Samsung MS22T8254AB, MS22M8254AM Instrukcje obsługi

Horno microondas
Manual del usuario
MS22M8254A
*,
MS22T8254A
*
Instrucciones de seguridad 3
Tabla de contenidos
Instrucciones importantes de seguridad 3 Seguridad general 5 Precauciones para el funcionamiento del microondas 6 Garantía limitada 7 Denición del grupo del producto 7 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 7
Instalación 8
Accesorios 8 Plato giratorio 8
Mantenimiento 9
Limpieza 9 Sustitución (reparación) 9 Cuidados para períodos largos de no utilización 9
Funciones del horno 10
Horno 10 Panel de control 10
Uso del horno 11
Cómo funciona un horno microondas 11 Cómo comprobar que su horno funciona correctamente 11 Cocción/recalentamiento 12 Conguración de la hora 12 Niveles de potencia y variaciones de tiempo 13 Inicio rápido 13 Ajuste del tiempo de cocción 13
Cómo detener la cocción 14 Conguración del modo de ahorro de energía 14 Uso de las funciones de descongelación rápida 14 Uso de las funciones de cocción automática 16 Uso de las funciones de Mantener caliente 18 Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina) 19 Uso de las funciones de desodorización 19 Uso de las funciones favoritas 20 Uso de las funciones bloqueo para niños 21 Desconexión de la alarma 21
Guía de utensilios de cocina 22
Guía de cocción 23
Microondas 23 Cocción 23
Solución de problemas 24
Solución de problemas 24 Precauciones para la instalación 26 Código de información 26
Especicaciones técnicas 27
2 Español
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Utilice solo utensilios aptos para microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados,
no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualicada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualicada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como:
zonas de descanso del personal en tiendas, ocinas y otros
el horno ya que existe un riesgo de incendio. Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos
y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio.
Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de nalizar el tiempo de calentamiento.
Instrucciones de seguridad
entornos de trabajo
granjas
para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
casas de huéspedes y similares
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la supercie,
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
Español 3
Instrucciones de seguridad
Este aparato solo debe usarse empotrado. Este aparato no debe instalarse en el interior de un armario.
Instrucciones de seguridad
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden utilizar en el microondas.
Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando extraiga los recipientes del aparato.
No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos,
caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas
(incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
Tras la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. La desconexión puede facilitarse dejando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable jo de acuerdo con las normas de cableado.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a n de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualicada.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
4 Español
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
Seguridad general
Todas las modicaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualicado. No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar el horno. No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inamables; en lugares con humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas; sobre una supercie desnivelada. Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y contactos del enchufe. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos. No coloque el horno encima de objetos frágiles. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especicaciones del producto. Enchufe rmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre objetos o detrás del horno. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté oja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No vierta ni rocíe agua directamente en el horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno. No almacene materiales inamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que contengan alcohol. Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta, mantenga a los niños alejados.
Advertencia para el microondas
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre después de calentar. En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
2. Cúbrala con una gasa seca y limpia.
3. No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de nalizar la cocción ya que podría dañarlas. No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
Instrucciones de seguridad
Español 5
Instrucciones de seguridad
Precauciones para el horno microondas
Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc.
Instrucciones de seguridad
Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos. No utilice el horno para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen. Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor. No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suciente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente. Instale el horno de acuerdo con las distancias especicadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.
Precauciones para el funcionamiento del microondas
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los oricios de los bloqueos de seguridad.
No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las supercies de cierre. Mantenga limpias la puerta y las supercies de cierre de la puerta pasando primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya reparado un técnico cualicado. Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni ojas; los cierres de la puerta y las supercies de cierre no deben estar dañados.
Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualicado.
6 Español
Garantía limitada
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto supercial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno. Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno. Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre limpio y en buenas condiciones.
Denición del grupo del producto
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La denición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edicios de uso doméstico.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, WEEE, baterías visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Instrucciones de seguridad
Español 7
Instalación
Accesorios
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras.
01 Aro giratorio, que se debe colocar en el centro
del horno. El aro giratorio aguanta el plato giratorio.
Instalación
02 Plato giratorio, que se debe colocar en el
aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. El plato giratorio se utiliza como supercie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza.
PRECAUCIÓN
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
Plato giratorio
Retire todo el material de embalaje del interior del horno. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas.
8 Español
Mantenimiento
A
Limpieza
Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta, el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables). Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa. Aclare y seque bien.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno
1. Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del plato
giratorio.
2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
3. Una vez nalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra la puerta y
limpie la cámara de cocción.
Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio
Para limpiar la parte superior de la cámara de cocción, baje la resistencia superior unos 45° (A) como se muestra en la ilustración. Esto facilitará la limpieza de la parte superior. Después de limpiar, vuelva a colocar la resistencia en su lugar.
Sustitución (reparación)
ADVERTENCIA
Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el horno usted mismo.
Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto con un técnico cualicado o con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo.
Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar a su rendimiento.
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del horno.
Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno.
No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción con un detergente suave.
Español 9
Funciones del horno
Horno
01
Funciones del horno
04 08 0907
01 Pestillos de la puerta 02 Oricios de ventilación 03 Luz
04 Puerta 05 Plato giratorio 06 Acoplador
02 03
05 06
Panel de control
01
03
05
07
09
11
13
02
04
06
08
10
12
14
01 Quick Defrost (Descongelación rápida) 02 Auto Cook (Cocción automática) 03 Keep Warm (Mantener caliente) 04 Kitchen Timer (Reloj de cocina) 05 Microwave (Microondas) 06 Deodorization (Desodorización) 07 Favorite (Favoritos) 08 Child Lock (Bloqueo para niños) 09 Abajo 10 Arriba 11 Select (Seleccionar) 12 Clock (Reloj) 13 STOP/ECO (PARADA/ECO) 14 START/+30s (INICIO/+30 s)
07 Anillo giratorio 08 Oricios de las trabas de
seguridad
10 Español
09 Panel de control
Uso del horno
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color. Puede utilizar este horno microondas para:
Descongelar
Recalentar
Cocinar
Bases de la cocción.
1. Las microondas generadas por el magnetrón se reejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que la comida da vueltas en el plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar a una profundidad de aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada). Así, la cocción continúa mientras el calor se disipa dentro de la comida.
3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades del alimento:
Cantidad y densidad
Contenido en agua
Temperatura inicial (refrigerado o no)
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente en todo momento. Si tiene dudas, consulte la sección denominada “Solución de problemas” en la página 24.
NOTA
El horno debe conectarse a una toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar en posición en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica (100 % - 850 W), el agua tardará más en hervir.
Abra la puerta del horno. Ponga un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta.
Ajuste la hora a 4 o 5 minutos, pulsando el botón Arriba o Abajo el número apropiado de veces. El horno calienta el agua durante 4 o 5 minutos. A continuación el agua empieza a hervir.
Uso del horno
PRECAUCIÓN
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especicados en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar:
Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
Que existe la misma temperatura en toda la comida.
Español 11
Uso del horno
1
2
2
3
4
1
3
2
3
4
2
5
Cocción/recalentamiento
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
PRECAUCIÓN
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando solo.
El tiempo máximo de microondas es de 99 minutos.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca active el horno microondas cuando esté vacío.
1. Pulse el botón del Microwave (Microondas). Aparecen las indicaciones de 850 W (máximo poder de cocción):
(modo microondas)
2. Seleccione el nivel de potencia adecuado
Uso del horno
pulsando el botón Arriba o Abajo. (Consulte la tabla de niveles de potencia.) A continuación pulse el botón Select (Seleccionar).
3. Ajuste el tiempo de cocción pulsando el botón Arriba o Abajo.
Se visualiza el tiempo de cocción.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. La cocción se inicia y cuando ha nalizado:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal recordatoria nal pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Conguración de la hora
Cuando se enciende, en la pantalla se muestra automáticamente “88:88” y, a continuación, “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe congurar el reloj:
Cuando instale por primera vez el horno microondas
Después de un apagón eléctrico
NOTA
No olvide volver a congurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa.
1. Pulse el botón del Clock (Reloj).
2. Establezca el formato de 24 horas o
12 horas pulsando el botón Arriba o Abajo. A continuación pulse el botón Select (Seleccionar).
3. Pulse el botón Arriba o Abajo para ajustar la hora. A continuación pulse el botón Select
(Seleccionar).
4. Pulse el botón Arriba o Abajo para ajustar los
minutos.
5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón Select (Seleccionar) para activar el reloj. La hora aparece siempre que no utiliza el horno microondas.
12 Español
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
1
2
2
1
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia.
Nivel de potencia Porcentaje Salida
ALTO 100 % 850 W
MEDIO ALTO 71 % 600 W
MEDIO 53 % 450 W
MEDIO BAJO 35 % 300 W
DESCONGELAR 21 % 180 W
BAJO 12 % 100 W
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia especíco indicado.
Si selecciona un... El tiempo de cocción debe...
Nivel de potencia más alto Disminuirse Nivel de potencia más bajo Aumentarse
Inicio rápido
1. Coloque los alimentos en el horno. A
continuación, seleccione el tiempo de cocción con los botones Arriba y Abajo. Se visualiza el tiempo de cocción.
2. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Se inicia el modo Microondas (850 W). Cuando haya acabado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal recordatoria nal pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Ajuste del tiempo de cocción
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30 s) una vez por cada 30 segundos que desee añadir. En el modo microondas, al pulsar el botón START/+30s (INICIO/+30 s) se aumenta el tiempo de cocción.
Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta
Aumente el tiempo restante de cocción
Método 1
Para aumentar el tiempo de cocción de la comida durante la cocción, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) seis veces.
Método 2
Pulse simplemente el botón Arriba o Abajo para ajustar el tiempo de cocción.
Uso del horno
Español 13
Uso del horno
1
2
2
3
4 5
Uso del horno
Cómo detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
Controlar la comida
Dar la vuelta a la comida o removerla
Dejarla reposar
Para detener la cocción... Debe...
Temporalmente Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una
vez. La cocción se detiene.
Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s).
Completamente Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez.
La cocción se detiene.
Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Uso de las funciones de descongelación rápida
Las funciones de Descongelación rápida permiten descongelar carne, aves, pescados, verdura congelada y pan congelado. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan sólo debe seleccionar el programa y el peso.
NOTA
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en un recipiente de cerámica en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
Conguración del modo de ahorro de energía
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.
Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO). Pantalla apagada.
Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ ECO) y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo.
NOTA
Función de ahorro automático de energía
Si no selecciona ninguna función durante la conguración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. Si la puerta está abierta, la lámpara del horno se apaga después de 5 minutos.
14 Español
1. Pulse el botón Quick Defrost (Descongelación rápida).
2. Seleccione el tipo de comida que va a
cocinar pulsando el botón Arriba o Abajo. A continuación pulse el botón Select (Seleccionar).
3. Seleccione el tamaño de la ración pulsando el botón Arriba o Abajo. (Consulte la tabla contigua.)
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s).
Se inicia la descongelación.
El horno emite un pitido durante la
descongelación para recordarle que dé la vuelta a la comida.
5. Pulse de nuevo el botón START/+30s (INICIO/+30 s) para nalizar la descongelación.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal recordatoria nal pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Descongelación rápida, tamaño de las raciones, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque la carne, las aves de corral, el pescado, las verduras congeladas y el pan congelado en un plato plano de vidrio o de cerámica.
Código Alimentos
1 Carne 200-1500 g Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé
2 Aves 200-1500 g Cubra as extremidades das pernas e das asas com
3 Pescado 200-1500 g Cubra la cola de un pescado entero con papel de
4 Verduras 200-1500 g Extienda uniformemente la verdura congelada
Tamaño porción
Instrucciones
la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, letes, chuletas y carne picada. Deje reposar durante 20-60 minutos.
folha de alumínio. Vire a carne da ave quando o forno emitir um sinal sonoro. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado tanto para un pollo entero como en porciones. Deje reposar durante 20-60 minutos.
aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado para pescados enteros y para letes de pescado. Deje reposar durante 20-60 minutos.
en una bandeja de cristal plana. Gire o remueva la verdura congelada cuando el horno emita un pitido. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado para todo tipo de verduras congeladas. Deje reposar durante 5-20 minutos.
Código Alimentos
5 Pan 200-1500 g Coloque el pan horizontalmente sobre un trozo
Tamaño porción
Instrucciones
de papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas nas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate. Deje reposar durante 10-30 minutos.
Uso del horno
Español 15
Uso del horno
1
2
2
3
4
Uso de las funciones de cocción automática
Las funciones de Cocción automática tienen 25 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tipo de ración pulsando el botón Arriba o Abajo.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1. Pulse el botón Auto Cook (Cocción automática).
2. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando el botón Arriba o Abajo. A
Uso del horno
continuación pulse el botón Select (Seleccionar).
1) Plato de comida
2) Verduras y granos
3) Aves y pescados
4) Ablandar/Derretir
3. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando el botón Arriba o Abajo. (Consulte la tabla contigua.)
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal recordatoria nal pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
1. Plato de comida
Código Alimentos
1-1 Comida preparada
(refrigerada)
1-2 Comida preparada
(refrigerada)
1-3 Comida
vegetariana refrigerada
1-4 Comida
vegetariana refrigerada
2. Verduras y granos
Código Alimentos
2-1 Judías verdes 250 g Enjuague y limpie las judías verdes. Colóquelos
2-2 Espinacas 150 g Enjuague y limpie las espinacas. Colóquelas
Tamaño porción
300-350 g Coloque en un plato de cerámica y cubra con
un lm transparente para microondas. Este
400-450 g
300-350 g Coloque la comida en un plato de cerámica y
400-450 g
Tamaño porción
programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Deje reposar durante 2-3 minutos.
cúbrala con lm transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 2 componentes (por ejemplo, espaguetis con salsa o arroz con verduras). Deje reposar durante 2-3 minutos.
uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharada) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al nal. Deje reposar durante 1-2 minutos.
en un recipiente de vidrio con tapa. No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al nal. Deje reposar durante 1-2 minutos.
Instrucciones
Instrucciones
16 Español
Código Alimentos
2-3 Mazorca de maíz 250 g Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas
2-4 Arroz integral 125 g Utilice un recipiente grande de cristal con
2-5 Macarrones de
harina integral
2-6 Quinoa 125 g Utilice un recipiente grande de cristal con
2-7 Bulgur 125 g Utilice un recipiente grande de cristal con
Tamaño porción
en un plato de cristal ovalado. Cubra con lm transparente para microondas y perfore el envoltorio. Deje reposar durante 1-2 minutos.
tapa adecuado para el horno. Añada el doble de cantidad de agua fría (250 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar durante 5-10 minutos.
125 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada 500 ml de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir. Remueva antes de dejar en reposo y escurra bien. Deje reposar 1 minutos.
tapa adecuado para el horno. Añada el doble de cantidad de agua fría (250 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar durante 1-3 minutos.
tapa adecuado para el horno. Añada el doble de cantidad de agua fría (250 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar durante 2-5 minutos.
Instrucciones
3. Aves y pescados
Código Alimentos
3-1 Pechugas de pollo 300 g Lave los trozos y póngalos en un plato de
3-2 Pechugas de pavo 300 g Lave los trozos y póngalos en un plato de
3-3 Filetes de pescado
fresco
3-4 Filetes de salmón
fresco
3-5 Langostinos
frescos
3-6 Trucha fresca 200 g Ponga los 1 pescados enteros en un plato
Tamaño porción
cerámica. Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos.
cerámica. Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos.
300 g Lave el pescado y póngalo en un plato de
cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 minutos.
300 g Lave el pescado y póngalo en un plato de
cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 minutos.
250 g Lave los langostinos y póngalos en un plato de
cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 minutos.
resistente al horno. Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo de limón y hierbas. Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos.
Instrucciones
Uso del horno
Español 17
Uso del horno
1
2
3
4. Ablandar/Derretir
Código Alimentos
4-1 Fundición de
4-2 Fundición de
4-3 Fundición de
4-4 Fundición de
4-5 Fundición de
Uso del horno
4-6 Fundición de
4-7 Ablandar
4-8 Ablandar
mantequilla
mantequilla
chocolate negro
chocolate negro
azúcar
azúcar
mantequilla
mantequilla
Tamaño porción
50 g Corte la mantequilla en 3 o 4 trozos y ponga
en un bol pequeño de cristal. Deje derretir sin
100 g
50 g Ralle el chocolate negro y ponga en un bol
100 g
25 g Ponga el azúcar en un bol pequeño de cristal.
50 g
50 g Corte la mantequilla en 3 o 4 trozos y ponga
100 g
tapa. Remueva al nal. Deje reposar durante 1-2 minutos.
pequeño de cristal. Deje derretir sin tapa. Remueva una vez fundida. Deje reposar durante 1-2 minutos.
Añada 10 ml de agua para 25 g y 20 ml de agua para 50 g. Deje derretir sin tapa. Retire con cuidado, use guantes para horno. Con una cuchara o un tenedor, forme elementos decorativos de caramelo sobre papel de hornear. Deje reposar 10 minutos hasta que se seque y separe del papel.
en un bol pequeño de cristal. Deje ablandar sin tapa. Deje reposar durante 1-2 minutos.
Instrucciones
Uso de las funciones de Mantener caliente
La función "Mantener caliente" mantiene la comida caliente hasta que se sirve. Use esta función para mantener la comida caliente hasta que esté lista para servir.
NOTA
El ajuste máximo de Mantener caliente es por defecto de 99 minutos.
1. Pulse el botón Keep Warm (Mantener caliente).
2. Pulse el botón Arriba o Abajo si desea ajustar
el tiempo de calentamiento.
3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s).
Para dejar de calentar la comida, abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO
(PARADA/ECO).
PRECAUCIÓN
No utilice esta función para recalentar alimentos fríos. Estos programas sirven para mantener caliente la comida que acaba de cocinar.
No se recomienda mantener los alimentos calientes durante demasiado tiempo (más de 1 hora), ya que seguirán cocinándose. Los alimentos calientes se echan a perder más rápidamente.
No cubra con tapas o envoltorios de plástico.
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
18 Español
Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina)
1
2
3
1
2
3
Con el reloj de cocina se puede ajustar automáticamente un tiempo de espera (sin cocinar en el microondas).
1. Pulse el botón del Kitchen Timer (Reloj de cocina).
2. Seleccione el tiempo de reposo pulsando el botón Arriba o Abajo.
3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s).
Se inicia el tiempo de reposo. Cuando haya acabado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La hora actual se muestra de nuevo.
Uso de las funciones de desodorización
Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho humo en el interior del horno.
Limpie primero el interior del horno.
1. Pulse el botón Deodorization (Desodorización).
2. Pulse el botón Arriba o Abajo si desea ajustar
el tiempo de desodorización.
3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Cuando haya terminado, el horno emite 4 pitidos.
Uso del horno
NOTA
El tiempo de desodorización se ha especicado en 5 minutos. Aumenta en 30 segundos cada vez que se pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30 s).
El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos.
Español 19
Uso del horno
2
2
3
3
1
1
2
Uso de las funciones favoritas
Si suele cocinar o recalentar el mismo tipo de platos, puede guardar los tiempos de cocción y los niveles de potencia en la memoria del horno, de manera que no tenga que establecerlos cada vez.
Puede guardar dos ajustes diferentes.
1. Ajuste el programa de cocción del modo habitual (el tiempo de cocción y el nivel de potencia); consulte la página de Cocción/ recalentamiento si es necesario.
2. Pulse el botón Favorite (Favoritos) y seleccione el programa que desea guardar pulsando el botón Arriba o Abajo.
P1: Primer ajuste
P2: Segundo ajuste
3. Pulse el botón Select (Seleccionar) para
Uso del horno
NOTA
Ejemplo: Si desea guardar el modo Microondas, potencia 600 W y 3 minutos en P1.
