Samsung ML-7300 User Manual [es]

Samsung ML-7300 User Manual

7300-ML Serie

usuario del Manual

IMPRESORA LÁSER SAMSUNG

 

Manual del usuario

IMPRESORALÁSER

Visite nuestra página Web en: http://www.samsungprinter.com

P/N. JC68-00665A Rev.1.00

Copyright

El software descrito en este documento se suministra con un acuerdo de licencia.

El software se puede utilizar o copiar sólo de acuerdo con los términos de dicho acuerdo. La realización de copias del software en cualquier medio excepto el permitido específicamente en el acuerdo de licencia es ilegal.

El usuario sólo puede realizar una copia del software para fines de copia de seguridad.

Ninguna parte de este manual puede fotocopiarse o transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico incluidos los sistemas de fotocopiado, registro o almacenamiento y recuperación de información, para cualquier otro fin que no sea el uso personal del usuario, sin el expreso consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.

La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa ningún compromiso por parte de Samsung Electronics Co., Ltd.

ni de sus distribuidores, los cuales no son responsables bajo ninguna circunstancia de cualquier daño directo o indirecto derivado del uso del software o de la documentación.

Agosto de 2000

Aviso sobre marcas comerciales

Copyright 2000 SAMSUNG Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.

Las demás marcas o nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías u organizaciones.

ML-7300 Series y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.

Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer Corporation.

HP, PCL, PCL 6 son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.

IBM, IBM PC, XT, AT, PS/2 son marcas registradas de International Business Machines Corporation.

Apple, AppleTalk, LocalTalk, LaserWriter, TrueType, Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc.

Microsoft, MS-windows, MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation.

CompuServe es una marca registrada de CompuServe Inc.

TrueDoc R es una marca registrada de Bitstream Inc.

Font NavigatorTM es una marca registrada de Bitstream Inc.

PostScript es una marca registrada de Adobe Systems Inc.

Índice general

1 Introducción

Precauciones de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - -1.1

Funciones y descripción del modelo - - - - - - - - - -1.2

Componentes de la impresora - - - - - - - - - - - - - -1.3

2 Instalación de la impresora

PASO 1: Desembalaje de la impresora - - - - - - -

-2.1

PASO 2: Instalación del cartucho de tóner - - - - - -

2.3

PASO 3: Carga de papel - - - - - - - - - - - - - - - - -

2.5

PASO 4: Conexión del cable paralelo - - - - - - - - -

2.8

PASO 5: Conexión del cable de alimentación CA - -2.10

PASO 6:

Prueba de impresión - - - - - - - - - - - -

-2.11

PASO 7:

Instalación del controlador de impresora

-2.12

3 Uso del panel del operador

Botones del panel del operador - - - - - - - - - - - - -3.1

Cambio de la configuración de la impresora - - - - - -3.3

Descripción general de los menús de la impresora - -3.4

MENÚ IMPRIMIR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3.5

MENÚ CONFIG - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3.9

MENÚ TAREA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3.12

MENÚ TEST - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3.15

MENÚ PCL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3.15

MENÚ E/S - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3.17

MENÚ PS3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3.17

MENÚ RED - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3.18

4 Tipos de papel

 

Carga de papel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

-4.1

 

- Uso de la bandeja multiuso - - - - - - - - - - - - -

4.1

 

- Alimentación manual de papel desde la bandeja

 

 

multiuso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4.3

 

- Papel con membrete o perforado - - - - - - - - - -

4.4

 

- Sobres - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4.5

 

- Etiquetas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4.7

1

- Transparencias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4.8

5 Tareas de impresión

Uso de las funciones del controlador de impresora - -5.1 Uso del controlador de impresora - - - - - - - - - - - -5.2 - Ficha Papel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5.2 - Ficha Gráfico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5.4 - Ficha Salida - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5.6 - Ficha Impresora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5.8 - Ficha Recubrimientos - - - - - - - - - - - - - - - - -5.9 - Ficha Marcas de agua - - - - - - - - - - - - - - - -5.11

Impresión en ambas caras del papel - - - - - - - - -5.13

Impresión de varias páginas en una

sola hoja de papel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5.16 Impresión de catálogos - - - - - - - - - - - - - - - - -5.17

Impresión en papel diferente

para la primera página - - - - - - - - - - - - - - - - - -5.18

Ajuste del documento a un tamaño

de papel seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - -5.19 Impresión de pósters - - - - - - - - - - - - - - - - - -5.20

