ML-1640 Series
ML-2240 Series
Monochromatyczna
drukarka laserowa
Podręcznik użytkownika
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Samsung. Aby zapewnić sobie bardziej kompleksową obsługę, zarejestruj swoje urządzenie pod adresem
www.samsung.com/global/register
Nowe urządzenie jest wyposażone w szereg specjalnych funkcji poprawiających jakość drukowanych dokumentów. Możliwości urządzenia:
Funkcje specjalne |
|
|
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością |
Oszczędność czasu i pieniędzy |
|
• Możliwość drukowania z rozdzielczością do |
• W celu zaoszczędzenia papieru można także drukować |
|
wiele stron na jednym arkuszu. |
||
1 200 x 600 dpi. |
||
• Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii |
||
• Urządzenie drukuje na papierze w formacie A4 z szybkością |
||
dzięki znacznemu zmniejszeniu poboru mocy, gdy nie jest |
||
do 16 str./min (model ML-1640 series), 22 str./min |
||
używane. |
||
(model ML-2240 series), a na papierze formatu Letter z |
||
|
||
szybkością 17 str./min (model ML-1640 series), 23 str./min |
Drukowanie w różnych środowiskach |
|
(model ML-2240 series). |
||
|
• Drukowanie jest możliwe w systemach Windows 2000/XP/ |
|
Obsługa wielu różnych materiałów do druku |
2003/Vista oraz Linux i Mac OS. |
• Zasobnik papieru na 150 arkuszy umożliwia drukowanie na |
• Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB. |
papierze zwykłym różnych formatów, papierze firmowym, |
|
kopertach, etykietach, nośnikach o niestandardowym |
|
formacie, pocztówkach oraz na grubym papierze. |
|
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
• Drukowanie znaków wodnych. Drukowane dokumenty można dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe napisy, np. „Poufne”. Patrz sekcja Oprogramowanie.
• Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy znajdujące się na każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na oddzielnych arkuszach papieru, które następnie można skleić w celu utworzenia plakatu. Patrz sekcja Oprogramowanie.
•Do tworzenia wstępnie zadrukowanych formularzy oraz papieru firmowego można wykorzystać zwykły papier. Patrz sekcja Oprogramowanie.
2_Funkcje nowego produktu laserowego
Funkcje poszczególnych modeli
Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o zaspokojeniu wszystkich potrzeb związanych z drukowaniem dokumentów.
Podstawowe funkcje tego urządzenia to:
FUNKCJE |
Model ML-1640 Model ML-2240 |
|
|
USB 2.0 Full Speed
Druk dwustronny (tryb ręczny)
( : funkcja dostępna)
Informacje o podręczniku użytkownika
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia poszczególnych czynności wykonywanych podczas jego użytkowania. Podręcznik użytkownika jest skierowany zarówno do użytkowników początkujących, jak i do profesjonalistów chcących zainstalować i użytkować to urządzenie.
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku są używane zamienne, jak w przykładzie poniżej:
•Słowo „dokument” jest stosowane zamiennie ze słowem „oryginał”.
•Słowo „papier” jest stosowane zamiennie ze słowami „nośnik” lub „nośnik druku”.
•Objaśnienia zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika są oparte głównie na modelu ML-2240 Series. Niektóre ilustracje mogą się różnić w przypadku modelu ML-1640 Series.
Poniższa tabela opisuje konwencje używane w tym podręczniku:
KONWENCJA |
OPIS |
PRZYKŁAD |
|
|
|
Pogrubienie |
Używane w przypadku tekstów wyświetlanych na wyświetlaczu lub rzeczywistych |
Rozpocznij |
|
wydruków. |
|
Uwaga |
Konwencja używana do przedstawiania dodatkowych informacji lub |
Format daty może się różnić w |
|
szczegółowych danych dotyczących działania lub funkcji urządzenia. |
zależności od kraju. |
Przestroga |
Informuje użytkowników o ochronie urządzenia przed potencjalnym |
Nie należy dotykać oznaczonego na |
|
uszkodzeniem mechanicznym lub awarią. |
zielono spodu kasety. |
Przypis |
Używany do udzielania bardziej szczegółowych informacji dotyczących danego |
a. stron na minutę |
|
słowa lub wyrażenia. |
|
(Więcej informacji można |
Odsyła użytkowników do odpowiedniej strony zawierającej dodatkowe |
(Więcej informacji można znaleźć na str. 1.) |
znaleźć na str. 1.) |
szczegółowe informacje. |
|
|
|
|
Funkcje nowego produktu laserowego_3
Uzyskiwanie dodatkowych informacji
Informacje dotyczące konfigurowania i korzystania z urządzenia można znaleźć w poniższych zasobach, w postaci drukowanej lub wyświetlanych na ekranie.
Skrócona instrukcja Zawiera informacje dotyczące konfigurowania urządzenia. W celu jego przygotowania należy postępować zgodnie z instrukcjami |
|
instalacji |
zawartymi w podręczniku. |
Elektroniczna wersja |
Zawiera szczegółowe instrukcje korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia oraz informacje dotyczące konserwacji urządzenia, |
||||||||
podręcznika |
rozwiązywania problemów i instalowania akcesoriów. |
||||||||
użytkownika |
Podręcznik użytkownika zawiera także Sekcję Oprogramowanie z informacjami na temat sposobów drukowania dokumentów w |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
różnych systemach operacyjnych oraz korzystania z dostępnych programów narzędziowych. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podręczniki użytkownika w innych wersjach językowych można znaleźć w folderze Manual na dysku CD z oprogramowaniem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
drukarki. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomoc sterownika |
Zawiera informacje dotyczące właściwości sterownika drukarki oraz instrukcje konfiguracji właściwości drukowania. Aby uzyskać |
||||||||
drukarki |
dostęp do ekranu pomocy sterownika drukarki, należy kliknąć opcję Pomoc w oknie dialogowym właściwości drukarki. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Witryna internetowa |
Jeśli użytkownik ma dostęp do Internetu, w witrynie firmy Samsung pod adresem www.samsungprinter.com może uzyskać pomoc, |
firmy Samsung |
wsparcie techniczne, pobrać sterowniki drukarki i instrukcje obsługi, a także uzyskać informacje na temat zamówienia. |
4_Funkcje nowego produktu laserowego
Informacje o bezpieczeństwie
Ważne symbole bezpieczeństwa i środki ostrożności
Znaczenie ikon i znaków w niniejszej instrukcji obsługi:
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować niewielkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
sprzętu.