1. Pulse el botón del Microwave (Microondas).
2. Ajuste la potencia 600 W pulsando el botón Arriba o Abajo. A continuación pulse el botón Select (Seleccionar).
3. Ajuste el tiempo de cocción de 3 minutos pulsando el botón Arriba o Abajo.
4. Pulse el botón Favorite (Favoritos) y seleccione el P1.
5. Pulse el botón Select (Seleccionar) o START/+30s (INICIO/+30 s) para nalizar la
conguración.
nalizar la conguración. O pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) para iniciar el programa inmediatamente. El ajuste se ha guardado en la memoria del horno.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1. Pulse el botón Favorite (Favoritos) y seleccione el programa pulsando el botón Arriba o Abajo.
P1: Primer ajuste
P2: Segundo ajuste
2. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). El plato se cocinará según los requisitos establecidos.
Para usar el ajuste favorito
20 Español
Uso de las funciones bloqueo para niños
1
2
1 2 1 2
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite «bloquear» el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con el aparto pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
1. Pulse el botón Child Lock (Bloqueo para niños) y manténgalo pulsado durante 3 segundos.
El horno se bloquea (no se puede
seleccionar ninguna función).
La pantalla muestra “L”.
2. Para desbloquear el horno, pulse el botón Child Lock (Bloqueo para niños) durante 3 segundos.
A continuación, podrá utilizar el horno normalmente.
Desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1. Pulse los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y START/+30s (INICIO/+30 s) al mismo tiempo.
El horno no emite ningún pitido para indicar el nal de una función.
2. Para volver a activar la alarma, pulse de nuevo los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y START/+30s (INICIO/+30 s) al mismo tiempo. El horno funciona normalmente.
Uso del horno
Español 21
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
Papel de aluminio
Placa tostadora Porcelana y barro
cocido
Guía de utensilios de cocina
Bandejas de cartón de poliéster desechables
Envoltorios de comida rápida
Recipientes y vasos de poliestireno
Bolsas de papel o periódicos
Papel reciclado o adornos metálicos
Cristal
Utensilios horno
Cristalería na
Seguro para
microondas
✓✗
Comentarios
Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos.
No la precaliente durante más de 8 minutos. La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana na son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos.
Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas.
Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda.
Pueden arder.
Pueden provocar arcos eléctricos.
Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal.
Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente.
Utensilios de cocina
Tarros de cristal
Metal
Platos
Cierres metálicos de las bolsas para congelados
Papel
Platos, tazas, servilletas y papel de cocina
Papel reciclado
Plástico
Recipientes
Film transparente
Bolsas para congelados
Papel encerado o a prueba de grasa
: Recomendaciones
Seguro para
microondas
✓✗
✓✗
: Usar con precaución
Comentarios
Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para calentar.
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad.
Pueden provocar arcos eléctricos.
Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina.
Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor.
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor.
Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras.
: Inseguro
22 Español
Guía de cocción
Microondas
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
Bebidas (café, té y agua)
Cocción
Sopa (Fría) 250 g 850 W 3-3½
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor ecacia. Las microondas son reejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio transparente para microondas.
Tiempos de espera
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Guisos (refrigerados)
Pasta con salsa (refrigerada)
Pasta rellena con salsa (refrigerada)
Plato combinado (refrigerado)
Pasta (congelada) (canelones, macarrones, lasaña)
Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo (min)
150 ml (1 taza)
250 ml (1 tazón)
Instrucciones
Vierta el líquido en una taza y recaliente sin cubrir. Ponga la taza o el tazón en el centro del plato giratorio. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje reposar durante 1-2 minutos.
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar durante 2-3 minutos.
350 g 600 W 5½-6½
Instrucciones
Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar durante 2-3 minutos.
350 g 600 W 4½-5½
Instrucciones
Ponga la pasta (por ej., espagueti o deos al huevo) en un plato de cerámica llano. Cubra con lm transparente para microondas. Remueva antes de servir. Deje reposar 3 minutos.
350 g 600 W 5-6
Instrucciones
Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 3 minutos.
350 g 600 W 5½-6½
Instrucciones
Coloque una comida de 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con lm transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos.
400 g Paso 1 : 450 W
Instrucciones
Coloque la pasta congelada en una pequeña bandeja rectangular y plana de cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio. Deje reposar 2-3 minutos.
850 W 1-1½
Paso 2 : 180 W
1½-2
15-15½
2-3
Guía de cocción
Español 23
Solución de problemas
Solución de problemas
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen.
Problema Causa Acción
General
Los botones no se pueden pulsar correctamente.
No se ve el tiempo. La función Eco (ahorro de
El horno no funciona. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente.
Solución de problemas
El horno se para durante el funcionamiento.
Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones.
Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior.
El bloqueo para niños está activado.
energía) está activada.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña.
El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida.
Elimínela y vuelva a intentarlo.
Seque la humedad del exterior.
Desactive el bloqueo para niños.
Apague la función Eco.
intentarlo. Elimínela y vuelva a intentarlo.
Después de darle la vuelta, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) para reanudar el funcionamiento.
Problema Causa Acción
El horno se apaga cuando está en funcionamiento.
Se oyen unos chasquidos durante el funcionamiento y el horno no funciona.
El exterior del horno está muy caliente durante el funcionamiento.
La puerta no se puede abrir correctamente.
Ha estado funcionando durante un tiempo demasiado largo.
El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del
Intenta funcionar sin alimentos en el interior.
No hay suciente espacio de ventilación para el horno.
Hay varios cables de alimentación enchufados a la misma toma eléctrica.
Al cocinar alimentos en envases cerrados o recipientes con tapa se pueden producir chasquidos.
No hay suciente espacio de ventilación para el horno.
Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la parte
Hay restos de comida entre la puerta y el interior del horno.
Después de cocinar durante un tiempo largo, deje enfriar el horno.
ventilador. Ponga alimentos en el horno.
Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especicada en la guía de instalación del producto.
Asigne una toma exclusiva para el horno.
No utilice recipientes cerrados ya que durante la cocción podrían explotar debido a la expansión de su contenido.
Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especicada en la guía de instalación del producto.
superior del horno. Limpie el horno y abra la puerta.
24 Español
Problema Causa Acción
La función de calentamiento no funciona.
La función de descongelación no funciona.
La luz interior es tenue o no se enciende.
Se oye un pitido durante la cocción.
El horno no está nivelado.
Se producen chispas durante la cocción.
Cuando se enciende el horno, empieza a funcionar inmediatamente.
Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados.
Está cocinando demasiados alimentos.
La puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo.
La luz interior está recubierta por alguna sustancia extraña.
Cuando se utiliza la función de cocción automática, un pitido signica que hay que dar la vuelta al alimento durante la descongelación.
El horno está instalado sobre una supercie desigual.
Se utilizan utensilios metálicos durante las funciones de horno/descongelación.
La puerta no está bien cerrada.
Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano.
Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función.
Es posible que la luz interior se apague automáticamente si la función Eco está activada. Cierre la puerta y vuelva a abrirla o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo.
Después de darle la vuelta, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) otra vez para reanudar el funcionamiento.
Asegúrese de instalar el horno sobre una supercie plana y estable.
No use utensilios metálicos.
Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Problema Causa Acción
Sale electricidad del horno.
1. Gotea agua.
2. Sale vapor por
una rendija de la puerta.
3. Queda agua en el horno.
La iluminación en el interior del horno no es regular.
Una vez nalizada la cocción, el ventilador sigue funcionando.
Plato giratorio
El plato giratorio se desplaza de su lugar o deja de girar.
El plato giratorio se arrastra mientras gira.
El cable o la toma de corriente no están conectados a tierra correctamente.
En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno.
No hay suciente espacio de ventilación para el horno.
La iluminación cambia según la distinta potencia de salida de cada función.
Después de nalizar la cocción, el ventilador sigue funcionando durante unos 3 minutos para ventilar el horno.
No hay aro giratorio, o el aro giratorio no está bien colocado en su sitio.
El aro giratorio no está bien colocado en su sitio, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca el interior del microondas.
Asegúrese de conectar correctamente a tierra el cable y la toma de corriente.
Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco.
Respete el espacio de ventilación especicado en la guía de instalación del producto.
Los cambios de potencia de salida no se deben a un mal funcionamiento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno.
Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno.
Instale el aro giratorio y vuelva a intentarlo.
Ajuste la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiado grandes.
Solución de problemas
Español 25
Solución de problemas
Problema Causa Acción
El plato giratorio hace ruido cuando gira.
Hay restos de comida en la parte inferior del horno.
Retire los restos de comida de la parte inferior del horno.
Precauciones para la instalación
Durante la instalación del horno microondas, es necesario que haya una abertura de ventilación de 50 mm como mínimo entre la pared trasera y el piso del armario de instalación. Además, los 4 lados del microondas deben estar situados a un mínimo de 3 mm de un armario. Es importante asegurarse de que la instalación de este producto se realiza de conformidad con las instrucciones de este manual y con las instrucciones de instalación del fabricante del horno. (Consulte el manual de instalación)
PRECAUCIÓN
Si no se respeta este manual, puede producirse vapor en el interior del horno microondas, lo que impide vericar los alimentos durante la cocción. Además, puede provocar un mal funcionamiento del horno microondas.
Solución de problemas
Código de información
Código de información Causa Acción
C-F2
C-d0
NOTA
Si la solución sugerida no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
La tecla táctil funciona mal.
Limpie las teclas y compruebe si hay agua en la supercie alrededor de las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague el horno microondas durante más de 30 segundos y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
26 Español
Especicaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especicaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modicaciones sin previo aviso. En virtud de la normativa común 2/1984 (III.10) BKM-IpM. nosotros, como distribuidores, declaramos que los hornos MS22M8254A siguientes parámetros tecnológicos
MS22T8254A* de Samsung cumplen con los
*,
Notas
Modelo MS22M8254A
Fuente de alimentación 230 V – 50 Hz CA Consumo de
energía Potencia de salida 100 W / 850 W - 6 niveles (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones
(An. x Al. x Pr.)
Volumen 22 litros Peso Neto 14,5 kg aproximadamente
* Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eciencia energética <G>.
Microondas 1250 W
Exterior 595 x 380 x 306 mm Cavidad del horno 330 x 224 x 292 mm
MS22T8254A
*,
*
Especicaciones técnicas
Español 27
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
http://www.samsung.com/pl/support/
DE68-04704D-00
Forno micro-ondas
Manual do utilizador
MS22M8254A
*,
MS22T8254A
*
Índice
Instruções de segurança 3
Instruções de segurança importantes 3 Segurança geral 5
Índice
Precauções com o funcionamento do micro-ondas 6 Garantia limitada 7 Denição do grupo do produto 7 Eliminação Correta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) 7
Instalação 8
Acessórios 8 Prato giratório 8
Manutenção 9
Limpeza 9 Substituição (reparação) 9 Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização 9
Funções do forno 10
Forno 10 Painel de controlo 10
Utilização do forno 11
Como funciona um forno micro-ondas 11 Vericação do funcionamento correto do forno 11 Cozinhar/Reaquecer 12 Acertar a hora 12 Níveis de potência e variações de tempo 13 Quick start (Início rápido) 13 Regulação do tempo de cozedura 13
Interromper a cozedura 14 Programação do modo de poupança de energia 14 Utilização das funcionalidades de descongelação rápida 14 Utilizar as funcionalidades de cozedura automática 16 Usar as funcionalidades keep warm (manter quente) 18 Programar o tempo de repouso (Temporizador de Cozinha) 19 Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros 19 Utilização das funcionalidades de favorito 20 Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças 21 Desligar o sinal sonoro 21
Guia de utensílios de cozinha 22
Guia de confeção de alimentos 23
Micro-ondas 23 Cozedura 23
Resolução de problemas 24
Resolução de problemas 24 Precauções na instalação 26 Código de informação 26
Características técnicas 27
2 Português
Instruções de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos micro­ondas.
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS. AVISO: Se a porta ou os fechos estiverem danicados, não
deve utilizar o forno até este ter sido reparado por uma pessoa competente.
AVISO: É perigoso que outra pessoa não qualicada efetue qualquer serviço ou operação de reparação que envolva a remoção da tampa protetora contra a exposição à energia de micro-ondas.
AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados porque podem explodir.
AVISO: Apenas autorize as crianças a utilizarem o forno sem supervisão se lhes tiver fornecido instruções adequadas, de forma a que as crianças possam utilizá-lo de modo seguro e compreendam os riscos decorrentes de uma utilização indevida.
Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não a:
áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes prossionais;
quintas;
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
hotelaria de alojamento e pequeno-almoço.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
O forno microondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento de almofadas elétricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio.
Se detetar algum fumo (se o aparelho emitir fumo), desligue o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter cuidado quando pegar no recipiente.
Deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebés e deve também vericar a temperatura antes do consumo, de forma a evitar queimaduras.
Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos micro-ondas porque podem explodir, mesmo depois do aquecimento do micro-ondas terminar.
O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos os resíduos de alimentos.
Instruções de segurança
Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se e afetar o eletrodoméstico, resultando em situações de perigo.
Português 3
Instruções de segurança
O aparelho deve apenas ser usado encastrado. O aparelho não deve ser colocado num armário.
Durante o modo de cozedura de micro-ondas, não deve utilizar
Instruções de segurança
recipientes metálicos para aquecer alimentos e bebidas. Tenha especial cuidado para não deslocar o prato giratório quando
retirar recipientes do aparelho. Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor. Não limpe o aparelho com um jato de água. Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de estrada,
caravanas e veículos semelhantes, etc. Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
A instalação deve ser feita de forma a ser possível desligar o aparelho a qualquer momento. É possível desligar a alimentação se a cha for acessível ou se incorporar um interruptor na instalação eléctrica de acordo com as regras de instalação eléctrica.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualicação semelhante, de forma a evitar riscos.
Este forno deve ser colocado numa direcção e a uma altura adequadas de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à área de controlo.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá funcionar primeiro com água durante 10 minutos, e depois poderá ser utilizado.
4 Português
Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado ou fumo, desligue a cha de alimentação imediatamente e contacte o centro de assistência mais próximo.
Segurança geral
Todas as modicações e reparações devem ser realizadas por técnicos qualicados. Não aqueça líquidos ou alimentos em recipientes fechados na função de micro-ondas. Não utilize benzeno, diluente, álcool ou sistemas de limpeza a vapor ou a alta pressão para limpar o forno. Não instale este forno próximo de um aquecedor, de materiais inamáveis; num local húmido, gorduroso ou com pó; num local exposto a água e a luz solar direta ou onde possa haver fugas de gás; ou numa superfície desnivelada. Este forno deve ser corretamente ligado à terra de acordo com os códigos locais e nacionais. De forma regular, utilize um pano seco para remover substâncias estranhas dos terminais e contactos da cha de alimentação. Não puxe ou dobre excessivamente, nem coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Caso ocorra uma fuga de gás (gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o local. Não toque no cabo de alimentação. Não toque na cabo de alimentação com as mãos húmidas. Durante o funcionamento do forno, não o desligue retirando o cabo de alimentação. Não introduza os dedos ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar no forno, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung local. Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno. Não coloque o forno sobre objetos frágeis. Certique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente correspondem às indicadas nas características técnicas do produto. Ligue a cha de alimentação à tomada com rmeza. Não utilize blocos de tomadas, cabos de extensão ou transformadores elétricos. Não pendure o cabo de alimentação em objetos metálicos. Assegure-se de que o cabo está colocado entre objetos ou por trás do forno. Não utilize uma cha de alimentação ou cabo de alimentação danicados, nem utilize uma tomada solta. Caso a cha ou cabo de alimentação se encontre danicado, contacte um centro de assistência Samsung local. Não verta, nem vaporize água diretamente sobre o forno. Não coloque objectos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno. Não vaporize materiais voláteis, tais como insecticidas, sobre o forno. Não guarde materiais inamáveis no forno. Uma vez que os vapores de álcool podem entrar em contacto com as partes quentes do forno, tenha cuidado quando aquecer comida ou bebidas que contenham álcool. As crianças podem embater ou entalar os dedos na porta. Ao abrir/fechar a porta, mantenha as crianças afastadas.
Aviso do micro-ondas
Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno. Tenha sempre cuidado quando pegar no recipiente. Deixe sempre as bebidas repousar pelo menos 20 segundos antes de lhes pegar. Se necessário, mexa enquanto estão a aquecer. Mexa sempre depois de aquecer. Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros Socorros:
1. Coloque a zona queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.
2. Cubra com uma ligadura limpa e seca.
3. Não aplique cremes, óleos nem loções.
Para evitar danicar o prato ou o suporte, não os coloque dentro de água pouco depois da confeção. Não utilize o forno para fritar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá resultar numa fervura repentina do óleo quente.
Instruções de segurança
Português 5
Instruções de segurança
Precauções com o forno micro-ondas
Utilize apenas utensílios próprios para micro-ondas. Não utilize recipientes metálicos, serviços de jantar com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc. Retire os atilhos de arame. Podem provocar faíscas.
Instruções de segurança
Não utilize o forno para secar papel ou vestuário. Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais pequenas de alimentos de forma a evitar sobreaquecer ou queimar os alimentos. Mantenha o cabo de alimentação e a cha de alimentação afastados da água e de fontes de calor. Para evitar o risco de explosão, não aqueça ovos com a casca nem ovos cozidos inteiros. Não aqueça recipientes fechados hermeticamente ou em vácuo, frutos secos, tomates, etc. Não tape as aberturas de ventilação com panos ou papel. Tal representa perigo de incêndio. O forno pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Nesse caso, continuará desligado até arrefecer o suciente. Utilize sempre luvas para retirar um prato. Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20 segundos após o aquecimento para evitar uma ebulição eruptiva. Afaste-se um pouco do forno ao abrir a porta para evitar ser queimado pelo ar quente ou vapor que sai do aparelho. Não ligue o forno quando este estiver vazio. O forno desliga-se automaticamente durante 30 minutos por questões de segurança. Recomenda-se que coloque sempre um copo de água dentro do forno para absorver a energia das microondas na eventualidade de o forno arrancar de forma acidental. Instale o forno de acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Consulte Instalar o forno micro-ondas.) Tenha cuidado quando ligar outros aparelhos elétricos a tomadas perto do forno.
Precauções com o funcionamento do micro-ondas
A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia de micro-ondas:
Não ligue o forno quando a porta estiver aberta. Não force os fechos de segurança (trincos da porta). Não introduza qualquer objeto nos orifícios do fecho de segurança.
Não coloque qualquer objeto entre a porta do forno e a parte frontal, nem permita que resíduos de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes. Mantenha a porta e as respetivas superfícies isolantes limpas, limpando-as após cada utilização, primeiro com um pano húmido e depois com um pano macio seco.
Não ligue o forno se este estiver danicado. Ligue-o apenas depois de ter sido reparado por um técnico qualicado. Importante: a porta do forno deve fechar corretamente. A porta não deve ser amolgada; as dobradiças da porta não devem estar partidas ou soltas; os vedantes da porta e as superfícies isolantes não devem estar danicados.
Todos os ajustes ou reparações devem ser feitos por um técnico qualicado.
6 Português
Garantia limitada
A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta cláusula abrange os seguintes itens:
Porta, pegas, painel exterior ou painel de controlo que estejam amolgados, riscados ou partidos.
Grelha de arame, prato, anel rotativo de suporte, acoplador partido ou em falta.
Utilize este forno apenas para o m a que se destina, tal como descrito neste manual de instruções. Os avisos e instruções importantes de segurança neste manual não abrangem todas as condições e situações possíveis. O utilizador deve ter em conta o senso comum e deve ter cuidado na instalação, manutenção e utilização do forno. Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as características do seu forno micro-ondas podem variar ligeiramente das descritas neste manual e podem não ser aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha qualquer dúvida ou preocupação, contacte um centro de assistência Samsung local ou encontre ajuda e informações online em www.samsung.com. Utilize este forno apenas para aquecer comida. Destina-se apenas a utilização doméstica. Não aqueça qualquer tipo de têxteis ou almofadas com enchimento granulado. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por uma utilização inadequada ou incorreta do forno. Para evitar a deterioração da superfície do forno e situações de perigo, mantenha sempre o forno limpo e em bom estado.
