SAMSUNG ML-3561N, ML-3561ND, ML3560-SEE, ML3560-XEU, ML3561N-XEU User Manual

...

Ce mode d’emploi n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations qu’il contient sont sujettes à modification sans préavis. La société Samsung Electronics ne saurait être tenue pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs ou liés à l’utilisation de ce mode d’emploi.

© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.

Les logos de la ML-3560, de la ML-3561N, de la ML-3561ND et de la Samsung sont des marques de Samsung Electronics Co., Ltd.

Centronics est une marque de Centronics Data Computer Corporation.

IBM et IBM PC sont des marques d’International Business Machines Corporation.

PCL et PCL 6 sont des marques de Hewlett-Packard Company.

Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

PostScript 3 est une marque d’Adobe Systems, Inc.

UFST® et MicroType™ sont des marques déposées de la division Agfa de Bayer Corp.

TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques d’Apple Computer, Inc.

Les autres noms de produit et de marque sont des marques de leurs propriétaires respectifs.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

CANADA

1-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/ca

 

 

 

MEXICO

01-800-SAMSUNG

www.samsung.com/mx

 

(7267864)

 

 

 

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com

 

 

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

 

 

BRAZIL

0800-124-421

www.samsung.com/br

 

 

 

CHILE

800-726-7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/cl

 

 

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

 

 

 

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

 

 

REP.

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

DOMINICA

 

 

 

 

 

TRINIDAD &

1-800-7267-864

www.samsung.com/latin

TOBAGO

 

 

 

 

 

VENEZUELA

1-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

 

 

BELGIUM

02 201 2418

www.samsung.com/be

 

 

 

CZECH

844 000 844

www.samsung.com/cz

REPUBLIC

 

 

 

 

 

DENMARK

38 322 887

www.samsung.com/dk

 

 

 

FINLAND

09 693 79 554

www.samsung.com/fi

 

 

 

FRANCE

08 25 08 65 65

www.samsung.com/fr

 

(€ 0,15/min)

 

 

 

 

GERMANY

01805 - 121213

www.samsung.de

 

(€ 0,12/min)

 

 

 

 

HUNGARY

06 40 985 985

www.samsung.com/hu

 

 

 

ITALIA

199 153 153

www.samsung.com/it

 

 

 

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

LUXEMBURG

02 261 03 710

www.samsung.lu

 

 

 

NETHERLANDS

0900 20 200 88

www.samsung.com/nl

 

(€ 0,10/min)

 

 

 

 

NORWAY

231 627 22

www.samsung.com/no

 

 

 

POLAND

0 801 801 881

www.samsung.com/pl

 

 

 

PORTUGAL

80 8 200 128

www.samsung.com/pt

 

 

 

SLOVAKIA

0850 123 989

www.samsung.com/sk

 

 

 

SPAIN

902 10 11 30

www.samsung.com/es

 

 

 

SWEDEN

08 585 367 87

www.samsung.com/se

 

 

 

U.K

0870 242 0303

www.samsung.com/uk

 

 

 

RUSSIA

8-800-200-0400

www.samsung.ru

 

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.com/ur

 

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

 

 

CHINA

800-810-5858

www.samsung.com.cn

 

0106475 1880

 

 

 

 

HONG KONG

2862 6001

www.samsung.com/hk

 

 

 

INDIA

3030 8282

www.samsung.com/in

 

1600 1100 11

 

 

 

 

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

 

 

 

JAPAN

0120-327-527

www.samsung.com/jp

 

 

 

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

 

 

PHILIPPINES

1800-10-SAMSUNG

www.samsung.com/ph

 

(7267864)

 

 

 

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/sg

 

 

 

THAILAND

1800-29-3232

www.samsung.com/th

 

02-689-3232

 

 

 

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

 

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

 

 

 

SOUTH AFRICA

0860 7267864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/za

 

 

 

U.A.E

800SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/mea

 

 

 

ii

SOMMAIRE

1. Introduction

Fonctions spéciales .................................................................................................................

1.1

Caractéristiques de l’imprimante .........................................................................................

1.2

Description de l’imprimante .....................................................................................................

1.3

Vue avant ........................................................................................................................

1.3

Vue arrière ......................................................................................................................

1.3

2. Installation de l’imprimante

Déballage .............................................................................................................................

2.1

Choix de l’emplacement ....................................................................................................

2.2

Installation de la cartouche d’encre ..........................................................................................

2.2

Chargement de papier ............................................................................................................

2.4

Modification du format de papier dans le bac d’alimentation ...................................................

2.5

Connexion de l’imprimante ......................................................................................................

2.6

Pour l’impression en mode local ..........................................................................................

2.6

Pour l’impression en réseau ...............................................................................................

2.6

Mise en marche de l’imprimante ...............................................................................................

2.7

Impression d’une page de démonstration ..................................................................................

2.7

Modification de la langue d’affichage .........................................................................................

2.8

Mode économie d’encre ...........................................................................................................

2.8

Utilisation de la touche du panneau de commande ................................................................

2.8

À l’aide des menus du panneau de commande ......................................................................

2.8

À partir du logiciel d’application ..........................................................................................

2.8

Installation du logiciel d’impression ..........................................................................................

2.8

3. Utilisation du panneau de commande

Le panneau de commande .......................................................................................................

3.1

Écran .............................................................................................................................

3.1

Touche ............................................................................................................................

3.2

Utilisation des menus du panneau de commande ........................................................................

3.3

Accès aux menus du panneau de commande ........................................................................

3.3

Structure des menus du panneau de commande ...................................................................

3.3

Information Menu .............................................................................................................

3.4

Papier Menu .....................................................................................................................

3.4

Mise en page Menu ...........................................................................................................

3.5

Graphiques Menu ..............................................................................................................

3.6

Imprimante Menu .............................................................................................................

3.7

Configuration Menu ...........................................................................................................

3.7

PCL Menu ........................................................................................................................

3.8

PostScript Menu ...............................................................................................................

3.9

EPSON/IBM Menu .............................................................................................................

3.9

Reseau Menu .................................................................................................................

3.10

4. Supports d’impression

Choix du papier ou d’autres supports ........................................................................................

4.1

Formats et capacités .........................................................................................................

4.1

Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux ......................................................

4.1

Chargement de papier ............................................................................................................

4.2

Utilisation du bac standard ou du bac optionnel ....................................................................

4.2

Utilisation du bac polyvalent ...............................................................................................

4.2

Utilisation de l’alimentation manuelle ..................................................................................

4.4

Choix d’un type de sortie ........................................................................................................

4.5

Utilisation du Plateau de sortie supérieur (face vers le bas) ....................................................

4.5

Utilisation du Plateau de sortie rabattable (face vers le haut) ..................................................

4.5

iii

Impression sur des supports spéciaux .......................................................................................

4.6

Impression d’enveloppes ...................................................................................................

4.6

Impression d’étiquettes .....................................................................................................

4.7

Impression de transparents ...............................................................................................

4.8

Impression sur papier préimprimé ......................................................................................

4.9

Impression de préimprimés ou de supports de format personnalisé .........................................

4.9

5. Impression élémentaire

Impression d’un document ......................................................................................................

5.1

Annulation d’une impression ....................................................................................................

5.1

6. Entretien de l’imprimante

Impression de pages d’informations ..........................................................................................

6.1

Impression d’une page de configuration ...............................................................................

6.1

Impression d’une page du journal des événements ...............................................................

6.1

Impression d’une page d’utilisation .....................................................................................

6.1

Entretien de la cartouche de toner ............................................................................................

6.2

Vérification du niveau d’encre dans la cartouche ...................................................................

6.2

Redistribution de l’encre ....................................................................................................

6.2

Remplacement de la cartouche d’encre ................................................................................

6.3

Nettoyage de l’imprimante ......................................................................................................

6.5

Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante ..............................................................................

6.5

Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante ..............................................................................

6.5

Consommables et pièces de rechange .......................................................................................

6.7

7. Dépannage

Liste de contrôle de dépannage ................................................................................................

7.1

Résolution des problèmes d’impression généraux .......................................................................

7.2

Suppression des bourrages papier ............................................................................................

7.4

Au niveau des bacs d’alimentation ......................................................................................

7.4

Au niveau de la cartouche d’encre .......................................................................................

7.6

Au niveau du bac de sortie .................................................................................................

7.7

Au niveau de la zone recto-verso ........................................................................................