PRZESTROGA
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, wybuchem, porażeniem prądem elektrycznym lub obrażeniami ciała podczas
użytkowania urządzenia, należy przestrzegać opisanych, podstawowych środków ostrożności.
PRZESTROGA
NIE próbować.
NIE demontować.
NIE dotykać.
Dokładnie przestrzegać instrukcji.
Odłączyć przewód zasilania od gniazdka sieciowego.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, upewnić się, że urządzenie jest uziemione.
Skontaktować się z centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy.
Te znaki ostrzegawcze zostały umieszczone w celu zapobieżenia odniesieniu obrażeń ciała przez użytkownika i inne osoby. Należy ich dokładnie przestrzegać. Po przeczytaniu tej części należy ją umieścić w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
1.Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2.Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3.Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4.Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostać źle zrozumiana. Jeżeli nie możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5.Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie używaj środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki.
6.Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie lub stole. Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7.Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika, klimatyzatora ani przewodu wentylacyjnego.
8.Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać urządzenia w takim miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je nadepnąć.
9.Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć działanie sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub
porażenie elektryczne.
10.Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11.Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem, mógłby spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno wylewać na urządzenie płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
Informacje o bezpieczeństwie_5
12. Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na części. Jeżeli konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może grozić porażeniem elektrycznym lub powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z urządzenia.
13. W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od komputera i zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
•Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego jest uszkodzona lub przetarta.
•Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
•Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
•Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji.
•Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona.
•Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14.Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w instrukcji. Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może spowodować uszkodzenia, a przywrócenie normalnej pracy urządzenia może być trudne i wymagać pomocy wykwalifikowanego pracownika serwisu.
15.Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje wówczas pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli
to możliwe, na czas burzy z piorunami odłącz kabel zasilania.
16.Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas ciągłego drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17.Bezpieczne użytkowanie zapewnia kabel zasilania dostarczony z urządzeniem. W przypadku używania kabla o długości większej niż 2 m z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V, należy stosować przewód o grubości 16 AWGa lub większej.
18. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
a. AWG: American Wire Gauge
6_Informacje o bezpieczeństwie
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
Ostrzeżenie
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu lasera-skanera jest zdjęta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może uszkodzić wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji. Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Samsung.
Oszczędzanie energii
Drukarka została wykonana zgodnie z zaawansowaną technologią oszczędzania energii, umożliwiającą zmniejszenie poboru mocy, gdy urządzenie nie jest używane.
Jeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są przesyłane żadne dane, pobór mocy zostanie automatycznie obniżony. ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
Aby uzyskać więcej informacji o programie ENERGY STAR, należy odwiedzić witrynę http://www.energystar.gov
Informacje o bezpieczeństwie_7
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej. Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
•podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
•konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem przewidzianym dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Informacje o bezpieczeństwie
Wymiana wtyczki (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Ważne
Przewód sieciowy tego urządzenia jest wyposażony w znormalizowaną wtyczkę (BS 1363) 13 A z wkładem topikowym 13 A. W razie wymiany lub sprawdzania wkładu topikowego należy założyć właściwy wkład 13 A. Następnie założyć z powrotem pokrywę bezpieczników. W razie zagubienia pokrywy nie używać wtyczki bez założonej nowej pokrywy.
Należy skontaktować się z osobami, od których urządzenie zostało zakupione.
Wtyczka 13 A jest powszechnie stosowana na terenie Wielkiej Brytanii i powinna być odpowiednia. Jednak w niektórych budynkach (głównie starszych) nie ma typowych gniazd 13 A. Należy wtedy nabyć odpowiedni adapter. Nie należy usuwać zintegrowanej wtyczki.
W przypadku odcięcia zintegrowanej wtyczki należy ją natychmiast wyrzucić.
Ponowne podłączanie wtyczki jest zabronione, w przeciwnym razie po włożeniu jej do gniazdka można ulec porażeniu prądem.
Ważne ostrzeżenie:
Urządzenie musi być uziemione.
Przewody kabla zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:
•Zielono-żółty: uziemienie
•Niebieski: przewód zerowy
•Brązowy: faza
Jeśli przewody kabla zasilającego są innego koloru niż barwne oznakowania na wtyczce:
Należy podłączyć zielono-żółty przewód do wtyku oznaczonego literą „E” lub symbolem uziemienia bądź kolorem zielono-żółtym lub zielonym. Niebieski przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „N” lub kolorem czarnym.
Brązowy przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „L” lub kolorem czerwonym.
We wtyczce, adapterze lub na tablicy rozdzielczej musi być założona wkładka topikowa 13 A.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
Informacje o bezpieczeństwie_9
10_Informacje o bezpieczeństwie |
Spis treści
WPROWADZENIE
13
ROZPOCZĘCIE PRACY
17
WYBIERANIE I łADOWANIE NOŚNIKÓW DRUKU
20
DRUKOWANIE PODSTAWOWE
26
KONSERWACJA
27
ROZWIąZYWANIE PROBLEMÓW
32
2 Funkcje nowego produktu laserowego
5 Informacje o bezpieczeństwie
13Omówienie drukarki
13Widok z przodu
13Widok z tyłu
14Elementy panelu sterowania
15Informacje o panelu sterowania
15Dioda błędu/on-line
15Przycisk Anuluj
16Dostarczane oprogramowanie
16Funkcje sterownika drukarki
16Sterownik drukarki
17Konfigurowanie sprzętu
17 Drukowanie strony demonstracyjnej
17 Wymagania systemowe
17Windows
18Macintosh
18 |
Linux |
18 |
Instalowanie oprogramowania |
20Wybieranie nośnika druku
21Parametry nośników druku
22Zalecenia dotyczące specjalnych nośników druku
23Wkładanie papieru
23Wkładanie papieru do zasobnika
24Drukowanie na materialach specjalnych
25Ustawianie rozmiaru i typu papieru
26Drukowanie dokumentu
26Anulowanie zadania drukowania
27Czyszczenie urządzenia
27 Czyszczenie elementów zewnętrznych
27 Czyszczenie elementów wewnętrznych
29 Konserwacja kasety
29 Przechowywanie kasety z tonerem
29Szacowany okres eksploatacji kasety z tonerem
29Rozprowadzanie toneru
30Wymiana kasety z tonerem
32Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru
32Usuwanie zakleszczeń papieru
32W obszarze odbioru papieru
33W obszarze podawania papieru
34W pobliżu kasety z tonerem
34Rozwiązywanie innych problemów
34Podawanie papieru
35Problemy z drukowaniem
37 Problemy z jakością wydruków
Spis treści_11
Spis treści
|
40 |
Typowe problemy w systemie Windows |
|
40 |
Typowe problemy w systemie Linux |
|
41 |
Typowe problemy na komputerach Macintosh |
ZAMAWIANIE MATERIAłÓW EKSPLOATACYJNYCH I |
42 |
Materiał eksploatacyjny |
AKCESORIÓW |
42 |
Części do konserwacji |
42 |
42 |
Jak kupić |
DANE TECHNICZNE |
43 |
Dane techniczne modelu ML-1640 series |
43 |
44 |
Dane techniczne modelu ML-2240 series |
GLOSARIUSZ
45
INDEKS
50
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
52
12_Spis treści
Główne elementy urządzenia:
Niniejszy rozdział obejmuje: |
|
|
|
• |
Omówienie drukarki |
• |
Dostarczane oprogramowanie |
• |
Elementy panelu sterowania |
• |
Funkcje sterownika drukarki |
•Informacje o panelu sterowania
Ilustracje urządzenia oparto na modelu ML-2240 series. Model ML-1640 series nie jest wyposażony w zasobnik ręczny.
