Samsung ML-2168, ML-2162, ML-2165, ML-2168W, ML-2160 User Manual [cz]

...
Page 1
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka
ML-216x Series
ML-216xW Series

ZÁKLADNÍ

ZÁKLADNÍ
Tato příručka obsahuje informace týkající se instalace, základních činností a řešení potíží v systému Windows.
ROZŠÍŘENÁ
Některé funkce nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
Page 2
ZÁKLADNÍ
1. Úvod
Hlavní výhody 5 Funkce podle modelů 7 Užitečné informace 9 O této uživatelské příručce 10 Bezpečnostní informace 11 Přehled zařízení 17 Celkový pohled na ovládací panel 20 Zapnutí zařízení 22 Místní instalace ovladače 23 Reinstalace ovladače 24
2. Základní používání
3. Údržba
Objednání spotřebního materiálu a příslušenství 40 Dostupný spotřební materiál 41 Dostupné součásti pro údržbu 42 Skladování kazety s tonerem 43 Rozprostření toneru 45 Výměna kazety s tonerem 46 Čištění zařízení 48 Tipy pro přenášení a skladování zařízení 51
4. Řešení potíží
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru 53 Tisk zkušební stránky 26 Zásobník a tisková média 27 Základní funkce tisku 36
Odstranění uvíznutého papíru 54
Význam stavové kontrolky 57
2
Page 3
ZÁKLADNÍ
5. Příloha
Technické specifikace 61 Právní předpisy 70 Copyright 81
3
Page 4

1. Úvod

Tato kapitola obsahuje informace, které potřebujete znát před použitím zařízení.
Hlavní výhody 5
Funkce podle modelů 7
•Užitečné informace 9
O této uživatelské příručce 10
•Bezpečnostní informace 11
•Přehled zařízení 17
Celkový pohled na ovládací panel 20
Zapnutí zařízení 22
Místní instalace ovladače23
Reinstalace ovladače24
Page 5

Hlavní výhody

Šetrnost k životnímu prostředí
•Toto zařízení podporuje ekologický režim, který šetří toner a papír (viz „Easy Eco Driver“ na straně 168).
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list lze ušetřit papír (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 148).
Tiskem na obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory (ruční oboustranný tisk) (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně
148).
•Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně snižuje její spotřebu v době, kdy není používáno.
Rychlý tisk ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s rozlišením až 1 200 x 1 200 dpi efektivního výstupu.
Rychlý tisk na požádání.
- Pro jednostranný tisk 20 str./min. (A4) nebo 21 str./min. (Letter).
Pohodlí
Aplikace Easy Capture Manager vám umožní snadno upravovat a tisknout snímky pořízené pomocí klávesy Print Screen na klávesnici (viz „Vysvětlení funkcí aplikace Easy Capture Manager“ na straně 169).
Samsung Easy Printer Manager a Stav tiskárny Samsung (nebo Smart Panel) jsou programy, které sledují stav zařízení, informují vás o něm a umožňují upravit nastavení zařízení (viz „Používání aplikace Samsung Easy Printer Manager“ na straně 173).
Program AnyWeb Print slouží k zachycování obrazovek, náhledů, výstřižků a tisku obrazovky jednodušeji než při používání běžného programu (viz „Samsung AnyWeb Print“ na straně 167).
Inteligentní aktualizace vám umožní kontrolovat nejnovější software a instalovat nejnovější verze v průběhu procesu instalace ovladače tiskárny. Toto je k dispozici pouze uživatelům operačního systému Windows.
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce společnosti Samsung získat nápovědu, informace o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu; www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení.
Page 6
Hlavní výhody
Široká škála funkcí a podporovaných aplikací
Podporuje různé formáty papíru (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 63).
Tisk vodoznaků: Dokumenty lze označit zadanými slovy, například „Důvěrné“ (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 148).
Tisk plakátů: Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 148).
Tisknout můžete v různých operačních systémech (viz „Požadavky na systém“ na straně 66).
•Toto zařízení je vybaveno rozhraním USB.
Podporuje různé metody nastavení bezdrátové sítě
Pomocí tlačítka WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- K bezdrátové sítí se můžete snadno připojit pomocí tlačítka WPS na zařízení a přístupovém bodu (bezdrátovém routeru).
Pomocí USB kabelu nebo síťového kabelu
- Pomocí USB kabelu nebo síťového kabelu se můžete připojit k bezdrátové síti a provést různá její nastavení.
Pomocí funkce Wi-Fi Direct
- Pomocí funkce Wi-Fi nebo Wi-Fi Direct můžete pohodlně tisknout ze svého mobilního přístroje.
Viz „Přehled způsobů nastavení bezdrátové sítě“ na straně 110.
Page 7

Funkce podle modelů

Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
Operační systém
Software
Operační systém ML-216x Series ML-216xW Series Windows Macintosh Linux Unix
Software ML-216x Series ML-216xW Series Ovladač tiskárny PCL Ovladač tiskárny SPL Ovladač tiskárny PS
Ovladač tiskárny XPS
a
a. Ovladač XPS je podporován pouze pro systém Windows prostřednictvím webových stránek Samsung
(www.samsung.com)
Samsung Easy Printer Manager SyncThru™ Web Service
Page 8
Funkce podle modelů
Funkce modelů
(: je k dispozici, prázdné: není k dispozici)
Funkce ML-216x Series ML-216xW Series Vysokorychlostní USB 2.0 Rozhraní pevné sítě LAN Ethernet 10/100 Base TXťové rozhraní 802.11b/g bezdrátová LAN IPv6
Tisk v ekologickém režimu (Easy Eco Driver)
a
a. Nastavení ekologického režimu lze provést z ovladače pro systém Windows.
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) Ruční duplexní (oboustranný) tisk
Page 9

Užitečné informace

Kde lze stáhnout ovladač k zařízení?
Navštivte stránky www.samsung.com/printer, kde stáhnete nejnovější ovladač k zařízení, a nainstalujte jej do svého systému.
Kde lze koupit příslušenství nebo spotřební materiál?
Informujte se u distributora výrobků značky Samsung nebo u místního prodejce.
Navštivte stránky www.samsung.com/supplies. Vyberte svou zemi nebo region a zobrazí se informace o servisu výrobků.
Stavová kontrolka bliká nebo nepřetržitě svítí.
Došlo k vzpříčení papíru.
•Otevřete a zavřete horní kryt (viz „Pohled zepředu“ na straně 18).
Podívejte se na pokyny k odstranění uvíznutého papíru v této příručce a pokuste se podle návodu problém odstranit (viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 54).
Výtisky jsou rozmazané.
Hladina toneru může být nízká nebo nerovnoměrná. Protřepejte kazetu s tonerem.
Vyzkoušejte jiné nastavení rozlišení tisku.
•Vyměňte kazetu s tonerem.
Zařízení netiskne.
•Vypněte výrobek a znovu jej zapněte.
Podívejte se na význam kontrolky v této příručce a pokuste se podle návodu problém odstranit (viz „Význam stavové kontrolky“ na straně 57).
•Otevřete tiskovou frontu a odeberte dokument ze seznamu (viz „Zrušení tiskové úlohy“ na straně 37).
Odeberte ovladač a znovu ho nainstalujte (viz „Místní instalace ovladače“ na straně 23).
Nastavte zařízení v systému Windows jako výchozí.
Page 10

O této uživatelské příručce

Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při používání zařízení.
•Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
Pokud se při používání zařízení vyskytnou problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o řešení potíží.
Výrazy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů.
Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
Kopie obrazovek v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti na verzi firmwaru nebo ovladače.
Postupy uvedené v této uživatelské příručce vycházejí především ze systému Windows 7.
1
2
Obecné ikony
Ikona Textu Popis
Poskytuje uživatelům informace o ochraně
Pozor
Poznámka
zařízení před možným mechanickým poškozením nebo selháním.
Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností zařízení.
Pojmy
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
Dokument znamená totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
•Zařízení označuje tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
1. Úvod
10
Page 11