7.7

Conseils pour éviter les bourrages ......................................................................................

7.8

Résolution des problèmes de qualité d’impression .......................................................................

7.8

Signification des messages d’erreur ........................................................................................

7.10

Problèmes courants liés à Windows ........................................................................................

7.12

Problèmes liés au système Macintosh ......................................................................................

7.12

Problèmes PS courants .........................................................................................................

7.13

Problèmes liés au système Linux ............................................................................................

7.13

8. Impression en réseau

Partage d’imprimante sur un réseau .........................................................................................

8.1

Configuration d’une imprimante partagée en réseau ...................................................................

8.1

Configuration des paramètres réseau à partir du panneau de commande .................................

8.1

9. Installation des accessoires optionnels de l’imprimante

Précautions à prendre lors de l’installation des accessoires optionnels

........................................... 9.1

Installation de la barrette mémoire DIMM ..................................................................................

9.1

Retrait de la barrette de mémoire DIMM ..............................................................................

9.3

Installation d’une carte d’interface réseau .................................................................................

9.3

Utilisation du disque dur .........................................................................................................

9.5

Installation du disque dur ..................................................................................................

9.5

Impression avec le disque dur optionnel ..............................................................................

9.6

Installation du bac 2 optionnel .................................................................................................

9.8

Installation d’un module

 

recto-verso ...........................................................................................................................

9.9

Impression recto-verso ...................................................................................................

9.10

iv

10. Spécifications

Spécifications de l’imprimante ................................................................................................

10.1

Spécifications du papier ........................................................................................................

10.2

Généralités ....................................................................................................................

10.2

Formats de papier acceptés .............................................................................................

10.2

Consignes d’utilisation du papier .......................................................................................

10.3

Spécifications du papier ...................................................................................................

10.4

Capacité de sortie papier .................................................................................................

10.4

Environnement d’impression et stockage du papier .............................................................

10.4

Enveloppes ....................................................................................................................

10.4

Étiquettes ......................................................................................................................

10.5

Transparents .................................................................................................................

10.5

v

Précautions importantes et informations en matière de sécurité

Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures :

1Lisez et assimilez l'ensemble des instructions.

2Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils électriques.

3Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits sur l'appareil et dans la brochure qui accompagne l'appareil.

4Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en matière de sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.

5Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage. Evitez d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage.

6Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table instables. Il pourrait tomber et causer des dégâts importants.

7Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur, d'un appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.

8Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil dans des endroits où les câbles risquent d'être piétinés.

9Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela peut diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique.

10Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon d’alimentation électrique ou du câble d’interface PC.

11N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au travers des ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.

12Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter l'appareil. Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.

13Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:

En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion.

Si du liquide a été répandu dans l'appareil.

Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation.

Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé.

Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.

14Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions d'utilisation. Le mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.

15Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage.

16Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).

17CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Environnement et sécurité

Avertissement relatif à la sécurité laser

Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux EtatsUnis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.

Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.

vi

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.

Consignes de sécurité relatives à l'ozone

En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.

Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.

Économie d'énergie

Cette imprimante est dotée d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité de l'appareil.

Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.

L'emblème Energy Star n'implique aucun engagement de la part de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) quant à la qualité d'un produit ou d'un service.

Recyclage

Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets

ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine,

veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler

de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Émission de fréquences radio

Réglementation FCC

Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :

•Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. •Éloignez l'imprimante et le récepteur.

•Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/ celle du récepteur.

•Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.

MISE EN GARDE : Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Réglementation canadienne relative aux interférences radio

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.

vii

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

Etats-Unis d'Amérique

Commission Fédérale des Télécommunications (FCC)

Réglementation FCC alinéa 15 sur les émetteurs intentionnels

Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz/5 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. Cette section s'applique uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à l'étiquette de spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements.

Les équipements sans fil présents dans votre imprimante ne peuvent être utilisés aux Etats-Unis d'Amérique que si un numéro d'identification FCC figure sur l'étiquette de spécifications techniques.

Lors de l'utilisation rapprochée d'un équipement sans fil, la Commission Fédérale des Télécommunications recommande un écart minimal de 20 cm entre l'équipement et l'utilisateur (calculé par rapport au tronc). Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension. La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptible(s) de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission Fédérale des Télécommunications.

L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.

L'utilisation de cet équipement est sujette aux deux conditions suivantes :

(1) il ne doit pas occasionner d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, même si celles-ci sont de nature à entraîner son dysfonctionnement.

L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.

Règle de la Commission Fédérale des Télécommunications relative à l'utilisation de réseaux locaux sans fil :

“Lors de l'installation et de l'utilisation du transmetteur et de l'antenne, la limite d'exposition aux radiofréquences fixée à 1 mW/cm2 peut être dépassée à proximité de l'antenne. Par conséquent, l'utilisateur doit en permanence maintenir une distance minimale de 20 cm entre lui et l'antenne. Cet équipement ne doit pas être installé à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne émettrice”.

Déclaration de conformité CE

Approbations et certifications

Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :

1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.

1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.

9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.

Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.

Certification CE

Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)

L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les réseaux commutés privés compatibles des pays européens.

En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d'équipement.

Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.

Approbation européenne relative aux équipements radioélectriques

(pour les produits comportant des équipements radio homologués par l'UE)

Cette imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz/5 GHz et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section s'applique uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements.

Les équipements sans fil présents dans votre imprimante peuvent être utilisés dans l'Union Européenne et les pays associés si la marque accompagnée d'un numéro d'enregistrement délivré par l'organisme compétent, et un symbole d'avertissement figurent sur l'étiquette des spécifications techniques.

viii

Règles de conformité
Conseils relatifs à l'utilisation d'équipements sans fil
Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz/5 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. La section ci-dessous donne un aperçu général des éléments à prendre en considération lors de l'utilisation d'équipements sans fil.
Les restrictions, avertissements et consignes supplémentaires concernant des pays spécifiques sont répertoriés dans les sections relatives à chaque pays (ou groupe de pays). Les équipements sans fil présents dans l'imprimante ne peuvent être utilisés que dans les pays identifiés par les marques d'homologation figurant sur l'étiquette de spécifications. Si le pays dans lequel vous utilisez ces équipements ne figure pas dans la liste, contactez l'organisme chargé des homologations pour les équipements radioélectriques qui vous fournira les caractéristiques à respecter. Les équipements sans fil font l'objet d'une réglementation stricte et leur utilisation peut être interdite.
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptibles de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies à ce jour. Les équipements sans fil (susceptibles de figurer dans votre imprimante) émettant beaucoup moins d'énergie que ce que les normes et les recommandations en matière de sécurité n'exigent. Le fabricant estime que ces équipements ne présentent aucun danger pour l'utilisateur. Quels que soient les niveaux de puissance, certaines précautions doivent néanmoins être prises afin de réduire le contact entre l'utilisateur et les équipements pendant une utilisation normale.
Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et l'utilisateur (mesuré par rapport au tronc). Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension et émet.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
Dans certains cas, les équipements sans fil font l'objet de restrictions d'utilisation. En voici quelques exemples :
Pas de restrictions à l'heure actuelle.
Autres pays
Pays européens ayant émis des restrictions :
UE En France, la plage de fréquence autorisée est fixée entre 2446,5 et 2483,5 MHz pour les équipements dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 mW, comme les équipements sans fil
Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse
Autres pays
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil susceptibles de figurer dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission Européenne dans la directive R&TTE.
Pays européens ayant émis une approbation :
UE Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France (avec limitations de fréquences), Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, RoyaumeUni et Suède

Les communications sans fil utilisant les radiofréquences peuvent perturber le fonctionnement des équipements des avions commerciaux. La réglementation aérienne actuelle exige la mise hors tension des équipements sans fil pendant les vols.Les équipements concernés incluent notamment ceux disposant des technologies IEEE 802.11(ou Ethernet sans fil) et Bluetooth.

Dans les environnements où les interférences avec d'autres équipements ou services peuvent être dangereuses, ou sont perçues comme telles, l'utilisation d'un équipement sans fil peut être limitée, voire interdite. Parmi ces environnements, on compte notamment les aéroports, les hôpitaux et les lieux dont l'atmosphère est chargée d'oxygène ou de gaz inflammable. En cas de doute, contactez l'autorité responsable du lieu concerné avant d'utiliser l'équipement ou de le mettre sous tension.