Omówienie drukarki
1Pokrywa górna
2Zasobnik wyjściowy (zadrukowaną stroną do dołu)
3Wspornik zasobnika wyjściowego
4Panel sterowania
5Uchwyt pokrywy przedniej
6Pokrywa przednia
7Zasobnik na papier
8Kaseta z tonerem
9 Zasobnik ręcznya
10Prowadnice tylne
11Pokrywa papierua
12Prowadnice boczne a.Tylko dla modelu ML-2240.
1 Port USB
2 Wyłącznik zasilania
3 Gniazdo zasilania
Wprowadzenie_13
Dioda błędu/on-line Wyświetla stan urządzenia. (Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Informacje o panelu sterowania” na stronie 15.)
1(Dioda LED Stan)
2Dioda LED toneru Wskazuje stan kasety z tonerem. (Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Informacje o panelu sterowania” na stronie 15.)
3 |
Anuluj |
Zatrzymuje pracę drukarki w dowolnym momencie. Ma także inne funkcje. (Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Informacje |
|
o panelu sterowania” na stronie 15.) |
|
|
|
|
|
|
|
14_Wprowadzenie
Kolor diod LED Stan oraz Toner wskazuje obecny stan urządzenia.
Dioda błędu/on-line
(Dioda LED Stan)
STAN |
OPIS |
|
|
|
|
Zielona |
Świeci |
Urządzenie rozgrzewa się lub jest gotowe do |
|
|
odbioru danych. |
|
Miga |
Urządzenie drukuje dane. |
|
|
|
Czerwona |
Świeci |
• W urządzeniu wystąpił błąd, na przykład |
|
|
otwarta pokrywa, brak papieru, błąd instala- |
|
|
tora lub nieznany błąd. |
|
|
• W urządzeniu wystąpił błąd wymagający |
|
|
obsługi serwisowej, na przykład błąd modułu |
|
|
LSU lub utrwalacza. Należy skontaktować |
|
|
się z punktem sprzedaży lub serwisem. |
|
|
|
Pomarańc- |
Świeci |
W urządzeniu wystąpił błąd, na przykład doszło |
zowy |
|
do zakleszczenia papieru. |
Dioda LED toneru |
|
|
|
|
|
STAN |
OPIS |
|
|
|
|
Czerwona |
Świeci |
Toner uległ wyczerpaniu. Drukowanie zostanie |
|
|
zatrzymane. Wymień kasetę z tonerem. |
|
Miga |
Niski poziom toneru; należy wkrótce go |
|
|
wymienić. |
|
Szybko |
Brak toneru, należy bezzwłocznie go wymienić. |
|
miga |
|
Wszystkie błędy druku są wyświetlane w oknie programu Smart |
||
Panel. |
|
|
STAN |
OPIS |
|
|
Drukowanie strony |
W trybie gotowości naciśnij i |
demonstracyjnej |
przytrzymaj ten przycisk do momentu, |
|
gdy dioda LED Stan zamiga, a |
|
następnie zwolnij go. |
|
|
Anulowanie zadania |
Ten przycisk naciska się w trakcie |
drukowania |
drukowania. Czerwona dioda LED |
|
miga podczas usuwania zadania |
|
drukowania zarówno z urządzenia, jak |
|
i z komputera, po czym urządzenie |
|
powraca do trybu gotowości. Może to |
|
chwilę potrwać, w zależności od |
|
rozmiaru zadania drukowania. |
|
|
Wydruk ręczny |
Ten przycisk naciska się w trakcie |
|
drukowania. Dioda Online/Błąd miga |
|
podczas usuwania zadania |
|
drukowania zarówno z urządzenia, |
|
jak i z komputera, po czym |
|
urządzenie powraca do trybu |
|
gotowości. Może to chwilę potrwać, w |
|
zależności od rozmiaru zadania |
|
drukowania. |
|
W trybie podawania ręcznego nie |
|
można anulować zadania drukowania |
|
za pomocą tego przycisku. |
|
|
Wprowadzenie_15
Po skonfigurowaniu drukarki i podłączeniu jej do komputera należy zainstalować oprogramowanie drukarki z dostarczonego dysku CD. Na dysku CD znajduje się następujące oprogramowanie:
DYSK CD |
|
|
SPIS TREŚCI |
|
|
|
|
Dysk CD z |
Windows |
• |
Sterownik drukarki: umożliwia |
oprogramowa |
|
|
korzystanie ze wszystkich funkcji |
niem drukarki |
|
|
drukarki. |
|
|
• Smart Panel: umożliwia |
|
|
|
|
monitorowanie stanu urządzenia i |
|
|
|
alarmuje użytkownika w przypadku |
|
|
|
wystąpienia błędów podczas |
|
|
|
drukowania. |
|
Linux |
• |
Sterownik drukarki: umożliwia |
|
|
|
uruchomienie urządzenia z komputera |
|
|
|
z systemem Linux i drukowanie |
|
|
|
dokumentów. |
|
|
• Smart Panel: umożliwia |
|
|
|
|
monitorowanie stanu urządzenia i |
|
|
|
alarmuje użytkownika w przypadku |
|
|
|
wystąpienia błędów podczas |
|
|
|
drukowania. |
|
Macintosh |
• |
Sterownik drukarki: ten sterownik |
|
|
|
służy do uruchamiania urządzenia z |
|
|
|
komputera Macintosh i drukowania |
|
|
|
dokumentów. |
|
|
• Smart Panel: umożliwia |
|
|
|
|
monitorowanie stanu urządzenia i |
|
|
|
alarmuje użytkownika w przypadku |
|
|
|
wystąpienia błędów podczas |
|
|
|
drukowania. |
|
|
|
|
Sterownik drukarki obsługuje następujące standardowe funkcje:
•wybór orientacji, rozmiaru, źródła papieru i typu nośnika;
•liczba kopii.
