Настоящее руководство пользователя
содержит подробные инструкции
по использованию вашей камеры.
Пожалуйста, внимательно прочтите
данное руководство.
Выберите тему
Общие вопросы
Краткий справочник
Содержание
Основные функции
Расширенные функции
MV900F
Параметры съемки
Просмотр и редактирование
Беспроводная сеть
Настройки
Приложения
Указатель
Сведения о безопасности
Чтобы предотвратить опасные ситуации и эффективно использовать возможности камеры, всегда соблюдайте следующие
рекомендации и меры предосторожности.
Предостережение — ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя или окружающих.
Не разбирайте камеру и не пытайтесь ее ремонтировать
самостоятельно.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током или повреждению камеры.
Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся и
взрывоопасных газов и жидкостей.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или к взрыву.
Не помещайте легковоспламеняющиеся материалы внутрь
камеры и не храните такие материалы вблизи камеры.
Это может привести к пожару или поражению электрическим
током.
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током.
Берегите зрение людей и животных во время съемки.
Не используйте вспышку в непосредственной близости
(менее 1 м) от людей и животных. Это может вызвать
временное или необратимое повреждение зрения.
Храните камеру в месте, недоступном для маленьких детей и
домашних животных.
Следите за тем, чтобы камера и ее аксессуары были
недоступны для маленьких детей и животных. Проглатывание
мелких деталей может привести к удушью или серьезной
травме. Кроме того, опасность для здоровья могут
представлять движущиеся детали и аксессуары.
Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию
прямых солнечных лучей или высокой температуры.
Продолжительное воздействие солнца или экстремальных
температур может вызвать необратимое повреждение
внутренних компонентов камеры.
1
Сведенияобезопасности
Не накрывайте камеру и зарядное устройство одеялом или
тканью.
Перегрев камеры может привести к ее повреждению или к
возникновению пожара.
Не трогайте шнур питания и не стойте рядом с зарядным
устройством во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током.
В случае попадания в камеру жидкостей или посторонних
предметов немедленно отсоедините все источники питания
(аккумуляторную батарею и зарядное устройство), а затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Соблюдайте все предписания, ограничивающие
использование камеры в определенных местах.
Неиспользуйтекамерувблизидругихэлектронных
•
приборов.
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета.
•
Камера может стать причиной радиопомех авиационного
оборудования. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте камеру.
Выключайте камеру, если вы находитесь рядом с
•
медицинским оборудованием. Ваша камера может
создавать помехи для работы медицинского оборудования
льницах и других медицинских учреждениях. Следуйте
в бо
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Не допускайте воздействия на кардиостимуляторы.
Воизбежаниерадиопомехсохраняйтедистанциюнеменее
15 см между камерой и кардиостимулятором, как рекомендуютпроизводителиинезависимаяисследовательскаягруппа
Wireless Technology Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно выключите камеру
и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора
или медицинского прибора.
2
Сведенияобезопасности
Предупреждение — ситуации, которыемогут привести к
повреждению камеры или другого оборудования.
Если камера не будет использоваться в течение продолжительного
времени, необходимо вынуть аккумуляторные батареи.
Если этого не сделать, со временем они могут протечь или
подвергнуться коррозии, вызвав серьезное повреждение камеры.
Используйте только подлинные, рекомендованные
производителем запасные литиево-ионные аккумуляторные
батареи. Не допускайте повреждения и перегрева
аккумуляторной батареи.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или к травмам.
Используйте только аккумуляторные батареи, зарядные
устройства, кабели и аксессуары, одобренные компанией
Samsung.
Использованиеиныхаккумуляторныхбатарей, зарядных
•
устройств, кабелей или аксессуаров может привести к взрыву
аккумуляторных батарей, к повреждению камеры или травмам.
Компания Samsung не несет ответственности за повреждения
•
и травмы, произошедшие в связи с использованием
неодобренных аккумуляторных батарей, зарядных устройств,
кабелей или аксессуаров.
Не используйте аккумуляторные батареи не по прямому
назначению.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или к поражению электрическим током.