6 Mantenimiento de la impresora

Cartucho de tóner - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6.1 Limpieza de la impresora - - - - - - - - - - - - - - - - -6.4 Limpieza de la LSU (unidad láser de exploración) - -6.6

7 Solución de problemas

Eliminación de atascos de papel - - - - - - - - - - - -

-7.1

Mensajes de error - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

-7.5

Problemas generales de impresión - - - - - - - - - -

-7.8

Baja calidad de impresión - - - - - - - - - - - - - - -

-7.9

Problemas PS (PostScript) - - - - - - - - - - - - - - -

7.10

Problemas de red - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7.10

Problemas de Macintosh - - - - - - - - - - - - - - - -

7.11

2

A Especificaciones

Especificaciones de la impresora - - - - - - - - - - - -A.1 Especificaciones de papel - - - - - - - - - - - - - - - - -A.4

B Manual del usuario de Macintosh

Instalación de la impresora - - - - - - - - - - - - - -

-B.1

Instalación del software - - - - - - - - - - - - - - - - -

B.1

Impresión con Macintosh - - - - - - - - - - - - - - - - -

B.5

C Uso del controlador PostScript de Windows

Instalación del controlador PS - - - - - - - - - - - - - -C.1

D Uso de la impresora en una red

Información sobre el uso de la impresora en una red -D.1 Instalación de una impresora compartida localmente -D.2 Instalación de una impresora conectada a una red -D.3

3

E Instalación del software desde disquetes

Creación de disquetes de instalación - - - - - - - - -

-E.1

Instalación del software desde disquetes - - - - - - -

E.3

F Opciones de la impresora

Precauciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -F.1 Preparación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -F.2 Cierre de la cubierta de la impresora - - - - - - - - - -F.3 Descripción de la tarjeta de control de la impresora -F.4 Memoria de la impresora - - - - - - - - - - - - - - - - -F.5 Tarjeta de red opcional - - - - - - - - - - - - - - - - - -F.8 Instalación de la tarjeta Serial/LocalTalk o

Serial/IrDA opcional - - - - - - - - - - - - - - - - - - -F.12 Serial/LocalTalk - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -F.14 Serial/IrDA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -F.15 Bandeja 2 opcional - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -F.17

G Uso de la impresora en Linux

Instalación del controlador Linux - - - - - - - - - -G.1

ÍNDICE ALFABÉTICO

4

Consideraciones medioambientales y de seguridad

Aviso de seguridad para productos láser

Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1 Sección J para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.

Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.

PRECAUCIÓN

No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.

Etiqueta de declaración de láser de clase 1

PRODUCTO LÁSER DE

CLASE 1 KLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREILA LASER DE

CLASSE 1

TO IEC 825

5

Consideraciones medioambientales y de seguridad

Etiqueta de precaución de láser

 

CAUTION

- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER IS

 

 

OPEN. DO NOT OPEN THIS COVER.

 

VORSICHT

- UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

 

 

GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

ATTENTION

- RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.

 

EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.

ATTENZIONE

- RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DIAPERTURA.

 

EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.

PRECAUCIÓN

- RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO SE ABRE.

 

EVITAR EXPONERSE AL RAYO.

ADVARSEL

- USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE

 

ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.

ADVARSER

- USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I

 

STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

VARNING

- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH

 

SPÄRREN ÅR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN STRÅLEN AR FARLIG.

VARO

- AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA

 

NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

 

 

 

6

Consideraciones medioambientales y de seguridad

Seguridad frente al ozono

Durante el funcionamiento normal, la impresora Samsung ML-7300 Serie genera ozono. El ozono generado no representa ningún peligro para el operador de la máquina. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.

Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.

Ahorro de energía

Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso.

Cuando la impresora no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.

El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA de ningún producto ni servicio.

7

Consideraciones medioambientales y de seguridad

Cumplimiento de la FCC

Este equipo ha sido probado y cumple los límites como aparato digital de la clase B, según la Parte 15 de las normas FCC.

Estos límites fueron creados como protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo causa interferencias en la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario debe intentar corregir las interferencias siguiendo una o más de las medidas que se indican a continuación:

Cambie la orientación o la colocación de la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.

Consulte a su distribuidor o solicite los servicios de un técnico cualificado en radio/TV.

El uso de cables apantallados y cables de E/S es necesario para cumplir las normas de la FCC relativas.

Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por Samsung pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.

AVISO DE CUMPLIMIENTO DE IC

Este aparato digital de la clase B cumple todos los requisitos de las normativas sobre radiointerferencias de Canadá, ICES-003.