Ponadto można skorzystać z wielu specjalnych funkcji drukowania.
W poniższej tabeli znajduje sięogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez sterowniki drukarki:
FUNKCJA |
WINDOWS |
LINUX |
MACINTOSH |
|
|
|
|
Opcje urządzenia |
O |
O |
O |
dotyczące jakości |
|
|
|
Drukowanie plakatów |
O |
X |
X |
|
|
|
|
Wiele stron na jednym |
O |
O (2,4) |
O |
arkuszu (N-stron) |
|
|
|
Drukowanie z |
O |
X |
Oa |
dopasowaniem do |
|
|
|
strony |
|
|
|
Drukowanie ze zmianą |
O |
X |
O |
skali |
|
|
|
Znak wodny |
O |
X |
X |
|
|
|
|
Nakładka |
O |
X |
X |
|
|
|
|
Oszczędzanie toneru |
O |
X |
O |
|
|
|
|
Drukowanie dwustronne |
O |
X |
X |
(tryb ręczny) |
|
|
|
|
|
|
|
a.Ta funkcja jest obsługiwana tylko w systemie MAC OS X 10.4~10.5.
16_Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje:
•Konfigurowanie sprzętu
•Drukowanie strony demonstracyjnej
W niniejszej sekcji opisano czynności dotyczące konfiguracji sprzętu. Zamieszczono je także w dokumencie Skrócona instrukcja instalacji. Należy przeczytać dokument Skrócona instrukcja instalacji i wykonać poniższe czynności.
1.Wybierz stabilne miejsce.
Należy wybrać równą, stabilną powierzchnię z taką ilością wolnej przestrzeni, która zapewnia odpowiedni przepływ powietrza. Należy pozostawić dodatkowe wolne miejsce, aby umożliwić otwieranie pokryw
i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy
umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Drukowanie jest możliwe do wysokości 1 000 m n.p.m. Aby zoptymalizować wyniki drukowania, zapoznaj się z ustawieniem wysokości. Urządzenie należy umieścić na równej, stabilnej powierzchni. Maksymalne dopuszczalne nachylenie to 2 mm. Większe nachylenie może mieć niekorzystny wpływ na jakość wydruku.
2.Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie wymagane elementy.
3.Zdejmij taśmę zabezpieczającą urządzenie.
4.Zainstaluj cztery kasety z tonerem.
•Wymagania systemowe
•Instalowanie oprogramowania
5.Załaduj papier. (Patrz „Wkładanie papieru” na stronie 23.)
6.Upewnij się, że wszystkie kable są podłączone do urządzenia.
7.Włącz urządzenie.
Podczas przenoszenia urządzenia nie wolno go przechylać ani odwracać. W przeciwnym razie wnętrze urządzenia może zostać zanieczyszczone tonerem, co może spowodować uszkodzenie urządzenia lub złą jakość wydruków.
W celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie, należy wydrukować stronę demonstracyjną.
Drukowanie strony demonstracyjnej:
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk Anuluj przez około 2 sekundy.
Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy komputer spełnia poniższe wymagania:
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne rodziny Windows.
|
WYMAGANIA (ZALECANE) |
||
SYSTEM |
|
|
|
|
|
WOLNE |
|
OPERACYJNY |
PROCESOR |
PAMIĘĆ |
MIEJSCE |
|
RAM |
NA DYSKU |
|
|
|
||
|
|
|
TWARDYM |
|
|
|
|
Windows 2000 |
Pentium II 400 MHz |
64 MB |
300 MB |
|
(Pentium III 933 MHz) |
(256 MB) |
|
Windows XP |
Pentium III 933 MHz |
128 MB |
1 GB |
|
(Pentium IV 1 GHz) |
(256 MB) |
|
Windows 2003 |
Pentium III 933 MHz |
128 MB |
1,25 GB do |
Server |
(Pentium IV 1 GHz) |
(512 MB) |
2 GB |
Windows Vista |
Pentium IV 3 GHz |
512 MB |
15 GB |
|
|
(1 024 MB) |
|
|
|
|
|
• W przypadku wszystkich systemów operacyjnych Windows wymagany jest program Internet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej.
•Program ten mogą zainstalować tylko użytkownicy z uprawnieniami administratora.