Не касайтесь вспышки при ее срабатывании.
Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать
ожог.
При использовании зарядного устрой ства выключайте камеру,
прежде чем отключить зарядное устройство.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или поражению электрическим током.
Когда зарядное устройство не используется, отключайте его
от сети.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или поражению электрическим током.
Не используйте для зарядки батареи сетевой шнур, если он
или его вилка повреждены. Не вставляйте вилку в плохо
закрепленную розетку.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или к поражению электрическим
током.
Не допускайте соприкосновения зарядного устройства с
контактами аккумуляторной батареи.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или к поражению электрическим
током.
Не роняйте и не подвергайте камеру сильным механическим
ударам.
Это может привести к повреждению экрана или внутренних
деталей камеры.
3
Сведенияобезопасности
При подключении кабелей и сетевого адаптера, а также
при установке аккумуляторной батареи и карты памяти
соблюдайте осторожность.
Приложение чрезмерных усилий, неправильное подключение
кабелей, неверная установка аккумуляторной батареи
или карты памяти могут привести к повреждению портов,
разъемов и аксессуаров.
Храните карты с магнитными полосами вдали от камеры.
Хранящаяся на карте информация может быть повреждена
или удалена.
Не используйте неисправные зарядные устройства,
аккумуляторные батареи и карты памяти.
Несоблюдение этого требования может привести к
поражению электрическим током, неисправности камеры или
возникновению пожара.
Не помещайте камеру около магнитных полей.
В противном случае в работе камеры могут возникать сбои.
Не пользуйтесь фотокамерой с поврежденным ЖК дисплеем.
Если стеклянный или акриловый ЖК дисплей разбит или
треснул, обратитесь в Сервисный центр Самсунг.
Проверяйте исправность камеры перед использованием.
Изготовитель не несет ответственности за утрату файлов
или ущерб, вызванный неполадками в работе камеры или ее
неправильным использованием.
Необходимо подключить узкий штекер USB-кабеля к разъему
камеры.
При неправильном подключении кабеля могут повредиться
файлы. Изготовитель не несет ответственности за потерю
данных.
Не используйте камеру вблизи других электронных приборов.
Камера излучает радиочастотные сигналы, которые могут
создавать помехи для работы электронных устройств, не
защищенных должным образом от воздействия радиочастотного
излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты и иные медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная техника. Для разрешения проблем, связанных
с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Чтобы не допустить нежелательных помех, используйте то
одобренные компанией Samsung устройства и аксессуары.
При использовании камеры держите ее в нормальном
положении.
Не прикасайтесь к внутренней антенне камеры.
Передача данных и ответственность
Припередачеданныхпосети WLAN можетпроизойти
•
их утечка, поэтому рекомендуется избегать передачи
конфиденциальных данных в общественных местах или по
открытой сети.
Производитель камеры не несет ответственности за
•
передачу каких бы то ни было данных, нарушающих
законы об охране авторских прав, товарных знаков и
интеллектуальной собственности или нормы общественного
правопорядка.
4
лько
Структура руководства пользователя
Сведения об авторских правах
Microsoft Windows и эмблема Windows — зарегистрированные
Товарные знаки и торговые марки, упомянутые в данном
•
руководстве, являются собственностью соответствующих
владельцев.
Если какие-либо функции камеры будут
•
усовершенствованы, ее характеристики и содержание
данного руководства могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Мы рекомендуем вам использовать камеру на
•
территории страны, в которой вы приобрели ее.
Пользуйтесь камерой разумно и соблюдайте все законы
•
и правила, связанные с ее использованием.
Запрещается повторное использование или
•
распространение какой-либо части данного руководства
без предварительного разрешения.
Основные функции 13
В этой главе описывается расположение элементов
управления камеры, значки и основные функции
съемки.
Расширенные функции 37
В этом разделе описывается выбор режимов фото- и
видеосъемки.
Параметры съемки 61
В этом разделе описывается настройка параметров
в режиме съемки.