Denição do grupo do produto
Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe B. A denição de grupo 2 contém todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizada na forma de radiação eletromagnética para o tratamento de material, eletroerosão e equipamento de soldadura. O equipamento de Classe B é um equipamento adequado para a utilização em estabelecimentos domésticos e em estabelecimentos diretamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para ns habitacionais.
Eliminação Correta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares especícas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, WEEE, baterias, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios eletrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efetuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Instruções de segurança
Português 7
Instalação
Acessórios
Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados de várias formas.
01 Anel de roletes, deve ser colocado no centro
do forno. O anel de roletes suporta o prato giratório.
Instalação
02 Prato giratório, deve ser colocado no anel de
roletes com o centro encaixado no acoplador. O prato giratório funciona como a superfície principal de cozedura e pode ser facilmente retirado para limpar.
ATENÇÃO
NÃO utilize o forno microondas sem o anel de roletes e o prato giratório.
Prato giratório
Retire todos os materiais de embalagem de dentro do forno. Instale o anel de roletes e o prato giratório. Certique-se de que o prato giratório roda livremente.
8 Português
Manutenção
A
Limpeza
Limpe o forno regularmente para evitar a acumulação de impurezas no interior e no exterior. Preste também especial atenção à porta, ao isolante da porta e ao prato giratório e anel de roletes (apenas modelos aplicáveis). Se a porta não abrir e fechar suavemente, verique primeiro se os vedantes acumularam impurezas. Utilize um pano macio com água e detergente para limpar o interior e o exterior do forno. Enxagúe e seque bem.
Remover impurezas incrustadas com odores desagradáveis do interior do forno
1. Com o forno vazio, coloque um copo de sumo de limão com água no centro do prato
giratório.
2. Aqueça o forno durante 10 minutos na potência máxima.
3. Quando o ciclo estiver completo, aguarde que o forno arrefeça. Depois, abra a porta e limpe
a câmara de cozedura.
Limpar o interior de modelos com resistência oscilante
Para limpar a área superior da câmara de cozedura, baixe a resistência de aquecimento superior para 45° (A) conforme ilustrado. Isto ajudará a limpar a área superior. Após a limpeza, reposicione a resistência de aquecimento superior.
Substituição (reparação)
AVISO
Este forno não tem peças no interior que possam ser removidas pelo utilizador. Não tente substituir nem reparar o forno.
Se detetar problemas nas dobradiças, no isolante e/ou na porta, contacte um técnico qualicado ou um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica.
Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local. Não a substitua.
Se detectar problemas com a estrutura exterior do forno, primeiro desligue o cabo da fonte de alimentação e, depois, contacte um centro de assistência Samsung local.
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização
Se não utilizar o forno durante um período de tempo prolongado, desligue o cabo de alimentação e mova o forno para um local seco e sem pó. O pó e a humidade que se acumulam dentro do forno podem afectar o desempenho do forno.
Manutenção
ATENÇÃO
Mantenha a porta e o respetivo vedante limpos e certique-se de que a porta se abre e fecha suavemente. Caso contrário, a vida útil do forno pode diminuir.
Tenha cuidado para não verter água sobre os orifícios de ventilação do forno.
Não utilize substâncias químicas ou abrasivas para fazer a limpeza.
Após cada utilização do forno, utilize um detergente suave para limpar a câmara de cozedura depois de o forno ter arrefecido.
Português 9
Funções do forno
Forno
01
Funções do forno
04 08 0907
01 Trincos da porta 02 Orifícios de ventilação 03 Luz
04 Porta 05 Prato giratório 06 Acoplador
02 03
05 06
Painel de controlo
01
03
05
07
09
11
13
02
04
06
08
10
12
14
01 Quick Defrost (Descongelação rápida) 02 Auto Cook (Cozedura automática) 03 Keep Warm (Manter quente) 04 Kitchen Timer (Temporizador de Cozinha) 05 Microwave (Micro-ondas) 06 Deodorization (Desodorização) 07 Favorite (Favorito) 08 Child Lock (Bloqueio para crianças) 09 Para baixo 10 Para cima 11 Select (Seleccionar) 12 Clock (Relógio) 13 STOP/ECO (PARAR/ECO) 14 START/+30s (INICIAR/+30s)
07 Anel de roletes 08 Orifícios do fecho de
segurança
10 Português
09 Painel de controlo
Utilização do forno
Como funciona um forno micro-ondas
As micro-ondas são ondas eletromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada permite que os alimentos sejam cozinhados ou reaquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor. Pode utilizar o forno micro-ondas para:
Descongelar
Reaquecer
Cozinhar
Princípios de cozinha.
1. As micro-ondas são geradas pelo magnetrão reetido na cavidade e são distribuídas uniformemente enquanto os alimentos rodam no prato giratório. Os alimentos são, assim, uniformemente cozinhados.
2. As micro-ondas são absorvidas pelos alimentos até uma profundidade aproximada de 2,5 cm. A cozedura prossegue, então, à medida que o calor se dissipa nos alimentos.
3. Os tempos de cozedura variam conforme o recipiente utilizado e as propriedades dos alimentos:
Quantidade e densidade
Conteúdo de água
Temperatura inicial (refrigerada ou não)
ATENÇÃO
Uma vez que o centro dos alimentos é cozinhado por dissipação do calor, a cozedura prossegue, mesmo depois de ter retirado a comida do forno. Os tempos de espera especicados nas receitas e neste folheto devem, assim, ser respeitados para assegurar:
Uma cozedura uniforme dos alimentos até ao centro.
Uma temperatura uniforme nos alimentos.
Vericação do funcionamento correto do forno
Este procedimento simples permite-lhe vericar se o seu forno está a funcionar corretamente em todos os momentos. Se tiver dúvidas, consulte a Secção “Resolução de problemas” na página 24.
O forno tem de ser ligado a uma tomada apropriada. O prato giratório deve estar na sua devida posição no forno. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo (100% - 850 W), a água demora mais tempo a ferver.
Abra a porta do forno. Coloque um copo com água no prato giratório. Feche a porta.
NOTA
Programe o tempo de 4 ou 5 minutos, carregando no botão Para cima ou Para baixo no número adequado de vezes. O forno aquece a água durante 4 ou 5 minutos. Após esse tempo, a água deve estar a ferver.
Utilização do forno
Português 11
Utilização do forno
1
2
2
3
4
1
3
2
3
4
2
5
Cozinhar/Reaquecer
O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos.
ATENÇÃO
Verique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno.
O tempo máximo de Micro-ondas é de 99 minutos.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. Nunca ligue o forno micro-ondas quando estiver vazio.
1. Carregue no botão Microwave (Micro-ondas). Aparece a indicação 850 W (Potência máxima de cozedura):
(modo microondas)
2. Seleccione o nível de potência apropriado
Utilização do forno
carregando no botão Para cima ou Para baixo. (Consulte a tabela de níveis de potência.) E, depois, carregue no botão Select (Seleccionar).
3. Programe o tempo de cozedura carregando no botão Para cima ou Para baixo. O tempo de cozedura é apresentado.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). A luz do forno acende-se e o prato giratório começa a rodar. A cozedura é iniciada e quando terminar.
1) O forno emite 4 sinais sonoros.
2) O sinal indicador do m da cozedura é
emitido 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Acertar a hora
Ao ligar o aparelho, a indicação “88:88” e, em seguida, “12:00” é apresentada automaticamente no visor. Programe a hora atual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de 24 horas. Tem de acertar o relógio:
Quando instalar o forno micro-ondas pela primeira vez
Após uma falha de energia
NOTA
Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de Verão.
1. Carregue no botão Clock (Relógio).
2. Programe o sistema de 12 horas ou de 24 horas carregando no botão Para cima ou Para baixo. E, depois, carregue no botão Select (Seleccionar).
3. Carregue no botão Para cima ou Para baixo
para acertar as horas. E, depois, carregue no botão Select (Seleccionar).
4. Carregue no botão Para cima ou Para baixo para acertar os minutos.
5. Quando visualizar a hora certa, carregue no botão Select (Seleccionar) para iniciar o relógio. A hora é apresentada sempre que não estiver a utilizar o forno micro-ondas.
12 Português
Níveis de potência e variações de tempo
1
2
2
1
A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode escolher entre seis níveis de potência.
Nível de potência Percentagem Potência
ALTA 100 % 850 W
MÉDIA ALTA 71 % 600 W
MÉDIA 53 % 450 W
MÉDIA BAIXA 35 % 300 W
DESCONGELAR 21 % 180 W
BAIXA 12 % 100 W
Os tempos de cozedura indicados nas receitas e neste folheto correspondem ao nível de potência especíco indicado.
Se selecionar um... O tempo de cozedura deve ser...
Nível de potência mais elevado Diminuído Nível de potência mais baixo Aumentado
Quick start (Início rápido)
1. Coloque os alimentos no micro-ondas. E depois
programe o tempo de cozedura carregando nos botões Para cima e Para baixo. O tempo de cozedura é apresentado.
2. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Modo Micro-ondas (850 W) inicia. Quando terminar.
1) O forno emite 4 sinais sonoros.
2) O sinal indicador do m da cozedura é
emitido 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Regulação do tempo de cozedura
Utilização do forno
Pode aumentar o tempo de cozedura carregando uma vez no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para cada 30 segundos que pretender acrescentar. No modo Micro-ondas, carregando no botão START/+30s (INICIAR/+30s) aumenta o tempo de cozedura.
Verique, em qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos alimentos, abrindo a porta
Aumente o tempo de cozedura restante
Método 1
Para aumentar o tempo de cozedura dos alimentos durante a cozedura, carregue uma vez no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para cada 30 segundos que pretende adicionar.
Exemplo: Para adicionar três minutos, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) seis vezes.
Método 2
Carregue no botão Para cima ou Para baixo para regular o tempo de cozedura.
Português 13
Utilização do forno
1
2
2
3
4 5
Utilização do forno
Interromper a cozedura
Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:
Vericar os alimentos
Virar os alimentos ou mexê-los
Deixá-los em repouso
Para interromper a cozedura...
Temporariamente Abra a porta ou carregue uma vez no botão STOP/ECO
Completamente Carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Faça o seguinte...
(PARAR/ECO). A cozedura é interrompida.
Para retomar a cozedura, feche novamente a porta e carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
a cozedura é interrompida.
Se pretender cancelar as programações de cozedura, carregue novamente no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Programação do modo de poupança de energia
O forno tem um modo de poupança de energia.
Carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO). O visor apaga-se.
Para sair do modo de poupança de energia, abra a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO) e a hora actual aparece no visor. O forno está pronto para ser utilizado.
NOTA
Função de poupança automática de energia
Se não seleccionar qualquer função quando o aparelho estiver a executar uma programação ou uma operação com uma paragem temporária activada, a função é cancelada e o relógio aparece após 25 minutos. A luz do forno apaga-se se a porta estiver aberta durante mais de 5 minutos.
14 Português
Utilização das funcionalidades de descongelação rápida
As funcionalidades Descongelação rápida permitem descongelar carne, aves, peixe, legumes e pão. O tempo de descongelação e o nível de potência são programados automaticamente. O utilizador só tem de selecionar o programa e o peso.
NOTA
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos congelados num prato de cerâmica no centro do prato giratório. Feche a porta.
1. Carregue no botão Quick Defrost (Descongelação rápida).
2. Selecione o tipo de alimento que vai cozinhar carregando no botão Para cima ou Para baixo. E, depois, carregue no botão Select (Seleccionar).
3. Seleccione o tamanho da dose carregando no
botão Para cima ou Para baixo. (Consulte a tabela ao lado.)
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Inicia-se a descongelação
O forno emite um sinal sonoro durante o
descongelamento para não se esquecer de voltar o alimento.
5. Carregue novamente no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para terminar a descongelação.
1) O forno emite 4 sinais sonoros.
2) O sinal indicador do m da cozedura é
emitido 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
A tabela seguinte apresenta os vários programas de Descongelação rápida, o tamanho da dose, os tempos de espera e as instruções adequadas. Retire todo o tipo de materiais de embalagem antes da descongelação. Coloque a carne, aves, peixe, legumes congelados e o pão congelado num prato raso ou prato de cerâmica.
Código Alimento
1 Carne 200-1500 g Cubra as bordas com folha de alumínio. Vire a
2 Aves 200-1500 g Cubra as extremidades das pernas e das asas
3 Peixe 200-1500 g Cubra o rabo de um peixe inteiro com folha de
4 Legumes 200-1500 g Espalhe os legumes congelados uniformemente
Tamanho das
doses
Instruções
carne quando o forno emitir um sinal sonoro. E, depois, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Este programa é ideal para carne de vaca, borrego, porco, bifes, costeletas e carne picada. Deixe repousar durante 20 a 60 minutos.
com folha de alumínio. Vire a carne da ave quando o forno emitir um sinal sonoro. E, depois, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Este programa é ideal para frangos inteiros ou em pedaços. Deixe repousar durante 20 a 60 minutos.
alumínio. Vire o peixe quando o forno emitir um sinal sonoro. E, depois, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Este programa é ideal para peixes inteiros assim como para letes de peixe. Deixe repousar durante 20 a 60 minutos.
num prato de vidro raso. Vire ou mexa os legumes congelados, quando o forno apitar. E, depois, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Este programa é ideal para todos os tipos de legumes. Deixe repousar durante 5 a 20 minutos.
Código Alimento
5 Pão 200-1500 g Coloque o pão na horizontal sobre papel de
Tamanho das
doses
Instruções
cozinha e vire-o assim que o forno apitar. Coloque o bolo num prato de cerâmica e, se for possível, vire-o assim que o forno apitar. E, depois, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Este programa é adequado para todos os tipos de pão, às fatias ou inteiro, assim como para pãezinhos e baguetes. Disponha os pãezinhos em círculo. Este programa é adequado para todos os tipos de bolos com fermento, bolachas, cheesecake e massa folhada. Não é adequado para bolos de massa na/estaladiça, de fruta e com creme nem para bolos com cobertura de chocolate. Deixe repousar durante 10 a 30 minutos.
Utilização do forno
Português 15
Utilização do forno
1
2
2
3
4
Utilização do forno
Utilizar as funcionalidades de cozedura automática
As funcionalidades de Cozedura automática têm 25 tempos de cozedura pré-programados. Não necessita de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar o tamanho da dose carregando no botão Para cima ou Para baixo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.
1. Carregue no botão Auto Cook (Cozedura automática).
2. Selecione o tipo de alimento que vai cozinhar carregando no botão Para cima ou Para baixo. E, depois, carregue no botão Select (Seleccionar).
1) Refeição de prato
2) Legumes e Cereais
3) Aves e Peixe
4) Amolecer/Derreter
3. Selecione o tipo de alimento que vai cozinhar carregando no botão Para cima ou Para baixo. (Consulte a tabela ao lado.)
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). os alimentos são cozinhados de acordo com a denição pré-programada selecionada.
1) O forno emite 4 sinais sonoros.
2) O sinal indicador do m da cozedura é
emitido 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
16 Português
1. Refeição de prato
Código Alimento
1-1 Refeição pré-
cozinhada (fria)
1-2 Refeição pré-
cozinhada (fria)
1-3 Refeição fria
vegetariana
1-4 Refeição fria
vegetariana
2. Legumes e Cereais
Código Alimento
2-1 Feijão-verde 250 g Lave o feijão-verde. Coloque uniformemente
2-2 Espinafres 150 g Lave os espinafres. Coloque-os num recipiente
Tamanho das
doses
300-350 g Coloque num prato de cerâmica e cubra
com película aderente para micro-ondas.
400-450 g
300-350 g Coloque a refeição num prato de cerâmica e
400-450 g
Tamanho das
doses
Este programa é ideal para refeições de 3 componentes (ex. carne com molho, legumes e um acompanhamento de batatas, arroz ou massa). Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
cubra com película aderente para micro-ondas. Este programa é adequado para refeições de dois componentes (p. ex., esparguete com molho ou arroz de legumes). Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
num recipiente de vidro com tampa. Adicione 30 ml (2 colher de sopa) de água ao cozinhar 250 g. Coloque a taça no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
de vidro com tampa. Não adicione água. Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Instruções
Instruções
Código Alimento
2-3 Maçaroca de
milho
2-4 Arroz integral 125 g Utilize um recipiente de vidro grande com
2-5 Macarrão integral 125 g Utilize um recipiente de vidro grande com
2-6 Quinoa 125 g Utilize um recipiente de vidro grande com
2-7 Bulgur 125 g Utilize um recipiente de vidro grande com
Tamanho das
doses
250 g Lave a maçaroca de milho e coloque-a num
recipiente de vidro oval. Cubra com película aderente para micro-ondas e pique a película. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
tampa para micro-ondas. Por cada medida, adicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 5 a 10 minutos.
tampa para micro-ondas. Adicione 500 ml de água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem. Cozinhe sem tampa. Mexa antes do tempo de repouso e depois escorra bem o macarrão. Deixe repousar durante 1 minutos.
tampa para micro-ondas. Por cada medida, adicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 1 a 3 minutos.
tampa para micro-ondas. Por cada medida, adicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 2 a 5 minutos.
Instruções
3. Aves e Peixe
Código Alimento
3-1 Peitos de frango 300 g Lave os pedaços e coloque-os num prato de
3-2 Peitos de peru 300 g Lave os pedaços e coloque-os num prato de
3-3 Filetes de peixe
fresco
3-4 Filetes de salmão
fresco
3-5 Gambas frescas 250 g Lave as gambas, coloque-as num prato de
3-6 Truta fresca 200 g Coloque 1 peixe inteiro num recipiente próprio
Tamanho das
doses
cerâmica. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2 minutos.
cerâmica. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2 minutos.
300 g Lave o peixe, coloque-o num prato de cerâmica
e adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
300 g Lave o peixe, coloque-o num prato de cerâmica
e adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
cerâmica e adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
para microondas. Adicione uma pitada de sal, uma colher de sopa de sumo de limão e ervas aromáticas. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2 minutos.
Instruções
Utilização do forno
Português 17
Utilização do forno
1
2
3
4. Amolecer/Derreter
Código Alimento
4-1 Derreter manteiga 50 g Corte a manteiga em 3 ou 4 pedaços e coloque- 4-2 Derreter manteiga 100 g
4-3 Derreter
chocolate negro
4-4 Derreter
chocolate negro
4-5 Derreter açúcar 25 g Coloque açúcar numa pequena taça de vidro. 4-6 Derreter açúcar 50 g
Utilização do forno
4-7 Amolecer
manteiga
4-8 Amolecer
manteiga
Tamanho das
doses
os numa pequena taça de vidro. Derreta sem tapar. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
50 g Rale o chocolate preto e coloque-o numa
pequena taça de vidro. Derreta sem tapar. Mexa
100 g
50 g Corte a manteiga em 3 ou 4 pedaços e coloque-
100 g
depois de estar dissolvida. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Adicione 10 ml de água por 25 g e adicione 20 ml de água por 50 g. Derreta sem tapar. Retire com cuidado utilizando luvas! Utilize uma colher ou garfo e faça decorações de caramelo no papel vegetal. Deixe repousar durante 10 minutos até secar e retire do papel.
os numa pequena taça de vidro. Amoleça sem tapar. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Instruções
Usar as funcionalidades keep warm (manter quente)
A função Keep Warm (Manter quente) mantém a comida quente até a servir. Utilize esta função para manter os alimentos quentes até os servir.
NOTA
O programa predenido máximo de Keep Warm é de 99 minutos.
1. Carregue no botão Keep Warm (Manter quente).
2. Carregue no botão Para cima ou Para baixo
para programar o tempo de aquecimento.
3. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Para interromper esta função de
aquecimento, abra a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
ATENÇÃO
Não utilize esta função para reaquecer alimentos frios. Estes programas destinam-se a manter quentes alimentos que tenham sido cozinhados na hora.