Bezpečnostní informace

Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
3
Důležité bezpečnostní symboly
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v této kapitole
Varování
Pozor
Nezkoušejte.
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k drobným poraněním nebo ke škodám na majetku.
4
Provozní prostředí
Varování
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru. Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové
nebo těžké předměty, svíčky, zapálené cigarety atd.). Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo zařízení vydává zápach), okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
•Uživatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro p řípady nouze, kdy může být nutné, aby uživatel ze zásuvky vytáhl zástrčku.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru. Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej
neohýbejte. Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl
vystaven nárazu těžkých předmětů, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
1. Úvod
11
Page 12
Bezpečnostní informace
Pozor
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru. Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká.
Může dojít k popálení. Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit silou.
O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře, jinak může dojít k zasažení elektrickým proudem.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo ke zranění domácích zvířat.
5
Způsob použití
Pozor
Během tisku nevytahujte papír násilím. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Pokud zařízení nepracuje správně, i když jste postupovali přesně podle návodu, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru. Můžete se zranit.
1. Úvod
12
Page 13
Bezpečnostní informace
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
Při výměně papíru nebo odstraňování zaseknutého papíru postupujte opatrně.
6
Umístění / stěhování
Varování
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat. Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu
papíru zahřát. Nedovolte dětem, aby se jí dotýkaly. Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu a ni ostré kovové předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízení. Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu
papíru. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné škodě nebo požáru.
Používání jiných ovládacích prvků nebo nastavení, nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
1. Úvod
13
Page 14
Bezpečnostní informace
Pozor
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte
všechny šňůry. Níže uvedené informace jsou pouze návrhy na základě hmotnosti jednotek. Pokud máte zdravotní potíže, které vám neumožňují zvedání, zařízení nezvedejte. Požádejte o pomoc a vždy použijte odpovídající počet osob, abyste zařízení bezpečně zdvihli.
Poté zařízení zvedněte:
•Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej zvedat 1
osoba.
•Pokud zařízení váží 20 – 40 kg, měly by jej zvedat 2 osoby.
•Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej zvedat 4 a
více osob.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se mohlo poškodit.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se zařízením. Používáte-li kabel delší než 2 m se zařízením pracujícím na napětí 110 V, měla by být tloušťka kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely. Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým
proudem nebo požár. Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor,
jako jsou komory. Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k
požáru.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se mohlo poškodit.
a
Používejte pouze AWG č. 26 pokud je to nutné.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.
nebo silnější, telefonní kabel,
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte, a chcete to zjistit, obraťte se na vašeho dodavatele elektrické energie.
a. AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
1. Úvod
14
Page 15
Bezpečnostní informace
7
Údržba / Kontrola
Pozor
Vypojte tento výrobek ze zásuvky, než začněte čistit jeho vnitřčásti. Nečistěte zařízení benzínem, ředidlem nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřní částí zařízení, např. při výměně spotřebního materiálu nebo při čištění, zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
•Fixační jednotky by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici. Oprava necertifikovaným technikem by mohla mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
•Zařízení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici společnosti Samsung.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce dodávané se zařízením.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození zařízení. Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního
povrchu zástrčky prachem nebo vodou. V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí. Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zařízení. Potřebuje-li zařízení opravu, obraťte se na certifikovaného servisního technika.
8
Spotřeba materiálu
Pozor
Kazetu s tonerem nerozebírejte. Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
požití.
1. Úvod
15
Page 16
Bezpečnostní informace
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixační jednotka, nepalte.
Mohlo by dojít k explozi nebo nekontrolovatelnému požáru. Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem,
uchovávejte mimo dosah dětí. Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
požití. Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete
zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše tělo nebo oblečení nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použij te studenou
vodu. Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou
kazety s tonerem, může poškodit zařízení. Dojde-li k poškození v důsledku použití recyklovaného
spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
1. Úvod
16
Page 17

Přehled zařízení

9
Příslušenství
Napájecí kabel Stručná instalační příručka
Disk CD se softwarem
a. Pokyny pro připojení stohovače k zařízení najdete ve Stručné instalační příručce. b. Disk CD obsahuje ovladače tiskárny a softwarové aplikace. c. Různé příslušenství dodávané se zařízením se může lišit v závislosti na konkrétním modelu a zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.
b
Různé příslušenství
c
Výstupní stohovač
a
1. Úvod
17
Page 18
Přehled zařízení
2
4
3
5
10
Pohled zepředu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
•Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
1 Ovládací panel 3 Zásobník 5 Výstupní opěra 7 Tonerova kazeta 2Rukojeť zásobníku 4 Výstupní zásobník 6 Horní kryt
1. Úvod
18
Page 19
Přehled zařízení
11
Pohled zezadu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
•Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
1
2
1 Port USB 2 Napájecí zásuvka
1. Úvod
19
Page 20

Celkový pohled na ovládací panel

Tento ovládací panel se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na
3
modelu. Existují různé typy ovládacích panelů.
1 2
(WPS)
3
4
Jednoduše nakonfiguruje připojení k bezdrátové síti bez počítače (viz „Nastavení bezdrátové sítě“ na straně 109).
List s konfigurací
- Stiskněte a držte toto tlačítko cca 10 sekundy, dokud zelená kontrolka nezačne pomalu blikat. Pak tlačítko uvolněte.
Vytiskne informační zprávu o spotřebním materiálu /
protokol chyb
- Stiskněte a držte toto tlačítko cca 15 sekundy, dokud se zelená kontrolka nerozsvítí. Pak tlačítko uvolněte.
Manuální tisk
- Stiskněte toto tlačítko pokaždé, když budete doplňovat list papíru do zásobníku, při volbě Ruč podáváníZdroj v ovladači tiskárny.
1 Kontrol
ka toneru
2
(Kontrol ka Stavová)
Zobrazuje stav toneru (viz „Kontrolka Stavová“ na straně 58).
Zobrazuje stav zařízení (viz „Kontrolka Stavová“ na straně
58).
1. Úvod
20
Page 21
Celkový pohled na ovládací panel
3
(Tisk obrazo vky)
Vytiskne obrazovku
- Stiskněte a držte toto tlačítko, zelená kontrolka začne blikat. Pokud chcete vytisknout pouze aktivní obrazovku, uvolněte tlačítko, až zelená kontrolka přestane blikat. Pokud chcete vytisknout celou obrazovku, uvolněte tlačítko, dokud kontrolka bliká.
•Funkci Tisk obrazovky lze použít pouze v operačních systémech Windows a Macintosh.
Tuto funkci lze použít pouze u zařízení připojeného USB kabelem.
Tisknete-li aktivní okno / celou obrazovku monitoru pomocí tlačítka pro tisk obrazovky, přístroj může v závislosti na tom, co právě tisknete, použít více toneru.
Tuto funkci můžete použít pouze tehdy, když je nainstalován program Easy Printer Manager pro
zařízení. Pokud používáte operační systém Macintosh, musíte pro používání funkce Print Screen aktivovat Screen Print Settings v aplikaci Easy Printer Manager.
List s konfigurací
- Stiskněte a držte toto tlačítko cca 10 sekundy, dokud zelená kontrolka nezačne pomalu blikat. Pak tlačítko uvolněte.
Vytiskne informační zprávu o spotřebním materiálu /
protokol chyb
- Stiskněte a držte toto tlačítko cca 15 sekundy, dokud se zelená kontrolka nerozsvítí. Pak tlačítko uvolněte.
Manuální tisk
- Stiskněte toto tlačítko pokaždé, když budete doplňovat list papíru do zásobníku, při volbě Ruč podáváníZdroj v ovladači tiskárny.
4
Tímto tlačítkem můžete zařízení vypnout nebo probudit z režimu spánku.
(Napáje ní)
1. Úvod
21
Page 22

Zapnutí zařízení

Zařízení nejprve připojte k přívodu elektřiny.
1
1
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko (Napájení).
2
2
Pokud chcete vypnout napájení, stiskněte na ovládacím panelu tlačítko (Napájení).
1. Úvod
22
Page 23

Místní instalace ovladače

Místní zařízení je zařízení, které je přímo připojeno k vašemu počítači prostřednictvím kabelu. Pokud je zařízení připojeno k síti, přeskočte následující kroky a přejděte k instalaci ovladače síťově připojeného zařízení (viz Rozšířená příručka).
Pokud používáte operační systém Macintosh nebo Linux, podívejte se do části „Instalace softwaru“ na straně 85.
•Instalační okno zobrazené v této Uživatelská příručka se může lišit v závislosti na zařízení a používaném rozhraní.
Volba Vlastní instalace umožňuje výběr programů, které chcete nainstalovat.
Používejte kabel USB s maximální délkou 3 m.
12
Windows
Vyberte možnost Instalovat nyní.
3
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Pokud se během instalace zobrazí okno Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepnutím na tlačítko Storno okno zavřete.
Do diskové jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD se softwarem.
2
Disk CD se softwarem by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit okno instalace.
Přečtěte si Licenční smlouva a vyberte Souhlasím s podmínkami
4
této licenční smlouvy.. Poté klepněte na tlačítko Další.
Postupujte podle pokynů v okně instalace.
5
1. Úvod
23
Page 24

Reinstalace ovladače

Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, přeinstalujte ovladač podle následujících kroků.
13
Windows
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
V nabídce Začátek vyberte Programy nebo Všechny programy >
2
Samsung Printers > název vašeho ovladače > Odinstalovat.
Postupujte podle pokynů v okně instalace.
3
Vložte disk CD se softwarem do jednotky CD-ROM a znovu
4
nainstalujte ovladač (viz „Místní instalace ovladače“ na straně 23).
1. Úvod
24
Page 25

2. Základní používání

Po dokončení instalace můžete nastavit výchozí nastavení zařízení. Informace o nastavení nebo změně hodnot naleznete v další části. Tato kapitola obsahuje informace o celkové struktuře nabídek a základních možnostech nastavení.
Tisk zkušební stránky 26
Zásobník a tisková média 27
Základní funkce tisku 36
Page 26

Tisk zkušební stránky

Vytisknutím zkušební stránky se ujistíte, zda zařízení funguje správně (pouze v systému Windows).
Tisk zkušební stránky:
•Otevřete Předvolby tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 37) > karta Samsung > Zkušební stránka.
2. Základní používání
26
Page 27