Просмотр и редактирование 86
Узнайте, как просматривать и редактировать снимки
и видео, а также подключать камеру к компьютеру и
телевизору (HD или 3D).
Беспроводная сеть 114
Подключение к локальным беспроводным сетям
(WLAN) и работа с ними
Настройки 137
Описание возможностей настройки фотокамеры.
Приложения 144
В этом разделе приводятся сведения о технических
характеристиках камеры, ее обслуживании и
сообщениях об ошибках.
5
Значки, используемые в данном руководстве
ЗначокФункция
Дополнительная информация
Меры предосторожности
Кнопки камеры. Например, [POWER] означает кнопку
[]
питания.
Номер страницы с необходимой информацией.
()
Порядок, в котором должны быть выбраны параметры
и пункты меню для выполнения какого-либо действия.
Например, текст «Выберите пункт Обнаружение
лицаНорма» означает, что необходимосначала
выбрать пункт Обнаружениелица, затем выбрать
пункт Норма.
*Примечание
Выражения, используемые в руководстве
пользователя
Нажатие кнопки затвора
Слегканажатькнопкузатвора : нажатькнопкузатвора
•
примерно на половину ее хода
Нажать кнопку затвора: нажать кнопку затвора до упора
•
Объект, фон и композиция
Объект: основнойобъект в кадре, напримерчеловек,
•
животноеилиздание
Фон: все, что находитсявокругобъекта
•
Композиция: сочетание объектаифона
•
Фон
Объект
Экспозиция (ярк
Экспозицией называется количество света, попадающее в
объектив камеры. Экспозиция изменяется при изменении
значений выдержки, диафрагмы и светочувствительности ISO.
От экспозиции зависит, темным или светлым будет снимок.
В этом разделе описывается, как решить распространенные проблемы с помощью настройки параметров съемки.
Глаза человека или
животного выглядят
красными.
На снимке
появились пятна.
Изображение на
снимке размыто.
Изображение на
ночных снимках
всегда размыто.
Объект слишком
темный, а фон сзади
него — светлый.
Причина этого эффекта — отражение света вспышки от кровеносных сосудов глаза.
Установите режим вспышки Красные глаза или Удаление красных глаз (стр. 65).
•
Если нужно устранить эффект «красных глаз» на готовом снимке, выберите пункт
•
Устранение красных глаз в меню редактирования (стр. 102).
Если в воздухе есть частички пыли, то при использовании вспышки они могут быть видны на
снимках.
Отключите вспышку или старайтесь не снимать в пыльных местах.
•
Увеличьтезначениесветочувствительности ISO (стр. 67).
•
Это происходит в том случае, если фотосъемка выполняется при недостаточном освещении или
вы держите камеру неправильно. Используйте функцию оптической стабилизации изображения
или слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки (стр. 35).
При съемке в условиях недостаточного освещения выдержка камеры увеличивается
автоматически, чтобы обеспечить правильную экспозицию снимка. В таких случаях трудно держать
камеру неподвижно в течение продолжительного времени, поэтому более вероятно дрожание
камеры.
Воспользуйтесь режимом Снимок при плохом освещении (стр. 47).
•
Включитевспышку (стр. 65).
•
Увеличьтезначениесветочувствительности ISO (стр. 67).
Если источник света находится позади объекта съемки либо контраст между светлыми и темными
участками кадра слишком большой, изображение объекта съемки может выглядеть темным.
при отсутствии фокусировки, при наличии проблем с зарядкой
батареи, при сохранении снимка или видеозаписи либо при
считывании данных компьютером
Горит: камера подключена к компьютеру, выполняетсязарядка
•
батареи, изображениенаходитсявфокусе
Крепление ремешка
Дисплей
Кнопка воспроизведения
Переход в режим просмотра
Кнопка Home
Переход на главный
экран
Основные функции
16
y
x
Внешний вид камеры
Использование экрана
Можно сделать автопортрет, смотря на свое изображение на
экране, повернув экран вверх и используя кнопку спуска на
задней части камеры. Экран поворачивается вверх на 180
градусов.