8

Consideraciones medioambientales y de seguridad

Declaración de conformidad con la normativa de la CE

Nosotros,

SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD

#259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Corea

declaramos que los modelos de impresora

ML-7300, ML-7300N Laser

cumplen las directivas sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y sobre voltaje bajo 73/23/EEC.

El cumplimiento se demostró en las siguientes especificaciones, tal y como aparece en el diario oficial de la Unión Europea:

Emisiones:

EN 55022 Radiación, Clase B

EN 55022 Conductor, Clase B

EN 61000-3-2 Harmónicos de potencia

EN 61000-3-3 Fluctuaciones y variaciones de tensión

EN 50024-Inmunidad

EN 61000-4-2 Descarga electrostática

EN 61000-4-3 Campo electromagnético de RF EN 61000-4-4 Transición rápida

EN 61000-4-5 Subidas

EN 61000-4-6 Unimodal de RF

EN 61000-4-8 Campos magnèticos por frecuencisa de energià elèctrica

EN 61000-4-11 Caídas e interrupciones de tensión EN 60950-Seguridad

9

Consideraciones medioambientales y de seguridad

Información de seguridad

Lista de seguridad y reglamento de esta impresora.

SEGURIDAD DEL PRODUCTO

EE.UU. y CANADÁ

Evaluado por UL de acuerdo con UL 1950

 

y CSA C22.2 No. 950 para C-UL

CEE (Europa)

IEC 60950/EN 60950 (Certificación TUV GS)

CB

IEC 60950

SEGURIDAD DEL LÁSER

CEE (Europa)

HD 194. Y EN 60825

EE.UU.

21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J (CDRH Certificado)

10

1 Introducción

¡Enhorabuena por haber adquirido la impresora ML-7300 series! En este capítulo se proporciona información sobre los siguientes temas:

Precauciones de seguridad

Funciones y descripción del modelo

Componentes de la impresora

Precauciones de seguridad

Antes de poner la máquina en consultarlo cuando sea necesario. Cuando vaya a utilizar o realizar tome las siguientes precauciones.

Desenchufe la impresora antes líquidos ni aerosoles. Utilice información adicional al respecto, este manual.

No coloque la impresora en o una fuente de calor.

Tenga cuidado de no obstruir el lateral de la impresora. No

Compruebe que la fuente de impresora cumple con las

(100 ~ 240V) - El cable de dependiendo del país.

Conecte todo el equipo informático, tierra. No conecte la impresora conectado un equipo como, aparato de aire acondicionado; variaciones de tensión.

Compruebe de manera regular correcto.

Si utiliza un cable alargador, equipo que se encuentra conectado permitida para el cable alargador equipo conectado a la misma

A menos que se indique lo impresora. En caso de que técnica autorizado o a su

Devuelva la impresora a un distribuidor local si tiene lugar

-El cable de alimentación o

-Se ha derramado líquido

- La impresora se ha caído o la

.

-La impresora no funciona significativa de la calidad de

INTRODUCCIÓN 1.1

Funciones y descripción del modelo

Su nueva impresora

Su impresora un entorno

Impresión

Impresión alta

Amplia

Mensajes error en

Información

Diversos

Información de la impresora

 

 

ML-7300

La impresora ML-7300 viene equipada

 

 

con 16 MB de RAM y una Bandeja 1 con

 

 

capacidad para 500 hojas.

ML-7300N

La impresora ML-7300N está equipada con

 

 

una tarjeta de red (PortThru).

 

 

Instale el controlador de impresora de

 

 

red (SyncThru) para la impresión en red.

Funciones principales

Esta impresora principales

Función permite

Velocidad para papel

Impresión 1200 PPP;

Alimentación hasta 500

Amplia

Diseño

-Bandeja 500

-Memoria

-Conectores y tarjeta

-Conector

1.2 INTRODUCCIÓN

Componentes de la impresora

Vista frontal

La siguiente ilustración indica los diversos elementos

Bandeja de salida superior

Bandeja multiuso

(con capacidad para 100 hojas y con soporte de extensión)

Interruptor de alimentación

Bandeja 1

(con capacidad para

500 hojas, cerrada)

Indicador de

Nivel de papel

Vista posterior

La siguiente ilustración muestra la vista posterior de la impresora e indica los diversos elementos principales.