Zásobník a tisková média

Tato kapitola vás seznámí s vkládáním tiskových médií.
Používání tiskových médií, která nesplňují tyto specifikace, může způsobit problémy nebo nutnost oprav. Na takové opravy se nevztahuje záruka ani servisní smlouvy společnosti Samsung.
•Ujistěte, že v tomto zařízení nepoužíváte fotografický papír pro inkoustové tiskárny. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Používání hořlavých tiskových médií může způsobit požár.
Používejte určená tisková média (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 63).
Používání hořlavých médií nebo zanechání cizích materiálů v tiskárně může vést k přehřátí jednotky a v ojedinělých případech způsobit požár.
1
Informace o zásobníku
Chcete-li změnit formát, je třeba nastavit vodítko papíru.
2
1 Vodítko šířky papíru
1
2 Zásobník
Pokud vodítko papíru neupravíte, může docházet k registraci papíru, zkreslení obrazu nebo uvíznutí papíru.
2. Základní používání
27
Page 28
Zásobník a tisková média
2
Vložení papíru do zásobníku
Otevřete zásobník. Poté nastavte velikost zásobníku podle typu
1
média, které vkládáte (viz „Informace o zásobníku“ na straně 27).
1
Vložte papír tiskovou stranou nahoru a otevřete výstupní zásobník.
3
2
1
2
Před vložením papírů prolistujte nebo profoukněte hranu stohu
2
papíru, aby se oddělily jednotlivé listy.
2. Základní používání
28
Page 29
Zásobník a tisková média
Stiskněte šířkové vodítko papíru a posuňte ho k hraně sady papírů
4
tak, aby se papíry neohnuly.
Vodítko šířky papíru nepřisunujte příliš těsně, aby se médium v zásobníku neprohnulo.
Při tisku dokumentu nastavte typ papíru a formát pro zásobník (viz
5
„Nastavení formátu a typu papíru“ na straně 35).
Nastavení provedená v ovladači zařízení mají přednost před nastaveními na ovládacím panelu.
a Chcete-li tisknout v aplikaci, otevřete ji a spusťte nabídku tisku. b Otevřete Předvolby tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně
37).
c Klepněte na kartu Papír v okně Předvolby tisku a vyberte
odpovídající typ papíru. Chcete-li například použít štítek, nastavte typ papíru na Štítky.
d Vyberte Ruční podávání ve zdroji papíru a potom klepněte na OK. e Spusťte tisk aplikace.
Nepoužívejte papír se zkrouceným zaváděcím okrajem, může způsobit uvíznutí nebo pomačkání papíru.
Pokud neupravíte vodítko šířky papíru, může docházet k zaseknutí papíru.
2. Základní používání
29
Page 30
Zásobník a tisková média
3
Ruční podávání v zásobníku
Ruční podavač podporuje speciální formáty a typy tiskových materiálů, jako jsou například pohlednice, poznámkové karty a obálky (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 63).
Rady pro používání ručního podavače
•Do ručního podavače vkládejte vždy pouze jeden typ, formát a gramáž tiskového média.
Pokud zvolíte Papír > Zdroj > Ruční podávání jako zdroj papíru v
softwarové aplikaci, musíte při každém tisku stránky stisknout tlačítko (Print screen) nebo (WPS) a zároveň do ručního
zásobníku vložit pouze jeden typ, formát a hmotnost tiskového média.
Aby nedošlo k uvíznutí papíru během tisku, nepřidávejte papír, dokud není ruční podavač prázdný.
•Při tisku na zvláštní média postupujte podle pokynů pro vkládání (viz „Tisk na zvláštní média“ na straně 31).
Když je zařízení v úsporném režimu, nepodává papír z ručního podavače. Před použitím ručního podavače zařízení probuďte stisknutím tlačítka napájení.
Tiskové materiály je nutné vkládat lícem nahoru tak, aby horní hrana směřovala do ručního podavače a aby byly umístěné ve středu zásobníku.
Abyste zajistili co nejvyšší kvalitu tisku a předešli uvíznutí papíru, vkládejte pouze dostupný papír (viz „Specifik ace tiskových médií“ na straně 63).
Pokroucené pohlednice, obálky a štítky před vložením do ručního podavače narovnejte.
2. Základní používání
30
Page 31
Zásobník a tisková média
4
Tisk na zvláštní média
Typy
Zásobník
Štítky
a
Následující tabulka uvádí zvláštní média, která lze použít v každém zásobníku.
Typy médií jsou zobrazeny v okně Předvolby tisku. Abyste dosáhli co nejvyšší kvality tisku, vyberte správný typ média v okně Předvolby tisku > na kartě Papír > Typ papíru (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 37).
Chcete-li například tisknout na štítky, vyberte Štítky v části Typ papíru.
Při použití zvláštních médií doporučujeme vkládat listy po jednom (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 63).
Gramáže pro každý list viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 63.
Typy
Zásobník
a
Obyčejný
Obalka Předtiště Bavlně Recyklovaný Archivní papír
a. Typy papíru, které lze použít pro ruční podávání v zásobníku.
(: je k dispozici, prázdné: není k dispozici)
Silný Slabý Kancelářský Barva Kartičky
2. Základní používání
31
Page 32
Zásobník a tisková média
Obálka
Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na kvalitě obálek. Pokud tisknete na obálku, umístěte ji, jak je znázorněno na následujícím
obrázku.
- Stav: neměla by být pomačkaná, odřená ani poškozená.
- Teplota: musí snést teplotu a tlak, kterým bude vystavena uvnitř zařízení.
Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby.
Nepoužívejte obálky se známkami.
Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím uzávěrem nebo s jinými syntetickými materiály.
Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky.
Šev na obou koncích obálky musí zasahovat až do rohu obálky.
1
1 Přijatelné 2 Nepřijatelné
2
Pokud zvolíte Obálka v okně Předvolby tisku, ale vytištěné obrázky se snadno smazávají, vyberte Silná obálka a tisk opakujte. To může ovšem při tisku způsobit určitý hluk.
•Při výběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: by neměla překročit 90 g/m2, jinak může dojít k uvíznutí papíru.
- Konstrukce: musí ležet rovně se zakřivením do 6 mm a nesmí obsahovat vzduch.
Obálky s odlepovacím lepicím páskem nebo s více než jednou klopou, která se překládá přes uzávěr, musejí používat lepidlo odolávající teplotě fixace po dobu 0,1 vteřiny (přibližně 170 °C). Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku.
Pro co nejlepší kvalitu tisku nastavte krajní zarážky minimálně 15 mm od okrajů obálky.
Vyhněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
2. Základní používání
32
Page 33
Zásobník a tisková média
Štítky
Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, odlepují se
od podkladu nebo obsahují bubliny.
•Ujistěte se, zda mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
Nevkládejte do zařízení vícekrát stejný arch se štítky. Lepidlo je určeno pouze k jednomu průchodu zařízením.
Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
•Při výběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Mělo by být stabilní při fixační teplotě zařízení. Informace o teplotě fixace naleznete mezi specifikacemi zařízení (přibližně 170 °C).
- Uspořádání: Používejte pouze takové štítky, mezi kterými není žádná odkrytá plocha podkladu. Štítky se mohou z listů odlepit a vážně zablokovat zařízení.
- Pokroucení: Musí ležet rovně s max. zvlněním 13 mm v jakémkoli směru.
2. Základní používání
33
Page 34
Zásobník a tisková média
Kartičky / vlastní formát papíru
V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm od okraje tiskového materiálu.
Předtištěný papír
Při tisku na předtištěný papír by měla být vytištěná strana lícem nahoru. Přední okraj papíru by neměl být pomačkaný. Dochází-li k problémům s podáváním papíru, zkuste papír obrátit. Mějte na paměti, že v tomto případě není zaručena kvalita tisku.
Musí být potištěn tepelně odolným inkoustem, který se nerozpije nebo neodpaří a který neuvolňuje nebezpečné výpary, působí-li na něj fixační teplota zařízení po dobu 0,1 sekundy (přibližně 170 °C).
Barva na předtištěném papíře musí být nehořlavá a neměla by mít nepříznivý vliv na válce zařízení.
•Před založením předtištěného papíru zkontrolujte, zda je barva na papíře suchá. Během procesu fixace může vlhký inkoust vystoupit z předtištěného papíru a tím snížit kvalitu tisku.
2. Základní používání
34
Page 35
Zásobník a tisková média
5
Nastavení formátu a typu papíru
Po vložení papíru do zásobníku nastavte formát a typ papíru. Otevřete Předvolby tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 37) a
na kartě Papír nastavte formát a typ papíru.
Chcete-li použít papír zvláštního formátu, např. fakturu, zvolte Vlastní na kartě Papír v nabídce Předvolby tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 37).
2. Základní používání
35
Page 36