Não é recomendado que a comida seja mantida quente por muito tempo (mais de 1 hora), pois continua a cozinhar. Os alimentos aquecidos estragam-se mais rapidamente.
Não cubra com tampas ou película aderente.
Utilize luvas adequadas para retirar os alimentos.
18 Português
Programar o tempo de repouso (Temporizador de Cozinha)
1
2
3
1
2
3
O Temporizador de Cozinha pode ser usado para programar um tempo de repouso automaticamente (sem a cozedura de micro-ondas).
1. Carregue no botão Kitchen Timer (Temporizador de Cozinha).
2. Selecione o Tempo de repouso carregando no botão Para cima ou Para baixo.
3. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
O Tempo de repouso inicia-se. Quando terminar.
1) O forno emite 4 sinais sonoros.
2) A hora actual aparece novamente.
Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros
Utilize esta funcionalidade depois de cozinhar alimentos com cheiro ou quando existir muito fumo no interior do forno.
Em primeiro lugar, limpe o interior do forno.
1. Carregue no botão Deodorization (Desodorização).
2. Carregue no botão Para cima ou Para baixo
para programar o tempo de desodorização.
3. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Quando terminar, o forno apita quatro vezes.
Utilização do forno
NOTA
Especicou o tempo de eliminação de cheiros para 5 minutos. Sempre que carregar no botão START/+30s (INICIAR/+30s), o tempo aumenta 30 segundos.
O tempo limite de eliminação de cheiros é de 15 minutos.
Português 19
Utilização do forno
2
2
3
3
1
1
2
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de favorito
Se cozinha ou reaquece frequentemente o mesmo tipo de pratos, pode guardar os tempos de cozedura e os níveis de potência na memória do forno, para não ter de marcá-los de cada vez que pretender fazê-lo.
Pode guardar duas programações diferentes.
1. Dena o seu programa de cozedura da forma habitual (tempo de cozedura e nível de potência). Se necessário, consulte novamente a página Cozinhar/Reaquecer.
2. Carregue no botão Favorite (Favorito) e seleccione o programa que quer guardar carregando no botão Para cima ou Para baixo.
P1: Primeira programação
P2: Segunda programação
3. Carregue no botão Select (Seleccionar) para concluir a programação. Ou carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para iniciar imediatamente o programa. As suas programações estão agora guardadas na memória do forno.
NOTA
Exemplo: Se quiser guardar o modo Microondas, potência de 600 W e 3 minutos em P1.
1. Carregue no botão Microwave (Micro-ondas).
2. Ajuste a potência para 600 W carregando no botão Para cima ou Para baixo. E, depois, carregue no botão Select (Seleccionar).
3. Programe o tempo de cozedura para 3 minutos carregando no botão Para cima ou Para baixo.
4. Carregue no botão Favorite (Favorito) e depois seleccione P1.
5. Carregue no botão Select (Seleccionar) ou START/+30s (INICIAR/+30s) para concluir a
programação.
Para utilizar a programação favorito
20 Português
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.
1. Carregue no botão Favorite (Favorito) e seleccione o programa carregando no botão Para cima ou Para baixo.
P1: Primeira programação
P2: Segunda programação
2. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Os alimentos são cozinhados da forma programada.
Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças
1
2
1 2 1 2
O forno microondas está equipado com um programa especial de bloqueio para crianças, que permite que o forno seja “bloqueado” para que as crianças ou alguém que não saiba utilizá-lo não o possam ligar acidentalmente.
1. Carregue no botão Child Lock (Bloqueio para crianças) durante três segundos.
O forno microondas é bloqueado (não é
possível selecionar nenhuma função).
Aparece a indicação “L” no visor.
2. Para desbloquear o forno, carregue no botão Child Lock (Bloqueio para crianças) durante
3 segundos. Pode utilizar o forno normalmente.
Desligar o sinal sonoro
Pode desligar o sinal sonoro sempre que quiser.
1. Carregue nos botões STOP/ECO (PARAR/ECO) e START/+30s (INICIAR/+30s) simultaneamente.
O forno não emite um sinal sonoro para indicar a conclusão de uma função.
2. Para voltar a ligar o sinal sonoro, carregue novamente nos botões STOP/ECO (PARAR/ECO) e START/+30s (INICIAR/+30s) simultaneamente. O forno funciona normalmente.
Utilização do forno
Português 21
Guia de utensílios de cozinha
Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos alimentos sem serem reetidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado. Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha estiverem identicados como próprios para micro-ondas, não precisa de se preocupar. A tabela a seguir lista vários tipos de utensílios de cozinha, indica se podem ou não ser utilizados e como utilizá-los num forno micro-ondas.
Utensílios de cozinha
Folha de alumínio
Prato de tostar
Porcelana e loiça de
Guia de utensílios de cozinha
barro
Recipientes descartáveis de cartão de poliéster
Embalagens de comida de preparação rápida
Recipientes de poliestireno
Sacos de papel ou jornal
Papel reciclado ou decorações em metal
Utensílios de vidro
Louça para forno e mesa
Próprios para
micro-ondas
✓✗
Comentários
Pode ser utilizada em quantidades pequenas para que algumas áreas dos alimentos não quem demasiadamente cozinhadas. Se a folha de alumínio estiver muito perto da parede do forno ou se utilizar em grande quantidade, pode provocar faíscas.
Não aquecer previamente durante mais de 8 minutos.
A porcelana, a cerâmica vidrada e a loiça de barro são normalmente adequadas, a menos que tenham decorações em metal.
Alguns alimentos congelados são embalados nestes recipientes.
Podem ser utilizados para aquecer alimentos. O sobreaquecimento pode fazer com que o poliestireno derreta.
Podem incendiar-se.
Pode provocar faíscas.
Pode ser utilizada, a menos que tenha decorações em metal.
Utensílios de cozinha
Utensílios de vidro frágeis
Frascos de vidro
Metal
Pratos
Atilhos de arame dos sacos para congelador
Papel
Pratos, copos, guardanapos e papel de cozinha
Papel reciclado
Plástico
Recipientes
Película aderente
Sacos para congelador
Papel de cera ou para embalagem
: Recomendado
Próprios para
micro-ondas
✓✗
✓✗
: Com cuidado
Comentários
Podem ser utilizados para aquecer alimentos ou líquidos. O vidro delicado pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente.
Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para aquecer.
Podem provocar faíscas ou incêndio.
Para tempos de cozedura e de aquecimento curtos. Também para absorver humidade em excesso.
Pode provocar faíscas.
Principalmente se forem de termoplástico resistente ao calor. Alguns materiais de plástico podem car danicados ou sem cor a altas temperaturas. Não utilize melamina.
Pode ser utilizada para reter o vapor. Não deve entrar em contacto com os alimentos. Tenha cuidado ao retirar a película porque pode sair vapor quente.
Só se forem resistentes a fervura ou próprios para forno. Não devem estar hermeticamente fechados. Pique com um garfo, se for necessário.
Pode ser utilizado para reter o vapor e evitar salpicos.
: Não seguro
22 Português
Guia de confeção de alimentos
Micro-ondas
A energia das micro-ondas penetra nos alimentos, atraída e absorvida pelo respetivo teor em água, gordura e açúcar. As micro-ondas fazem com que as moléculas nos alimentos se movimentem rapidamente. O movimento rápido destas moléculas cria fricção e o aquecimento resultante cozinha os alimentos.
Cozedura
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min)
Bebidas (café, chá e água)
Sopa (fria) 250 g 850 W 3-3½
Utensílios para cozedura no micro-ondas:
Os utensílios têm de permitir que a energia de micro-ondas penetre nos alimentos para obter uma eciência máxima. As micro-ondas são reetidas pelo metal, como aço inoxidável, alumínio e cobre, mas podem penetrar através de cerâmica, vidro, porcelana e plástico, bem como através de papel e madeira. Por isso, nunca deve cozinhar os alimentos em recipientes metálicos.
Guisado (frio) 350 g 600 W 5½-6½
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no micro-ondas:
Pode cozinhar vários tipos de alimentos no forno micro-ondas, incluindo legumes frescos ou congelados, fruta, massa, arroz, cereais, feijão, peixe e carne. Também pode cozinhar molhos, cremes, sopas, pudins, compotas e chutneys no forno micro-ondas. Em geral, pode cozinhar no forno micro-ondas qualquer tipo de alimento que normalmente cozinha no fogão. Por exemplo, derreter manteiga ou chocolate (consulte o capítulo com sugestões, técnicas e conselhos).
Tapar os alimentos durante a cozedura
É muito importante tapar os alimentos durante a cozedura porque a água evaporada sobe como vapor e contribui para o processo de cozedura. Pode tapar os alimentos de várias formas: p. ex., com um prato de cerâmica, tampa de plástico ou película aderente própria para micro-ondas.
Tempos de espera
Quando a confeção termina, o tempo de espera é importante para permitir que a temperatura dos alimentos estabilize no seu interior.
Reaquecer líquidos e alimentos
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de orientação para reaquecer.
Massa com molho (fria)
Massa recheada com molho (fria)
Refeição no prato (fria)
Massa (congelada) (canelones, macarrão, lasanha)
150 ml (1 chávena)
250 ml (1 caneca)
Instruções
Deite na chávena e reaqueça sem tampa. Coloque a chávena/caneca no centro do prato giratório. Durante o tempo de espera, mantenha-a no forno micro-ondas e mexa bem. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Instruções
Coloque num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem após o reaquecimento. Mexa novamente antes de servir. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Instruções
Coloque o guisado num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa ocasionalmente durante o reaquecimento, e novamente antes do tempo de espera e de servir. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
350 g 600 W 4½-5½
Instruções
Coloque a massa (p. ex., esparguete ou macarronete) num prato de cerâmica raso. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Mexa antes de servir. Deixe repousar durante 3 minutos.
350 g 600 W 5-6
Instruções
Coloque a massa recheada (p. ex., ravioli ou tortellini) num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa ocasionalmente durante o reaquecimento, e novamente antes do tempo de espera e de servir. Deixe repousar durante 3 minutos.
350 g 600 W 5½-6½
Instruções
Coloque uma refeição de 2 a 3 alimentos frios num prato de cerâmica. Cubra com película aderente própria para micro-ondas. Deixe repousar durante 3 minutos.
400 g 1 passo: 450 W
Instruções
Coloque a massa congelada num pirex pequeno, retangular e raso. Coloque o pirex diretamente no prato giratório. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
850 W 1-1½
2 passo: 180 W
1½-2
15-15½
2-3
Guia de confeção de alimentos
Português 23
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.
Problema Motivo Ação
Geral
Não é possível carregar corretamente nos botões.
As horas não são apresentadas.
O forno não funciona. Não é fornecida energia. Certique-se de que há
O forno pára durante
Resolução de problemas
o funcionamento.
Pode haver matéria estranha presa nos botões.
Para modelos com painel tátil: Existe humidade no exterior.
O bloqueio para crianças está ativado.
A função Eco (de poupança de energia) está ativa.
A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente. Os mecanismos de segurança
de abertura da porta estão cobertos por matéria estranha.
O utilizador abriu a porta para virar os alimentos.
Remova as matérias estranhas e tente novamente.
Limpe a humidade do exterior.
Desative o bloqueio para crianças.
Desligue a função Eco.
fornecimento de energia.
Remova as matérias estranhas e tente novamente.
Depois de virar os alimentos, carregue novamente no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para iniciar o funcionamento.
Problema Motivo Ação
O aparelho desliga­se durante o funcionamento.
Ouve-se um som semelhante a um estalido durante o funcionamento e o forno não funciona.
O exterior do forno está demasiado quente durante o funcionamento.
Não é possível abrir a porta corretamente.
O forno esteve a cozinhar durante um período de tempo prolongado.
A ventoinha de arrefecimento não funciona.
O forno está a tentar funcionar sem alimentos no interior.
Não existe espaço de ventilação suciente para o forno.
Estão a ser utilizadas várias chas na mesma tomada.
A cozedura de alimentos fechados ou utilizando um recipiente com tampa pode causar sons semelhantes a estalidos.
Não existe espaço de ventilação suciente para o forno.
Existem objectos na parte de cima do forno.
Existem resíduos de alimentos presos entre a porta e o interior do forno.
Depois de cozinhar durante um período de tempo prolongado, deixe o forno arrefecer.
Ouça o ruído da ventoinha de arrefecimento.
Coloque alimentos no forno.
Existem saídas de admissão/escape na parte frontal e traseira do forno para ventilação. Mantenha as distâncias especicadas no manual de instalação do produto.
Escolha uma tomada que seja utilizada exclusivamente pelo forno.
Não utilize recipientes fechados porque podem rebentar durante a cozedura devido à expansão do conteúdo.
Existem saídas de admissão/escape na parte frontal e traseira do forno para ventilação. Mantenha as distâncias especicadas no manual de instalação do produto.
Remova todos os objectos da parte superior do forno.
Limpe o forno e, depois, abra a porta.
24 Português
Problema Motivo Ação
O aquecimento, incluindo a função Manter quente, não funciona corretamente.
A função de descongelação não funciona.
A luz interior tem pouca intensidade ou não se liga.
É emitido um sinal sonoro durante a cozedura.
O forno não está nivelado.
Ocorrem faíscas durante a cozedura.
Quando é ligado, o forno começa a trabalhar imediatamente.
O forno pode não funcionar, estão a ser cozinhados demasiados alimentos ou estão a ser utilizados utensílios impróprios.
Estão a ser cozinhados demasiados alimentos.
A porta cou aberta durante muito tempo.
A luz interior está coberta por matéria estranha.
Se a função Cozedura automática estiver a ser utilizada, este som signica que deve virar os alimentos que estão a ser descongelados.
O forno está instalado numa superfície desnivelada.
São utilizados recipientes de metal durante as funções de forno/descongelação.
A porta não está fechada corretamente.
Coloque um copo de água num recipiente próprio para micro-ondas e ligue o micro-ondas durante 1 a 2 minutos para vericar se a água é aquecida. Reduza a quantidade de alimentos e reinicie a função. Utilize um recipiente de confeção com um fundo plano.
Reduza a quantidade de alimentos e reinicie a função.
A luz interior pode desligar-se automaticamente quando a função Eco está ligada. Feche e abra novamente a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Limpe o interior do forno e verique novamente.
Após virar os alimentos, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para reiniciar o funcionamento.
Certique-se de que o forno é instalado numa superfície plana e estável.
Não utilize recipientes de metal.
Feche a porta e verique novamente.
Problema Motivo Ação
O forno está a emitir electricidade.
1. Gotas de água.
2. O vapor é
expelido por uma fenda na porta.
3. A água ca no forno.
A luminosidade no interior do forno varia.
A cozedura está concluída, mas a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar.
Prato giratório
Enquanto gira, o prato giratório sai do sítio ou para de girar.
O prato giratório arrasta-se enquanto gira.
A fonte de alimentação ou a tomada não têm uma ligação à terra adequada.
Em alguns casos, pode haver água ou vapor, dependendo do alimento. Isto não é uma avaria do forno.
Não existe espaço de ventilação suciente para o forno.
A luminosidade varia dependendo das mudanças de potência de cada função.
Para ventilar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar durante cerca de 3 minutos após o término da cozedura.
Não existe anel de roletes ou o anel de roletes não está devidamente colocado.
O anel de roletes não está devidamente colocado, existem demasiados alimentos ou o recipiente é demasiado grande e toca no interior do micro-ondas.
Certique-se de que a fonte de alimentação e a tomada têm uma ligação à terra adequada.
Deixe o forno arrefecer e, depois, limpe com um pano de cozinha seco.
Mantenha o espaço de ventilação especicado no manual de instalação do produto.
As mudanças de potência durante a cozedura não são avarias. Isto não é uma avaria do forno.
Isto não é uma avaria do forno.
Instale o anel de roletes e, depois, tente novamente.
Ajuste a quantidade de alimentos e não utilize recipientes demasiado grandes.
Resolução de problemas
Português 25
Resolução de problemas
Problema Motivo Ação
O prato giratório abana enquanto gira e faz ruído.
Existem resíduos de comida no fundo do forno.
Remova os resíduos de comida existentes no fundo do forno.
Precauções na instalação
Durante a instalação do forno micro-ondas, a abertura da ventilação de 50 mm no mínimo deve existir entre a parede traseira e o chão do móvel da instalação. Além disso, os 4 lados do micro­ondas devem car a pelo menos 3 mm do móvel. É importante assegurar que a instalação deste produto está de acordo com as instruções deste manual e com as instruções de instalação do fabricante do forno. (Consulte o manual de instalação)
ATENÇÃO
Se este manual não for cumprido, pode causar vapor dentro do micro-ondas, o que impede que os alimentos sejam controlados durante a cozedura. Além disso, pode provocar uma avaria do micro-ondas.
Resolução de problemas
Código de informação
Código de informação Motivo Ação
C-F2
C-d0
NOTA
Se a solução sugerida não resolver o problema, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG.
A tecla tátil está avariada.
Limpe os botões e verique se existe água na superfície à volta dos mesmos. Se voltar a ocorrer, desligue o forno micro-ondas durante mais de 30 segundos e tente programar novamente. Se voltar a ser apresentado, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG.
26 Português
Características técnicas
A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio. Por direito do regulamento comum 2/1984 (III.10) BKM-IpM. Nós, enquanto distribuidores, testemunhamos que o micro-ondas MS22M8254A parâmetros tecnológicos a seguir mencionados.
MS22T8254A* da Samsung cumpre os
*,
Notas
Modelo MS22M8254A
Fonte de alimentação CA 230 V – 50 Hz Consumo de
energia Potência de saída 100 W / 850 W - 6 níveis (IEC-705) Frequência de funcionamento 2450 MHz Dimensões
(L x A x P)
Volume 22 litros Peso Líquido 14,5 kg aprox.
* Este produto contém uma fonte de luz da classe de eciência energética <G>.
Micro-ondas 1250 W
Exterior 595 x 380 x 306 mm Cavidade do forno 330 x 224 x 292 mm
MS22T8254A
*,
*
Características técnicas
Português 27
A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efetuar uma manutenção ou limpeza normal.
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS
PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
http://www.samsung.com/pl/support/
DE68-04704D-00
Mikrowellengerät
Benutzerhandbuch
MS22M8254A*, MS22T8254A*
Inhalt
Sicherheitshinweise 3
Wichtige Sicherheitshinweise 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 5
Inhalt
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts 6 Eingeschränkte Garantie 7 Produktklassizierung 7 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) 7
Aufstellen des Geräts 8
Zubehör 8 Drehteller 8
Pege 9
Reinigung 9 Austausch (Reparatur) 9 Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch 9
Funktionen des Geräts 10
Gerät 10 Bedienfeld 10
Verwenden des Geräts 11
So funktioniert ein Mikrowellengerät 11 Überprüfen auf ordnungsgemäße Funktionsweise 11 Erhitzen/Aufwärmen 12 Einstellen der Uhrzeit 12 Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten 13 Schnellstart 13 Regulieren der Garzeit 13
Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs 14 Einstellen des Energiesparmodus 14 Verwenden der auftauprogramme-Funktionen 14 Verwenden der Funktionen der Garprogramme 16 Verwenden der Funktionen zum Warmhalten 18 Einstellen einer Ruhezeit (Küchentimer) 19 Verwenden der Geruchsbeseitigung 19 Verwenden der Favoriten 20 Verwenden der Kindersicherung 21 Ausschalten der Signaltöne 21
Informationen zum Geschirr 22
Zubereitungshinweise 23
Mikrowellen 23 Garen 23
Problembehebung 24
Problembehebung 24 Warnhinweise für die Installation 26 Informationscode 27
Technische Daten 27
2 Deutsch
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN.
WARNUNG: Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Reparatur durch sachkundiges Fachpersonal nicht verwendet werden.
WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für die der Schutz gegen Mikrowellenstrahlung entfernt werden muss, dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG: Flüssigkeiten und feste Lebensmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese explodieren können.
WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines unsachgemäßen Gebrauchs kennen und genaue Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und nicht für die Verwendung:
in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
in Gasthäusern;
in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen;
in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen.
Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, da die Gefahr besteht, dass sich die Behälter entzünden.
Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von Wärmepolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern usw. kann zu Verletzungen, einer Entzündung oder einem Brand führen.
Halten Sie die Gerätetür bei Rauchentwicklung im und am Gerät geschlossen, und schalten Sie das Gerät aus bzw. unterbrechen Sie die Stromversorgung.
Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Das Behältnis muss deshalb vorsichtig herausgenommen werden.
Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor dem Füttern gut geschüttelt bzw. durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeit kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
Deutsch 3
Sicherheitshinweise
Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf. Sie könnten anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im
Sicherheitshinweise
Mikrowellengerät abgeschlossen ist. Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und dabei
eventuelle Essensrückstände zu entfernen. Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die
Oberäche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und verursacht möglicherweise Gefahren.
Dieses Gerät ist nur als Einbaugerät zu verwenden. Das Gerät darf nicht im Innern eines Schranks aufgestellt werden.
Verwenden Sie im Mikrowellenmodus niemals Behälter aus Metall, um Lebensmittel und Getränke zu erhitzen.
Achten Sie beim Entnehmen von Behältern aus dem Gerät darauf, dass der Drehteller nicht verschoben wird.
Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gesäubert werden.
Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gesäubert werden.
Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Straßenfahrzeugen, Wohnwagen und ähnlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in Außenbereichen geeignet.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird.
4 Deutsch
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie 10 Minuten lang etwas Wasser darin erhitzen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Jegliche Modikationen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von qualiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Erhitzen Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern. Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Dampf- oder Hochdruckreiniger, um das Gerät zu reinigen. Stellen Sie das Gerät weder auf unebenem Untergrund noch in der Nähe von Heizkörpern oder entammbaren Materialien, an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort oder an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen ausgesetzt ist oder an dem Gas austreten könnte. Dieses Gerät muss entsprechend den örtlichen und nationalen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werden. Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch in regelmäßigen Abständen eventuelle Fremdkörper vom Netzstecker und von den Kontakten. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, knicken Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
Lüften Sie im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) unverzüglich den Raum, Berühren Sie nicht das Netzkabel. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. Schalten Sie das Gerät im Betrieb niemals aus, indem Sie den Netzstecker herausziehen. Führen Sie weder ihre Finger noch irgendwelche Fremdkörper in das Gerät ein. Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus. Stellen Sie das Gerät nicht auf zerbrechlichen Objekten oder Flächen auf. Kontrollieren Sie, dass die Netzspannung, die Frequenz und die Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Verlängerungskabel oder Trafos. Hängen Sie das Netzkabel nicht über metallische Gegenstände. Verlegen Sie das Netzkabel stets zwischen Gegenständen oder hinter dem Gerät entlang. Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose. Wenden Sie sich bei Beschädigungen am Netzstecker oder dem Netzkabel an das nächstgelegene Samsung­Kundendienstzentrum. Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät noch auf die Gerätetür. Sprühen Sie keine üchtigen Stoffe, wie z. B. Insektizide, auf das Gerät. Lagern Sie kein entammbares Material im Gerät. Gehen Sie beim Erhitzen von alkoholhaltigen Gerichten oder Getränken vorsichtig vor, da der Alkoholdampf in Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommen könnte. Kinder können versehentlich gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen. Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür deshalb darauf, dass sich keine Kinder in der Nähe aufhalten.
Sicherheitshinweise
Deutsch 5
Sicherheitshinweise
Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion
Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Entnehmen Sie das Behältnis daher stets mit äußerster Vorsicht. Lassen Sie Getränke nach dem Erhitzen immer mindestens 20 Sekunden lang ruhen, ehe Sie sie
Sicherheitshinweise
servieren. Rühren Sie bei Bedarf während des Erhitzens um. Rühren Sie immer nach dem Erhitzen um. Befolgen Sie bei Verbrühungen die nachstehenden Erste-Hilfe-Anweisungen:
1. Halten Sie die verbrühte Körperstelle mindestens 10 Minuten unter kaltes Wasser.
2. Bedecken Sie die Wunde mit einem sauberen, trockenen Verband.
3. Tragen Sie keine Cremes, Öle oder Lotionen auf.
Geben Sie Bleche oder Roste niemals unmittelbar nach der Verwendung im Gerät in Wasser, da sie andernfalls beschädigt werden könnten. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Frittieren, da die Temperatur des heißen Öls nicht ausreichend kontrolliert werden kann. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen des heißen Fetts oder Öls kommen.
Sicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Behältnisse und Zubehörteile. Verwenden Sie niemals Behälter aus Metall, Geschirr mit Gold- oder Silberrand, Schaschlikspieße usw. Entfernen Sie eventuelle Drahtverschlüsse. Andernfalls können Lichtbögen auftreten. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder Kleidung. Stellen Sie bei kleinen Mengen geringere Garzeiten ein, um ein Überhitzen und Verbrennen der Speisen zu verhindern. Halten Sie Netzstecker und Netzkabel fern von Wasser oder Wärmequellen. Kochen Sie Eier nie in der Schale und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf, da sie andernfalls explodieren könnten. Erhitzen Sie auch keine luftdichten oder vakuumverschlossenen Behälter oder Nüsse, Tomaten usw. Decken Sie die Belüftungsschlitze nicht mit Tüchern oder Papier ab. Andernfalls besteht Brandgefahr. Das Gerät kann sich aufgrund von Überhitzung automatisch selbst abschalten, bis es ausreichend abgekühlt ist. Verwenden Sie zum Entnehmen von Behältern aus dem Gerät immer Ofenhandschuhe. Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Hälfte oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein Überkochen zu vermeiden. Stehen Sie beim Öffnen des Geräts eine Armlänge entfernt, um Verbrühungen durch aus dem Innenraum entweichenden Dampf oder heiße Luft zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab. Wir empfehlen, stets ein Glas Wasser in das Gerät zu stellen, damit die Mikrowellen absorbiert werden, falls das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. Halten Sie beim Aufstellen des Geräts die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Abstände ein. (Siehe „Aufstellen des Mikrowellengeräts“.) Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Steckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen.
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise führt möglicherweise dazu, dass Sie schädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind.
Verwenden Sie das Gerät niemals mit geöffneter Gerätetür. Nehmen Sie keine eigenmächtigen
Änderungen an der Sicherheitsverriegelung (oder den Türriegeln) vor. Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverriegelung ein.
Sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände zwischen Gerätevorderseite und Gerätetür
benden. Die Dichtungsächen der Gerätetür dürfen nicht mit Essensresten oder Reinigungsmittelrückständen verschmutzt sein. Halten Sie die Gerätetür und die entsprechenden Dichtungsächen sauber, indem Sie sie nach jeder Verwendung des Geräts zuerst mit einem feuchten und anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es beschädigt ist. Das Gerät darf erst wieder verwendet
werden, nachdem es von einer qualizierten Fachkraft repariert wurde. Wichtig: Die Gerätetür muss stets ordnungsgemäß schließen. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür nicht verbogen ist uns die Türscharniere, Türverriegelungen und Dichtungsächen nicht beschädigt oder locker sind.
Jegliche Änderungen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von einer qualizierter Fachkraft
durchgeführt werden.
6 Deutsch
Eingeschränkte Garantie
Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Teilen gehören:
Gerätetüren, Griffe, äußere Verkleidungen oder Gehäuse, die beschädigt, zerkratzt oder gerissen sind.
Zerbrochene oder fehlende Drehteller, Führungsringe, Drehaufsätze oder Gitterroste.
Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen, warten und einsetzen. Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften des Mikrowellengeräts sich leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Erhitzen von Lebensmitteln. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten geeignet. Erwärmen Sie keine Textilien oder mit Körnern gefüllte Kissen. Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die durch unsachgemäße oder falsche Nutzung des Geräts entstehen. Halten Sie das Gerät stets sauber und instand, um Beschädigungen an den Geräteächen und unsichere Betriebsbedingungen zu verhindern.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
Produktklassizierung
Dieses ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Die Denition von Gruppe 2 umfasst alle ISM-Geräte, in denen Hochfrequenzenergie entsteht und/oder in Form elektromagnetischer Strahlung zur Bearbeitung von Werkstoffen, für Funkenerosions- und Elektroschweißgeräte verwendet wird. Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit der Wohngebäude versorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezischen Auagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien nden Sie unter www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist darauf hin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Sie sind verpichtet, dieses Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw. Versandächengröße gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen Rücknahmemöglichkeiten und pichten erhalten Sie von dem jeweiligen Vertreiber. Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich an ihren öffentlich­rechtlichen Entsorgungsträger, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche herstellerspezische Möglichkeiten zur Rückgabe zur Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können. Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät.
Sicherheitshinweise
Deutsch 7
Aufstellen des Geräts
Zubehör
Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Verwendungszwecke geliefert.
01 Drehring: Muss in die Mitte des Geräts gelegt
werden.
Aufstellen des Geräts
VORSICHT
Das Mikrowellengerät darf NICHT ohne Drehring und Drehteller betrieben werden.
Der Drehring dient als Unterlage für den Drehteller.
02 Drehteller: Muss so auf den Drehring gestellt
werden, dass die Tellermitte auf den Drehaufsatz passt. Der Drehteller ist die meistgebrauchte Kochäche und kann zum Reinigen leicht entfernt werden.
Drehteller
Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial aus dem Inneren des Geräts. Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein. Vergewissern Sie sich, dass der Drehteller problemlos gedreht werden kann.
8 Deutsch
Pege
A
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätetür, die Türdichtungen sowie den Drehring und den Drehteller (nur bestimmte Modelle). Wenn sich die Gerätetür nicht reibungslos öffnen und schließen lässt, überprüfen Sie, ob sich an den Türdichtungen Verschmutzungen abgelagert haben. Reinigen Sie die Innen- und Außenächen des Geräts mit einem weichen Tuch und Seifenwasser. Wischen Sie mehrmals feucht nach und dann trocken.
So entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Gerät
1. Stellen Sie eine Tasse verdünnten Zitronensaft mittig auf den Drehteller in den leeren Garraum.
2. Lassen Sie das Gerät bei höchster Leistungsstufe 10 Minuten lang laufen.
3. Warten Sie anschließend, bis das Gerät abgekühlt ist. Öffnen Sie dann die Gerätetür und reinigen
Sie den Garraum.
So reinigen Sie den Garraum von Modellen mit klappbarem Heizelement
Klappen Sie das Heizelement zum Reinigen der Garraumdecke um 45° (A) nach unten (siehe Abbildung). So können Sie die Decke des Garraums einfacher reinigen. Klappen Sie das Heizelement anschließend wieder nach oben.
VORSICHT
Halten Sie die Gerätetür und ihre Dichtungen stets sauber, um das reibungslose Öffnen und Schließen der Gerätetür zu gewährleisten. Andernfalls verringert sich möglicherweise die Lebensdauer des Geräts.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Belüftungsschlitze des Geräts eindringt.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Chemikalien.
Warten Sie nach jeder Verwendung des Geräts, bis das Gerät abgekühlt ist, und reinigen Sie den Garraum anschließend mit einem milden Reinigungsmittel.
Austausch (Reparatur)
WARNUNG
Dieses Gerät verfügt über keine vom Benutzer abnehmbaren Teile. Versuchen Sie niemals, Teile des Geräts selbst auszutauschen oder zu reparieren.
Wenn Sie Probleme an den Scharnieren, Türdichtungen und/oder der Gerätetür selbst bemerken, wenden Sie sich für technische Hilfe an eine qualizierte Fachkraft oder ein Samsung­Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus.
Ziehen Sie bei Problemen mit dem Gehäuse des Geräts zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich dann an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort auf. Staub und Feuchtigkeit, die sich im Innern des Geräts ansammeln, können die Geräteleistung beeinträchtigen.
Pege
Deutsch 9
Funktionen des Geräts
Gerät
01
Funktionen des Geräts
04 08 0907
01 Türriegel 02 Belüftungsschlitze 03 Beleuchtung
04 Gerätetür 05 Drehteller 06 Drehaufsatz
02 03
05 06
Bedienfeld
01
03
05
07
09
11
13
02
04
06
08
10
12
14
01 Quick Defrost (Auftauprogramme) 02 Auto Cook (Garprogramme) 03 Keep Warm (Warmhalten) 04 Kitchen Timer (Küchentimer) 05 Microwave (Mikrowelle) 06 Deodorization (Geruchsbeseitigung) 07 Favorite (Favorit) 08 Child Lock (Kindersicherung) 09 Ab 10 Auf 11 Select (Auswahl) 12 Clock (Uhrzeit) 13 STOP/ECO (STOPP/ÖKO) 14 START/+30s
07 Drehring 08 Öffnungen für
Sicherheitsverriegelung
10 Deutsch
09 Bedienfeld
Verwenden des Geräts
So funktioniert ein Mikrowellengerät
Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht ändern. Mikrowellengeräte können für Folgendes verwendet werden:
Auftauen
Aufwärmen
Erhitzen
Garprinzip.
1. Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen werden im Innern des Garraums reektiert und gleichmäßig verteilt, während sich die Speisen auf dem Drehteller drehen. So werden die Lebensmittel gleichmäßig erhitzt.
2. Die Mikrowellen dringen bis etwa 2,5 cm tief in die Lebensmittel ein. Der Garvorgang setzt sich dann durch das Ausbreiten der Hitze in den Lebensmitteln fort.
3. Die Garzeiten variieren je nach verwendetem Behältnis und folgenden Lebensmitteleigenschaften:
Menge und Dichte
Wassergehalt
Anfängliche Temperatur (tiefgefroren oder
nicht)
Überprüfen auf ordnungsgemäße Funktionsweise
Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Schlagen Sie im Zweifelsfall im Abschnitt „Problembehebung“ auf Seite 24 nach.
HINWEIS
Der Netzstecker des Geräts muss mit einer geeigneten Steckdose verbunden sein. Der Drehteller muss sich im Gerät benden. Wenn Sie nicht die höchste Leistungsstufe (100 % – 850 W) verwenden, dauert es länger, bis das Wasser kocht.
Öffnen Sie die Gerätetür. Stellen Sie ein Glas Wasser auf den Drehteller. Schließen Sie die Gerätetür.
Stellen Sie die Zeit auf 4 oder 5 Minuten ein, indem Sie die Taste Auf bzw. Ab entsprechend oft drücken. Das Wasser wird im Gerät 4 bis 5 Minuten lang erhitzt. Es sollte anschließend sieden.
Verwenden des Geräts
VORSICHT
Da das Innere der Lebensmittel durch die Wärmeausbreitung erhitzt wird, läuft der Garvorgang auch nach der Entnahme aus dem Gerät weiter. Daher müssen die in den Rezepten und in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ruhezeiten eingehalten werden, um Folgendes sicherzustellen:
Gleichmäßiger Garzustand der Lebensmittel
Gleichmäßige Temperaturverteilung in den Lebensmitteln
Deutsch 11
Verwenden des Geräts
1
2
2
3
4
1
3
2
3
4
2
5
Erhitzen/Aufwärmen
Im Folgenden nden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln.
Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt
Die maximale Microwave (Mikrowelle) beträgt 99 Minuten.
Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers. Schließen Sie die Gerätetür. Schalten Sie das Mikrowellengerät niemals ein, wenn es leer ist.
Verwenden des Geräts
12 Deutsch
VORSICHT
lassen.
Einstellen der Uhrzeit
Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheint im Display automatisch die Anzeige „88:88“ oder „12:00“. Stellen Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann in 24-Stunden- oder 12-Stunden-Notation angezeigt werden. Sie müssen die Uhrzeit einstellen:
beim erstmaligen Aufstellen des Mikrowellengeräts
nach einem Stromausfall
HINWEIS
1. Drücken Sie die Taste Microwave (Mikrowelle).
Es werden 850 W (maximale Garleistung) angezeigt.
(Mikrowellenbbetrieb)
2. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf und Ab die gewünschte Leistungsstufe ein. (Weitere
Angaben zu den Leistungsstufen nden Sie in der entsprechenden Tabelle.) Drücken Sie anschließend die Taste Select
(Auswahl).
3. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab die gewünschte Garzeit ein.
Die ausgewählte Garzeit wird angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste START/+30s. Die Garraumbeleuchtung des Geräts wird eingeschaltet, und der Drehteller beginnt sich zu drehen. Der Garvorgang wird gestartet. Wenn er abgeschlossen ist:
1) Es erklingt 4 Mal ein Signalton.
2) Abschließend erklingt dreimal ein Signalton
(einmal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
Vergessen Sie nicht, die Uhrzeit beim Wechsel zwischen Sommer- und Winterzeit umzustellen.
1. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Clock (Uhrzeit).
2. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf und Ab die Zeitanzeige auf das Format mit 24 oder 12
Stunden ein. Drücken Sie anschließend die Taste
Select (Auswahl).
3. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf und Ab die Stunde ein. Drücken Sie anschließend die Taste Select (Auswahl).
4. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab die Minuten ein.
5. Wenn die richtige Uhrzeit angezeigt wird, drücken Sie zum Einschalten der Uhr die Taste Select (Auswahl).
Die Uhrzeit wird immer angezeigt, wenn das Mikrowellengerät nicht benutzt wird.
Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten
1
2
2
1
Mit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge einstellen, anhand derer die benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und Menge der Lebensmittel berechnet werden. Sie können zwischen sechs Leistungsstufen auswählen.
Leistungsstufe Prozentsatz Ausgangsleistung
HOCH 100 % 850 W
MITTELHOCH 71 % 600 W
MITTEL 53 % 450 W
MITTEL REDUZIERT 35 % 300 W
AUFTAUEN 21 % 180 W
NIEDRIG 12 % 100 W
Schnellstart
1. Geben Sie die Lebensmittel in das Gerät. Stellen
Sie anschließend durch Drücken der Tasten für Auf und Ab die Garzeit ein. Die ausgewählte Garzeit wird angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste START/+30s. Der Modus Microwave (Mikrowelle) (850 W) wird gestartet. Nach Ablauf der eingestellten Zeit:
1) Es erklingt 4 Mal ein Signalton.
2) Abschließend erklingt dreimal ein Signalton
(einmal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
Die in den Rezepten und in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Garzeiten entsprechen den jeweils aufgeführten Leistungsstufen.
Bei Auswahl einer muss die Garzeit
höheren Leistungsstufe verkürzt werden. niedrigeren Leistungsstufe verlängert werden.
Regulieren der Garzeit
Sie können die Garzeit verlängern, indem Sie für jeweils 30 Sekunden zusätzlicher Garzeit einmal die Taste START/+30s drücken. Die Garzeit wird verlängert, wenn Sie im Modus Microwave (Mikrowelle) die Taste START/+30s betätigen.
Sie können den Garzustand der Speisen jederzeit überprüfen, indem Sie einfach die Gerätetür öffnen.
Sie können die verbleibende Garzeit verlängern.
Methode 1:
Drücken Sie zum Verlängern der Garzeit um jeweils 30 Sekunden einmal die Taste START/+30s.
Beispiel: Um die Garzeit um drei Minuten zu verlängern, drücken Sie sechsmal die Taste
START/+30s.
Methode 2:
Um die Garzeit einzustellen, müssen Sie einfach nur auf die Tasten für Auf und Ab drücken.
Deutsch 13
Verwenden des Geräts
Verwenden des Geräts
1
2
2
3
4 5
Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs
Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um:
den Garzustand der Speisen zu überprüfen
die Lebensmittel zu wenden oder umzurühren
die Speisen ruhen zu lassen.
Unterbrechen des Garvorgangs:
Vorübergehend Öffnen Sie entweder die Gerätetür, oder drücken Sie einmal die
Verwenden des Geräts
Vollständig Drücken Sie einmal die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO).