Cubierta posterior

Conector de interfaz paralelo

Conector de alimentación

INTRODUCCIÓN 1.3

2 Instalaciónde

laimpresora

En este capítulo se proporciona información detallada para la instalación de la impresora. Los temas incluidos en este capítulo son los siguientes:

PASO 1:

PASO 2:

PASO 3:

PASO 4:

PASO 5:

PASO 6:

PASO 7:

Desembalaje de la impresora Instalación del cartucho de tóner Carga de papel

Conexión del cable paralelo

Conexión del cable de alimentación CA Prueba de impresión

Instalación del controlador de impresora

PA

O

S

Desembalaje de la impresora

Elementos suministrados

Cuando desembale la impresora, además de esta impresora encontrará en la caja los siguientes elementos.

Cartucho de tóner

Disco CD-ROM

Cable de alimentación*

Este manual

Notas • Si falta o está deteriorado alguno de los componentes, póngase en contacto con su distribuidor.

En el paquete no se incluye ningún cable de impresora.

Especificaciones del cable

-El cable paralelo debe ser compatible con la interfaz paralela Centronics® y el estándar IEEE 1284.

* El cable de alimentación puede ser diferente dependiendo del país.

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.1

Desembalaje de la impresora

Preparación

Durante el almacenamiento y transporte de la impresora, se ha utilizado una cinta adhesiva para evitar que algunos elementos pudieran moverse o abrirse de manera inesperada y como consecuencia de ello sufrir daños.

1 Antes de conectar la impresora y ponerla en funcionamiento, debe retirar todas las cintas adhesivas, tal y como se ilustra en la figura.

2 Extraiga la bandeja de la impresora.

Retire el material de embalaje de la bandeja.

2.2 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

PA

O S

Instalación del cartucho de tóner

Para instalar un cartucho de tóner en la impresora, proceda de la siguiente manera.

1 Extraiga el cartucho de impresión de su embalaje.

Notas No extraiga el cartucho de su embalaje hasta que esté preparado para utilizarlo.

No exponga el cartucho a la luz, podría deteriorarse de manera permanente.

2 Abra la cubierta superior de la impresora pulsando el botón situado en el lateral derecho de la impresora.

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3

Instalación del cartucho de tóner

3Gire el cartucho y agítelo con suavidad para distribuir de manera uniforme el tóner.

4 Coloque el cartucho tal y como indica la flecha de la ilustración. Coloque el cartucho en la impresora hasta que llegue al tope.

5 Cierre la cubierta superior.

Notas Si su ropa se mancha de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría.

Si el texto se imprime con un 5% de cobertura, el cartucho de tóner tendrá una duración aproximada de 10000 páginas a una cara.

2.4 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

PA

O

S

Carga de papel

Para cargar papel en la bandeja, proceda de la siguiente manera.

1 Extraiga la bandeja 1 de la impresora.

2Presione en la parte de atrás de la guía del papel posterior y ajústela al tamaño de papel deseado hasta que escuche un clic.

En la parte inferior de la bandeja 1 se indican los tamaños de papel.

Guía del papel

posterior

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.5

Carga de papel

3

Levante la guía derecha posterior

 

 

y desplácela hasta que coincida

 

 

con la anchura del papel.

 

 

En la parte inferior de la bandeja

 

 

se indican los tamaños de papel.

 

4

Presione la guía de anchura y

 

 

desplácela hasta que llegue al

 

 

extremo derecho de la bandeja.

 

 

Guía de

Guía derecha

 

anchura

posterior

Notas Si la bandeja no está correctamente colocada, es posible que la impresora muestre un mensaje de error o se produzca un atasco de papel.

5Coloque el papel hasta que haga tope con la guía del papel posterior tal y como se muestra.

Línea de límite

del papel

Cara de impresión hacia abajo

Notas No pliegue ni arrugue el papel.

Introduzca el papel con la cara de impresión recomendada hacia abajo.

Procure que el papel no exceda la línea de límite del papel que se indica en la bandeja.

2.6 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

6Presione la guía de anchura y deslícela hacia la izquierda hasta que toque el extremo del papel.

7Asegúrese de que el papel se encuentra debajo de la pestaña de la bandeja.

8Coloque con cuidado la bandeja en la impresora. Si la bandeja 1 se encuentra correctamente colocada, la impresora detecta automáticamente el tamaño del papel cargado.

Notas: Si se produce a menudo el error jam 0 cuando se esta utilizando el tamaño de papel de folio, legal o de carta de 24lb, empujar hacia abajo el nivel del lado izquierdo de la bandeja tal y como se muestra en la figura para asegurar una correcta alimentación del papel.

Carga de papel

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.7

PA

O S

Conexión del cable paralelo

Para imprimir desde la aplicación de software, es necesario que conecte la impresora al ordenador mediante un cable de interfaz paralelo.