Základní funkce tisku

Informace o zvláštních tiskových funkcích naleznete v Rozšířené příručce (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 148).
6
Tisk
Pokud používáte operační systém Macintosh nebo Linux, podívejte se do části „Tisk z počítače Macintosh“ na straně 159 nebo „Tisk v systému Linux“ na straně 161.
Toto okno
Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
1
Předvolby tisku
platí pro Poznámkový blok v systému Windows 7.
Vyberte své zařízení ze seznamu Vybrat tiskárnu.
3
Vyberte příkaz Tisk v nabídce Soubor.
2
Základní nastavení tisku, včetně počtu kopií a rozsahu tisku, zvolte
4
v okně Tisk.
Chcete-li využít pokročilých tiskových funkcí, klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby v okně Tisk (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 37).
Chcete-li zahájit tiskovou úlohu, klepněte na tlačítko OK nebo Tisk
5
v okně Tisk.
2. Základní používání
36
Page 37
Základní funkce tisku
7
Zrušení tiskové úlohy
Jestliže tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo na tiskovém spooleru, zrušíte úlohu takto:
Do tohoto okna můžete jednoduše vstoupit tak, že na hlavním panelu systému Windows poklepete na ikonu zařízení ( ).
8
Otevření předvoleb tisku
•Okno Předvolby tisku zobrazené v této uživatelské příručce se
může lišit v závislosti na typu používaného zařízení. Složení okna
Předvolby tisku však bude podobné.
Klepněte na Vlastnosti nebo Předvolby.
4
•Po výběru možnosti v okně Předvolby tisku se může zobrazit
varovný symbol nebo . Symbol znamená, že určitou možnost můžete vybrat, ale nedoporučuje se to. Symbol
znamená, že možnost nelze vybrat kvůli nastavení nebo prostředí počítače.
Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
1
V nabídce Soubor vyberte možnost Tisk.
2
Vyberte své zařízení ze seznamu Vybrat tiskárnu.
3
Aktuální stav zařízení můžete zkontrolovat pomocí tlačítka Stav tiskárny (viz „Používání aplikace Stav tiskárny Samsung“ na straně
176).
2. Základní používání
37
Page 38
Základní funkce tisku
Použití oblíbeného nastavení
Volba Předvolby, která je zobrazena na každé kartě s vlastnostmi kromě karty Samsung, umožňuje uložit aktuální předvolby pro pozdější použití.
Chcete-li uložit položku do seznamu Předvolby, postupujte takto:
Vyberte další možnosti a klepněte na tlačítko (Aktualizovat), nastavení budou přidána do seznamu provedených Předvoleb. Chcete-li uložené nastavení použít, vyberte jej z rozevíracího seznamu Předvolby. Zařízení je nyní nastaveno na tisk podle vybraného nastavení. Chcete-li uložené nastavení vymazat, vyberte jej z
Změňte nastavení na každé kartě podle potřeby.
1
Zadejte název položky do pole Předvolby.
2
Klepněte na (Přidat). S uložením seznamu Předvolby se uloží
3
všechna aktuální nastavení ovladače.
rozevíracího seznamu Předvolby a klepněte na (Smazat). Výchozí nastavení ovladače tiskárny můžete obnovit výběrem
možnosti Výchozí předvolba v rozevíracím seznamu Předvolby.
9
Použití nápovědy
V okně Předvolby tisku klepněte na volbu, o které se chcete dozvědět víc, a na klávesnici stiskněte klávesu F1.
10
Tisk v ekologickém režimu
Funkce Eco snižuje spotřebu toneru a používání papíru. Funkce Eco vám umožňuje šetřit tiskové zdroje a vede vás k ekologicky šetrnému tisku.
Pro tisk v ekologickém režimu klepněte níže:
Viz „Easy Eco Driver“ na straně 168.
2. Základní používání
38
Page 39

3. Údržba

Tato kapitola obsahuje informace o nákupu spotřebního materiálu, příslušenství a dílů pro údržbu pro vaše zařízení.
Objednání spotřebního materiálu a příslušenství 40
Dostupný spotřební materiál 41
Dostupné součásti pro údržbu 42
Skladování kazety s tonerem 43
Rozprostření toneru 45
•Výměna kazety s tonerem 46
Čištění zařízení 48
Tipy pro přenášení a skladování zařízení 51
Page 40

Objednání spotřebního materiálu a příslušenství

Dostupné příslušenství se může lišit v závislosti na zemi dodání. Chcete-li mít přehled o dostupném příslušenství a dílech pro údržbu, kontaktuj te obchodního zástupce.
Chcete-li objednat autorizovaný spotřební materiál, příslušenství a součásti pro údržbu od společnosti Samsung, obraťte se na svého místního obchodního zástupce společnosti Samsung nebo maloobchodníka, u kterého jste zařízení zakoupili. Můžete rovněž navštívit webové stránky www.samsung.com/
supplies, poté vybrat svou zemi/oblast a získat tak kontaktní informace o servisu.
3. Údržba
40
Page 41

Dostupný spotřební materiál

Jakmile skončí životnost spotřebního materiálu, můžete k zařízení objednat následující typy spotřebního materiálu:
Typ
Průměrná životnost
a
Název dílu
Tonerova kazeta Asi 1,500 stránek MLT-D101S
a. Deklarovaná životnost v souladu s ISO/IEC 19752.
Podle použitých voleb, procenta obrazové plochy a režimu použité úlohy se může životnost kazety s tonerem lišit.
Nové kazety s tonerem nebo jiný spotřební materiál je nutné nakupovat ve stejné zemi, ve které bylo zakoupeno vámi použ ívané zařízení. Jinak budou nové kazety s tonerem nebo jiný spotřební materiál nekompatibilní se zařízením z důvodu různých konfigurací kazet s tonerem a jiného spotřebního materiálu podle konkrétních podmínek zemí.
Společnost Samsung nedoporučuje používat kazety s tonerem od jiných společností než Samsung, jako jsou například opakovaně plněné nebo přepracované kazety. Společnost Samsung nemůže zaručit kvalitu neoriginálních kazet s tonerem jiným než Samsung. Na servis či opravy, jejichž provedení bude vyžadováno v důsledku použití jiných kazet s tonerem než originálních Samsung, se nevztahuje záruka přístroje.
3. Údržba
41
Page 42

Dostupné součásti pro údržbu

Chcete-li zakoupit součásti pro údržbu, obraťte se na místo, kde jste zakoupili zařízení. Výměna součástí smí být prováděna jen autorizovaným poskytovatelem servisu, distributorem nebo prodejcem, od něhož jste zařízení zakoupili. Záruka se nevztahuje na výměny jakýchkoli součástí pro údržbu, jakmile dosáhly „průměrné životnosti“.
Součásti pro údržbu se vyměňují po konkrétních intervalech, aby nedocházelo k problémům s kvalitou tisku a s podáváním papíru, které jsou způsobeny opotřebenými díly, viz tabulka níže. Účelem výměny je udržet zařízení v nejlepším provozním stavu. Součásti pro údržbu uvedené dole by se měly vyměňovat po dosažení životnosti jednotlivých součástí.
Díly
Fixační jednotka Asi 30,000 stránek Přenosový válec Asi 30,000 stránek Podávací válec Asi 30,000 stránek Podávací válec Asi 30,000 stránek
a. Je ovlivňována použitým operačním systémem, výkonem procesoru, používanou aplikací, způsobem připojení, typem a formátem média
a složitostí tiskové úlohy.
Průměrná životnost
a
3. Údržba
42
Page 43

Skladování kazety s tonerem

Kazety s tonerem obsahují složky, které jsou citlivé na světlo, teplotu a vlhkost. Společnost Samsung radí uživatelům dodržovat tato doporučení, aby byl zajištěn optimální výkon, nejvyšší kvalita a co nejdelší životnost vaší nové kazety s tonerem Samsung.
Skladujte kazetu ve stejném prostředí, jako se nachází tiskárna, ve které bude použita. Takovým prostředím by měla být místnost s řízenou teplotou a vlhkostí. Kazeta s tonerem by měla zůstat neotevřená ve svém originálním balení až do doby její instalace. Pokud není originální balení k dispozici, zakryjte horní otvor kazety papírem a uschovejte ji na tmavém místě.
Otevření obalu kazety před použitím výrazně zkracuje její životnost. Neskladujte na podlaze. Je-li kazeta s tonerem vyjmuta z tiskárny, postupujte podle níže uvedených pokynů k zajištění správného skladování kazety s tonerem.
Skladujte kazetu uvnitř ochranného sáčku z původního obalu.
Skladujte vleže naplocho (nepokládejte na jeden konec) stejnou stranou nahoru jako při instalování toneru do zařízení.
Spotřební materiály nikdy nepřechovávejte za následujících podmínek:
-při teplotách vyšších než 40 °C,
-při vlhkosti nižší než 20 % a vyšší než 80 %;
- v prostředí s extrémními výkyvy vlhkosti nebo teploty,
-na přímém slunci nebo pod umělým osvětlením,
- na prašných místech,
- v autě po delší dobu,
- v prostředí s korozivními plyny,
- v prostředí se slaným vzduchem.
3. Údržba
43
Page 44
Skladování kazety s tonerem
1
Pokyny k manipulaci
Nedotýkejte se povrchu fotokonduktivního válce v kazetě.
Nevystavujte kazetu zbytečným vibracím nebo otřesům.
Nikdy ručně neotáčejte válcem, zejména v opačném směru; mohlo by dojít k vnitřnímu poškození a úniku toneru.
2
Použití kazety s tonerem
Společnost Samsung Electronics nedoporučuje ani neschvaluje, abyste v tiskárně používali kazety s tonerem, které nejsou od společnosti Samsung, včetně běžných, maloobchodních, opakovaně plněných nebo přepracovaných kazet.
3
Předpokládaná životnost kazety
Předpokládaná životnost kazety (doba zásobování kazety nebo zobrazovací jednotky tonerem) závisí na množství toneru potřebném k tiskovým úlohám. Skutečný počet vytištěných stran se může lišit v závislosti na hustotě tisku na stránkách, provozním prostředí, procentu obrazové plochy, frekvenci tisku, typu používaných médií a/nebo jejich velikosti. Pokud například tisknete velké množství grafiky, bude spotřeba toneru vyšší a budete pravděpodobně muset kazetu měnit častěji.
Záruka společnosti Samsung na tiskárnu se nevztahuje na škody na zařízení způsobené použitím opakovaně plněné, přepracované nebo neoriginální kazety s tonerem.
3. Údržba
44
Page 45

