) X 387 (H) X 514 (D) Poids net / brut 14.85 kg / 16.2 kg
Numéro du modèle MW1960WA/BA/SA Capacité du four 53.81 L Commandes 10 niveaux de cuisson + décongélation Chronomètre 99 minutes, 99 seconds Source d’alimentation 120 VAC, 60 Hz Puissance de sortie 1100 Watts Puissance de consommation 1500 Watts Dimensions extérieures 607.4 mm (W) X 338 (H) X 460.4 (D) Dimensions de la cavité 432.9 mm (W) X 261.9 (H) X 452.4 (D) Dimensions de la boite 673.1 mm (W) X 392 (H) X 513.2 (D) Poids net / brut 19.37 kg / 21.86 kg
28

Garantie

Garantie limitée de l’acheteur initial
Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelé SECA) contre tous défauts de matériaux ou de fabrication pendant les périodes précisées ci-dessous :
Main d’oeuvre : Un(1) an (au comptoir) Pièces : Un(1) an Magnétron : Cinq(5) ans
SECA garantit également que lors du défaut de fonctionnement correct de ce produit durant la période de la garantie spécifiée, si ce manque de fonctionnement est le résultat d’une erreur de fabrication ou d’un défaut matériel, SECA réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil.
Toutes les réparations sous garantie ou remplacements de pièces doivent être effectués dans un Centre de service agréé SECA. Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service agréé le plus près de chez vous, composez le 1-800-SAMSUNG ou consultez notre site Internet au www.samsungcanada.com.
Obligation de l’acheteur initial
Le reçu de vente initial doit être conservé en tant que preuve d’achat. Il doit être présenté au Centre de service agréé avant qu’un service de garantie ne soit effectué.
Pour tous les modèles portatifs, le client est responsable du transport au et à partir du Centre de service agréé.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident, un incendie, une inondation ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement à une tension incorrecte, une mauvaise installation, des réparations impropres ou non autorisées, l’usage à des fins commerciales ou les dommages survenus lors du transport. Les réglages décrits dans ce manuel et effectués par le client ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie s’annule automatiquement pour tout appareil dont le numéro de série a été modifié ou est manquant. La présente garantie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG ELECTRONICS
ADDENDA À LA GARANTIE LIMITÉE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
Conformément aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la Garantie limitée de l’acheteur d’origine, décernée avec les produits Samsung Electronics (SAMSUNG) ainsi que les exigences, conditions, exclusions et limitations ci-devant définies, SAMSUNG ajoute à sa garantie les réparations et le service effectués aux États-Unis sur les produits SAMSUNG achetés au Canada et au Canada sur les produits SAMSUNG achetés aux États-Unis. Ceci pour les périodes de garantie précédemment spécifiées et ne s’appliquant qu’à l’acheteur d’origine seulement.
Les réparations décrites plus haut dans la garantie doivent être effectuées par un Centre de Service autorisé de SAMSUNG. Accompagné des présentes et de la Garantie limitée de l’acheteur d’origine, un reçu dûment daté comme preuve d’achat doit être présenté au Centre de Service. Le transport de l’équipement vers le Centre de Service et son retour chez le client demeurent la responsabilité du client.
Les conditions qui s’appliquent sont limitées aux défauts de manufactures portant sur le matériel ou la main d’oeuvre et dans les limites d’un usage de l’équipement visé.
Exclues de la présente sans toutefois s’y limiter, sont toutes clauses originales portant sur le service en résidence ou sur les lieux de l’appareil, le temps de réparation minimum ou maximum, les échanges ou les remplacements, les accessoires, les options, les améliorations ou les items jetables.
Pour obtenir les coordonnées d’un Centre de Service autorisé SAMSUNG au Canada ou aux États-Unis, communiquez avec SAMSUNG à:
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
ou par courriel à:
WWW.SAMSUNGUSA.COM ou WWW.SAMSUNGCANADA.COM
29

Aide Mémoire Rapide

Fonction
Ajuster l’horloge 1.
Cuisson par étape 1.
Cuisson One Minute +
Touches pour cuisson immédiate
Décongélation automatique
Ajuster le temps de cuisson, les niveaux de cuisson
Opération
Appuyer sur CLOCK.
2.
Utiliser les commandes numériques pour ajuster l’heure.
3.
Appuyer sur CLOCK encore une fois. Utiliser les commandes numériques pour établir
le temps de cuisson.
2.
Mettre le niveau de cuisson ou laisser à Haut (Hi)
3.
Appuyer sur START.
1.
Appuyer sur ONE MINUTE +, une fois pour chaque minute de cuisson.
2.
Le temps va s’inscrire sur le cadran et le four va se mettre en marche.
1.
Appuyer sur la touche qui correspond au plat que vous voulez faire chauffer (par exemple: POPCORN).
2.
Répéter autant de fois que le nombre de portions.
1.
Appuyer sur AUTO DEFROST.
2.
Entrer le poids des aliments en appuyant sur AUTO DEFROST à maintes reprises ou utiliser les commandes numériques.
3.
Lorsque demandé par le cadran du four, appuyer sur PAUSE / CANCEL et retourner les aliments. Appuyer sur START pour que le cycle de décongélation continue jusqu’à la fin.
1.
Utiliser les commandes numériques pour établir le temps de cuisson.
2.
Pour indiquer un autre niveau de cuisson que HIGH, appuyer sur la touche POWER LEVEL et utiliser les commandes numériques pour entrer le niveau de cuisson désiré.
3.
Appuyer sur START pour commencer la cuisson.
Fonction
Chauffage automatique
Aide Pratique Repas Enfants Snack Bar
1.
Appuyer sur AUTO REHEAT à maintes reprises pour choisir le plat que vous désirez réchauffer.
2.
Augmentez la taille de la portion en appuyant sur la touche numérique correspondante.
3.
Appuyer sur START pour commencer le cycle de réchauffement.
1.
Appuyer sur HANDY HELPER, KIDS MEALS, SNACK BAR à maintes reprises pour choisir le plat à réchauffer.
2.
Pour augmenter le nombre de portions, appuyer sur la touche requise des commandes numériques.
3.
Appuyer sur START pour commencer la cuisson.
Opération
ELECTRONICS
S
AMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
7037 F
INANCIAL DRIVE,
M
ISSISSAUGA,
O
NTARIO,
L5N 6R3
Samsung Electronics Co., Ltd.
Mai. 2001
Imprimé en Corée
Loading...