Les restrictions relatives à l'utilisation d'équipements sans fil sont propres à chaque pays. Avant tout déplacement à l'étranger avec votre imprimante, contactez l'organisme chargé des homologations sur les équipements radioélectriques du pays concerné qui vous indiquera toutes les restrictions en vigueur.

Si votre imprimante dispose d'un équipement sans fil intégré, ne l'utilisez pas avant d'avoir mis tous les capots et blindages en place et installé tous les composants de l'imprimante.

L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.

Utilisez uniquement les pilotes logiciels homologués dans le pays d'utilisation. Pour toute information supplémentaire, reportez-vous au kit de restauration du système ou contactez le service d'assistance technique du fabricant.

ix

EU D e claratio n o f Co n fo rm ity ( L V D , EM C)

r th e fo llo w in g p ro d u ct :

Laser Beam Printer

(Product name)

KT35MPB, Phaser 3500

(Model Number)

Samsung Electronics Co., Ltd. 259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyeongsangbuk-Do, 730-030 Korea.

an u fac tu red at :

e h ereb y d eclare, th at all m ajo r safe ty re q u irem en ts, co n cern in g to CE M ark in g re ctive[9 3 / 6 8 / EEC] an d L o w V o lta g e Dire ctive [7 3 / 2 3 / EEC], Electro M ag n etic

m pa tib ility [8 9 / 3 3 6 / EEC], am en d m en ts

[9 2 / 3 1 / EEC]

are

fu lfilled , as laid o u t

in th e

id e lin e set d o w n b y th e m em b e r states

o f th e EEC Co m m issio n .

 

is d ecla ra tio n is valid fo r all sam p le s th a t are p art o f

th is

d eclaratio n , w h ich

are

an u factu re d a cco rd in g to th e pro d u ctio n ch arts ap p en d ix . Th e sta n d ard s re le van t fo r e evalu atio n o f sa fety & EM C re qu irem en ts are as fo llo w s :

LVD : EN 60950-1:2001

EMC : EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2000, EN61000-3-3:1995+A1:2001

1 . Certificate o f c o n fo rm ity / T es t rep o rt is su e d b y : 2 . Te ch n ical d o cu m en tatio n k ep t at :

w h ich w ill b e m ad e a vailab le u p o n req u est.

( M a n u fa ctu rer)

( R e p rese n tative in th e EU )

LVD : SEMKO

EMC : SAMSUNG Electronics EURO QA Lab. in U.K.

Samsung Electronics Co., Ltd.

Samsung Electronics Co., Ltd.

#259, Gongdan-Dong, Gumi-City,

GyeongBuk, Korea. 730-030

W h an -So o n Y im / Sen io r M an a ge r

 

(place and date of issue)

(name and signature of authorized person)

 

 

 

 

 

 

 

Samsung Electronics Euro QA Lab.

 

 

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

 

 

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK

 

 

 

Y o n g -San g P ark / M a n ag er

 

 

 

 

(place and date of issue)

(name and signature of authorized person)

x

1 Introduction

Fonctions spéciales

Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Fonctions spéciales

Description de l’imprimante

Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Elle permet :

Une impression rapide et de haute qualité

• Vous pouvez imprimer des documents à une résolution effective pouvant atteindre 1200 x 1200 ppp. Pour plus d’informations, consultez le Section Logiciel.

L’imprimante imprime du papier au format A4 à 33 ppm et du papier au format Letter à 35 ppm.

Facilité de gestion du papier

• Le bac papier polyvalent gère le papier à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier au format personnalisé, les cartes postales et le papier épais. Le bac polyvalent est également capable de contenir jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire.

Le bac d’alimentation papier standard de 500 feuilles (bac 1) et le bac d’alimentation papier optionnel de 500 feuilles (bac 2) autorisent tous les format de papier standard.

Deux réceptacles de sortie sont disponibles : sélectionnez soit le plateau de sortie supérieur (face à imprimer vers le bas), soit le plateau de sortie rabattable (face à imprimée vers le haut) de façon à faciliter l’accès aux impressions.

Possibilité de fente d’insertion du papier à passage direct du bac papier polyvalent au plateau de sortie rabattable.

Création de documents professionnels

8

9

• Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos

documents à l’aide d’un filigrane, comme le mot

 

 

 

 

 

« Confidentiel ». Pour plus d’informations, consultez le

 

 

Section Logiciel.

Impression de documents reliés. Cette fonction permet d’imprimer facilement un document en forme de livre. Une fois les pages imprimées, il vous suffit de les plier et de les agrafer. Pour plus d’informations, consultez le Section Logiciel.

Vous pouvez imprimer des affiches. Il est possible d’agrandir et d’imprimer le texte et les images de chaque page de votre document sur la feuille de papier sélectionnée puis de les assembler pour former une affiche. Pour plus d’informations, consultez le Section Logiciel.

1.1 Introduction

Gain de temps et d’argent

Cette imprimante vous permet d’utiliser le mode Économie d’encre pour économiser de l’encre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2.8.

Vous pouvez faire des impressions recto-verso pour économiser du papier (impression recto-verso) si vous

avez installé un module recto-verso optionnel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 9.9.

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier pour économiser du papier (Impression N pages sur 1). Pour plus d’informations, consultez le

Section Logiciel.

Vous pouvez utiliser des formes préimprimées et du papier à en-tête. Pour plus d’informations, consultez le Section Logiciel.

Cette imprimante permet de réaliser automatiquement

des économies d’énergie en réduisant considérablement sa consommation lorsqu’elle ne fonctionne pas.

Cette imprimante répond aux normes Energy Star concernant les économies d’énergie.

Fonctionnalités extensibles

• Cette imprimante est dotée d’une mémoire de 32 Mo

extensible à 288 Mo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 9.1.

• Une carte d’interface réseau permet d’imprimer en réseau. Vous pouvez ajouter une carte d’interface réseau optionnelle à la ML-3560.

La ML-3561N et la ML-3561ND sont fournies avec une interface réseau intégrée 10/100 Base TX.

Vous pouvez aussi utiliser une interface réseau sans fil optionnelle avec la ML-3560, la ML-3561N et la ML-3561ND.

L’imprimante est fournie avec une barrette DIMM

Émulation PostScript 3* (PS) qui autorise les impressions PS.

* Émulation PostScript 3

•© Copyright 1995-2003, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques déposées de Zoran Corporation.

* 136 polices PS3

• Dont UFST et MicroType d’Agfa Monotype Corporation.

1.2 Introduction

Utilisation du disque dur optionnel

Si vous installez un disque dur optionnel, vous pouvez l’utiliser de plusieurs façons avec votre imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 9.5.

Le disque dur permet de stocker dans la file d’attente d’impression les données envoyées par l’ordinateur. Cela permet de réduire la charge de travail de l’ordinateur.

Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions d’impression, comme le stockage d’un travail sur le disque dur et l’impression de travaux autant de fois que vous le souhaitez.

Vous avez la possibilité d’imprimer ou de supprimer les fichiers stockés sur le disque dur.

Vous pouvez gérer les travaux d’impression dans la file d’attente du disque dur de l’imprimante.

Impression depuis différents environnements

Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/ NT 4.0/2000/XP/2003.

Votre imprimante est compatible Linux et Macintosh.

Votre imprimante est équipée d’interfaces parallèle et USB.

Vous pouvez également utiliser une carte d’interface réseau. La ML-3561N et la ML-3561ND sont fournies avec une interface réseau intégrée

10/100 Base TX. La ML-3562W est également dotée d’une interface réseau sans fil.

Toutefois, vous avez besoin d’installer la carte d’interface réseau optionnelle sur la ML-3560. Vous pouvez aussi installer l’interface réseau sans fil optionnelle sur la ML-3560, la ML-3561N et la ML-3561ND.

Caractéristiques de l’imprimante

Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par votre imprimante.

(S : en série, O : optionnel)

Caractéristiques

ML-3560

ML-3561N

ML-3561ND

 

 

 

 

IEEE 1284

S

S

S

 

 

 

 

USB 2.0

S

S

S

 

 

 

 

Interface réseau

O

S

S

 

 

 

 

Réseau local

O

O

O

sans fil

 

 

 

 

 

 

 

Émulation

S

S

S

PostScript

 

 

 

 

 

 

 

Disque dur

O

O

O

 

 

 

 

Module

O

O

S

recto-verso

 

 

 

 

 

 

 

Bac

 

 

 

d’alimentation

O

O

O

papier optionnel

 

 

 

 

 

 

 

Description de l’imprimante

Vue avant
Vue arrière

 

Plateau de sortie

Réceptacle de sortie

rabattable

(face à imprimer

(face à imprimer vers le bas)

vers le haut)

Support de sortie

Couvercle supérieur

(Ouvrez-le pour accéder à la cartouche de toner.)