Rozprostření toneru

1
2
Když je kazeta s tonerem téměř prázdná:
Objevují se pruhy nebo světlý tisk, případně rozdílná hustota na stranách.
Kontrolka toneru bliká oranžově.
V těchto případech můžete dočasně vylepšit kvalitu tisku opětovným rozprostřením toneru v kazetě. Někdy se bílé pruhy a světlý tisk objevují i po rozprostření toneru.
•Před otevřením horního krytu nejprve zavřete výstupní opěru.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna.
3. Údržba
45
Page 46

Výměna kazety s tonerem

•Před otevřením horního krytu nejprve zavřete výstupní opěru.
•Při otevírání obalů kazet s tonerem nepoužívejte ostré předměty, jako jsou nože nebo nůžky. Mohli byste poškrábat válec kazety.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna.
•Důkladně protřepejte tonerovou kazetu, aby se zvýšila počáteční kvalita tisku.
Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Použitím rukojeti na kazetě se vyhnete kontaktu s tímto místem.
3. Údržba
46
Page 47
Výměna kazety s tonerem
Když kazeta s tonerem dosáhne konce životnosti, zařízení přestane tisknout.
3. Údržba
47
Page 48

Čištění zařízení

Jestliže dojde k problémům s kvalitou tisku nebo jestliže používáte zařízení v prašném prostředí, musíte je pravidelně čistit, abyste zachovali nejlepší podmínky tisku a mohli zařízení používat déle.
•Při čištění skříně zařízení čisticími prostředky s velkým množstvím alkoholu, rozpouštědel nebo jiných účinných látek může dojít k odbarvení nebo mechanickému poškození skříně.
Dojde-li ke znečištění zařízení nebo jeho okolí tonerem, doporučujeme použít k čištění hadřík nebo ubrousek namočený ve vodě. Použijete-li vysavač, toner se rozptýlí do vzduchu a mohl by vám uškodit.
•Během tisku se uvnitř zařízení mohou nahromadit zbytky papíru, toner a prachové částice. Tyto usazeniny mohou způsobit problémy s kvalitou tisku, například skvrny od toneru nebo jeho rozmazání. Vyčištěním vnitřních částí zařízení tyto problémy odstraníte nebo zmírníte.
4
Čištění vnějšího povrchu
Vyčistěte skříň zařízení měkkým hadříkem, který nepouští chlupy. Látku můžete lehce navlhčit, ale dávejte pozor, aby tekutina nestékala po zařízení nebo nenatekla dovnitř.
5
Čištění vnitřního prostoru
Během tisku se uvnitř zařízení mohou nahromadit zbytky papíru, toner a prachové částice. Tyto usazeniny mohou způsobit problémy s kvalitou tisku, například skvrny od toneru nebo jeho rozmazání. Vyčištěním vnitřních částí zařízení tyto problémy odstraníte nebo zmírníte.
3. Údržba
48
Page 49
Čištění zařízení
1
2
•K čištění zařízení použijte suchý hadřík, který nepouští vlákna.
Pokud má zařízení síťový vypínač, před čištěním ho vypněte.
•Před otevřením horního krytu nejprve zavřete výstupní opěru.
3. Údržba
49
Page 50
Čištění zařízení
6
Čištění podávacího válce
•K čištění zařízení použijte suchý hadřík, který nepouští vlákna.
Pokud má zařízení síťový vypínač, před čištěním ho vypněte.
3. Údržba
50
Page 51

Tipy pro přenášení a skladování zařízení

Když zařízení přenášíte, nenaklánějte je ani neotáčejte dnem vzhůru. Vnitřní část zařízení by se mohla znečistit tonerem, což může vést k poškození zařízení nebo způsobit špatnou kvalitu tisku.
•Při přesouvání zařízení by jej měly držet alespoň dvě osoby.
3. Údržba
51
Page 52

4. Řešení potíží

Tato kapitola obsahuje užitečné informace a postupy pro případ, že by došlo k chybě.
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru 53
•Odstranění uvíznutého papíru 54
Význam stavové kontrolky 57
Tato kapitola obsahuje užitečné informace a postupy pro případ, že by došlo k chybě. Pokud má vaše zařízení displej, nejprve se podívejte na zprávu na displeji a pokuste se chybu vyřešit. Pokud řešení problému nenajdete v této ka pi tol e, pod ív ejte se d o kapito ly Řešení potíži v Rozšířené uživatelské příručce (viz „Řešení potíží“ na straně 183). Pokud nenajdete řešení v Uživatelské příručce nebo pokud problém přetrvává, obraťte se na odborný servis.
Page 53

Rady, jak zabránit uvíznutí papíru

Když vyberete správné druhy médií, k uvíznutí papíru většinou nebude docházet. Aby se předešlo uvíznutí papíru, dodržujte následující pokyny:
Ujistěte se, že jsou nastavitelné vodiče ve správné poloze (viz „Informace o zásobníku“ na straně 27).
•Nepřeplňujte zásobník papíru. Dbejte na to, aby byl zásobník naplněn pouze po značku maximálního množství papíru uvnitř zásobníku.
Nevyjímejte papír ze zásobníku, pokud zařízení tiskne.
Papír před vložením do zásobníku ohněte, prolistujte a srovnejte.
Nepoužívejte zmačkaný, vlhký ani hodně pokroucený papír.
Nevkládejte do zásobníku zároveň různé druhy papíru.
Používejte pouze doporučená tisková média (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 63).
4. Řešení potíží
53
Page 54

Odstranění uvíznutého papíru

Uvíznutý papír vytahujte ze zařízení pomalu a opatrně, abyste jej neroztrhli.
1
V zásobníku
4. Řešení potíží
54
Page 55
Odstranění uvíznutého papíru
2
Uvnitř zařízení
Oblast fixace je horká. Při vytahování papíru ze zařízení buďte opatrní.
•Před otevřením horního krytu nejprve zavřete výstupní opěru.
4. Řešení potíží
55
Page 56
Odstranění uvíznutého papíru
Pokud papír v této oblasti nevidíte, nepokračujte a přejděte k dalšímu kroku:
4. Řešení potíží
56
Page 57

Význam stavové kontrolky

Barva kontrolky oznamuje aktuální stav zařízení.
•Některé kontrolky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
Abyste chybu vyřešili, podívejte se na chybovou zprávu a příslušné pokyny v části o odstraňování potíží.
Chybu lze rovněž vyřešit pomocí pokynů uvedených v okně programu Stav tiskárny Samsung nebo Smart Panel.
Pokud potíže přetrvávají, zavolejte servisního zástupce.
4. Řešení potíží
57
Page 58
Význam stavové kontrolky
3
Kontrolka Stavová
Stav Popis
Nesvítí Tiskárna je ve stavu offline nebo v úsporném režimu.
(Kontrolka Stavová)
Zelená
Červená
Oranžová
Bliká
Zap. Zařízení je ve stavu online a lze jej použít.
Bliká
Zap.
Bliká Aktualizace firmwaru. Zap. Došlo k uvíznutí papíru (viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 54).
Když kontrolka bliká pomalu, zařízení přijímá data z počítače.
Když kontrolka bliká rychle, tiskárna tiskne data.
Čeká na stisknutí tlačítka (Tisk obrazovky) pro ruční tisk.
Kryt je otevřený. Zavřete kryt.
•Při přijímání nebo tisku dat není v zásobníku papír. Vložte papír do zásobníku („Vložení papíru do zásobníku“ na straně 28).
•Zařízení přerušilo činnost v důsledku vážné poruchy.
4. Řešení potíží
58
Page 59
Význam stavové kontrolky
4
Kontrolka toneru / kontrolka WPS
Stav Popis
V kazetě zbývá pouze malé množství toneru. Předpokládaná životnost kazety se blíží ke konci. Připravte si
toneru)
(Kontrolka
Bliká
Oranžová
Zap.
Nesvítí Všechny kazety s tonerem mají normální kapacitu. Bliká Zařízení se připojuje k bezdrátové síti.
novou náhradní kazetu. Kvalitu tisku můžete dočasně zlep ši t opětovným rozprostřením toneru (viz „Rozprostření toneru“ na straně 45).
Kazeta s tonerem téměř dosáhla konce odhadované životnosti (viz „Výměna kazety s tonerem“ na straně 46).
a
. Doporučujeme kazetu s tonerem vyměnit
(Kontrolka
b
WPS)
(Kontrolka
napájení)
a. Odhadovaná životnost kazety znamená očekávanou nebo odhadova nou životnost kazety s tonerem, která udává průměrnou kapacitu počtu výtisků vycházející z ISO/IEC 19752. Počet
stránek může ovlivňovat provozní prostředí, frekvence tisku, grafika a typ a formát média. V kazetě může zbývat určité množství toneru, i když kontrolka svítí červeně a tiskárna přestane tisknout.
b. Pouze bezdrátové modely (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
Modrá
Modrá
Zap. Zařízení je připojeno k bezdrátové síti (viz „Použití tlačítka WPS“ na straně 112). Nesvítí Zařízení je odpojeno od bezdrátové sítě. Zap. Zařízení je v režimu úspory energie. Nesvítí
Zařízení je v pohotovostním režimu nebo je vypnuté.
4. Řešení potíží
59
Page 60