Einstellen des Energiesparmodus
Das Gerät verfügt über einen Energiesparmodus.
Automatische Energiesparfunktion
Wenn Sie das Gerät einstellen oder vorübergehend anhalten und keine weiteren Eingaben machen, wird die aktuelle Funktion nach 25 Minuten abgebrochen, und im Display wird die Uhrzeit angezeigt. Die Gerätelampe wird bei geöffneter Gerätetür nach 5 Minuten ausgeschaltet.
14 Deutsch
HINWEIS
Dann...
Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO). Der Garvorgang wird unterbrochen.
Schließen Sie die Gerätetür, und drücken Sie erneut die Taste START/+30s, um den Garvorgang fortzusetzen.
Der Garvorgang wird unterbrochen.
Wenn Sie die Gareinstellungen stornieren möchten, drücken Sie erneut die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO).
Drücken Sie die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO). Das Display wird ausgeschaltet.
Wenn Sie den Energiesparmodus beenden möchten, öffnen Sie entweder die Gerätetür oder drücken Sie die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO). Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Sie können das Gerät nun verwenden.
Verwenden der auftauprogramme-Funktionen
Mit den Funktionen der Quick Defrost (Auftauprogramme) können Sie Fleisch, Geügel, Fisch, Gemüse und gefrorenes Brot auftauen. Auftaudauer und Leistungsstufe werden automatisch eingestellt. Sie brauchen nur das Programm und das Gewicht auszuwählen.
HINWEIS
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
Öffnen Sie die Gerätetür. Stellen Sie die gefrorenen Lebensmittel auf einem Keramikteller in die Mitte des Drehtellers. Schließen Sie die Gerätetür.
1. Drücken Sie die Taste Quick Defrost (Auftauprogramme).
2. Wählen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken
der Tasten für Auf oder Ab die Art der Speisen aus. Drücken Sie anschließend die Taste Select
(Auswahl).
3. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab die Portionsgröße ein. (Weitere Informationen
erhalten Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite.)
4. Drücken Sie die Taste START/+30s.
Der Auftauvorgang wird gestartet.
Während des Auftauvorgangs werden
Sie durch Signaltöne daran erinnert, das Auftaugut zu wenden.
5. Drücken Sie erneut die Taste START/+30s, um den Auftauvorgang fortzusetzen.
1) Es erklingt 4 Mal ein Signalton.
2) Abschließend erklingt dreimal ein Signalton
(einmal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Quick Defrost (Auftauprogramme) mit den Portionsgrößen, Ruhezeiten und entsprechenden Anweisungen beschrieben. Entfernen Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial. Legen Sie Fleisch, Geügel, Fisch oder Brot auf einen achen Glas- oder Keramikteller.
Code Gericht Portionsgröße Anleitung
1 Fleisch 200-1500 g Die Seiten mit Aluminiumfolie schützen. Das Fleisch
bei Erklingen des Signaltons wenden. Drücken Sie anschließend die Taste START/+30s. Dieses Programm ist für Rind, Lamm, Schwein, Steaks, Schnitzel und Hackeisch geeignet. Vor dem Verzehr 20 bis 60 Minuten lang ruhen lassen.
2 Geügel 200-1500 g Die Enden der Keulen und Flügel mit Aluminiumfolie
schützen. Das Geügel bei Erklingen des Signaltons wenden. Drücken Sie anschließend die Taste START/+30s. Dieses Programm ist sowohl für ganze Hähnchen als auch für Hähnchenteile geeignet. Vor dem Verzehr 20 bis 60 Minuten lang ruhen lassen.
3 Fisch 200-1500 g Bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolie
schützen. Den Fisch bei Erklingen des Signaltons wenden. Drücken Sie anschließend die Taste START/+30s. Dieses Programm ist sowohl für ganze Fische als auch für Fischlets geeignet. Vor dem Verzehr 20 bis 60 Minuten lang ruhen lassen.
4 Gemüse 200-1500 g Das gefrorene Gemüse gleichmäßig auf einem
achen Glasteller verteilen. Wenn der Signalton zu hören ist, das Tiefkühlgemüse umdrehen oder umrühren. Drücken Sie anschließend die Taste START/+30s. Dieses Programm eignet sich für alle Arten von gefrorenem Gemüse. Vor dem Verzehr 5 bis 20 Minuten lang ruhen lassen.
Code Gericht Portionsgröße Anleitung
5 Brot 200-1500 g Das Brot ach auf ein Stück Küchenpapier legen und
bei Erklingen des Signaltons wenden. Den Kuchen auf einen Keramikteller legen und, wenn möglich, bei Erklingen des Signaltons wenden. Drücken Sie anschließend die Taste START/+30s. Dieses Programm eignet sich für alle Brotsorten (ganz oder geschnitten) sowie für Brötchen und Baguettes. Die Brötchen kreisförmig anordnen. Dieses Programm eignet sich für alle Sorten von Hefekuchen, Plätzchen, Käsekuchen und Blätterteigstücke. Es ist nicht geeignet für Mürbeteig, Kuchen mit Früchten, Cremefüllung oder Schokoladenglasur. Vor dem Verzehr 10 bis 30 Minuten lang ruhen lassen.
Verwenden des Geräts
Deutsch 15
Verwenden des Geräts
1
2
2
3
4
Verwenden der Funktionen der Garprogramme
Für die Funktion Auto Cook (Garprogramme) gibt es 25 vorprogrammierte Garzeiten. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Durch Drücken der Taste für Auf und Ab können Sie die Art der Portion einstellen.
VORSICHT
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schließen Sie die Gerätetür.
1. Drücken Sie die Taste Auto Cook (Garprogramme).
Verwenden des Geräts
2. Wählen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken
der Tasten für Auf oder Ab die Art der Speisen aus. Drücken Sie anschließend die Taste Select (Auswahl).
1) Tellergericht
2) Gemüse und Getreide
3) Geügel und Fisch
4) Schmelzen/Karamellisieren
3. Wählen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken der Tasten für Auf oder Ab die Art der Speisen aus. (Weitere Informationen erhalten Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite.)
4. Drücken Sie die Taste START/+30s. Die Lebensmittel werden entsprechend der ausgewählten Voreinstellung erhitzt.
1) Es erklingt 4 Mal ein Signalton.
2) Abschließend erklingt dreimal ein Signalton
(einmal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
1. Tellergericht
Code Gericht Portionsgröße Anleitung
1-1 Gekühlte
Fertiggerichte
1-2 Gekühlte
Fertiggerichte
1-3 Gekühlte
vegetarische Gerichte
1-4 Gekühlte
vegetarische Gerichte
2. Gemüse und Getreide
Code Gericht Portionsgröße Anleitung
2-1 Grüne Bohnen 250 g Grüne Bohnen putzen und waschen. Gleichmäßig
2-2 Spinat 150 g Spinat putzen und waschen. In eine Glasschlüssel
300-350 g Auf einen Keramikteller geben und mit
mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken.
400-450 g
300-350 g Das Gericht auf einen Keramikteller stellen und mit
400-450 g
Dieses Programm ist für Gerichte geeignet, die aus bis zu drei Komponenten bestehen (z. B. Fleisch mit Sauce, Gemüse und eine Beilage wie Kartoffeln, Reis oder Nudeln). Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen.
mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Dieses Programm eignet sich für Gerichte, die aus 2 Komponenten bestehen (z. B. Spaghetti mit Sauce oder Reis mit Gemüse). Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen.
in einer Glasschüssel mit Deckel verteilen. Für 250 g 30 ml (2 EL) Wasser hinzugeben. Die Schüssel in die Mittel des Drehtellers stellen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
mit Deckel geben. Kein Wasser hinzugeben. Die Schüssel in die Mitte des Drehtellers stellen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
16 Deutsch
Code Gericht Portionsgröße Anleitung
2-3 Maiskolben 250 g Maiskolben putzen, waschen und in eine ovale
Glasform geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken und die Folie einstechen. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
2-4 Brauner Reis 125 g In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel
geben. Die doppelte Menge (250 ml) an kaltem Wasser hinzugeben. Abgedeckt garen. Vor der Ruhezeit umrühren und mit Salz und Kräutern würzen. Vor dem Verzehr 5 bis 10 Minuten lang ruhen lassen.
2-5 Vollkorn-Makkaroni 125 g In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel
geben. 500 ml kochendes Wasser und etwas Salz zugeben und dann gut umrühren. Ohne Deckel erhitzen. Vor der Ruhezeit umrühren und dann das Wasser abgießen. Vor dem Verzehr 1 Minuten lang ruhen lassen.
2-6 Quinoa 125 g In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel
geben. Die doppelte Menge (250 ml) an kaltem Wasser hinzugeben. Abgedeckt garen. Vor der Ruhezeit umrühren und mit Salz und Kräutern würzen. Vor dem Verzehr 1 bis 3 Minuten lang ruhen lassen.
2-7 Bulgur 125 g In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel
geben. Die doppelte Menge (250 ml) an kaltem Wasser hinzugeben. Abgedeckt garen. Vor der Ruhezeit umrühren und mit Salz und Kräutern würzen. Vor dem Verzehr 2 bis 5 Minuten lang ruhen lassen.
3. Geügel und Fisch
Code Gericht Portionsgröße Anleitung
3-1 Hähnchenbrust 300 g Die Stücke abspülen und auf einen Keramikteller
geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Die Folie einstechen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzehr 2 Minuten lang ruhen lassen.
3-2 Putenbrust 300 g Die Stücke abspülen und auf einen Keramikteller
geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Die Folie einstechen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzehr 2 Minuten lang ruhen lassen.
3-3 Frisches Fischlet 300 g Den Fisch abspülen und auf einen Keramikteller
legen. 1 EL Zitronensaft hinzugeben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Die Folie einstechen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
3-4 Frisches Lachslet 300 g Den Fisch abspülen und auf einen Keramikteller
legen. 1 EL Zitronensaft hinzugeben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Die Folie einstechen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
3-5 Frische Garnelen 250 g Die Garnelen abspülen und auf einen Keramikteller
legen. 1 EL Zitronensaft hinzugeben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Die Folie einstechen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
Verwenden des Geräts
Deutsch 17
Verwenden des Geräts
1
2
3
Code Gericht Portionsgröße Anleitung
3-6 Frische Forelle 200 g Einen Fisch im Ganzen in eine ofenfeste Form
4. Schmelzen/Karamellisieren
Code Gericht Portionsgröße Anleitung
4-1 Butter zerlassen 50 g Butter in 3 bis 4 Stücke schneiden und in eine 4-2 Butter zerlassen 100 g
Verwenden des Geräts
4-3 Dunkle Schokolade
schmelzen
4-4 Dunkle Schokolade
schmelzen
4-5 Zucker
karamellisieren
4-6 Zucker
karamellisieren
4-7 Butter weich
machen
4-8 Butter weich
machen
geben. Etwas Salz, 1 EL Zitronensaft und Kräuter hinzugeben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Die Folie einstechen. Auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzehr 2 Minuten lang ruhen lassen.
gleiche Glasschüssel geben. Ohne Abdeckung erhitzen. Nach dem Garen umrühren. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
50 g Dunkle Schokolade in Stücke brechen und in
eine kleine Glasschüssel geben. Ohne Abdeckung
100 g
25 g Zucker in eine kleine Glasschüssel geben. Für 25
50 g
50 g Butter in 3 bis 4 Stücke schneiden und in eine
100 g
erhitzen. Nach dem Schmelzen umrühren. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
g 10 ml und für 50 g 20 ml Wasser hinzufügen. Ohne Abdeckung schmelzen. Vorsicht! Nur mit Ofenhandschuhen entnehmen! Geben Sie den karamellisierten Zucker mit einem Löffel oder einer Gabel nach Belieben auf ein Stück Backpapier, und verwenden Sie ihn nach dem Abkühlen als Dekoration für Ihre Gerichte. 10 Minuten abkühlen und aushärten lassen und anschließend vom Backpapier nehmen.
kleine Glasschüssel geben. Ohne Abdeckung weich werden lassen. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
Verwenden der Funktionen zum Warmhalten
Die Funktion Keep Warm (Warmhalten) hält Speisen bis zum Servieren heiß. Mit dieser Funktion können Sie Speisen warm halten, bis sie serviert werden können.
HINWEIS
Die Standardeinstellung für die maximale Dauer der Funktion Keep Warm (Warmhalten) beträgt 99 Minuten.
1. Drücken Sie die Taste Keep Warm (Warmhalten).
2. Wählen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken der Tasten für Auf oder Ab die Warmhaltezeit aus.
3. Drücken Sie die Taste START/+30s.
Um das Aufwärmen der Lebensmittel zu
beenden, öffnen Sie die Tür oder drücken Sie auf die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO).
VORSICHT
Verwenden Sie diese Funktion nicht, um kalte Lebensmittel zu erwärmen. Verwenden Sie diese Funktion nur, um Speisen warmzuhalten, die Sie kurz zuvor gegart haben.
Halten Sie Speisen nicht zu lange warm (mehr als eine Stunde), da sie sonst weiter gegart werden. Warme Speisen verderben schneller.
Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdecken.
Verwenden Sie beim Entnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe.
18 Deutsch
Einstellen einer Ruhezeit (Küchentimer)
1
2
3
1
2
3
Mit dem Küchentimer kann automatisch eine Ruhezeit eingestellt werden (ohne Mikrowellenbetrieb).
1. Drücken Sie die Taste Kitchen Timer (Küchentimer).
Verwenden der Geruchsbeseitigung
Verwenden Sie diese Funktion nach dem Zubereiten von intensiv riechenden Gerichten oder nach starker Rauchentwicklung im Innern des Geräts.
Reinigen Sie zunächst den Garraum.
2. Wählen Sie durch Drücken der Tasten Auf bzw. Ab die gewünschte Ruhezeit ein.
3. Drücken Sie die Taste START/+30s. Die Ruhezeit beginnt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit:
1) Es erklingt 4 Mal ein Signalton.
2) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
HINWEIS
Als Dauer für die Geruchsbeseitigung sind 5 Minuten voreingestellt. Diese Zeit wird durch Drücken der Taste START/+30s um jeweils 30 Sekunden verlängert.
Die maximale Dauer der Geruchsbeseitigung beträgt 15 Minuten.
1. Drücken Sie auf die Taste Deodorization (Geruchsbeseitigung).
2. Drücken Sie die Tasten Auf bzw. Ab, wenn Sie
die Zeit für die Geruchsbeseitigung einstellen möchten.
3. Drücken Sie die Taste START/+30s. Nach Beendigung gibt der Ofen einen vierfachen Signalton ab.
Verwenden des Geräts
Deutsch 19
Verwenden des Geräts
2
2
3
3
1
1
2
Verwenden der Favoriten
Wenn Sie häug die gleichen Gerichte zubereiten oder aufwärmen, können Sie die Zubereitungszeiten und Leistungsstufen speichern, damit Sie sie nicht jedes Mal neu einstellen müssen.
Sie können zwei verschiedene Einstellungen speichern.
Verwenden des Geräts
Beispiel: Sie möchten den Modus Microwave (Mikrowelle), die Leistung von 600 W und die Dauer von 3 Minuten auf P1 speichern. P1.
1. Drücken Sie die Taste Microwave (Mikrowelle).
2. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab die Leistung (600 W) ein. Drücken Sie
3. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab eine Garzeit von 3 Minuten ein.
4. Drücken Sie auf die Taste Favorite (Favorit) und wählen Sie P1.
5. Drücken Sie die Taste Select (Auswahl) oder START/+30s, um die Einstellung abzuschließen.
20 Deutsch
HINWEIS
anschließend die Taste Select (Auswahl).
1. Stellen Sie wie üblich das Garprogramm ein
(Garzeit und Leistungsstufe). Schlagen Sie bei Bedarf im Abschnitt „Erhitzen/Aufwärmen“ des Handbuchs nach.
2. Drücken Sie auf die Taste Favorite (Favorit) und wählen Sie dann durch Drücken der Tasten Auf oder Ab das Programm aus, das Sie speichern möchten.
P1: ersten Einstellung
P2: zweiten Einstellung
3. Drücken Sie die Taste Select (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. Oder drücken Sie auf die Taste START/+30s, um das Programm sofort zu starten. Die Einstellungen sind nun im Speicher des Mikrowellengeräts erfasst.
Verwenden von programmierten Favoriten
Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schließen Sie die Gerätetür.
1. Drücken Sie auf die Taste Favorite (Favorit) und wählen Sie dann durch Drücken der Tasten Auf oder Ab das Programm aus.
P1: ersten Einstellung
P2: zweiten Einstellung
2. Drücken Sie die Taste START/+30s. Die Nahrungsmittel werden wunschgemäß zubereitet.
Verwenden der Kindersicherung
1
2
1 2 1 2
Das Mikrowellengerät ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestattet. Die Sperrfunktion sorgt dafür, dass Kinder oder nicht mit dem Gerät vertraute Personen das Gerät nicht versehentlich in Betrieb nehmen können.
1. Halten Sie die Taste Child Lock (Kindersicherung) 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät ist gesperrt (es können keine
Funktionen ausgewählt werden).
Im Display wird „L“ angezeigt.
2. Um das Gerät wieder zu entsperren, halten Sie die Taste Child Lock (Kindersicherung) 3 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät kann nun wieder verwendet werden.
Ausschalten der Signaltöne
Sie können die Signaltöne jederzeit ausschalten.
1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten STOP/ECO (STOPP/ÖKO) und START/+30s.
Bei Beendigung einer Funktion werden keine Signaltöne ausgegeben.
2. Um die Signaltöne wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten STOP/ECO (STOPP/ÖKO) und START/+30s. Es werden wieder wie gewohnt Signaltöne ausgegeben.
Verwenden des Geräts
Deutsch 21
Informationen zum Geschirr
Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reektiert oder absorbiert zu werden. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeeignet gekennzeichnet ist, können Sie es ohne Bedenken verwenden. In der folgenden Liste werden verschiedene Arten von Geschirr beschrieben und es wird angegeben, ob und wie sie in einem Mikrowellengerät verwendet werden können.
Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare
Aluminiumfolie
Backunterlage Porzellan und Steingut
Informationen zum Geschirr
Einweggeschirr aus Kunststoff oder Pappe
Fastfood-Verpackungen
Styroporbecher und -behälter
Papiertüten oder Papier
Recyclingpapier oder Metallverzierungen
Glasgeschirr
Kombiniertes Koch- und Anrichtegeschirr
✓✗
Kann in kleineren Mengen verwendet werden, um bestimmte Bereiche vor Überhitzung zu schützen. Wenn sich die Aluminiumfolie zu dicht an den Innenwänden bendet oder zu viel Folie verwendet wird, kann es zu Lichtbogenbildung kommen.
Nicht länger als 8 Minuten vorheizen. Keramik, Töpferware, glasiertes Steingut und
feines Porzellan sind in der Regel geeignet, sofern sie keine Metallverzierungen aufweisen.
Einige Tiefkühlgerichte werden in dieser Verpackung geliefert.
Geeignet zum Aufwärmen von Lebensmitteln. Durch Überhitzung kann das Styropor schmelzen.
Kann Feuer fangen.
Kann zu Lichtbogenbildung führen.
Kann verwendet werden, sofern es keine Metallverzierungen aufweist.
Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare
Feines Glasgeschirr
Einmachgläser
Metall
Geschirr
Verschlussdrähte für Tiefkühlbeutel
Papier
Teller, Becher, Servietten und Küchenpapier
Recyclingpapier
Kunststoff
Behälter
Frischhaltefolie
Gefrierbeutel
Wachs- oder Butterbrotpapier
✓✗
Kann zum Aufwärmen von Speisen oder Getränken verwendet werden. Dünnes Glas kann bei schnellem Erhitzen springen oder zerbrechen.
Der Deckel muss abgenommen werden. Nur zum Aufwärmen geeignet.