Bac papier polyvalent

Bac standard (bac 1) (capacité de 500 feuilles)

Bac optionnel (bac 2) (capacité de 500 feuilles)

Plateau de sortie supérieur

 

(face à imprimer vers le bas)

Port réseau

Panneau de

(ML-3560 : optionnel

commande

ML-3561N et ML-3561ND :

(Reportez-vous

standard)

à la page 3.1.)

Bouton marche/arrêt

 

Port USB

 

Port parallèle

Connecteur pour câble

 

du bac 2 optionnel

Module

 

 

recto-verso

 

optionnel

 

(ML-3561ND :

Prise

standard

d’alimentation

ML-3560 et

 

ML-3561N :

 

optionnel)

Poignée

Indicateurs de niveau de papier

* La figure ci-dessus représente une ML-3561N.

Trappe d’accès à la carte électronique

(Retirez la trappe d’accès pour installer les composants optionnels de l’imprimante.)

* La figure ci-dessus représente une ML-3561N.

1.3 Introduction

2 Installation de l’imprimante

Ce chapitre fournit des informations détaillées sur l’installation de l’imprimante.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Déballage

Installation de la cartouche d’encre

Chargement de papier

Connexion de l’imprimante

Mise en marche de l’imprimante

Impression d’une page de démonstration

Modification de la langue d’affichage

Mode économie d’encre

Installation du logiciel d’impression

Déballage

1Retirez l’imprimante et ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :

CD-ROM*

CD-ROM** réseau

Guide rapide

 

 

réseau**

Cordon

Guide d’installation

d’alimentation***

 

* Le CD-ROM contient le pilote d’impression, le mode d’emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.

**Le CD-ROM réseau et le guide rapide réseau servent uniquement à la ML-3561N et la ML-3561ND.

***L’aspect du cordon d’alimentation varie en fonction des spécifications en vigueur dans votre pays.

REMARQUES :

Si l’un des éléments n’est pas dans le carton ou s’il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.

Certains composants peuvent différer d’un pays à l’autre.

MISE EN GARDE : Le poids de 17 kg de l’imprimante inclut la cartouche de toner et le bac. Soyez prudent lors des opérations de levage et de manipulation. S’il s’avère nécessaire de déplacer l’imprimante, effectuez cette opération à deux. Aidez-vous des poignées comme indiqué sur la figure (voir page 1.3). Toute tentative individuelle pour soulever l’imprimante risque d’entraîner des blessures au niveau du dos.

2Retirez avec précaution les bandes adhésives de l’imprimante.

2.1 Installation de l’imprimante

3Sortez le bac d’alimentation papier de l’imprimante et retirez le papier adhésif et l’emballage situés à l’intérieur du bac.

Installation de la cartouche d’encre

1Ouvrez le capot supérieur. Retirez la cartouche d’encre de son emballage.

Choix de l’emplacement

Installez votre appareil sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.

Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. N’installez pas votre copieur près du bord du plan de travail.

Espaces de

 

 

dégagement

 

 

Avant : 482,6 mm

 

mm

(pour permettre

 

 

 

l’ouverture ou le

 

320

retrait des bacs)

 

Arrière : 320 mm

 

 

(pour permettre

 

 

l’ouverture du plateau

 

 

de sortie rabattable)

 

 

A droite : 100 mm

100 mm

100 mm

(pour permettre la

 

 

ventilation de

 

 

l’appareil)

 

 

A gauche : 100 mm

 

 

(pour permettre la

 

 

ventilation de

 

 

l’appareil)

 

 

 

 

482.6 mm

2 Retirez la cartouche d’encre fournie de son emballage.

MISE EN GARDE : N’utilisez pas d’objet pointu, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l’emballage de la cartouche de toner. Vous risqueriez d’endommager le tambour de la cartouche.

3Repérez la bande adhésive de protection située à

l’extrémité de la cartouche. Retirez délicatement la bande, puis jetez-la.

REMARQUES :

Si vous avez correctement enlevé la bande adhésive de protection, sa longueur devrait être de plus de 600 mm.

En tenant la cartouche de toner, tirer sur la bande adhésive d’étanchéité pour le retirer de la cartouche. Faites attention de ne pas couper la bande. Si cela arrivait, vous ne pourriez pas utiliser la cartouche de toner.

2.2 Installation de l’imprimante

4La cartouche dispose d’un support en plastique souple. Retirez-le de la cartouche de toner.

5Secouez la cartouche latéralement afin de répartir l’encre uniformément à l’intérieur.

Vous optimisez ainsi la durée de vie de votre cartouche.

ATTENTION :

Si vous recevez de l’encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide (l’eau chaude fixe l’encre sur le tissu !).

Ne touchez pas la surface verte du tambour photoconducteur organique, situé à l’avant de la cartouche de toner, avec vos doigts ni avec aucun objet.

Évitez d’exposer la cartouche d’encre à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Le cas échéant, protégez-la à l’aide d’un morceau de papier.

6Repérez les rainures de guidage de la cartouche situées de chaque côté sur les parois intérieures de l’imprimante.

7Saisissez la poignée et insérez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée dans son logement.

8Puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu’il est bien fermé.

REMARQUE : Pour une consommation d’encre de 5 %, l’autonomie d’une cartouche est d’environ 12 000 pages (6 000 pages pour la cartouche d’encre livrée avec l’imprimante).

2.3 Installation de l’imprimante

SAMSUNG ML-3561N, ML-3561ND, ML3560-SEE, ML3560-XEU, ML3561N-XEU User Manual

Chargement de papier

Le bac d’alimentation peut contenir 500 feuilles de papier ordinaire au maximum.

Pour charger une pile de papier au format A4 ou au format Letter :

1Ouvrez le bac d’alimentation papier et retirez-le de l’imprimante.

2Poussez la plaque métallique jusqu’à ce qu’elle se bloque en position.

3Appuyez sur le guide-papier en largeur et déplacez-le au format de papier indiqué au fond du bac.

4Ventilez les bords de la pile de papier afin de séparer les

feuilles. Tapotez ensuite les bords de la pile sur une surface plane pour l’égaliser.

5Insérez la pile de papier dans le bac d’alimentation papier avec la face à imprimer vers le bas.

Vous pouvez utiliser du papier préimprimé. La face imprimée doit être orientée vers le dessus, le côté supérieur reposant bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile.

REMARQUE : Si vous souhaitez charger du papier de format différent, vous devez régler les guides-papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2.5.

6Assurez-vous que le bac n’est pas trop rempli et que les

quatre coins sont bien à plat dans le bac et sous le support du guide-papier, comme indiqué ci-dessous. Le fait de trop remplir le bac peut entraîner un bourrage papier.

2.4 Installation de l’imprimante

7 Insérez et poussez le bac d’alimentation papier dans

 

3 Appuyez sur le guide-papier en largeur et déplacez-le au

 

l’imprimante.

 

format de papier indiqué au fond du bac.

 

 

Modification du format de papier dans le bac d’alimentation

Par défaut, le bac est réglé sur le format Lettre ou A4, selon le pays d’utilisation. Pour changer le format, vous devez régler les guides-papier.

1Abaissez la plaque arrière du bac de manière à augmenter la longueur de celui-ci.

2Appuyez sur le guide-papier en largeur et déplacez-le dans

la position correspondant au format de papier que vous êtes en train de charger, marqué au fond du bac.

REMARQUES :

Si vous ne poussez pas le guide-papier suffisamment loin, le papier risque de se courber.

Inversement, si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.

4Chargez le papier avec la face imprimée vers le bas. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’étape 5 à la

page 2.4.

2.5 Installation de l’imprimante

Connexion de l’imprimante

Pour l’impression en mode local

Pour imprimer depuis votre ordinateur en mode local, vous devez relier l’imprimante à ce dernier à l’aide d’un câble parallèle ou USB (Universal Serial Bus).

Si vous imprimez à partir d’un Macintosh, utilisez uniquement un câble USB.

REMARQUE : Contentez-vous de connecter un des câbles mentionnés ci-dessus. N’utilisez pas le câble parallèle et les câbles USB simultanément.