180˚
Кнопка затвора
Режим «Ав
В режимах Интеллектуальный режим и Программный можно
сделать автопортрет, повернув экран вверх и смотря на свое
изображение на экране.
1
2
топортрет»
На главном экране коснитесь значка или .
Поверните экран вверх.
Основные функции
Коснитесь области рамки на экране.
3
Через 3 секундыпослефокусировкикамераавтоматически
•
спустит затвор.
Закройте экран, если он не используется.
•
Воизбежаниеполомокнеповорачивайтеэкранболеечемна
•
180 градусов.
Если вы не снимаете с рук и экран камеры повернут вверх,
•
воспользуйтесь штативом. Несоблюдение этого требования
может привести к повреждению камеры.
17
Внешний вид камеры
Кнопка Smart Link
С помощью кнопки [Smart Link] можно быстро включать
функцию Wi-Fi.
Нажмите [Smart Link], чтобы включить предварительно
•
заданную функцию Wi-Fi. Камера включит выбранную ранее
функцию. Для возврата к предыдущему режиму снова
нажмите кнопку [Smart Link].
Настройка параметров кнопки Smart Link
Можно самостоятельно выбрать функцию Wi-Fi, запускаемую
нажатием кнопки [Smart Link].
На главном экране коснитесь значка .
1
Выберите пункт ОбщееФункция Smart Link
2
(кнопка Wi-Fi).
Выберите нужный параметр (стр. 141).
3
Основныефункции
18
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
В этом разделе описывается, как устанавливать аккумуляторную батарею и карту памяти (приобретается отдельно).
Извлечение аккумуляторной батареи и карты памяти
Слегка нажмите на карту
памяти, а затем извлеките ее
из разъема.
Карта памяти
Вставьте карту памяти
золотистыми контактами
вверх.
Сдвиньте фиксатор
вверх, чтобы извлечь
аккумуляторную батарею.
Основные функции
19
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Перед первым использованием камеры необходимо зарядить
аккумуляторную батарею. Подключите узкий разъем
USB-кабеля к камере, а широкий — к сетевому адаптеру.
Индикатор состояния
Гори т красным: выполняетсязарядка
•
Красныйнегорит: зарядказавершена
•
Мигаеткрасным: ошибка
•
Используйте только сетевой адаптер и USB-кабель, поставляемые
в комплекте. При использовании сетевого адаптера стороннего
производителя (например, SAC-48) батарея может не зарядиться или
не работать.
Основные функции
Включение камеры
Нажмите кнопку [POWER] для включения или выключения
камеры.
При первом включении появится экран начальной настройки
•
(стр. 21).
При включении камера покажет последний использованный
•
режимсъемки.
Включение камеры в режиме просмотра
Нажмите и удерживайте кнопку [p]. Камера включится и
сразу перейдет в режим просмотра.
Если включить камеру, нажав кнопку [p] и удерживая ее до тех пор,
пока не замигает индикатор состояния, камера включится без звуковых
сигналов.
20
Подготовка фотокамеры к работе
Экран начальной настройки позволяет установить основные параметры камеры. Язык, установленный в камере по умолчанию,
зависит от страны продажи. Вы можете изменить язык по вашему выбору. Вы можете изменить язык по вашему выбору в меню
Language.
ВыберитепунктЧасовойпояс.
1
Выберите пункт Дома, а затем коснитесь значка z или
2
x
, чтобы выбрать часовой пояс.
При поездке в другую страну выберите пункт В гостях и
•
укажите новый часовой пояс.
Часовой пояс
Лондон
Чтобы сохранить внесенные изменения, коснитесь
3
4
o
значка
Выберите пункт Установка даты/времени.
.
Основные функции
Чтобы установить дату, нажмите на стрелку вниз или
5
вверх.
Установка даты/времени
ДеньГодМесяц
Внешний вид экрана зависит от выбранного языка.
•
21
Подготовка фотокамеры к работе
Коснитесь значка и настройте время с помощью
6
стрелок вверх и вниз.