Kann zu Lichtbogenbildung oder Feuer führen.
Bei kurzer Garzeit und zum Aufwärmen. Ebenso zum Absorbieren überschüssiger Feuchtigkeit.
Kann zu Lichtbogenbildung führen.
Vor allem hitzebeständiger Thermoplastkunststoff. Andere Kunststoffe verformen oder verfärben sich möglicherweise bei hohen Temperaturen. Verwenden Sie kein Melamingeschirr.
Kann verwendet werden, um Speisen feucht zu halten. Sollte die Speisen nicht berühren. Nehmen Sie die Folie vorsichtig ab, da heißer Wasserdampf entweicht.
Nur wenn diese koch- oder ofenfest sind. Sollten nicht luftdicht sein. Gegebenenfalls mit einer Gabel einstechen.
Kann verwendet werden, um Speisen feucht zu halten und Spritzer zu verhindern.
22 Deutsch
: Empfohlen
✓✗
: Mit Vorsicht
: Nicht sicher
Zubereitungshinweise
Mikrowellen
Mikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert. Die Mikrowellen versetzen die Moleküle in den Lebensmitteln in schnelle Bewegung. Dies erzeugt Reibung und dadurch Wärme, was zum Erhitzen der Lebensmittel führt.
Garen
Mikrowellengeeignetes Geschirr:
Das Geschirr muss durchlässig für die Mikrowellen sein, um eine efziente Erhitzung der Lebensmittel zu gewährleisten. Mikrowellen werden von Metall, z. B. Edelstahl, Aluminium oder Kupfer reektiert. Sie können jedoch Keramik, Glas, Porzellan und Kunststoff sowie Papier und Holz durchdringen. Daher dürfen Speisen nie in Behältnissen aus Metall erhitzt werden.
Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Lebensmittel:
Zahlreiche Lebensmittel eignen sich für das Garen mit Mikrowellen. Hierzu zählen frisches oder tiefgefrorenes Gemüse, Obst, Nudeln, Reis, Getreide, Bohnen, Fisch und Fleisch. Saucen, Suppen, Pudding und Eingemachtes können ebenfalls im Mikrowellengerät zubereitet werden. In der Regel können alle Lebensmittel im Mikrowellengerät zubereitet werden, die sonst auf einer Herdplatte zubereitet werden. So können beispielsweise auch Butter oder Schokolade zerlassen werden (weitere Informationen im Kapitel mit den Tipps, Techniken und Hinweisen).
Abdecken während des Garvorgangs
Es ist sehr wichtig, die Lebensmittel während des Garvorgangs abzudecken, da verdunstetes Wasser als Dampf nach oben steigt und zum Garprozess beiträgt. Die Lebensmittel können auf unterschiedliche Weise abgedeckt werden, z. B. mit einem Keramikteller, einer Kunststoffhaube oder einer mikrowellengeeigneten Frischhaltefolie.
Ruhezeit
Nach dem Garen ist es wichtig, die Speisen ruhen zu lassen, damit ein Temperaturausgleich in den Lebensmitteln stattnden kann.
Aufwärmen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für das Aufwärmen.
Gericht Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.)
Getränke (Kaffee, Tee und Wasser)
Suppe (gekühlt) 250 g 850 W 3-3½
Eintopf (gekühlt) 350 g 600 W 5½-6½
Nudeln mit Sauce (gekühlt)
Gefüllte Nudeln mit Sauce (gekühlt)
150 ml (1 Tasse)
250 ml (1 Becher)
Anleitung
In eine Tasse füllen und ohne Abdeckung aufwärmen. Tasse oder Becher in die Mitte des Drehtellers stellen. Während der Ruhezeit im Mikrowellengerät stehen lassen und gut umrühren. Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.
Anleitung
In einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umrühren. Vor dem Servieren erneut umrühren. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen.
Anleitung
Den Eintopf in einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Während des Aufwärmens mehrmals umrühren und dann vor der Ruhezeit und dem Servieren erneut umrühren. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen.
350 g 600 W 4½-5½
Anleitung
Die Nudeln (z. B. Spaghetti oder Eiernudeln) auf einen achen Keramikteller geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Vor dem Servieren umrühren. Vor dem Verzehr 3 Minuten lang ruhen lassen.
350 g 600 W 5-6
Anleitung
Die gefüllten Nudeln (z. B. Ravioli, Tortellini) in einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Während des Aufwärmens mehrmals umrühren und dann vor der Ruhezeit und dem Servieren erneut umrühren. Vor dem Verzehr 3 Minuten lang ruhen lassen.
850 W 1-1½
1½-2
Zubereitungshinweise
Deutsch 23
Zubereitungshinweise
Problembehebung
Gericht Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.)
Tellergericht (gekühlt)
Tiefgefrorene Pasta (Cannelloni, Makkaroni, Lasagne)
Zubereitungshinweise
350 g 600 W 5½-6½
Anleitung
Das aus 2 bis 3 gekühlten Komponenten bestehende Gericht auf einen Keramikteller geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Vor dem Verzehr 3 Minuten lang ruhen lassen.
400 g 1. Schritt: 450 W
2. Schritt: 180 W
Anleitung
Die gefrorene Pasta in eine kleine, ache, rechteckige, ofenfeste Glasform geben. Die Form direkt auf den Drehteller stellen. Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen.
15-15½
2-3
Problembehebung
Wenn bei Ihrem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unten angegebenen Vorschläge zu lösen.
Problem Ursache Abhilfemaßnahme
Allgemein
Die Tasten lassen sich nicht richtig drücken.
Die Uhrzeit wird nicht angezeigt.
Das Gerät startet den Betrieb nicht.
Der laufende Betrieb wird unterbrochen.
Zwischen den Tasten haben sich möglicherweise Fremdkörper angesammelt.
Für Modelle mit berührungsempndlichen Bedienelementen: Am Bedienfeld hat sich Feuchtigkeit angesammelt.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Der Energiesparmodus ist aktiviert.
Die Stromversorgung ist unterbrochen.
Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür, und
An der Sicherheitsverriegelung der Gerätetür haben sich Fremdkörper/-stoffe angesammelt.
Die Gerätetür wurde zum Wenden der Speisen geöffnet.
Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe, und versuchen Sie es erneut.
Wischen Sie die Feuchtigkeit weg.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung.
Deaktivieren Sie den Energiesparmodus.
Stellen Sie die Stromversorgung wieder her.
versuchen Sie es erneut. Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe,
und versuchen Sie es erneut.
Drücken Sie nach dem Wenden der Speisen erneut die Taste START/+30s, um den Betrieb fortzusetzen.
24 Deutsch
Problem Ursache Abhilfemaßnahme
Das Gerät wird im Betrieb ausgeschaltet.
Im Betrieb ist ein Knall zu hören und der Gerätebetrieb wird unterbrochen.
Die Außenächen des Geräts werden im Betrieb übermäßig heiß.
Die Gerätetür kann nicht richtig geöffnet werden.
Das Gerät wurde über einen zu langen Zeitraum betrieben.
Der Kühlungsventilator läuft nicht.
Das Gerät wurde ohne Speisen betrieben.
Die Belüftung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet.
Die gleiche Steckdose wird für mehrere Geräte verwendet.
Beim Garen von eingeschweißten Lebensmitteln oder von Speisen in mit Deckel verschlossenen Behältern können Knallgeräusche entstehen.
Die Belüftung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet.
Auf dem Gerät benden sich Gegenstände.
Zwischen der Gerätetür und dem Garraum haben sich Essensrückstände angesammelt.
Lassen Sie das Gerät nach längeren Garvorgängen abkühlen.
Horchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb ist.
Lebensmittel in das nicht vorgeheizte Gerät legen.
An der Vorder- und Rückseite des Geräts benden sich Belüftungsschlitze. Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein.
Schließen Sie das Gerät an eine eigene Steckdose an.
Verwenden Sie keine verschlossenen Behälter, da diese aufgrund des sich beim Erhitzen ausdehnenden Inhalts platzen könnten.
An der Vorder- und Rückseite des Geräts benden sich Belüftungsschlitze. Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein.
Entfernen Sie alle Gegenstände von der Oberseite des Geräts.
Reinigen Sie das Gerät und versuchen Sie, die Gerätetür zu öffnen.
Problem Ursache Abhilfemaßnahme
Die Speisen werden nicht ordnungsgemäß erhitzt oder aufgewärmt.
Die Speisen werden nicht aufgetaut.
Die Garraumbeleuchtung ist zu dunkel oder funktioniert überhaupt nicht.
Während des Gerätebetriebs erklingt ein Signalton.
Das Gerät steht nicht waagerecht.
Im Betrieb entstehen Funken.
Das Gerät funktioniert nicht, es werden zu große Mengen zubereitet oder das verwendete Geschirr ist ungeeignet.
Die verwendete Menge ist zu groß.
Die Gerätetür stand über einen längeren Zeitpunkt offen.
An der Gerätelampe haben sich Fremdkörper/-stoffe angesammelt.
Bei Verwendung der Automatikprogramme ist ein Signalton zu hören, mit dem der Benutzer beim Auftauen zum Wenden der Speisen auffordert wird.
Das Gerät wurde auf einer unebenen Fläche aufgestellt.
Es wurden Metallbehälter im Gerät verwendet.
Geben Sie eine Tasse Wasser in einen mikrowellengeeigneten Behälter und lassen Sie das Gerät 1 bis 2 Minuten laufen, um zu überprüfen, ob das Wasser erhitzt wird. Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln, die zubereitet werden soll, und starten Sie die Funktion erneut. Verwenden Sie einen acheren Behälter.
Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln, die zubereitet werden soll, und starten Sie die Funktion erneut.
Die Garraumbeleuchtung wird im Energiesparmodus automatisch ausgeschaltet. Schließen Sie die Gerätetür und öffnen Sie sie dann erneut, oder drücken Sie die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO).
Reinigen Sie den Garraum und überprüfen Sie die Beleuchtung erneut.
Drücken Sie nach dem Wenden der Speisen erneut die Taste START/+30s, um den Betrieb fortzusetzen.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche auf.
Verwenden Sie keine Metallbehälter.
Problembehebung
Deutsch 25
Problembehebung
Problem Ursache Abhilfemaßnahme
Sobald der Netzstecker eingesteckt wird, startet das Gerät den Betrieb.
Das Gerät verursacht Stromschläge.
1. Es tritt Wasser aus.
2. Durch einen Riss in
der Tür tritt Dampf aus.
3. Im Gerät bleibt Wasser zurück.
Die Helligkeit im Garraum schwankt.
Der Garvorgang ist abgeschlossen, aber der
Problembehebung
Kühlungsventilator läuft weiter.
Drehteller
Der Drehteller gerät während der Drehbewegung aus der Führung oder die Drehbewegung wird angehalten.
Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
Die Stromversorgung oder Steckdose ist nicht ordnungsgemäß geerdet.
In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Die Belüftung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet.
Die Helligkeit ändert sich je nach der bei der ausgewählten Funktion abgegebenen Leistung.
Der Kühlungsventilator läuft auch nach Abschluss des Garvorgangs für etwa 3 Minuten weiter, um das Gerät abzukühlen.
Der Drehring ist überhaupt nicht oder nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
Schließen Sie die Gerätetür, und versuchen Sie es erneut.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet sind.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Halten Sie zur Gewährleistung der Belüftung die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein.
Schwankungen bei der Leistungsabgabe im Betrieb weisen nicht auf Störungen hin. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Setzen Sie den Drehring ein und versuchen Sie es erneut.
Problem Ursache Abhilfemaßnahme
Der Drehteller dreht sich nicht reibungslos.
Der Drehteller erzeugt beim Drehen klappernde Geräusche.
Der Drehring ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt, es wird eine zu große Menge zubereitet oder der verwendete Behälter ist zu groß und stößt gegen die Innenseiten des Garraums.
Am Boden des Garraums haben sich Essensreste angesammelt.
Verkleinern Sie die zuzubereitende Menge und verwenden Sie Behälter geeigneter Größe.
Entfernen Sie die Essensreste vom Boden des Garraums.
Warnhinweise für die Installation
Bei der Aufstellung des Mikrowellengeräts ist zu gewährleisten, dass zur Rückwand und zum Boden des umgebenden Schranks der erforderliche Abstand von mindestens 50 mm als Lüftungsöffnung eingehalten wird. Außerdem muss sich zwischen 4 Seiten der Mikrowelle und dem Schrank ein Abstand von mindestens 3 mm benden. Es ist wichtig sicherzustellen, dass der Einbau dieses Produkts in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Handbuch und mit der Installationsanleitung des Herstellers erfolgt. (Siehe Installationsanleitung)
VORSICHT
Wenn die Anleitungen in diesem Handbuch nicht befolgt werden, kann sich in der Mikrowelle Dampf bilden, so dass die Speisen während des Garens nicht kontrolliert werden können. Weiterhin kann dadurch eine Störung des Mikrowellengeräts verursacht werden.
26 Deutsch
Technische Daten
Informationscode
Informationscode Ursache Abhilfemaßnahme
C-F2
C-d0
HINWEIS
Wenn das Problem mit der vorgeschlagenen Lösung nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an das nächstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
Sensortaste gestört.
Reinigen Sie die Tasten, und überprüfen Sie, ob sich auf der Oberäche rund um die Tasten Wasser angesammelt hat. Wenn das Problem erneut auftritt, schalten Sie das Gerät 30 Sekunden lang aus und programmieren Sie die Einstellungen neu. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an das nächstgelegene SAMSUNG­Kundendienstzentrum.
SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor.
Modell MS22M8254A*, MS22T8254A*
Eingangsspannung und Frequenz 230 V~ bei 50 Hz Leistungsaufnahme Mikrowelle 1250 W Ausgangsleistung 100 W / 850 W - 6 Leistungsstufen (IEC-705) Betriebsfrequenz 2450 MHz Abmessungen (B x H x T) Gehäuse 595 x 380 x 306 mm
Garraum 330 x 224 x 292 mm Fassungsvermögen 22 Liter Gewicht Netto ca. 14,5 kg
* Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse <G>.
Deutsch 27
Technische daten
Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt.
FRAGEN ODER HINWEISE?
LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
http://www.samsung.com/pl/support/
DE68-04704D-00
Four micro-ondes
Manuel d'utilisation
MS22M8254A*, MS22T8254A*
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 3 Consignes de sécurité générales 5
Sommaire
Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes 6 Garantie limitée 7 Dénition du groupe de produits 7 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) 7
Installation 8
Accessoires 8 Plateau tournant 8
Entretien 9
Nettoyage 9 Remplacement (réparation) 9 Précautions contre une période prolongée de non-utilisation 9
Fonctions du four 10
Four 10 Tableau de commande 10
Utilisation du four 11
Fonctionnement d'un four micro-ondes 11 Vérication du bon fonctionnement de votre four 11 Cuisson/Réchauffage 12 Réglage de l'horloge 12 Niveaux de puissance et variations de temps 13 Démarrage rapide 13 Réglage du temps de cuisson 13
Arrêt de la cuisson 14 Réglage du mode d'économie d'énergie 14 Utilisation des fonctions décongélation rapide 14 Utilisation des fonctions cuisson automatique 16 Utilisation des fonctions maintien au chaud 18 Réglage d'un temps de repos (Minuterie) 19 Utilisation des fonctions désodorisation 19 Utilisation des fonctions favoris 20 Utilisation des fonctions sécurité enfants 21 Arrêt du signal sonore 21
Guide des récipients 22
Guide de cuisson 23
Micro-ondes 23 Cuisson 23
Dépannage 24
Dépannage 24 Mises en garde concernant l'installation 26 Code d'information 27
Caractéristiques techniques 27
2 Français
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas été réparées par une personne qualiée.
AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes.
AVERTISSEMENT : les liquides et autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser.
AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et il n'est pas destiné à être utilisé :
dans l'espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnements professionnels ;
dans les fermes ;
par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels ;
dans les lieux de type chambre d'hôtes.
Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s’enamment pas.
Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de vêtements et le chauffage de compresses chauffantes, pantoues, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut entraîner des blessures, des ammes ou un incendie.
Si de la fumée est constatée (s’échappe de l’appareil), éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale et laissez la porte de celui-ci fermée an d’étouffer les ammes.
Si vous faites réchauffer des liquides au four à micro-ondes, l’ébullition peut survenir à retardement. Faites donc bien attention lorsque vous sortez le récipient du four.
Avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vériez-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le contenu ou secouez-les.
Ne faites jamais réchauffer d’œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d’éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé.
Le four doit être nettoyé régulièrement an d’en retirer tout reste de nourriture.
Consignes de sécurité
Français 3
Consignes de sécurité
En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d’en détériorer les surfaces et par conséquent, d’en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.
Consignes de sécurité
L’appareil est destiné à être utilisé en version encastrée uniquement. L’appareil ne doit pas être installé dans un élément de cuisine.
Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pour une cuisson au four à micro-ondes.
Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous sortez des récipients de l’appareil.
Ne tentez jamais de nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur. Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d’eau. L’appareil n’est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex. :
caravane ou tout autre véhicule similaire). Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insufsantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l’appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d’un adulte an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, uniquement s’ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
Cet appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation après installation. Pour que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage xe, conformément aux normes de câblage.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualication similaire, an d’éviter tout danger.
Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure et aux commandes.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l’eau.
Si l’appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche.
4 Français
Consignes de sécurité générales
Toute modication ou réparation doit être effectuée par du personnel qualié uniquement. Ne faites pas chauffer des aliments ou des liquides fermés dans des récipients pour la fonction micro-ondes. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. N'installez pas le four : près d'un radiateur ou d'une matière inammable ; dans des lieux humides, huileux, poussiéreux ou exposés à la lumière directe du soleil ou à l'eau ; dans des endroits avec risque de fuite de gaz ; ou sur une surface non plane. Ce four doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales. Utilisez régulièrement un chiffon sec pour retirer les substances étrangères présentes sur les bornes et les points de contact de la che d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le plier à l'excès ou de poser des objets lourds dessus. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement. Ne touchez pas non plus l'appareil. Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Lorsque le four est en marche, ne l'éteignez pas en débranchant le cordon d'alimentation. N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances étrangères pénètrent dans le four, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un service après-vente Samsung local. N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur le four. Ne placez pas le four sur des objets fragiles. Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil. Branchez fermement la che d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise, de rallonges ou de transformateurs électriques. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur des objets métalliques. Assurez-vous que le cordon passe entre les objets ou derrière le four. N'utilisez jamais une che d'alimentation ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal xée. En cas de ches ou de cordons d'alimentation endommagé(e)s, contactez un service après-vente Samsung local. Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four. Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte. Ne vaporisez pas de substances volatiles, telles que de l'insecticide, sur la surface du four. N'entreposez aucun produit inammable dans le four. Du fait que les vapeurs d'alcool peuvent entrer en contact avec les parties chaudes du four, faites attention lorsque vous faites chauffer des aliments ou des boissons contenant de l'alcool.
Les enfants peuvent se cogner ou se coincer les doigts avec la porte. Lors de l'ouverture/fermeture de la porte, tenez les enfants à l'écart.
Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes
Si vous faites réchauffer des boissons au four à micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; faites donc toujours bien attention lorsque vous manipulez le récipient. Laissez toujours reposer les boissons au moins 20 secondes avant de les manipuler. Si nécessaire, mélangez pendant le réchauffage. Remuez toujours après le réchauffage. En cas de brûlure, effectuez les gestes de premiers secours suivants :
1. immergez la zone brûlée dans de l'eau froide pendant au moins 10 minutes ;
2. recouvrez-la d'un tissu propre et sec ;
3. N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
Pour éviter d'endommager le plateau ou la grille, ne le/la plongez pas dans l'eau immédiatement après la cuisson. N'utilisez pas le four pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain d'huile chaude.
Consignes de sécurité
Français 5
Consignes de sécurité
Précautions à prendre pour le four à micro-ondes
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N'utilisez pas de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc. Retirez les attaches métalliques. Un arc électrique peut se former.