Utilisation d’un câble parallèle

REMARQUE : Pour connecter l’imprimante au port d’interface parallèle de l’ordinateur, vous avez besoin d’un câble parallèle certifié. Vous devrez acheter un câble compatible IEEE 1284 d’une longueur inférieure ou égale à 3 m.

1Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.

2Connectez un câble parallèle au port parallèle situé à l’arrière de l’imprimante.

Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les encoches du connecteur.

3Branchez l’autre extrémité du câble sur le port d’interface parallèle de l’ordinateur et resserrez les vis.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur.

Utilisation d’un câble USB

REMARQUE : Un câble certifié USB est nécessaire pour connecter l’imprimante au port USB de l’ordinateur. Utilisez un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.

1Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.

2Connectez un câble USB au port USB situé à l’arrière de l’imprimante.

3Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur.

REMARQUE : Pour imprimer en utilisant l’interface USB, vous devez avoir un PC fonctionnant sous Windows 98/Me/2000/ XP/2003 ou un Macintosh fonctionnant sous Mac OS 9.x avec un microprocesseur G3 ou sous Mac OS 10.2.x ou ultérieur.

Pour l’impression en réseau

Vous pouvez relier vos imprimantes à un réseau à l’aide d’un câble Ethernet (câble UTP avec un connecteur RJ-45).

La ML-3561N et la ML-3561ND sont fournies avec une carte d’interface réseau.

Pour le modèle ML-3560, vous devez installer une carte d’interface réseau optionnelle.

Si vous voulez utiliser l’imprimante à la fois dans des environnements câblé et sans fil, vous devez équiper la ML3560 d’une carte d’interface réseau câblé et sans fil optionnelle. Pour la ML-3561N et la ML-3561ND, vous pouvez remplacer la carte d’interface réseau par une carte prenant en charge l’interface câblée et l’interface réseau sans fil.

Pour plus d’informations sur l’installation de la carte d’interface réseau, reportez-vous à la page 9.3.

2.6 Installation de l’imprimante

Utilisation d’un câble Ethernet

1Connectez une extrémité du câble Ethernet au port réseau Ethernet de l’imprimante.

Vers la connexion LAN

2 Connectez l’autre extrémité du câble à un port réseau.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur.

Utilisation d’une antenne réseau

Si vous installez une carte d’interface réseau câblé et sans fil, vous pouvez utiliser l’imprimante dans un environnement sans fil grâce à une antenne réseau.

Pour la ML-3560, la ML-3561N et la ML-3561ND, il est nécessaire d’installer une carte d’interface réseau câblé câble et sans fil optionnelle. Pour plus d’informations sur l’installation de la carte d’interface réseau câblé et sans fil, reportez-vous à la page 9.3.

REMARQUE : Une fois l’imprimante installée, vous devez configurer les paramètres réseau sur le panneau de commande. Reportez-vous à la page 8.1. Vous pouvez utiliser le logiciel fourni avec la carte. À cet effet, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel.

Mise en marche de l’imprimante

1Branchez l’une des extrémités du câble d’alimentation électrique fourni à la prise d’alimentation située à l’arrière de l’imprimante.

2Branchez l’autre extrémité à une prise avec mise à la

terre, puis allumez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt.

ARR MAR

Pour afficher le texte dans une autre langue, reportezvous à la page 2.8.

ATTENTION :

La zone de chauffe située à l’intérieur du plateau de sortie rabattable de l’imprimante devient très chaude en cours d’utilisation. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone.

Ne démontez jamais l’imprimante lorsqu’elle est sous tension. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

Impression d’une page de démonstration

Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l’imprimante fonctionne correctement.

1En mode prêt, appuyez sur la touche Menu () du panneau de commande. « Information » s’affichera en bas de l’écran d’affichage.

2Appuyez sur la touche Enter () pour accéder au menu.

3Appuyez sur la touche de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « Page Demo » s’affiche en bas de l’écran.

4Appuyez sur la touche Enter ().

Une page de démonstration est imprimée.

2.7 Installation de l’imprimante

Modification de la langue d’affichage

Pour changer la langue du panneau de commande, procédez comme suit :

1En mode prêt, appuyez sur la touche Menu () du panneau de commande jusqu’à ce que le message « Configuration » s’affiche en bas de l’écran.

2Appuyez sur la touche Enter () pour accéder au menu.

3Appuyez sur la touche de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « Langue » s’affiche en bas de l’écran.

4Appuyez sur la touche Enter () pour confirmer la sélection du menu.

5Appuyez sur la touche de défilement ( ou ) jusqu’à ce que la langue désirée s’affiche.

6Appuyez sur la touche Enter () pour enregistrer la sélection.

7Appuyez sur la touche On Line/Continue () pour revenir en mode prêt.

Mode économie d’encre

Le mode Eco encre permet à l’imprimante d’utiliser moins d’encre pour chaque page. L’activation de ce mode prolonge l’autonomie de la cartouche de toner et permet d’obtenir un coût à la page inférieur à celui obtenu en mode normal en réduisant néanmoins la qualité d’impression. Cette option n’est pas disponible si vous sélectionnez une résolution de 1 200 ppp.

Il y a trois façons d’activer le mode Économie d’encre :

Utilisation de la touche du panneau de commande

Appuyez sur la touche Toner Save ( ) du panneau de commande. L’imprimante doit être en mode prêt ; la touche On Line/Continue ( ) est allumée en vert et « Pret » s’affiche à l’écran.

Si la touche Toner Save est allumée, le mode économie d’encre est activé et l’imprimante utilise moins d’encre pour imprimer une page.

Si la touche Toner Save est éteinte, le mode économie d’encre est désactivé et l’impression s’effectue en mode normal.

À l’aide des menus du panneau de commande

Vous pouvez sélectionner Toner Save dans le menu Graphiques pour activer ou désactiver le mode Économie d’encre.

Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu du panneau de commande, reportez-vous à la page 3.3.

À partir du logiciel d’application

Vous pouvez définir le mode Économie d’encre à partir de la fenêtre des propriétés de l’imprimante du pilote d’impression. Pour plus d’informations, consultez le Section Logiciel.

Installation du logiciel d’impression

Vous devez installer le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni après avoir configuré l’imprimante et l’avoir reliée à l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le Section Logiciel.

Le CD-ROM permet d’installer les logiciels suivants :

Si vous imprimez sous Windows

Vous pouvez installer le logiciel d’impression suivant à l’aide du CD-ROM.

Pilote d’impression PCL pour Windows. Ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre imprimante. Consultez le Section Logiciel pour en savoir plus sur l’installation du pilote d’impression PCL Samsung.

Le fichier de description d’imprimante PostScript (PPD) pour Windows permet d’installer le pilote PostScript.

Pour installer le pilote PostScript, sélectionnez Personnalise et cochez le pilote PostScript quand vous installez le logiciel. Pour plus d’informations, consultez le

Section Logiciel.

SmartPanel. Apparaît en cas d’erreurs d’impression. Consultez le Section Logiciel pour en savoir plus sur l’installation du programme SmartPanel.

Si vous imprimez sous Linux

Vous pouvez utiliser votre imprimante avec un ordinateur fonctionnant sous Linux. Consultez le Section Logiciel pour en savoir plus sur l’installation du pilote Linux et sur l’impression à partir d’un environnement Linux.

Si vous imprimez sous Macintosh

Vous pouvez utiliser votre imprimante avec un Macintosh. Consultez le Section Logiciel pour en savoir plus sur l’installation du logiciel d’impression et sur l’impression à partir d’un Macintosh.

2.8 Installation de l’imprimante

3 Utilisation du panneau de commande

Ce chapitre décrit l’utilisation du panneau de commande de l’imprimante.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Le panneau de commande

Utilisation des menus du panneau de commande

Le panneau de commande

Le panneau de commande situé en haut à droite de l’imprimante se compose d’un écran et de huit touches.

Écran : affiche l’état de l’imprimante et la tâche en cours.

Touche

Écran

Message

Description

 

 

 

• L’imprimante est en ligne et prête à

 

imprimer.

 

Pret

• Si vous appuyez sur la touche

 

On Line/Continue (

), l’imprimante

 

passe en mode hors ligne.

 

 

 

• L’imprimante est hors ligne et ne peut pas

 

imprimer.

 

Hors ligne

• Si vous appuyez sur la touche

 

On Line/Continue (

), l’imprimante

 

bascule en mode en ligne.

 

 

Impression XXX

• Une impression est en cours.