Установка даты/времени
Час Мин. Летнее время
Чтобы задать автоматический переход на летнее время,
•
коснитесь значка
Чтобы сохранить внесенные изменения, коснитесь
7
8
9
o
o
.
.
значка
Чтобы сохранить внесенные изменения, коснитесь
значка
Выберите пункт OK во всплывающем окне.
.
Основныефункции
22
Описание значков
В зависимости от выбранного режима и установленных параметров на дисплее камеры отображаются разные значки.
123
1
Значки функций и параметров
(реагирующиенаприкосновение)
Значок Описание
Режим вспышки
Режим автофокуса
Параметр серийной съемки
Режимы фотосъемки
m
Параметр Съемка в одно
касание*
* Значок появляется только в режиме
Интеллектуальный режим.
2
Значки состояния
ЗначокОписание
Текущий режим съемки**
Текущая дата
Текущее время
Значение диафрагмы
ЗначокОписание
** Коснитесь значка для просмотра краткого
3
Значок Описание
Выдержка
Автоспуск
Рамка автофокусировки
Дрожание камеры
Индикатор зума
Значение зума
Разрешение фотосъемки при
включенном Intelli-зуме
Линии сетки
описания выбранного режима.
Значкисостояния
Оставшееся количество снимков
Оставшееся время записи
Карта памяти не установлена***
Карта памяти установлена
: батареяполностьюзаряжена
•
: батареязаряжена
•
частично
: батареяразряжена
•
(требуетсязарядка)
: выполняетсязарядка
•
(подключенозарядноеустройство)
Основныефункции
23
Значок Описание
Разрешение фотосъемки
Разрешение видеосъемки
Экспозамер
Частота кадров
Оптическая стабилизация
изображения (OIS)
Включена функция «Звук»
Установленное значение
экспозиции
Светочувствительность ISO
Баланс белого
Непрерывная съемка
Вспышка
Улучшение изображ
Включен Intelli-зум
Обнаружение лица
Автофокус
*** Для сохранения снимков необходимо
установить карту памяти.
Касайтесь сенсорного экрана, чтобы
изменить вид дисплея.
Использование сенсорного экрана
В этом разделе описывается использование сенсорного экрана. Пункты меню и параметры можно выбирать касанием
соответствующих значков на экране. Лучше всего работать с сенсорным экраном при помощи пальцев.
Не используйте для работы с экраном острые предметы, например ручки или карандаши: они могут поцарапать экран.
Касание
Для выбора меню или функции коснитесь соответствующего
значка.
Интеллектуальный
режим
Живая
панорама
Программный
Съемка
жестом
Видео
Снимок при
плохом освещении
Сюжет
Палитра
ретуши
Перетаскивание
Прикоснитесь к нужному элементу и, не отрывая палец от
экрана, перетащите этот элемент.
ACB
Экспозамер
Тайме р
Тип съемки
Улучшение изображения
Основные функции
Пролистывание
Для прокрутки быстро проведите пальцем по экрану.
24
Использованиесенсорногоэкрана
Выбор пункта
Чтобы найти нужный пункт, перетащите список пунктов
•
вверхиливниз. Коснитесьнужногопараметра.
ACB
Экспозамер
Таймер
Тип съемки
Улучшение изображения
Коснитесь нужного параметра, чтобы включить или
•
выключитьего.
ACB
Выкл.
Вкл.
При касании значка
отображается
всплывающее окно
с информацией
о функциях и
настройках.
Основные функции
Сенсорный экран может не воспринимать сигнал, если вы
•
одновременно касаетесь нескольких элементов.
При касании экрана или перетаскивании элементов на нем
•
могут искажаться цвета. Это явление не свидетельствует о
неисправности, а является особенностью сенсорного экрана.
Чтобы свести к минимуму такой эффект, при касании или
перетаскивании не нажимайте на экран сильно.
При высокой влажности окружающей среды сенсорный экран
•
может работать некорректно.
Если на экран наклеена защитная пленка или другие аксессуары,
•
он может работать некорректно.
В зависимости от угла обзора экран может казаться темнее.