Rozpoczęcie pracy_17
Macintosh
|
|
WYMAGANIA (ZALECANE) |
|
|||
SYSTEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WOLNE |
|
OPERACYJNY |
|
PROCESOR |
|
PAMIĘĆ RAM |
|
MIEJSCE |
|
|
|
|
NA DYSKU |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TWARDYM |
|
|
|
|
|
|
|
Mac OS X 10.4 |
• |
Power PC |
• |
128 MB dla |
|
1 GB |
lub starszy |
|
G4/G5 |
|
komputera |
|
|
|
• |
Procesor |
|
Macintosh z |
|
|
|
|
Intel |
|
procesorem |
|
|
|
|
|
|
PowerPC (512 MB) |
|
|
|
|
|
• |
512 MB dla |
|
|
|
|
|
|
komputera Mac z |
|
|
|
|
|
|
procesorem Intel |
|
|
|
|
|
|
(1 GB) |
|
|
Mac OS X 10.5 |
• |
867 MHz |
512 MB (1 GB) |
|
1 GB |
|
|
|
lub szybszy, |
|
|
|
|
|
|
PowerPC |
|
|
|
|
|
|
G4/G5 |
|
|
|
|
|
• |
Procesor |
|
|
|
|
|
|
Intel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ELEMENT |
WYMAGANIA (ZALECANE) |
|
|
System |
• RedHat 8.0, 9.0 (32bitowe) |
operacyjny |
• RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64bitowe) |
|
• Fedora Core 1~7 (32/64bitowe) |
|
• Mandrake 9.2 (32bitowe), 10.0, 10.1 (32/ |
|
64bitowe) |
|
• Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64bitowe) |
|
• SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32bitowe) |
|
• SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1 10.2 (32/ |
|
64bitowe) |
|
• SuSe Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/ |
|
64bitowe) |
|
• Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64bitowe) |
|
• Debian 3.1, 4.0 (32/64bitowe) |
Procesor |
Pentium IV 2.4 GHz lub szybszy |
|
|
Pamięć RAM |
512 MB lub więcej |
|
|
Wolne miejsce na |
1 GB lub więcej |
dysku twardym |
|
|
|
Należy zainstalować oprogramowanie urządzenia konieczne do drukowania. Oprogramowanie to obejmuje sterowniki, aplikacje i inne łatwe w obsłudze programy.
Poniższa procedura dotyczy systemu operacyjnego Windows XP. Procedura oraz okna wyświetlane podczas instalacji mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego, funkcji drukarki lub używanego interfejsu.
1.Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do komputera.
2.Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM. Płyta CD-ROM powinna zostać automatycznie uruchomiona i na ekranie powinno pojawić się okno instalacji.
Jeżeli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, kliknij kolejno Start > Uruchom. Wprowadź ciąg X:\Setup.exe, zastępując znak „X” literą odpowiadającą napędowi, a następnie kliknij przycisk OK.
Jeżeli używasz systemu Windows Vista, kliknij kolejno pozycje Start >
Wszystkie programy > Akcesoria > Uruchom i wpisz ciąg X:\Setup.exe.
Jeśli w systemie Windows Vista wyświetli się okno Autoodtwarzanie, kliknij przycisk Uruchom Setup.exe w polu Zainstaluj lub uruchom program, a następnie przycisk Kontynuuj w oknie Kontrola konta użytkownika.
3.Kliknij przycisk Dalej.
•Powyższe okno może się nieco różnić w przypadku ponownego instalowania sterownika.
•Przegląd podręcznika użytkownika: umożliwia wyświetlenie podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknięcie tego przycisku spowoduje automatyczne zainstalowanie programu Adobe Acrobat Reader i otwarcie podręcznika użytkownika.
18_Rozpoczęcie pracy
4. Wybierz pozycję Standardowa, a następnie kliknij przycisk Dalej.
5.Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z prośbą o wydrukowanie strony testowej oraz o zarejestrowanie się jako użytkownik urządzeń Samsung, co pozwoli na otrzymywanie materiałów informacyjnych od firmy Samsung. Zaznacz odpowiednie pole lub pola wyboru i kliknij przycisk Zakończ.
• Jeżeli po przeprowadzeniu instalacji urządzenie nie działa prawidłowo, należy ponownie zainstalować sterownik drukarki. Patrz sekcja Oprogramowanie.
•W trakcie procesu instalacji sterownika drukarki instalator sterownika wykrywa informacje o lokalizacji systemu operacyjnego i ustawia domyślny format strony urządzenia. Jeśli jest używana inna lokalizacja systemu Windows, należy tak zmienić wielkość papieru, aby odpowiadała ona zazwyczaj używanemu papierowi. Po zakończeniu instalacji należy przejść do właściwości drukarki, aby zmienić format papieru.
Rozpoczęcie pracy_19
W tym rozdziale opisano sposoby ładowania oryginałów i nośników druku do urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje: |
|
|
|
• |
Wybieranie nośnika druku |
• |
Drukowanie na materialach specjalnych |
• |
Wkładanie papieru |
• |
Ustawianie rozmiaru i typu papieru |
Ilustracje urządzenia oparto na modelu ML-2240 series. Model ML-1640 series nie jest wyposażony w zasobnik ręczny.
Wybieranie nośnika druku
Można drukować na różnych nośnikach, takich jak papier zwykły, koperty, etykiety i folia. Należy zawsze używać nośników druku, które spełniają wymagania stosowania w danym urządzeniu. Nośniki druku, które nie są zgodne z zaleceniami podanymi w tym podręczniku użytkownika, mogą powodować następujące problemy:
•niska jakość wydruku,
•częstsze zakleszczenia papieru,
•przedwczesne zużycie urządzenia.
Właściwości nośników, takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość wilgoci, to istotne czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość wydruków. Przy wyborze nośników druku należy uwzględnić następujące czynniki:
•Typ, rozmiar i waga nośników druku dla urządzenia (zostaną opisane w dalszej części tej sekcji).
•Oczekiwane rezultaty: wybór nośnika druku powinien uwzględniać rodzaj zadania.
•Jasność: niektóre nośniki druku są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
•Gładkość powierzchni: gładkość nośnika druku ma wpływ na ostrość wydruku na papierze.
• Niektóre nośniki druku mogą być zgodne ze wszystkimi zaleceniami podanymi w tej sekcji, a pomimo tego nie umożliwiają uzyskania zadowalających wyników. Powodem może być nieprawidłowe korzystanie, niedopuszczalne poziomy temperatur i wilgotności oraz inne czynniki, nad którymi firma Samsung nie ma kontroli.
•Przed zakupem dużej liczby nośników druku należy się upewnić, że spełniają one wymagania podane w tym podręczniku użytkownika.
Używanie nośników druku niespełniających podanych specyfikacji może powodować wymagające naprawy uszkodzenia urządzenia. Naprawy takie nie są objęte umową gwarancyjną ani serwisową firmy Samsung.