* xxx désigne

• Si vous voulez arrêter l’impression,

l’émulation

appuyez sur la touche Cancel ( ).

actuelle.

 

 

• L’imprimante est en mode Économie d’énergie. Sa consommation électrique est réduite. Dès que l’imprimante reçoit des données ou que vous appuyez sur une

Veille... touche, l’imprimante passe en mode en ligne.

• Pour désactiver le mode Économie d’énergie ou changer la durée d’économie d’énergie, reportez-vous à la page 3.7.

Consultez la section « Signification des messages d’erreur » à la page 7.10 pour obtenir une liste exhaustive de tous les messages de l’imprimante.

3.1

Utilisation du panneau de commande

Touche

Touche

Description

 

 

Permet d’aller et venir entre le mode en ligne au mode hors ligne.

En mode menu, permet de revenir en mode prêt. L’éclairage de la touche indique l’état de l’imprimante.

 

 

Activé

L’imprimante est en ligne et

 

 

peut recevoir des données.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Un clignotement lent

 

 

 

indique que l’imprimante

 

 

 

reçoit des données.

 

Vert

 

• Un clignotement rapide

 

 

indique que l’imprimante

 

 

 

 

 

Clignotant

reçoit et imprime des

 

 

 

données.

 

 

 

 

Pour interrompre

 

 

 

temporairement

 

 

 

 

l’impression, passez en

 

 

 

mode hors ligne.

 

 

 

 

 

On Line/

 

 

L’impression a été

 

 

interrompue en raison d’une

Continue

 

 

 

 

erreur grave. Vérifiez le

 

 

 

 

 

Activé

message d’erreur. Pour plus

 

 

d’informations sur la

 

 

 

 

 

 

signification du message

 

 

 

d’erreur, reportez-vous à la

 

 

 

page 7.10.

 

 

Orange

 

 

 

 

 

Une erreur mineure est

 

 

 

 

 

 

apparue et doit être

 

 

 

corrigée. Vérifiez le message

 

 

Clignotant

d’erreur. Une fois l’erreur

 

 

corrigée, l’impression

 

 

 

 

 

 

reprend. Appuyez sur cette

 

 

 

touche pour ignorer cet

 

 

 

avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

• L’imprimante est hors ligne et ne peut

 

 

pas imprimer.

 

 

Non

• L’imprimante est en mode Économie

 

 

d’énergie. L’imprimante repasse en

 

 

ligne dès qu’elle reçoit des données.

 

 

 

 

 

 

• Permet d’accéder au mode menu.

 

Menu

• En mode menu, permet de naviguer dans les

 

menus.

 

 

 

 

 

 

En mode menu, permet de sélectionner l’option

Enter

affichée ou de confirmer la modification d’un réglage.

 

La valeur sélectionnée est accompagnée du signe *.

 

 

Boutons

En mode menu, permet de naviguer dans les sous-

menus ou de configure les options. Appuyez sur

de

pour atteindre l’option suivante et sur

pour

défilement

atteindre l’option précédente.

 

 

 

Touche

Description

 

 

Cancel

• Permet d’annuler l’impression en cours.

• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.

 

 

 

Upper

En mode menu, permet de revenir au menu

Level

supérieur.

Permet d’activer ou de désactiver le mode Eco encre.

Si la touche est allumée, le mode économie d’encre est activé et l’imprimante utilise moins d’encre pour imprimer un document.

Toner Save • Si la touche est éteinte, le mode économie d’encre est désactivé et l’impression s’effectue en mode normal.

Pour plus d’informations sur le mode Économie d’encre, reportez-vous à la page 2.8.

3.2

Utilisation du panneau de commande

Utilisation des menus du panneau de commande

Différents menus vous permettent de modifier facilement les réglages de l’imprimante. Le diagramme de la colonne ci-contre montre les menus et toutes leurs options disponibles. Les options de chaque menu et les valeurs pouvant être sélectionnées sont décrites plus en détail dans les tableaux à partir de la page 3.4.

Accès aux menus du panneau de commande

Vous pouvez définir les réglages de l’imprimante à partir du panneau de commande. Il est possible d’effectuer ces réglages pendant que l’imprimante est en cours d’utilisation.

1En mode prêt, appuyez sur le bouton Menu () jusqu’à voir apparaître le menu souhaité sur la ligne inférieure de l’écran.

2Appuyez sur la touche Enter () pour accéder au menu.

3Appuyez sur la touche de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’option désirée s’affiche en bas de l’écran.

4Appuyez sur la touche Enter () pour valider votre choix.

5Si l’option de menu sélectionnée a des sous-menus, répétez les étapes 3 et 4.

6Appuyez sur la touche de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le réglage désiré s’affiche en bas de l’écran ou entrez la valeur souhaitée.

7Appuyez sur la touche Enter () pour valider la valeur saisie ou votre choix.

Un astérisque (*) apparaît à côté de votre sélection sur l’écran, indiquant que cette option est désormais définie par défaut.

8 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche Upper Level () ou sur la touche Cancel ().

Après 60 secondes d’inactivité (si aucune touche n’a été activée), l’imprimante revient automatiquement en mode prêt.

REMARQUE : Les paramètres d’impression saisis à partir d’un pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté l’emportent sur les paramètres saisis à l’aide du panneau de commande.

Structure des menus du panneau de commande

Les menus du panneau de commande permettent de configurer l’imprimante. Le panneau de commande permet d’accéder aux menus suivants :

 

Trav. actif *

Trav. stockÉ **

Information

 

 

 

 

 

 

(Reportez-vousà

(Reportez-vous à

(Reportez-vous à la

Trav. terminÉ***

la page 9.6.)

la page 9.6.)

page 3.4.)

Polices PS3

Nom utilisateur

Nom utilisateur

Configuration

Polices PCL

Nom travail

Nom travail

Struct menus

Polices EPSON

 

 

 

Page demo

Pol. IBM

 

 

 

Liste trav st***

 

 

 

 

Page utilisation***

 

 

 

Graphiques

 

Mise en page

Papier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Reportez-vous à la

(Reportez-vous à la

(Reportez-vous à la

 

 

 

page 3.6.)

 

page 3.5.)

page 3.4.)

 

 

 

Resolution

 

Orientation

Alimentation

 

 

 

Rendu image

 

Recto verso****

Format

 

 

 

Eco encre

 

Marge Rec/Ver****

Larg. perso.

 

 

 

Contraste

 

Marge recto

Haut. perso.

 

 

 

 

 

 

Copies

 

Type

 

 

 

 

 

 

 

 

Bac multiples

 

 

 

Imprimante

Configuration

 

 

PCL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Reportez-vous à

(Reportez-vous à la

Continuer auto

(Reportez-vous à

 

 

 

la page 3.7.)

page 3.7.)

 

Reimp apr bour

la page 3.8.)

 

 

 

Reglage defaut

Date & Time***

Altitude

Type

 

 

 

Impr. en cours

Fixed Overlay***

RC auto

Symbole

 

 

 

 

 

 

Sel. 1st. Form***

Expir. impr.

Lignes

 

 

 

 

 

 

Sel. 2nd. Form***

Maintenance

Pas

 

 

 

 

 

 

Langue

 

 

Taille point

 

 

 

 

 

 

Emulation

 

 

Courier

 

 

 

 

 

 

Eco energie

 

 

 

 

 

Reseau****

 

 

EPSON/IBM/IBM

PostScript

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Reportez-vous à la

AppleTalk

 

(Reportez-vous à

(Reportez-vous à

 

 

page 3.10.)

Netware

 

la page 3.9.)

la page 3.9.)

 

 

Config reseau

Config Netware

 

Police

Erreur PS

 

Config TCP

Trame IPX

 

Renvoi auto

 

 

 

Attrib. IP

Reinit. reseau

 

Jeu caracteres

 

 

 

Adresse IP

Reglage defaut

 

Tab carateres.

 

 

 

Masq sous-res

Imp config res

 

Lignes/Pouce

 

 

 

Passerelle

 

 

Pas

 

 

 

Conf. 802.11b

 

 

 

 

 

 

*: Disponible quand un fichier est en cours d’impression à partir d’un disque dur optionnel.

*: Disponible quand un fichier est stocké sur un disque dur optionnel.

***: Disponible quand l’imprimante est équipée d’un disque dur optionnel.

****: Disponible quand l’imprimante est équipée d’un module recto-verso optionnel.

*****: Disponible quand l’imprimante est équipée d’une carte d’interface réseau. (La ML-3561N ou la ML-3561ND, ou la ML-3560 avec une carte d’interface réseau optionnelle.)