5. Příloha

Tato kapitola obsahuje specifikace výrobku a informace týkající se platných předpisů.
Technické specifikace 61
Právní předpisy 70
Copyright 81
Page 61

Technické specifikace

1
Všeobecné specifikace
Níže uvedené technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Případné změny v informacích naleznete na webových stránkách
www.samsung.com.
Položky Popis
Rozměry Šířka x délka x výška 332 x 215 x 178 mm
Gramáž
Hladina hluku
Teplota
Vlhkost
Napájení
b
Zařízení se spotřebními
4,95 kg
materiály Pohotovostní režim Méně než 26 dB(A)
a
Režim tisku Méně než 50 dB(A) Provoz 10 až 32 °C Skladování (v balení) -20 až 40 °C Provoz 10 až 80% RV Skladování (v balení) 20 až 95% RV 110voltové modely Střídavý proud 110-127 V 220voltové modely Střídavý proud 220-240 V
5. Příloha
61
Page 62
Technické specifikace
Položky Popis
Příkon
Bezdrátový
a. Hladina akustického tlaku, ISO 7779. Testovaná konfigurace: základní instalace zařízení, papír formátu A4, jednostranný tisk. b. Správné napětí (V), frekvenci (Hz) a typ proudu (A) pro toto zařízení naleznete na typovém štítku. c. Pro zařízení se síťovým vypínačem. d. Pouze bezdrátové modely (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
d
Průměrný provozní režim Méně než 310 W Pohotovostní režim Méně než 30 W Úsporný režim Méně než 0,9 W (ML-216x Series), méně než 1,2 W (ML-216xW Series)
Režim vypnutí
Modul
Méně než 0,45 W (0,1 W T77H262 / SPW-B4319S
c
)
5. Příloha
62
Page 63
Technické specifikace
2
Specifikace tiskových médií
Typ Formát Rozměry
Obyčejný papír
Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm Obálka Monarch 98 x 191 mm
Gramáž tiskového média / Kapacita
Zásobník
71 až 85 g/m
2
•150 listů 80 g/m
75 až 90 g/m
2
a
Ruční podávání v zásobníku
b
71 až 85 g/m2
2
•1 list
75 až 90 g/m
2
Obálka
Obálka č. 10 105 x 241 mm Obálka DL 110 x 220 mm Obálka C5 162 x 229 mm
•10 listů
•1 list
5. Příloha
63
Page 64
Technické specifikace
Typ Formát Rozměry
Silný papír
Slabý papír
Bavlně
Barevný
Předtiště
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Gramáž tiskového média / Kapacita
Zásobník
86 až 120 g/m
2
•50 listů 120 g/m 60 až 70 g/m
2
•160 listů 60 g/m 75 až 90 g/m
2
•150 listů 80 g/m 75 až 90 g/m
2
•150 listů 80 g/m 75 až 90 g/m
2
•150 listů 80 g/m
a
Ruční podávání v zásobníku
86 až 120 g/m
2
•1 list
60 až 70 g/m
2
•1 list
75 až 90 g/m
2
•1 list
75 až 90 g/m
2
•1 list
75 až 90 g/m
2
•1 list
2
2
2
2
2
b
Recyklovaný
Štítky
c
Viz část Obyčejný papír
Letter, Legal, Oficio, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
60 až 90 g/m
2
•150 listů 80 g/m 120 až 150 g/m
2
•10 listů
60 až 90 g/m
2
•1 list
120 až 150 g/m
2
2
•1 list
5. Příloha
64
Page 65
Technické specifikace
Typ Formát Rozměry
Zásobník
Letter, Legal,
Viz část Obyčejný papír
121 až 163 g/m
Oficio, US Folio,
Kartičky
A4, JIS B5, ISO B5,
•10 listů
Executive, A5, Postcard 4x6
Kancelářský papír
Archivní papír
Minimální rozměr (vlastní) 76 x 127 mm
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír 10 listů •1 list
Viz část Obyčejný papír 100 listů •1 list
60 až 163 g/m
Maximální rozměr (vlastní) 216 x 356 mm
a. Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušťce a na podmínkách okolního prostředí. b. Vkládejte vždy pouze jeden papír. c. Hladkost štítků používaných v tomto zařízení je 100 až 250 (Sheffield). Jedná se o číselnou úroveň hladkosti.
Gramáž tiskového média / Kapacita
Ruční podávání v zásobníku
2
121 až 163 g/m
2
•1 list
2
a
b
5. Příloha
65
Page 66
Technické specifikace
3
Požadavky na systém
Microsoft® Windows
Operační systém
Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Windows Vista
Windows® 7
®
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
®
Pentium® IV 1 GHz 32bitový nebo 64bitový procesor nebo vyšší
Intel
Podpora grafického rozhraní DirectX
CPU RAM
®
9 s pamětí 128 MB (pro povolení tématu Aero).
Požadavek (doporučeno)
Volné místo na
pevném disku
64 MB (128 MB) 600 MB 128 MB (256 MB) 1,5 GB 128 MB (512 MB) 1,25 GB až 2 GB 512 MB (2 GB) 10 GB 512 MB (1 GB) 15 GB 1 GB (2 GB) 16 GB
Jednotka DVD-R/W
Windows Server® 2008 R2 Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) nebo 1,4 GHz (x64) (2 GHz nebo rychlejší)
512 MB (2 GB) 10 GB
5. Příloha
66
Page 67
Technické specifikace
Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows je aplikace Internet Explorer 6.0 nebo novější.
Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
•Služba Windows Terminal Services je kompatibilní se zařízením.
Pro systém Windows 2000 je vyžadována aktualizace Service Pack 4 nebo vyšší.
Macintosh
Požadavek (doporučeno)
Operační systém
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
Mac OS X 10.7
CPU RAM
Procesory Intel
®
PowerPC G4 / G5
Procesory Intel
®
867 MHz nebo rychlejší Power PC G4/G5
Procesory Intel
Procesory Intel
®
®
128 MB pro počítače Mac s
1 GB
procesorem PowerPC (512 MB)
512 MB pro počítače Mac s procesorem Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB 2 GB 4 GB
Volné místo na
pevném disku
5. Příloha
67
Page 68
Technické specifikace
Linux
Položky Požadavky
Fedora 5–13 (32/64bitový)
®
OpenSuSE SuSE 10.1 (32bitový) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64bitový)
Operační systém
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64bitový) Debian 4.0, 5.0 (32/64bitový)
Redhat SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64bitový)
10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64bitový)
®
Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64bitový)
CPU Pentium IV 2.4 GHz (Intel Core™2) RAM 512 MB (1 GB) Volné místo na
pevném disku
1 GB (2 GB)
5. Příloha
68
Page 69
Technické specifikace
4
ťové prostředí
Pouze síťové a bezdrátové modely (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
Chcete-li zařízení používat jako síťové zařízení, bude nutné nastavit síťové protokoly. Následující tabulka obsahuje síťová prostředí podporovaná zařízením.
Položky Technické specifikace
ťové rozhraní 802.11b/g/n bezdrátová LAN
Windows 2000/Server 2003/Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2
ťový operační systém
ťové protokoly
Zabezpečení bezdrátové sítě
•Různé operační systémy Linux
Mac OS X 10.4 – 10.7
•Unix
TCP/IPv4
DHCP, BOOTP
DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
Standardní tisk TCP/IP (RAW), LPR, IPP, WSD
SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec
TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)
•Ověřování: Otevřený systém, sdílený klíč, WPA Personal, WPA2 Personal (PSK)
Šifrování: WEP64, WEP128, TKIP, AES
5. Příloha
69
Page 70