•
Чтобы улучшить видимость, отрегулируйте яркость или измените
угол обзора.
25
Использование главного экрана
Касаясь значков на главном экране, вы можете выбрать режим съемки или функцию, а также перейти в меню настроек.
Переход на главный экран
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку [h]. Для
возврата к предыдущему режиму нажмите кнопку [h] еще раз.
Интеллектуальный
панорама
Количество Описание
режим
Живая
Программный
Съемка
жестом
Касание значка приводит к выбору режима или
функции.
1
•
2
Номер текущей страницы ()
Видео
Снимок при
плохом освещении
Сюжет
Палитра
ретуши
1
2
Чтобы перелистнуть страницу, проведите пальцем
по экрану.
Основные функции
Значки на главном экране
Значок Описание
Интеллектуальный режим: фотосъемка с
автоматическим определением режима Сюжет (стр. 38).
Программный: фотосъемка с параметрами,
установленными вручную (стр. 39).
Видео: записьвидео (стр. 41).
Сюжет: фотосъемкаспараметрами,
предустановленными для конкретного сюжета (стр. 43).
Живаяпанорама: в этомрежимеможносделатьсерию
снимков, а затем объединить их друг с другом для
создания панорамного изображения (стр. 44).
Съемка жестом: выполнение снимков при помощи
жестов рук. (стр. 46)
Снимокприплохомосвещении: в этомрежиме
камера без вспышки делает несколько снимков в
условиях слабого освещения и объединяет их в один
снимок с увеличенной яркостью, снижая размытость и
шумы изображения (стр. 47).
Палитра ретуши: выполнение портретного
снимка и применение к нему различных эффектов
ретуширования (стр. 47).
26
Использованиеглавногоэкрана
Значок Описание
MobileLink: отправка снимков или видеозаписей на
смартфон (стр. 120).
Remote Viewfinder: удаленный спуск затвора камеры
и предварительный просмотр изображений с камеры с
помощью мобильного телефона (стр. 121).
Отправкавсоцсети: загрузка снимков или
видеозаписей на веб-сайты (стр. 123).
E-mail: отправка снимков или видеозаписей,
хранящихся на камере, по электронной почте (стр. 125).
AllShare Play: отправка снимков в интерактивное
хранилище AllShare Play или их просмотр на
широкоэкранном телевизоре. (стр. 128).
Автокопирование: отправка снимков или видеозаписей
с камеры на ПК по беспроводной сети (стр. 131).
Настройки: настройка параметров в соответствии с
личными предпочтениями (стр. 138).
Основные функции
Обзор главного экрана
Находясь на главном экране, сдвиньте кнопку [Зум]
влево, чтобы просмотреть все страницы главного
экрана. Коснитесь страницы, чтобы просмотреть ее
в полноэкранном режиме.
28
Использование главного экрана
Упорядочение значков
Значки на главном экране можно расположить в любом
порядке.
Коснитесь значка и удерживайте касание.
1
Интеллектуальный
Перетащите значок в новое местоположение.
2
•
Программный
режим
Живая
панорама
Съемка
жестом
Чтобы переместить значок на другую страницу,
перетащите его к левому или правому краю экрана. Когда
значок окажется в нужном месте, отпустите нажатие.
Другие значки сместятся, освободив выбранное место.
Интеллектуальный
режим
Видео
Снимок при
плохом освещении
Снимок при
плохом освещении
Сюжет
Палитра
ретуши
СюжетПрограммный Видео
Палитра
ретуши
Основные функции
Выбор обоев
Выберите нужное изображение для обоев главного экрана.
На главном экране коснитесь значка .
1
Выберите нужный параметр.
2
Значок Описание
Выбор нужных обоев из стандартной галереи.
Установка снимка в качестве обоев.
Можно замостить обоями определенную область
•
экрана.
Выберите нужные обои и коснитесь значка o.
3
Чтобы установить в качестве обоев снимок в режиме просмотра,
коснитесь значка
29
m
Выбрать обои o.
Loading...
+ 143 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.