3.3

Utilisation du panneau de commande

Information Menu

Ce menu permet d’imprimer des pages contenant toutes les informations relatives à l’imprimante et à sa configuration.

Caractéristique Description

 

La page de configuration décrit la

Configuration

configuration actuelle de l’imprimante.

 

Reportez-vous à la page 6.1.

 

 

 

La page de structure des menus présente

Struct menus

les différents menus disponibles ainsi que

 

les réglages définis pour chaque option.

 

 

 

La page de démonstration permet de

Page demo

vérifier si l’imprimante fonctionne

 

correctement.

 

 

Liste trav st

La liste présente la liste des fichiers

stockés sur le disque dur optionnel.

 

 

 

 

La page d’utilisation indique le nombre

 

total de pages imprimées par personne et

Page utilisation

par groupe. Cette page peut être utilisée

 

pour déterminer les coûts de revient.

 

Reportez-vous à la page 6.1.

 

 

 

La page des travaux terminés présente la

Trav. terminÉ

liste des travaux d’impression terminés.

Cette liste contient les 50 derniers

 

 

travaux d’impression.

 

 

Polices PS3

Chacune de ces pages contient la liste de

Polices PCL

toutes les polices disponibles pour la

Polices EPSON

langue sélectionnée.

Pol. IBM

 

Papier Menu

Utilisez ce menu pour définir tous les réglages relatifs à l’alimentation et à l’impression du support, ainsi qu’au support utilisé avec votre imprimante.

(* : réglage par défaut)

Caractéris-

Description

tique

 

 

 

 

Valeurs : Selec. auto*, Bac 1, Bac polyv., Bac 2,

 

Manuel

 

Cette option permet de définir le bac à utiliser.

 

• Si vous sélectionnez Selec. auto,

 

l’imprimante peut déterminer

Alimentation

automatiquement la source.

 

• Sélectionnez Bac polyv. ou Manuel pour

 

utiliser le bac papier polyvalent. Si vous

 

sélectionnez Manuel, vous devrez appuyer

 

sur la touche On Line/Continue chaque

 

fois que vous imprimerez une page.

 

• L’option Bac 2 est disponible uniquement si

 

le bac 2 optionnel est installé.

 

 

 

Valeurs : Letter, Legal, A4, Executive, JIS B5,

 

ISO B5, Env. NO.10, Env. Monarch, ENV. DL,

 

ENV. C5, ENV. C6, US Folio, A5, A6, Perso., Oficio

Format

* Format Lettre pour les USA, format A4 pour

 

l’Europe et l’Asie

 

Permet de sélectionner le format du papier

 

actuellement chargé dans le bac.

 

 

 

Valeurs : A4 : 210 mm / Lettre US : 215 mm

 

* Format Lettre pour les USA, format A4 pour

 

l’Europe et l’Asie

Permet de sélectionner le format du papier Larg. perso. actuellement chargé dans le bac. Ce menu

s’affiche quand la valeur Format est déterminée par Perso.

Larg. perso. : définit la largeur personnalisée de 76 à 216 mm.

 

Valeurs : A4 : 297 mm / Lettre US : 279 mm

 

* Format Lettre pour les USA, format A4 pour

 

l’Europe et l’Asie

Haut. perso.

Permet de sélectionner le format du papier

actuellement chargé dans le bac. Ce menu

 

 

s’affiche quand la valeur Format est

 

déterminée par Perso.

Haut. perso. : définit la hauteur personnalisée de 127 à 356 mm.

3.4

Utilisation du panneau de commande

Caractéris-

Description

tique

 

 

 

 

Valeurs : Non*, Ordinaire, Epais, Fin, Luxe,

 

Couleur, Cartonne, Etiquette, Transparent,

 

Enveloppe, Preimprime

 

Ce réglage permet de spécifier le type de

 

support utilisé afin d’obtenir un résultat optimal.

 

Ordinaire : sélectionnez cette option pour

 

imprimer sur du papier ordinaire.

 

Epais : sélectionnez cette option pour

 

imprimer sur du papier épais.

 

Fin : sélectionnez cette option pour imprimer

 

sur du papier fin.

Type

Luxe : sélectionnez cette option pour

imprimer sur du papier épais.

 

 

Couleur : sélectionnez cette option pour

 

imprimer sur du papier de couleur.

 

Cartonne : sélectionnez cette option pour

 

imprimer sur des cartes (fiches).

 

Etiquette : sélectionnez cette option pour

 

imprimer sur des étiquettes.

 

Transparent : sélectionnez cette option

 

pour imprimer sur des transparents de rétro-

 

projection.

 

Enveloppe : sélectionnez cette option pour

 

imprimer sur des enveloppes.

 

Preimprime : cette option est adaptée aux

 

papiers préimprimés, comme le papier à en-

 

tête.

 

 

 

Valeurs : Non, Oui*

 

Quand vous sélectionnez n’importe quelle

 

autre fonction, à l’exception de Selec. auto

Bac multiples

dans Alimentation, et que le bac sélectionné

est vide, l’imprimante imprime

 

 

automatiquement à partir d’un autre bac.

 

Si cette option est réglée sur Non, la touche

 

On Line/Continue clignote en orange et

 

l’imprimante n’imprime pas tant que vous ne

 

remplissez pas le bac indiqué.

 

 

Mise en page Menu

Le menu Mise en page permet de définir tous les réglages relatifs à la présentation du document imprimé.

(* : réglage par défaut)

Caractéris-

Description

tique

 

 

 

Valeurs : Portrait*, Paysage

Sélectionnez l’orientation par défaut de votre document.

Orientation

 

Portrait

Paysage

 

Valeurs : Non*, Bord long, Bord court

Pour imprimer des deux côtés du papier, choisissez la reliure comme suit.

Bord long : retournement sur le bord long. Imprime les pages dans le style d’un livre.

Bord court : retournement sur le bord court. Imprime les pages dans le style d’un bloc-notes.

 

 

 

2

 

 

3

 

 

2

5

3

 

 

 

 

Bord long en

 

5

Recto verso

 

Bord long en

orientation Portrait

 

 

 

orientation Paysage

 

2

 

 

 

3

2

5

3

 

5

 

Bord court en

Bord court en

orientation Portrait

orientation Paysage

Sélectionnez Non pour n’imprimer que d’un côté du papier.

REMARQUE : Cette option est disponible uniquement si un module recto-verso optionnel est installé.

3.5

Utilisation du panneau de commande

Caractéris-

 

Description

 

tique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs : Marge sup./Marge gauche: 5,0*,

 

 

 

Bord court/Bord long: 0

 

 

 

Ce menu permet de définir les marges pour

 

 

 

l’impression recto-verso. Vous pouvez

 

 

 

augmenter ou diminuer la valeur par

 

 

 

incrément de 0,1 mm.

 

 

 

Marge sup. : définit la marge supérieure,

 

 

 

de 0,0 à 9,9 mm.

 

Marge Rec/Ver

 

Marge gauche : définit la marge gauche,

 

 

de 0,0 à 9,9 mm.

 

 

 

Bord court : définit la marge inférieure du

 

 

 

verso pour la reliure du bord court, de 0,0 à

 

 

 

22 mm.

 

 

 

Bord long : définit la marge droite du

 

 

 

verso pour la reliure du bord long, de 0,0 à

 

 

 

22 mm.

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : Cette option est disponible

 

 

 

uniquement si un module recto-verso

 

 

 

optionnel est installé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs : 0.0*

 

 

 

Définissez les marges pour l’impression recto.

 

Marge recto

 

Vous pouvez augmenter ou diminuer la valeur

 

 

par incrément de 0,1 mm.

 

 

 

 

 

 

Marge sup. : définit la marge supérieure,

 

 

 

de 0,0 à 250 mm.

 

 

 

Marge gauche : définit la marge gauche,

 

 

 

de 0,0 à 164 mm.

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs : 1* à 999

 

Copies

 

 

 

 

 

Définissez un nombre de copies par défaut

 

 

 

compris entre 1 et 999.

 

 

 

 

 

Graphiques Menu

Utilisez le menu Graphiques pour modifier les réglages relatifs à la qualité des caractères et des images imprimés.