Právní předpisy

Toto zařízení je vyvinuto pro běžné pracovní prostředí a bylo mu uděleno několik zákonných certifikátů.
5
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I (1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 60825-1:
2007. Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový
systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
Varování
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, čímž snížíte nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu.
6
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
Intenzita emisí ozónu u tohoto produktu je nižší než 0,1 ppm. Vzhledem k tomu, že ozón je těžší než vzduch, umístěte produkt na dobře větrané místo.
5. Příloha
70
Page 71
Právní předpisy
7
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, spotřeba energie se automaticky sníží.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované známky v USA.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov.
V případě modelů s certifikací ENERGY STAR bude na zařízení etiketa ENERGY STAR. Zkontrolujte, zda má vaše zařízení certifikaci ENERGY STAR.
9
Pouze pro Čínu
8
Recyklace
Obal tohoto zařízení likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí nebo jej recyklujte.
5. Příloha
71
Page 72
Právní předpisy
10
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní
Pouze pro USA
elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, kabel USB) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Nepotřebnou elektroniku odevzdejte do schváleného recyklačního střediska. Chcete-li najít nejbližší recyklační středisko, navštivte naše webové stránky:www.samsung.com/recyclingdirect nebo zavolejte na číslo (877) 278 - 0799
11
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
•toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a
•toto zařízení musí být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidovány spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
5. Příloha
72
Page 73
Právní předpisy
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty. Při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
•Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
12
Spojené státy americké
Federální komise pro komunikace (FCC)
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Záměrně vysílající zařízení dle Části 15 FCC
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zařízení, která mohou být nainstalována v systému, jsou určena pouze k použití ve Spojených státech amerických, pokud je na štítku systému uvedeno identifikaččíslo FCC.
5. Příloha
73
Page 74
Právní předpisy
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (toto nezahrnuje končetiny) stanovil úřad FCC obecný odstup bezdrátového zařízení a těla na vzdálenost 20 cm. Pokud jsou bezdrátová zařízení zapnutá, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla. Výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována v tiskárně, je dostatečně pod aktuálními hodnotami vystavení vysokofrekvenční energii, které stanovuje úřad FCC.
Tento vysílač nesmí být společně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
Provoz tohoto zařízení se řídí následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Při úpravě bezdrátového zařízení může zaniknout oprávnění k jeho dalšímu provozování. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Vyjádření FCC k použití bezdrátových sítí LAN
Při instalaci a provozování této kombinace vysílače a antény může být v blízkosti nainstalované antény překročen povolený expoziční limit 1 mW/cm2 pro vysokofrekvenční záření. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení nelze umístit společně s jiným vysílačem a vysílací anténou.
13
Pouze pro Rusko
14
Pouze pro Německo
5. Příloha
74
Page 75
Právní předpisy
15
Pouze pro Turecko
16
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutno nahradit správnou pojistkou 13 A. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku, dříve než získáte nový kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili. Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto
vyhovovat. V některých – zvláště starších – budovách ovšem nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Pokud odříznete zalisovanou zástrčku, urychleně se jí zbavte. Takovou zástrčku nelze znovu napojit. Pokud se ji pokusíte zapojit do zásuvky, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem.
Důležité varování
Zařízení musí být uzemněno. Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: zemnící vodič
Modrá: nulový vodič
Hnědá: fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
5. Příloha
75
Page 76
Právní předpisy
17
Prohlášení o shodě (evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Tímto společnost Samsung Electronics prohlašuje, že tento produkt [ML-216x Series] vyhovuje zákl adním požadavkům a dalším relevantním ustanovením Směrnice o nízkonapěťových zařízení (2006/95/ES), Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/ES).
Tímto společnost Samsung Electronics prohlašuje, že tento produkt [ML-216xW Series] vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice R&TTE 1999/5/ ES.
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com, přejděte na odkaz Podpora > Stažení softwaru a zadejte název své tiskárny (MFP), abyste mohli procházet dokumenty EUDoC.
Certifikáty EC
Certifikát podle směrnice 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX).
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen pro připojení k národním veřejným telefonním sítím a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích.
V případě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121 obsahující další požadavky zajišťující kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními předpisy tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
1. ledna 1995: Směrnice Rady 2006/95/EC o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektrických zařízení nízkého napětí.
1. ledna 1996: Směrnice Rady 2004/108/EC o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. března 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
5. Příloha
76
Page 77
Právní předpisy
Evropské osvědčení pro rádiová zařízení (pro výrobky vybavené rádiovými zařízeními schválenými v EU)
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zařízení, která mohou být přítomna ve vašem systému, jsou způsobilá pro použití v zemích Evropské unie nebo přidružených oblastech pouze tehdy, jsou-li opatřena značkou CE s registračním číslem autorizované osoby a výstražným symbolem na štítku systému.
Dodávaný výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, které mohou být zabudovány ve vaší tiskárně, je pod mezními hodnotami vystavení RF dle stanovení Evropskou komisí ve směrnici R&TTE.
Evropské státy, které splňují bezdrátové limity:
Země EU
Evropské státy s omezeným použitím:
Ve Francii je frekvenční rozsah omezen na pásmo 2454-2 483,5 MHz pro zařízení s vysílacím výkonem 10 mW, jakými jsou například bezdrátové přístroje.
Země EEA/EFTA V současnosti neexistují žádná omezení.
18
Prohlášení o shodě
Směrnice o bezdrátových zařízeních
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Následující část je obecný přehled bodů, které je nutné zohlednit při provozování bezdrátových zařízení.
Dodatečná omezení, upozornění a záležitosti pro určité země jsou uvedeny v částech věnovaných dané zemi (nebo v částech pro skupiny zemí). Bezdrátová zařízení ve vašem systému mohou být použita pouze v zemích určených dle označení schválení pro rádiová zařízení na jmenovitém štítku zařízení. Jestliže země, ve které budete bezdrátové zařízení používat, není v seznamu uvedena, kontaktujte pro požadavky svou místní agenturu pro schvalování rádiových zařízení. Bezdrátová zařízení jsou přísně regulována a použití nemusí být povoleno.
EU
5. Příloha
77
Page 78
Právní předpisy
Výkon vašeho bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována ve vaší tiskárně, je pod aktuálně známými hodnotami vystavení RF. Vzhledem k tomu, že bezdrátová zařízení (která mohou být zabudována ve vaší tiskárně) vydávají méně energie, než je povoleno v bezpečnostních normách a doporučeních rádiové frekvence, výrobce se domnívá, že použití těchto zařízení je bezpečné. Bez ohledu na úrovně výkonu je třeba během běžného provozu dbát na minimalizaci kontaktu s lidmi.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (toto nezahrnuje končetiny) je obvyklé oddělení bezdrátového zařízení a těla na vzdálenost 20 cm. Jestliže jsou bezdrátová zařízení zapnuta a probíhá přenášení, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla.
Tento vysílač nesmí být společně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
Některé poměry vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady běžných omezení jsou uvedeny níže:
Vysokofrekvenční bezdrátová komunikace může kolidovat s vybavením komerčních letadel. Aktuální letecké předpisy vyžadují vypnutí bezdrátových zařízení během cestování letadlem. IEEE
802.11 (známé také jako bezdrátový Ethernet) a komunikační zařízení Bluetooth jsou příklady zařízení, která poskytují bezdrátovou komunikaci.
V prostředích, kde je riziko rušení jiných zařízení nebo služeb škodlivé nebo je vnímáno jako škodlivé, může být možnost použít bezdrátové zařízení omezena nebo zakázána. Letiště, nemocnice a atmosféry obsahující kyslík či hořlavé plyny jsou některými z příkladů, kdy může být použití bezdrátových zařízení omezeno nebo zakázáno. Pokud se nacházíte v prostředí, kde si nejste jisti povolením použití bezdrátových zařízení, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení o povolení příslušný úřad.
Každá země má jiná omezení použití bezdrátových zařízení. Vzhledem k tomu, že je váš systém vybaven bezdrátovým zařízením, zeptejte se při cestování mezi zeměmi před cestou nebo přesunem místních úřadů na předpisy upravující použití bezdrátového zařízení v cílové zemi.
Pokud jste svůj systém obdrželi vybavený interně vestavěným bezdrátovým zařízením, nepoužívejte toto bezdrátové zařízení, dokud nejsou všechny kryty a stínění na svém místě a dokud není systém plně smontován.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení může zaniknout oprávnění k jeho dalšímu provozování. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Používejte pouze ovladače schválené pro zemi, ve které budete zařízení používat. Další informace získáte v sadě pro obnovu nebo kontaktujte technickou podporu výrobce.
nijak neupravujte. Při ú
pravě bezdrátového zařízení
5. Příloha
78
Page 79
Právní předpisy
19
Pouze Izrael
5. Příloha
79
Page 80
Právní předpisy
20
Pouze pro Čínu
5. Příloha
80
Page 81

Copyright

© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato uživatelská příručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího
upozornění. Společnost Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vyplývající z použití této uživatelské příručky, nebo s ní
související.
Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
Informace o licenci otevřeného softwaru (Open Source) naleznete v souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
REV. 1.1
5. Příloha
81
Page 82
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka
ML-216x Series
ML-216xW Series