20_Wybieranie i ładowanie nośników druku
TYP |
ROZMIAR |
WYMIARY |
GRAMATURAa |
POJEMNOŚĆb |
Papier zwykły |
Letter |
216 × 279 mm |
• 60 do 90 g/m2 w zasobniku |
• 150 arkuszy papieru 75 g/m2 |
|
|
|
• 60 do 165 g/m2 dla podawania |
w zasobniku |
|
Legal |
216 × 356 mm |
||
|
ręcznego w zasobniku |
• 1 arkusz dla podawania |
||
|
|
|
|
ręcznego w zasobniku |
|
Folio |
216 × 330 mm |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A4 |
210 × 297 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
Oficio |
216 × 343 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
JIS B5 |
182 × 257 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISO B5 |
176 × 250 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
Executive |
184 × 267 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
A5 |
148 × 210 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
A6 |
105 × 148 mm |
|
|
|
|
|
|
|
Koperta |
Monarch |
98 × 191 mm |
75 do 90 g/m2 |
1 arkusz dla podawania ręcznego |
|
|
|
|
w zasobniku |
|
No. 10 |
105 × 241 mm |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
DL |
110 × 220 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
C5 |
162 × 229 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
C6 |
114 × 162 mm |
|
|
|
|
|
|
|
Gruby papier |
Patrz sekcja dotycząca |
Patrz sekcja dotycząca papieru |
90 do 105 g/m2 |
|
|
papieru zwykłego |
zwykłego |
|
|
|
|
|
|
|
Etykietyc |
Letter, A4 |
Patrz sekcja dotycząca papieru |
120 do 150 g/m2 |
|
|
|
zwykłego |
|
|
|
|
|
|
|
Folia przezroczysta |
Letter, A4 |
Patrz sekcja dotycząca papieru |
138 do 146 g/m2 |
|
|
|
zwykłego |
|
|
|
|
|
|
|
Brystol |
Karta pocztowa |
101,6 × 152,4 mm |
90 do 163 g/m2 |
|
Rozmiar minimalny (niestandardowy) |
76 × 127 mm |
60 do 163 g/m2 |
|
|
Rozmiar maksymalny (niestandardowy) |
216 × 356 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
a.Jeśli gramatura nośnika przekracza 90 g/m2, należy wkładać papier do zasobnika po jednym arkuszu.
b.Pojemność maksymalna może się różnić w zależności od gramatury i grubości nośnika oraz warunków panujących w otoczeniu.
c.Gładkość: 100 do 250 (Sheffield)
Wybieranie i ładowanie nośników druku_21
TYP NOŚNIKA |
|
ZALECENIA |
||||||
Koperty |
• Prawidłowe drukowanie na kopertach zależy od |
|||||||
|
jakości kopert. Podczas wybierania kopert |
|||||||
|
należy uwzględnić następujące czynniki: |
|||||||
|
- |
Gramatura: gramatura papieru koperty nie |
||||||
|
|
powinna przekraczać 90 g/m2. W przeciwnym |
||||||
|
|
wypadku może wystąpić zakleszczenie. |
||||||
|
- |
Budowa: przed drukowaniem koperty powinny |
||||||
|
|
leżeć płasko, z zagięciem nieprzekraczającym |
||||||
|
|
6 mm i nie powinny być wypełnione |
||||||
|
|
powietrzem. |
||||||
|
- |
Stan: koperty nie powinny być pomarszczone, |
||||||
|
|
wyszczerbione ani uszkodzone w inny sposób. |
||||||
|
- Temperatura: należy używać kopert |
|||||||
|
|
wytrzymujących temperaturę i ciśnienie |
||||||
|
|
występujące w urządzeniu podczas pracy. |
||||||
|
• Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert, |
|||||||
|
z ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami. |
|||||||
|
• Nie należy używać kopert z naklejonymi |
|||||||
|
znaczkami. |
|||||||
|
• Nie należy używać kopert ze spinaczami, |
|||||||
|
zatrzaskami, okienkami, wewnętrzną wyściółką, |
|||||||
|
z warstwami samoprzylepnymi ani |
|||||||
|
zawierających inne materiały syntetyczne. |
|||||||
|
• Nie należy używać uszkodzonych lub |
|||||||
|
niedokładnie wykonanych kopert. |
|||||||
|
• Należy upewnić się, że zakładki na obu końcach |
|||||||
|
koperty dochodzą do samych rogów koperty. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Właściwe
2 Niewłaściwe
•Klej kopert z paskiem samoprzylepnym lub z więcej niż jedną klapką zamykaną nad miejscem sklejenia powinien wytrzymywać temperaturę utrwalania drukarki przez 0,1 sekundy. Temperaturę utrwalania można sprawdzić w zestawieniu danych technicznych urządzenia, patrz strona 43. Dodatkowe klapki i paski mogą powodować marszczenie, fałdowanie lub zakleszczanie, a nawet mogą uszkodzić zespół utrwalający.
•W celu zapewnienia najlepszej jakości druku należy ustawić marginesy nie bliżej niż 15 mm od brzegu koperty.
•Nie należy drukować w miejscach połączeń szwów koperty.