(* : réglage par défaut)

Caractéris-

Description

tique

 

 

 

 

Valeurs : 300 dpi-Brouil, 600 dpi-Normal*,

 

1200 dpi-OPT

 

Spécifiez le nombre de points par pouce

 

(ppp). Plus la valeur est élevée, plus les

 

caractères et les graphiques imprimés sont

 

nets.

 

• Sélectionnez 300 dpi-Brouil pour

Resolution

imprimer en mode brouillon.

Si vos travaux d’impression contiennent principalement du texte, sélectionnez 600 dpi-Normal pour obtenir une qualité d’impression optimale.

Sélectionnez 1200 dpi-Opt si votre document contient des images bitmap, telles que des photos numérisées ou des graphiques professionnels, afin d’en augmenter la netteté.

Valeurs : Normal, Texte*

Cette option permet d’améliorer la qualité d’impression.

Normal : pas d’amélioration de la qualité

d’impression.

Rendu image Texte : Pour afficher des caractères plus vifs dans vos documents, utilisez l'option Texte : la lecture de vos documents en sera facilitée. L'utilisation du mode 1200dpi améliore également les caractères et les graphiques. Sa résolution plus élevée améliorera notamment la qualité des graphiques.

 

Valeurs : Non*, Oui

Eco encre

Pour tirer au maximum parti de la cartouche

 

de toner, réglez ce menu sur Non. Si vous

 

réglez ce menu sur Oui, la qualité

 

d’impression est réduite.

3.6

Utilisation du panneau de commande

Caractéris-

Description

tique

 

 

 

Valeurs : Clair, Normal*, Fonce

Cette option permet d’augmenter ou de Contraste réduire le contraste du document imprimé. Le

réglage Normal permet généralement d’obtenir les meilleurs résultats. Utilisez le réglage de contraste de la cartouche Clair pour économiser de l’encre.

Imprimante Menu

Ce menu permet de réinitialiser les réglages de l’imprimante ou d’annuler une impression en cours.

Caractéristi-

Description

que

 

 

 

 

Cette option permet de restaurer les

Reglage defaut

réglages par défaut de l’imprimante tels que

 

définis en usine.

 

 

 

Cette option permet d’annuler l’impression

Impr. en cours

en cours et de la supprimer du tampon

 

d’impression.

 

 

Configuration Menu

Le menu Configuration permet de configurer différentes fonctions de l’imprimante.

(* : réglage par défaut)

Caractéris-

Description

tique

 

 

 

Date et heure

Pour de plus amples informations, reportez-

Surimpression

donnée

vous à la section « Utilisation du disque dur »

Sél. 1ère forme

à la page 9.5.

Sél. 2ème forme

 

 

 

 

Valeurs : English*, Deutsch, Francais,

 

Italiano, Espanol

Langue

Cette option permet de sélectionner la langue

 

 

utilisée sur l’écran du panneau de commande

 

et pour l’impression de pages d’information.

 

 

3.7

Caractéris-

Description

tique

 

 

 

 

Valeurs : Auto*, PCL, HEXDUMP, EPSON,

 

PS3, IBM ProPrint

Emulation

Cette option détermine le mode de

 

communication entre l’ordinateur et

 

l’imprimante.

 

Si vous sélectionnez Auto, l’imprimante peut

 

modifier automatiquement la langue.

 

 

 

Valeurs : Non, 5 minutes, 10 minutes,

 

15 minutes*, 30 minutes, 45 minutes,

 

60 minutes

Eco energie

Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données

 

 

pendant un certain temps, la consommation

 

électrique est réduite automatiquement. Vous

 

pouvez définir la durée d’attente avant de

 

passer en mode Économie d’énergie.

 

 

 

Valeurs : Non, Oui*

 

Cette option détermine si l’imprimante doit

 

continuer d’imprimer quand elle détecte que le

 

papier ne correspond pas aux réglages.

Continuer

Non : en cas de disparité, le message

correspondant s’affiche et l’imprimante reste

auto

hors ligne jusqu’à ce que vous insériez du

 

 

papier au format adéquat.

Oui : en cas de disparité, un message d’erreur s’affiche. L’imprimante passe en mode hors ligne pendant 30 secondes au bout desquelles le message d’erreur disparaît et l’impression reprend automatiquement.

 

 

Valeurs : Non*, Oui

 

Cette option détermine le comportement de

Reimp apr

l’imprimante en cas de bourrage papier.

Non : l’imprimante ne réimprime pas les

bour

 

pages. Ce réglage permet d’augmenter les

 

 

 

 

performances d’impression.

Oui : l’imprime réimprime automatique-ment les pages une fois le bourrage papier supprimé.

Valeurs : Basse*, Haute

Altitude

Vous pouvez optimiser la qualité d’impression en fonction de la pression d’air, en altitude par exemple.

Utilisation du panneau de commande

Caractéris-

 

Description

tique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs : SL*, SL + RC

 

 

 

 

Cette option vous permet d’ajouter le retour

RC auto

chariot requis pour chaque saut de ligne.

Consultez les exemples suivants :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AA

 

 

AA

 

 

 

BB

 

 

BB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SL

 

SL+RC

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs : 0 ~ 1800 sec

*15 sec

Expir. impr.

Cette option permet de spécifier le délai avant

que l’imprimante n’imprime la dernière page

 

d’un document ne comportant pas de

 

commande d’impression.

 

 

 

 

À expiration de ce délai, l’imprimante imprime

 

la page présente dans le tampon d’impression.

 

 

 

 

 

 

 

Cette option permet d’effectuer la

 

maintenance de la cartouche d’encre.

 

Nettoyage OPC : ce réglage permet de

 

nettoyer le tambour OPC de la cartouche et

 

d’imprimer une feuille destinée à supprimer

 

les particules d’encre fixées sur celui-ci.

Maintenance

Nettoyage four : ce réglage permet de

nettoyer l’unité de chauffe de l’imprimante

 

 

et d’imprimer une feuille destinée à

 

supprimer les particules d’encre fixées sur

 

celle-ci.

 

 

 

 

Niveau encre : Cette option permet de

 

vérifier la quantité d’encre restant dans la

 

cartouche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCL Menu

Ce menu permet de configurer l’émulation PCL. Vous pouvez définir le type de police, le type de symbole, le nombre de lignes par page et la taille des points.

(* : réglage par défaut)

Caracté-

Description

 

ristique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs : PCL1* ~ PCL68

 

 

 

Vous pouvez sélectionner la police standard à

 

utiliser avec l’émulation PCL.

 

 

 

• L’intervalle entre les lettres des polices PCL1 à

Type

PCL7 est fixe. L’intervalle entre les lettres des

polices PCL8 à PCL45 est fonction du type de

 

 

police et de l’approche. Vous pouvez régler la

 

taille des polices PCL1 à PCL7 à l’aide de

 

l’option Pas, et des polices PCL8 à PCL45 au

 

moyen de l’option Taille point.

 

 

• L’intervalle et l’approche des polices PCL46 à

 

PCL54 sont fixes.

 

 

 

 

 

 

Valeurs : ROMAN8 ~ PCCYRILLIC

*PC8

Symbole

Cette option permet de sélectionner le jeu de

symboles à utiliser avec l’émulation PCL. Un jeu

 

 

de symboles regroupe les chiffres, les marques de

 

ponctuation et les signes spéciaux utilisés pour

 

l’impression de lettres.

 

 

 

 

 

Valeurs : 5 ~ 128 *60 (Letter), 64 (A4)

Lignes

Cette option permet de définir le nombre de

lignes, compris entre 5 et 128, à imprimer sur le

 

 

format de papier par défaut. Le nombre de lignes

 

peut varier en fonction du format de papier et de

 

l’orientation.

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs : 0.44 ~ 99.99

 

 

 

(par incréments de 0,01)

*10

 

Pas

Quand vous sélectionnez une police PCL1 à PCL7

à partir du menu Type, vous pouvez déterminer

 

sa taille en définissant le nombre de caractères

 

imprimé sur 2,5 cm de saisie (à l’horizontale).

 

Par défaut, cette option est réglée sur 10 (taille

 

optimale).

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs : 4.00 ~ 999.75

 

 

 

(par incréments de 0,25)

*12

 

Taille point

Quand vous sélectionnez une police PCL8 à PCL45

 

à partir du menu Type, vous pouvez déterminer

 

sa taille en définissant la hauteur des caractères

 

de la police.

 

 

 

 

 

 

3.8

Utilisation du panneau de commande

Loading...
+ 98 hidden pages