Consignes de sécurité
N'utilisez pas le four pour sécher des papiers ou des vêtements. Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments an de leur éviter de surchauffer et de brûler. Tenez le cordon et la che d'alimentation à distance de sources d'eau et de chaleur. Pour éviter le risque d'explosion, ne faites pas chauffer d'œufs avec leur coquille ou des œufs durs. Ne faites pas chauffer de récipients fermés hermétiquement ou sous vide, des noisettes, des tomates, etc. Ne couvrez jamais les orices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Il existe un risque d'incendie. Le four peut surchauffer et s'éteindre automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit sufsamment refroidi. Utilisez toujours des maniques lorsque vous sortez un plat du four. Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four. Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes. Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le présent manuel. (voir Installation du four micro-ondes). Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes
La non-observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.
N'utilisez pas le four avec la porte ouverte. Ne manipulez pas les systèmes de verrouillage (loquets de la
Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de
N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Utilisez-le uniquement après l'avoir fait réparer par un
Tous les ajustements et réparations doivent être effectué(e)s par un technicien qualié.
porte). N'insérez pas d'objets dans les orices de verrouillage de sécurité.
produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. Maintenez la porte et les joints d'étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.
technicien qualié. Important : la porte du four doit fermer correctement. La porte ne doit pas être courbée ; les charnières de la porte ne doivent pas être cassées ou lâches ; les joints de la porte et les surfaces d'étanchéité ne doivent pas être endommagé(e)s.
6 Français
Garantie limitée
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil ou de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :
Une porte, des poignées, un panneau extérieur ou un tableau de commande bosselé(es), rayé(es) ou
cassé(es).
Un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e).
Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-ondes peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question, contactez un service après-vente Samsung local ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. Utilisez ce four pour faire chauffer des aliments uniquement. Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de textiles ou de coussins remplis de grains. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou incorrecte du four. Pour éviter de détériorer la surface du four et de générer des situations dangereuses, assurez-vous que le four soit toujours propre et bien entretenu.
Dénition du groupe de produits
Cet appareil est un équipement qui utilise des fréquences ISM de classe B groupe 2. Le groupe 2 contient tous les équipements ISM dans lesquels l'énergie radioélectrique est intentionnellement générée et/ou utilisée sous la forme de radiations électromagnétiques pour le traitement de matière ainsi que les équipements d'usinage par électro-érosion et de soudure à l'arc. Les équipements de classe B sont des équipements adaptés à l'usage dans les établissements domestiques et ceux directement reliés à un réseau d'alimentation électrique basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des ns domestiques.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéciques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE, la norme relative aux batteries), rendez-vous sur : commitment/data/
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-
Consignes de sécurité
Français 7
Installation
Accessoires
Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples.
01 Anneau de guidage, à placer au centre du four.
l'anneau de guidage sert de support au plateau.
Installation
02 Plateau tournant, à placer sur l’anneau de guidage en
enclenchant la partie centrale sur le coupleur. Ce plateau constitue la principale surface de cuisson ; il peut être facilement retiré pour être nettoyé.
ATTENTION
N'utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans l’anneau de guidage et le plateau tournant.
Plateau tournant
Retirez tout élément d'emballage de l'intérieur du four. Installez l'anneau de guidage et le plateau. Vériez que le plateau tourne librement.
8 Français
Entretien
A
Nettoyage
Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l'intérieur du four. Prêtez également une attention particulière à la porte, aux joints de la porte, au plateau tournant et à l'anneau de guidage (sur les modèles concernés uniquement). Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vériez d'abord s'il n'y a pas d'impuretés qui se sont formées sur les joints de la porte. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four. Rincez et séchez minutieusement.
Pour retirer les impuretés incrustées produisant de mauvaises odeurs à l'intérieur du four
1. Lorsque le four est vide, mettez une tasse de jus de citron dilué sur le centre du plateau tournant.
2. Faites chauffer le four pendant 10 minutes à puissance maximale.
3. Une fois le cycle terminé, attendez que le four refroidisse. Ensuite, ouvrez la porte et nettoyez le
compartiment de cuisson.
Pour nettoyer l'intérieur des modèles à élément chauffant oscillant
Pour nettoyer la zone supérieure du compartiment de cuisson, abaissez l'élément chauffant supérieur de 45° (A), comme indiqué. Cela permettra de nettoyer la zone supérieure. Une fois cela fait, repositionnez l'élément chauffant supérieur.
ATTENTION
Veillez à ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres et assurez-vous que la porte
s'ouvre et se ferme correctement. Si ce n'est pas le cas, le cycle de vie du four peut en être réduit.
Faites attention à ne pas renverser d'eau à l'intérieur des orices de ventilation du four.
N'utilisez aucune substance abrasive ou chimique pour le nettoyage.
Après chaque utilisation du four, utilisez un détergent doux pour nettoyer le compartiment de cuisson,
après avoir attendu que le four refroidisse.
Remplacement (réparation)
AVERTISSEMENT
Ce four ne possède pas de pièces remplaçables par l'utilisateur à l'intérieur. N'essayez pas de remplacer ou de réparer le four vous-même.
Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints et/ou la porte, contactez un technicien qualié ou un centre de service Samsung local pour obtenir de l'assistance technique.
Si vous souhaitez remplacer l'ampoule, contactez un centre de service Samsung local. Ne la remplacez pas vous-même.
Si vous rencontrez un problème avec la protection extérieure du four, débranchez d'abord le câble d'alimentation de la source, puis contactez un centre de service Samsung local.
Précautions contre une période prolongée de non-utilisation
Si vous n'utilisez pas le four pendant une période prolongée, débranchez le câble d'alimentation et déplacez le four dans un endroit sec et sans poussière. La poussière et l'humidité qui se forment à l'intérieur du four peuvent affecter les performances du four.
Entretien
Français 9
Fonctions du four
Four
01
Fonctions du four
04 08 0907
01 Loquets de la porte 02 Orices de ventilation 03 Éclairage
04 Porte 05 Plateau tournant 06 Coupleur
02 03
05 06
Tableau de commande
01
03
05
07
09
11
13
02
04
06
08
10
12
14
01 Quick Defrost (Décongélation rapide) 02 Auto Cook (Cuisson automatique) 03 Keep Warm (Maintien au chaud) 04 Kitchen Timer (Minuterie) 05 Microwave (Micro-ondes) 06 Deodorization (Désodorisation) 07 Favorite (Favoris) 08 Child Lock (Sécurité enfants) 09 Bas 10 Haut 11 Select (Sélectionner) 12 Clock (Horloge) 13 STOP/ECO (ARRÊT/ÉCO) 14 START/+30s (DÉPART/+30s)
07 Anneau de guidage 08 Orices du système de
verrouillage de sécurité
10 Français
09 Tableau de commande
Utilisation du four
Fonctionnement d'un four micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour :
Décongélation
Réchauffage
Cuire
Principe de cuisson.
1. Les micro-ondes générées par le magnétron sont rééchies sur les parois du four et réparties de façon homogène à l'intérieur du four pendant la cuisson grâce à la rotation du plateau sur lequel sont placés les produits. Ce procédé assure donc une cuisson homogène des aliments.
2. Les micro-ondes sont absorbées par les aliments sur une profondeur d'environ 2,5 cm. La cuisson se poursuit au fur et à mesure que la chaleur se diffuse dans les aliments.
3. Les temps de cuisson varient en fonction du récipient utilisé et des propriétés des aliments :
quantité et densité ;
teneur en eau ;
température initiale (aliment réfrigéré ou non)
ATTENTION
La chaleur se diffusant à l'intérieur des aliments de façon progressive, la cuisson se poursuit en dehors du four. Les temps de repos mentionnés dans les recettes et dans ce livret doivent donc être respectés an d'assurer :
une cuisson uniforme et à cœur,
une température homogène.
Vérication du bon fonctionnement de votre four
La procédure suivante vous permet de vérier à tout moment que votre four fonctionne correctement. En cas de doute, reportez-vous à la section intitulée « Dépannage » située à la page 24.
REMARQUE
Le four doit être branché sur une prise murale appropriée. Le plateau doit être correctement positionné dans le four. Si une puissance autre que la puissance maximale (100 % - 850 W) est utilisée, l'eau mettra plus longtemps à bouillir.
Ouvrez la porte du four. Placez un verre d'eau sur le plateau. Fermez la porte.
Réglez la durée sur 4 ou 5 minutes en appuyant sur le bouton Haut ou Bas autant de fois que nécessaire. L'eau est chauffée pendant 4 ou 5 minutes. L'eau doit entrer en ébullition.
Utilisation du four
Français 11
Utilisation du four
1
2
2
3
4
1
3
2
3
4
2
5
Cuisson/Réchauffage
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments.
ATTENTION
Vériez TOUJOURS les réglages de cuisson avant de laisser le four sans surveillance.
Le temps de cuisson maximal de la fonction Microwave (Micro-ondes) est de 99 minutes.
Ouvrez la porte. Placez les aliments au centre du plateau. Fermez la porte. Ne mettez jamais le four micro­ondes en route lorsqu'il est vide.
Réglage de l'horloge
Lors de la mise sous tension, « 88:88 » puis « 12:00 » s'afche automatiquement. Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afcher l'heure au format 12 ou 24 heures. Vous devez régler l'horloge :
à l'installation initiale ;
après une coupure de courant.
N'oubliez pas de changer l'heure lors du passage à l'heure d'hiver ou à l'heure d'été.
1. Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). la puissance de cuisson maximale (850 W) s'afche.
(Mode micro-ondes)
2. Sélectionnez le niveau de puissance approprié en
Utilisation du four
appuyant sur le bouton Haut ou Bas. (Reportez-vous au tableau des puissances.) Appuyez ensuite sur le bouton Select (Sélectionner).
3. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Le temps de cuisson s'afche.
4. Appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s). L'éclairage du four est activé et le plateau commence à tourner. La cuisson démarre. Lorsqu'elle est terminée :
1) Le signal sonore retentit 4 fois.
2) Le signal de rappel de n de cuisson retentit
3 fois (une fois toutes les minutes).
3) L'heure actuelle s'afche à nouveau.
REMARQUE
1. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
2. Réglez l'heure au format 24 heures ou 12 heures en
appuyant sur le bouton Haut ou Bas. Appuyez ensuite sur le bouton Select (Sélectionner).
3. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour régler l'heure. Appuyez ensuite sur le bouton Select
(Sélectionner).
4. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour régler les
minutes.
5. Lorsque l'heure afchée est correcte, appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour lancer l'horloge. L'heure s'afche lorsque vous n'utilisez pas le four à micro-ondes.
12 Français
Niveaux de puissance et variations de temps
1
2
2
1
La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. Vous pouvez sélectionner six puissances différentes.
Niveau de puissance Pourcentage Puissance
ÉLEVÉ 100 % 850 W
MOYENNEMENT ÉLEVÉE 71 % 600 W
MOYENNE 53 % 450 W
MOYENNEMENT FAIBLE 35 % 300 W
DÉCONGÉLATION 21 % 180 W
FAIBLE 12 % 100 W
Démarrage rapide
1. Enfournez les aliments. Puis sélectionnez le temps de
cuisson à l'aide des boutons Haut et Bas. le temps de cuisson s'afche.
2. Appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s). Le mode Microwave (Micro-ondes) (850 W) démarre. Une fois la cuisson terminée.
1) Le signal sonore retentit 4 fois.
2) Le signal de rappel de n de cuisson retentit
3 fois (une fois toutes les minutes).
3) L'heure actuelle s'afche à nouveau.
Les temps de cuisson indiqués dans les recettes et dans ce livret correspondent au niveau de puissance spécique indiqué.
Si vous choisissez... Le temps de cuisson doit être...
une puissance élevée réduit une puissance faible augmenté
Réglage du temps de cuisson
Vous pouvez augmenter la durée de cuisson en appuyant sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. En mode Microwave (Micro-ondes), si vous appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s), la durée de cuisson augmente.
Pour surveiller la progression de la cuisson, il vous suft d'ouvrir la porte ;
Augmentez le temps de cuisson restant.
Méthode 1
Pour augmenter le temps de cuisson de vos aliments en cours de cuisson, appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
Exemple : pour ajouter trois minutes, appuyez six fois sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s).
Méthode 2
Appuyez simplement sur le bouton Haut ou Bas pour ajuster le temps de cuisson.
Français 13
Utilisation du four
Utilisation du four
1
2
2
3
4 5
Utilisation du four
Arrêt de la cuisson
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour :
contrôler la cuisson ;
retourner ou mélanger les aliments ;
les laisser reposer.
Pour arrêter la cuisson... Vous devez...
Temporairement Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton STOP/ECO (ARRÊT/
ÉCO).
la cuisson s'arrête.
Pour reprendre la cuisson, refermez la porte et appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s).
Dénitivement Appuyez une fois sur le bouton STOP/ECO (ARRÊT/ÉCO).
la cuisson s'arrête.
Si vous désirez annuler les réglages de cuisson, appuyez sur le bouton
STOP/ECO (ARRÊT/ÉCO).
Réglage du mode d'économie d'énergie
Le four possède un mode d'économie d'énergie.
Appuyez sur le bouton STOP/ECO (ARRÊT/ÉCO). afchage désactivé.
Pour désactiver le mode Économie d'énergie, ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton STOP/ECO (ARRÊT/ ÉCO) ; l'écran afche alors l'heure actuelle. Le four peut alors être utilisé.
REMARQUE
Fonction d'économie d'énergie automatique
Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil est en cours de réglage ou de fonctionnement en état d'arrêt temporaire, la fonction est annulée et l'horloge s'afche après 25 minutes. Le voyant four s'éteint après 5 minutes lorsque la porte est ouverte.
14 Français
Utilisation des fonctions décongélation rapide
Les fonctions Quick Defrost (Décongélation rapide) vous permettent de décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes surgelés et du pain congelé. Le temps de décongélation et la puissance se règlent automatiquement. Il vous suft de sélectionner le programme et le poids correspondant aux aliments à décongeler.
REMARQUE
N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
Ouvrez la porte. Placez l'aliment surgelé dans un plat en céramique au centre du plateau. Fermez la porte.
1. Appuyez sur le bouton Quick Defrost (Décongélation rapide).
2. Sélectionnez le type d'aliment que vous cuisinez en
appuyant sur le bouton Haut ou Bas. Appuyez ensuite sur le bouton Select (Sélectionner).
3. Sélectionnez la quantité en appuyant sur le bouton Haut ou Bas. (Reportez-vous au tableau ci-contre.).
4. Appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s).
la phase de décongélation commence.
Un signal sonore vous rappelant de retourner
l'aliment retentit en cours de décongélation.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s) pour reprendre la décongélation.
1) Le signal sonore retentit 4 fois.
2) Le signal de rappel de n de cuisson retentit
3 fois (une fois toutes les minutes).
3) L'heure actuelle s'afche à nouveau.
Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Quick Defrost (Décongélation rapide), les quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. Éliminez tous les éléments d'emballage des aliments avant de démarrer la décongélation. Placez la viande, la volaille, le poisson, les légumes surgelés ou le pain congelé dans un récipient en verre à fond plat ou sur une assiette en céramique.
Code Aliment
1 Viande 200 à 1500 g Protégez les extrémités avec de l'aluminium. Retournez
2 Volaille 200 à 1500 g Protégez les extrémités des cuisses et des ailes avec de
3 Poisson 200 à 1500 g Protégez la queue d'un poisson entier avec du papier
4 Légumes 200 à 1500 g Répartissez uniformément les légumes surgelés
Taille de la
portion
Consignes
la viande au signal sonore. Puis appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s). Ce programme convient à la décongélation du bœuf, de l'agneau, du porc, des côtelettes ou des émincés. Laissez reposer 20 à 60 minutes.
l'aluminium. Retournez la volaille au signal sonore. Puis appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s). Ce programme convient aussi bien à la décongélation d'un poulet entier qu'à celle de morceaux. Laissez reposer 20 à 60 minutes.
d'aluminium. Retournez le poisson au signal sonore. Puis appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s). Ce programme convient aussi bien à la cuisson des poissons entiers qu'à celle des lets. Laissez reposer 20 à 60 minutes.
dans un récipient en verre à fond plat. Retournez ou mélangez les légumes surgelés lorsque le four émet un signal sonore. Puis appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s). Ce programme convient à tous les types de légumes surgelés. Laissez reposer 5 à 20 minutes.
Code Aliment
5 Pain 200 à 1500 g Placez le pain bien à plat sur une feuille de papier
Taille de la
portion
Consignes
absorbant et retournez-le au signal sonore. Posez le gâteau sur une assiette en céramique et, si possible, retournez-le au signal sonore Puis appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s). Ce programme convient à la décongélation de toutes sortes de pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à celle des petits pains et des baguettes. Disposez les petits pains en cercle. Ce programme convient à la décongélation de toutes sortes de gâteaux à base de levure ainsi qu'à celle des biscuits, de la tarte au fromage et de la pâte feuilletée. Il n'est pas adapté à la cuisson des pâtes brisées, des gâteaux à la crème et aux fruits ou des gâteaux nappés de chocolat. Laissez reposer 10 à 30 minutes.
Utilisation du four
Français 15
Utilisation du four
1
2
2
3
4
Utilisation des fonctions cuisson automatique
Les fonctions Auto Cook (Cuisson automatique) disposent de 25 durées de cuisson pré-programmées. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez ajuster la quantité en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
ATTENTION
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes.
Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la porte.
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique).
2. Sélectionnez le type d'aliment que vous cuisinez en
Utilisation du four
appuyant sur le bouton Haut ou Bas. Appuyez ensuite sur le bouton Select (Sélectionner).
1) Plat préparé
2) Légumes et céréales
3) Volaille et poisson
4) Faire ramollir/Fondre
3. Sélectionnez le type d'aliment que vous cuisinez en appuyant sur le bouton Haut ou Bas. (Reportez-vous au tableau ci-contre.).
4. Appuyez sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s). Les aliments sont cuits en fonction du programme pré-réglé sélectionné.
1) Le signal sonore retentit 4 fois.
2) Le signal de rappel de n de cuisson retentit
3 fois (une fois toutes les minutes).
3) L'heure actuelle s'afche à nouveau.
1. Plat préparé
Code Aliment
1-1 Plats préparés
réfrigérés
1-2 Plats préparés
réfrigérés
1-3 Repas végétarien
réfrigéré
1-4 Repas végétarien
réfrigéré
2. Légumes et céréales
Code Aliment
2-1 Haricots verts 250 g Rincez et nettoyez les haricots verts. Répartissez-les
2-2 Épinards 150 g Rincez et nettoyez les épinards. Mettez-les dans une
Taille de la
portion
300 à 350 g Placez les aliments dans une assiette en céramique
et recouvrez-la d'un lm plastique spécial micro-
400 à 450 g
300 à 350 g Placez les aliments dans une assiette en céramique et
400 à 450 g
Taille de la
portion
ondes. Ce programme convient à la cuisson de plats composés de trois aliments différents (ex. : viande en sauce, légumes et accompagnements tels que pommes de terre, riz ou pâtes). Laissez reposer 2 à 3 minutes.
recouvrez-la d'un lm plastique résistant aux micro­ondes. Ce programme permet de faire décongeler des plats composés de 2 aliments (ex. : spaghetti en sauce ou riz accompagné de légumes). Laissez reposer 2 à 3 minutes.
dans une cocotte en verre et couvrez. Ajoutez 30 ml (2 cuillère à soupe) d'eau pour la cuisson d'une portion de 250 g. Placez le bol au centre du plateau tournant. Faites cuire à couvert. Remuez après cuisson Laissez reposer 1 à 2 minutes.
cocotte en verre et couvrez. N'ajoutez pas d'eau. Placez le bol au centre du plateau tournant. Faites cuire à couvert. Remuez après cuisson Laissez reposer 1 à 2 minutes.
Consignes
Consignes
16 Français
Loading...