TYP NOŚNIKA |
|
ZALECENIA |
Etykiety |
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy |
|
|
używać tylko etykiet przeznaczonych do |
|
|
stosowania w urządzeniach laserowych. |
|
|
Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić |
|
|
następujące czynniki: |
|
|
- |
Klej: materiał klejący musi wytrzymywać |
|
|
temperaturę utrwalania urządzenia. |
|
|
Temperaturę utrwalania można sprawdzić w |
|
|
zestawieniu danych technicznych urządzenia, |
|
|
patrz strona 43. |
|
- |
Rozmieszczenie: należy używać arkuszy |
|
|
etykiet bez odsłoniętych miejsc pomiędzy |
|
|
poszczególnymi etykietami. Etykiety mogą się |
|
|
odklejać od arkuszy, na których między |
|
|
etykietami są odstępy, co może powodować |
|
|
poważne zakleszczenia. |
|
- |
Zwijanie: przed drukowaniem etykiety muszą |
|
|
leżeć płasko i nie mogą się wyginać bardziej |
|
|
niż 13 mm w żadnym kierunku. |
|
- |
Stan: nie należy używać etykiet |
|
|
pomarszczonych, z pęcherzykami lub innymi |
|
|
oznakami odklejania się. |
|
• Należy upewnić się, że między naklejkami nie |
|
|
ma odsłoniętej warstwy samoprzylepnej. |
|
|
Odsłonięte obszary mogąpowodowaćodklejanie |
|
|
się etykiet podczas drukowania, co może |
|
|
spowodować zakleszczenie papieru. Odsłonięty |
|
|
klej może spowodować uszkodzenie elementów |
|
|
urządzenia. |
|
|
• Arkusz z etykietami można przepuścić przez |
|
|
urządzenie tylko jeden raz. Warstwa |
|
|
samoprzylepna wytrzymuje tylko jedno przejście |
|
|
przez urządzenie. |
|
|
• Nie należy używać etykiet z odsłoniętą warstwą |
|
|
samoprzylepną ani takich, które są |
|
|
pomarszczone, mają pęcherzyki powietrza lub |
|
|
są w inny sposób uszkodzone. |
|
Brystol lub |
• Nie wolno drukować na nośnikach mniejszych |
|
materiały o |
niż 76 mm szerokości lub 127 mm długości. |
|
niestandardowych |
• W aplikacji należy ustawić marginesy na co |
|
rozmiarach |
najmniej 6,4 mm od krawędzi materiału. |
|
Folie |
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy |
|
|
używać tylko folii przeznaczonych do stosowania |
|
|
w drukarkach laserowych. |
|
|
• Folie stosowane w urządzeniu muszą wytrzymać |
|
|
temperaturę 180 °C, tj. temperaturę utrwalania |
|
|
urządzenia. |
|
|
• Należy je umieścić na płaskiej powierzchni po |
|
|
wyjęciu z urządzenia. |
|
|
• Folii nie należy pozostawiać w zasobniku |
|
|
papieru przez dłuższy czas. Może się na nich |
|
|
zbierać kurz i brud, czego efektem będzie |
|
|
poplamiony wydruk. |
|
|
• Folie należy chwytać ostrożnie, aby uniknąć |
|
|
smug spowodowanych odciskami palców. |
|
|
• Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać |
|
|
wydrukowanych folii na długotrwałe działanie |
|
|
promieni słonecznych. |
|
|
• Należy się upewnić, że folie nie mają |
|
|
postrzępionych krawędzi, nie są pomarszczone |
|
|
lub wygięte. |
|
|
|
|
22_Wybieranie i ładowanie nośników druku
TYP NOŚNIKA |
ZALECENIA |
Papier z |
• Nadruki na papierze firmowym należy |
nadrukiem |
wykonywać przy użyciu tuszu odpornego na |
|
działanie wysokich temperatur, który nie |
|
rozmaże się, nie wyparuje ani nie spowoduje |
|
wydzielania niebezpiecznych substancji wskutek |
|
poddania go temperaturze utrwalania urządzenia |
|
przez okres 0,1 sekundy. Temperaturę |
|
utrwalania można sprawdzić w zestawieniu |
|
danych technicznych urządzenia, patrz |
|
strona 43. |
|
• Tusz nadruku nie może być łatwopalny i nie |
|
powinien powodować uszkodzenia wałków |
|
drukarki. |
|
• W celu zapobiegania zmianom formularze i |
|
papier firmowy należy przechowywać w |
|
opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci. |
|
• Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np. |
|
formularzy lub papieru firmowego, należy |
|
sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. W |
|
trakcie procesu utrwalania wilgotny tusz może |
|
rozmazać się na papierze, co pogorszy jakość |
|
wydruku. |
Używanie papieru fotograficznego lub powlekanego może powodować problemy, które wymagają naprawy. Naprawy takie nie są objęte umową gwarancyjną ani serwisową firmy Samsung.
Nośniki druku używane w większości zadań drukowania należy włożyć do zasobnika. W zasobniku mieści się maksymalnie 150 arkuszy papieru zwykłego o gramaturze 75 g/m2.
1.Aby otworzyć zasobnik papieru, pociągnij go do siebie. Chwyć prowadnicę tylną i wyciągnij ją, aby wysunąć zasobnik.
Urządzenie jest bardzo lekkie, dlatego podczas eksploatacji może zmienić położenie, na przykład podczas otwierania/zamykania zasobnika lub instalowania/wyjmowania kasety z tonerem. Uważaj, aby nie przesunąć urządzenia.
2.Przygotuj stos papieru do załadowania, wyginając go i wachlując nim kilkakrotnie. Wyprostuj brzegi na płaskiej powierzchni.
3.Załaduj papier stroną przeznaczoną do druku do góry. Sprawdź, czy wszystkie cztery rogi leżą płasko w zasobniku.
Należy uważać, aby nie włożyć za dużo papieru. Zbyt duża ilość papieru może doprowadzić do jego zakleszczenia.
Wybieranie i ładowanie nośników druku_23
4.Chwyć prowadnicę tylną, aby dopasować ją do długości papieru, a następnie chwyć prowadnicę boczną i przesuń ją w lewo, tak aby przylegała do papieru.
• Nie wciskaj prowadnicy szerokości papieru zbyt daleko – spowoduje to wygięcie materiału.
•Niewłaściwe ustawienie prowadnicy szerokości może spowodować zakleszczenie papieru.
5.W razie potrzeby zamknij pokrywę papieru, aby zapobiec dostaniu się kurzu do papieru znajdującego się w podajniku.
Drukowanie na materialach specjalnych
Do zasobnika mozna ladowac materialy specjalnych typów i rozmiarów, np. pocztówki, karty i koperty. Zasobnik jest szczególnie przydatny w przypadku drukowania pojedynczych stron na papierze firmowym lub kolorowym.
Reczne ladowanie materialów do drukowania
•Do zasobnika nalezy wkladac jeden rozmiar nosnika druku naraz.
•W celu unikniecia zaciec papieru nie nalezy dodawac papieru do zasobnika, jesli nie jest on pusty. Dotyczy to równiez innych typów nosników druku.
•Nosniki druku nalezy ladowac strona do zadrukowania skierowana w góre oraz tak, aby krawedz górna znalazla sie w zasobniku jako pierwsza. Materialy do drukowania nalezy umieszczac na srodku podajnika.
•Aby uniknac zakleszczenia papieru i problemów z jakoscia druku, nalezy zawsze ladowac nosniki druku okreslone w specyfikacji. (Patrz „Wybieranie nośnika druku” na stronie 20.)
•Przed wlozeniem kart pocztowych, kopert i etykiet do zasobnika nalezy wygladzic ich ewentualne zagiecia.
1.Aby otworzyć zasobnik papieru, pociągnij go do siebie. Chwyć prowadnicę tylną i wyciągnij ją, aby wysunąć zasobnik.