Especificaciones (no incluidas)

El cable paralelo debe ser compatible con la interfaz paralela Centronics® y el estándar IEEE 1284. Si adquiere un cable paralelo, asegúrese de que:

Es compatible con la interfaz Centronics.

Soporta comunicación bidireccional (estándar IEEE 1284).

Es apantallado.

Tiene el conector apropiado:

-Subconector D de 25 patillas en el extremo para el ordenador.

-Conector Amphenol 36 en el extremo para la impresora.

Conexión del cable paralelo

Para conectar la impresora al ordenador, utilice un cable paralelo y proceda de la siguiente manera.

1Compruebe que tanto la impresora como el ordenador al que se va a conectar están apagados y desconectados de la toma de corriente.

2 Enchufe el extremo apropiado del cable paralelo al conector situado en la parte posterior de la impresora.

2.8 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

3Empuje hacia abajo la presilla situada en cada extremo del conector hasta que encaje en las muescas del enchufe tal y como se muestra.

4Enchufe el otro extremo del cable en el conector paralelo correspondiente del ordenador y apriete los tornillos.

Conexión del cable paralelo

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9

PA

O S

Conexión del cable de alimentación CA

Para conectar la impresora a una toma de corriente, haga lo siguiente.

1 Enchufe el extremo apropiado del cable de alimentación suministrado en el conector situado en la parte posterior de la impresora.

2Enchufe el otro extremo en una toma de corriente adecuada.

El cable de alimentación puede ser diferente dependiendo del país.

3Encienda la impresora pulsando el botón de encendido/apagado.

Resultado La impresora emitirá sonidos que indican actividad en su interior. La impresora entra en el estado de Listo.

2.10 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

PA

O

S

Prueba de impresión

Imprima una página de configuración para comprobar el correcto funcionamiento de la impresora.

1Asegúrese de que en la pantalla aparece el mensaje de estado LISTO.

2 Pulse En Línea.

Resultado Aparece el mensaje OFFLINE en la pantalla y la impresora está fuera de línea.

3Pulse Menú > o < Menú para acceder a los menús.

4 Pulse Menú > o < Menú una o varias veces hasta que aparezca el mensaje TEST MENU.

5Pulse Elemento> o <Elemento una o varias veces hasta que aparezca el mensaje AUTO PRUEBA.

6 Pulse Intro para comenzar la impresión.

Notas Aparece el mensaje “IMPRIMIR PCL6” y permanece en pantalla hasta que se imprime la página.

Tras la impresión, la impresora vuelve al estado Listo.

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.11

PA

O

S

Instalación del controlador de impresora

Parapoder aprovechar al máximo las funciones de la impresora, es preciso instalar el controlador que se facilita en el CD.

El controlador de impresora accede a las funciones de la impresora y permite al ordenador establecer comunicación con la misma.

Si instala el controlador de impresora mediante el CD, se instalará PCL 6. El CD incluye los siguientes controladores de impresora.

PCL 6

-El controlador PCL 6 se puede utilizar en Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 y Windows 2000.

Soporta la impresión de marcas de agua, superposiciones, varias páginas en una cara y pósters.

Postscript.

Font Navigator.

Controlador Linux.

Notas No se puede utilizar PostScript en Windows 3.1.

PCL 6 es la combinación del controlador PCL 5e y el nuevo lenguaje de impresora PCLXL.

2.12 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA

Instalación del controlador de impresora

Instalación del controlador

Requisitos de hardware

Para instalar y ejecutar el controlador de impresora PCL, debe tener la siguiente configuración mínima de hardware.

Windows 95 o Windos 98

-Un PC con microprocesador 486 compatible o superior.

-32 MB de RAM

-200 MB de espacio en disco disponible.

Windows NT 4.0 o Windows 2000.

-Un PC con microprocesador pentium 133 MB compatible o superior.

-64 MB de RAM

-650 MB de espacio en disco disponible.

Unidad de CD-ROM.

Requisitos de software

Para instalar y ejecutar el controlador de impresora, debe ejecutar una de las plataformas siguientes.

Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000.

Sistema Macintosh 7.5 o superior.

Procedimiento de instalación

Para instalar el controlador de impresora en la unidad de disco duro, realice copias de seguridad del CD del controlador de impresión. Guarde el CD original en un lugar seguro y utilice las copias.

Notas No dispone de una unidad de CD-ROM

Si tiene acceso a otro ordenador que disponga de una unidad de CD-ROM, puede crear los disquetes que precise para la instalación con la utilidad de creación de disquetes de Windows. Vaya al Apéndice E, “Instalación del software desde disquetes”

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.13

Loading...
+ 144 hidden pages