Urządzenie jest bardzo lekkie, dlatego podczas eksploatacji może zmienić położenie, na przykład podczas otwierania/zamykania zasobnika lub instalowania/wyjmowania kasety z tonerem. Uważaj, aby nie przesunąć urządzenia.
2.Umieść osłonę przed kurzem na zasobniku wejściowym.
(W przypadku drukarek serii ML-1640 należy pominąć ten krok i przejść do następnego.)
24_Wybieranie i ładowanie nośników druku
3.Włóż papier do podajnika ręcznego.
(W przypadku drukarek serii ML-1640 należy włóżyć papier do zasobnika wejściowego.)
Koperty |
Papier z |
Folie |
|
nadrukiem |
|||
|
|
||
Etykiety |
Brystol |
Papier firmowy |
W przypadku drukowania na etykietach lub na kartonie za pomocą zasobnika ręcznego naleźy podawać po jednym arkuszu na raz.
Zalecamy najpierw wypełnić wejściowy zasobnik papieru papierem, aby zapewnić płynne drukowanie.
4.Jesli wydruk wykonywany jest z aplikacji, otwórz menu drukowania.
5.Przed rozpoczeciem drukowania otwórz wlasciwosci drukarki.
6.W oknie wlasciwosci drukarki wybierz karte Papier, a nastepnie wybierz odpowiedni typ papieru.
W celu drukowania etykiet nalezy jako typ papieru wybrac pozycje
Etykiety.
7.Jako zródlo papieru wybierz pozycje Podajnik reczny, a nastepnie nacisnij przycisk OK.
8.Rozpocznij drukowanie w aplikacji.
9.Nacisnij przycisk Anulu na urzadzeniu, aby zaczac podawanie papieru i uruchomic urzadzenie.
• W przypadku drukowania wielu stron po wydrukowaniu pierwszej
strony wlóz nastepny arkusz i nacisnij przycisk Anulu. Powtórz czynnosc dla kazdej strony, która ma byc wydrukowana.
•Zmienione ustawienia pozostaja aktywne tylko podczas uzywania aplikacji, w której zostaly zmienione.
Ustawianie rozmiaru i typu papieru
Po załadowaniu papieru do zasobnika papieru należy ustawić rozmiar i typ papieru za pomocą sterownika drukarki. Aby wprowadzić zmiany na stałe, przeprowadź poniższą procedurę.
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Pomoc dotycząca innych systemów Windows znajduje się w odpowiednim podręczniku użytkownika lub pomocy online.
1.Kliknij przycisk Start na ekranie komputera.
2.Wybierz opcję Drukarki i faksy.
3.Kliknij prawym przyciskiem ikonę sterownika i wybierz polecenie
Preferencje drukowania.
4.Kliknij kartę Papier i zmień ustawienia w opcji Opcje papieru.
5.Kliknij przycisk OK.
Jeśli chcesz użyć papieru o nietypowym formacie, jak papier do druku faktur, wybierz Własny na karcie Papier we właściwościach drukarki. Patrz sekcja Oprogramowanie.
Wybieranie i ładowanie nośników druku_25
W tym rozdziale opisano najpopularniejsze zadania drukowania.
Niniejszy rozdział obejmuje: |
|
• Drukowanie dokumentu |
• Anulowanie zadania drukowania |
Urządzenie umożliwia drukowanie z różnych aplikacji systemów Windows, Linux i komputerów Macintosh. Dokładne procedury drukowania dokumentów mogą się różnić w zależności od aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu można znaleźć w sekcji
Oprogramowanie.
Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce lub w buforze drukowania, np. w grupie Drukarki w systemie Windows, należy je usunąć w następujący sposób:
1.Kliknij przycisk Start w systemie Windows.
2.W systemie Windows 2000 wybierz polecenie Ustawienia, a następnie
Drukarki.
W systemie Windows XP/2003 wybierz polecenie Drukarki i faksy. Jeżeli używasz systemu Windows Vista, wybierz pozycję Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki.
3.Kliknij dwukrotnie ikonę Samsung ML-2240 Series.
4.Z menu Dokument wybierz polecenie Anuluj.
Dostęp do tego okna można uzyskać również po dwukrotnym kliknięciu ikony drukarki w prawym dolnym rogu pulpitu systemu Windows.
Bieżące zadanie drukowania można także anulować przez naciśnięcie przycisku Anuluj na panelu sterowania.
26_Drukowanie podstawowe
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące konserwacji urządzenia i kasety z tonerem.
Niniejszy rozdział obejmuje:
• |
Czyszczenie urządzenia |
• Wymiana kasety z tonerem |
• |
Konserwacja kasety |
|
Ilustracje urządzenia oparto na modelu ML-2240 series. Model ML-1640 series nie jest wyposażony w zasobnik ręczny.
Czyszczenie urządzenia
Aby utrzymać wysoką jakość druku, przy każdej wymianie kasety z tonerem lub w razie wystąpienia problemów z jakością wydruku należy wykonać poniższe procedury czyszczenia.
•Czyszczenie obudowy urządzenia za pomocą materiałów czyszczących zawierających duże ilości alkoholu, rozpuszczalnika lub innych agresywnych substancji może powodować odbarwienie lub odkształcenie obudowy.
•Jeżeli urządzenie lub jego otoczenie jest zanieczyszczone tonerem, zaleca się wyczyszczenie go za pomocą szmatki lub chusteczki zwilżonej wodą. W przypadku użycia odkurzacza uniesiony w powietrze toner może być szkodliwy dla użytkownika.
Obudowę urządzenia należy czyścić miękką, niestrzępiącą się ściereczką. Ściereczkę można lekko zwilżyć wodą, ale nie należy pozwolić, aby woda kapała na urządzenie lub do jego wnętrza.
Podczas procesu drukowania papier, toner i cząsteczki kurzu mogą się zbierać wewnątrz urządzenia. Ich nagromadzenie może powodować problemy z jakością wydruku, takie jak plamki toneru lub smugi. Wyczyszczenie wnętrza urządzenia powoduje zmniejszenie lub ustąpienie tych problemów.
1.Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania, a następnie poczekaj, aż urządzenie się ochłodzi.
2.Otwórz pokrywę przednią.
W przypadku ML-2240 Series, jeśli zainstalowano osłonę przeciwkurzową, należy ją zdjąć przed otwarciem przedniej pokrywy.
Konserwacja_27