ROZŠÍŘENÁ

ROZŠÍŘENÁ
Tato příručka obsahuje informace o instalaci, pokročilé konfiguraci, provozu a řešení potíží v prostředí různých operačních systémů.
Některé funkce nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
ZÁKLADNÍ
Tato příručka obsahuje informace týkající se instalace, základních činností a řešení potíží v systému Windows.
Page 83
ROZŠÍŘENÁ
Použití pokročilých tiskových funkcí 148
1. Instalace softwaru
Instalace pro systém Macintosh 86 Reinstalace pro systém Macintosh 87 Instalace pro systém Linux 88 Reinstalace pro systém Linux 90
2. Používání zařízení připojeného přes síť
Užitečné síťové programy 92 Nastavení pevné sítě 93 Instalace ovladače po síti 97 Konfigurace IPv6 106 Nastavení bezdrátové sítě 109 Samsung MobilePrint 142
Použití Nástroj Přímý tisk (pouze systém Windows) 156 Používání funkcí paměti / pevného disku 158 Tisk z počítače Macintosh 159 Tisk v systému Linux 161 Tisk v systému Unix 164
4. Užitečné nástroje pro správu
Samsung AnyWeb Print 167 Easy Eco Driver 168 Vysvětlení funkcí aplikace Easy Capture Manager 169 Používání služby SyncThru™ Web Service Používání aplikace Samsung Easy Printer Manager 173
170
3. Zvláštní funkce
Nastavení nadmořské výšky 145 Změna výchozího nastavení tisku 146 Nastavení zařízení jako výchozího zařízení
147
Používání aplikace Stav tiskárny Samsung Používání aplikace Smart Panel 178 Používání nástroje Unified Driver Configurator systému Linux 180
176
83
Page 84
ROZŠÍŘENÁ
5. Řešení potíží
Potíže s podáváním papíru 184 Potíže s napájením a připojením kabelů 185 Potíže s tiskem 186 Potíže s kvalitou tisku 190 Potíže s operačním systémem 198
84
Page 85

1. Instalace softwaru

Tato kapitola obsahuje pokyny k instalaci základního a užitečného softwaru, který lze použít v prostředí, kde je zařízení připojeno pomocí kabelu. Místní zařízení je zařízení, které je přímo připojeno k vašemu počítači prostřednictvím kabelu. Pokud je zařízení připojeno k síti, přeskočte následující kroky a přejděte k instalaci ovladače síťově připojeného zařízení (viz Instalace ovladače po síti97).
Instalace pro systém Macintosh 86
Reinstalace pro systém Macintosh 87
Instalace pro systém Linux 88
Reinstalace pro systém Linux 9 0
Pokud používáte operační systém Windows, naleznete pokyny k instalaci ovladače zařízení v publikaci „Místní instalace ovladače“ na straně 23.
Používejte kabel USB s maximální délkou 3 m.
Page 86

Instalace pro systém Macintosh

Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Do diskové jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD se softwarem.
2
Poklepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazí na ploše vašeho
3
počítače Macintosh.
Poklepejte na složku MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
4
Klepněte na tlačítko Continue.
5
Přečtěte si licenční smlouvu a klepněte na tlačítko Continue.
6
Klepnutím na Agree potvrďte svůj souhlas s licenční smlouvou.
7
Jakmile se zobrazí upozornění, že budou ukončeny všechny
8
aplikace spuštěné v počítači, klepněte na Continue.
Klepněte na tlačítko Continue v podokně User Options Pane.
9
13 14
15
16
17
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Close.
Otevřete složku Applications > Utilities > Print Setup Utility.
Pokud máte systém Mac OS X 10.5-10.7, otevřete složku
Applications > System Preferences a klepněte na položku Print & Fax.
Klepněte na tlačítko Add v seznamu Printer List.
V systému Mac OS X 10.5-10.7 klepněte na ikonu složky „+“. Zobrazí se okno displeje.
Klepněte na Default Browser a najděte připojení USB.
V systému Mac OS X 10.5-10.7 klepněte na Default a vyhledejte připojení USB.
Pokud v systému Mac OS X 10.4 nefunguje funkce Auto Select správně, vyberte položku Samsung ze seznamu Print Using a název vašeho zařízení ze seznamu Model.
10
11 12
Klepněte na Install. Budou nainstalovány všechny součásti nezbytné pro práci se zařízením.
Pokud klepnete na Customize, můžete zvolit jednotlivé součásti k instalaci.
Zadejte heslo a klepněte na tlačítko OK.
Pro instalaci softwaru je nutno restartovat počítač. Klepněte na tlačítko Continue Installation.
18
Pokud v systému Mac OS X 10.5-10.7 nefunguje funkce Auto Select správně, vyberte položku Select a driver to use... a název vašeho zařízení ze seznamu Print Using.
Zařízení se zobrazí v seznamu Printer List a bude nastaveno jako výchozí zařízení.
Klepněte na tlačítko Add.
1. Instalace softwaru
86
Page 87

Reinstalace pro systém Macintosh

Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, odinstalujte jej a znovu nainstalujte.
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Do diskové jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD se softwarem.
2
Poklepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazí na ploše vašeho
3
počítače Macintosh.
Poklepejte na složku MAC_Installer > ikonu Uninstaller OS X.
4
Zadejte heslo a klepněte na tlačítko OK.
5
Po dokončení odinstalování klepněte na tlačítko OK.
6
Pokud bylo zařízení již přidáno, odstraňte jej z nástroje
Print Setup Utility nebo Print & Fax.
1. Instalace softwaru
87
Page 88

Instalace pro systém Linux

Chcete-li nainstalovat software tiskárny, je třeba stáhnout softwarový balíček pro systém Linux z webových stránek společnosti Samsung (http:// www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení).
1
Instalace ovladače Unified Linux Driver
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Po zobrazení okna Administrator Login vepište „root“ do pole
2
Login a zadejte heslo systému.
K instalaci softwaru zařízení je nutné se přihlásit jako super user (root). Pokud nejste super user, požádejte správce systému.
Z webových stránek společnosti Samsung stáhněte do počítače
3
balíček Unified Linux Driver.
Instalační program přidal ikonu nástroje Unified Driver Configurator na plochu a skupinu Unified Driver do systémové nabídky. Vyskytnou-li se nějaké potíže, další informace naleznete v nápovědě na obrazovce. Můžete ji zobrazit ze systémové nabídky nebo z balíčku ovladačů aplikací systému Windows, jako je například Unified Driver Configurator nebo Image Manager.
2
Instalace programu Smart Panel
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Po zobrazení okna Administrator Login zadejte do pole Login
2
uživatelské jméno root a zadejte systémové heslo.
K instalaci softwaru zařízení je nutné se přihlásit jako super user (root). Pokud nejste super user, požádejte správce systému.
Klepněte pravým tlačítkem na balíček Unified Linux Driver a
4
rozbalte jej.
Poklepejte na položky cdroot > autorun.
5
Po zobrazení uvítací obrazovky klepněte na tlačítko Next.
6
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Finish.
7
Z webových stránek společnosti Samsung stáhněte do počítače
3
balík Smart Panel.
Klepněte pravým tlačítkem na balík Smart Panel a rozbalte jej.
4
Poklepejte na cdroot > Linux > smart panel > install.sh.
5
1. Instalace softwaru
88
Page 89
Instalace pro systém Linux
3
Instalace nástroje Nastavení tiskárny
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Po zobrazení okna Administrator Login vepište „root“ do pole
2
Login a zadejte heslo systému.
K instalaci softwaru zařízení je nutné přihlásit se jako super user (root). Pokud nejste super user, požádejte správce systému.
Z webové stránky společnosti Samsung stáhněte do počítače
3
balíček nástroje Nastavení tiskárny.
Klepněte pravým tlačítkem na balíček Printer Settings Utility a
4
rozbalte jej.
Poklepejte na položky cdroot > Linux > psu > install.sh.
5
1. Instalace softwaru
89
Page 90

Reinstalace pro systém Linux

Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, odinstalujte jej a znovu nainstalujte.
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Po zobrazení okna Administrator Login vepište „root“ do pole
2
Login a zadejte heslo systému.
Aby bylo možné odinstalovat ovladač tiskárny, musíte být přihlášeni jako super user (root). Pokud nejste super user, požádejte správce systému.
Klepněte na ikonu ve spodní části pracovní plochy. Po zobrazení
3
okna Terminal zadejte následující příkazy. [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/
[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
Klepněte na tlačítko Uninstall.
4
Klepněte na tlačítko Next.
5
Klepněte na tlačítko Finish.
6
1. Instalace softwaru
90
Page 91

2. Používání zařízení připojeného přes síť

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení připojenéh o přes síť a instalace softwaru.
•Užitečné síťové programy 92
Nastavení pevné sítě 93
Instalace ovladače po síti 97
Konfigurace IPv6 106
Nastavení bezdrátové sítě 109
Samsung MobilePrint 142
Podporovaná volitelná zařízení a funkce se mohou lišit podle vašeho modelu (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
Page 92

Užitečné síťové programy

Pro snadné nastavení sítě v síťovém prostředí je k dispozici několik programů. Zvláště správci sítě mohou spravovat několik zařízení v síti.
•Než začnete používat následující programy, nastavte nejd říve adresu IP.
•Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
1
SyncThru™ Web Service
Webový server zabudovaný do vaší síťové tiskárny, který umožňuje provádět následující úlohy (viz „Používání služby SyncThru™ Web Service“ na straně 108):
Zkontrolovat informace o spotřebním materiálu a jeho stavu.
2
SyncThru™ Web Admin Service
Webové řešení správy zařízení pro správce sítě. Služba SyncThru™ Web Admin Service umožňuje efektivní správu zařízení v síti a vzdálené sledování síťových zařízení a řešení potíží z libovolného počítače s přístupem k internetu.
Tento program si můžete stáhnout z adresy http:// solution.samsungprinter.com.
3
SetIP
Softwarový nástroj, který umožňuje vybrat síťové rozhraní a ručně nakonfigurovat adresy IP, které se mají použít s protokolem TCP/IP.
Viz „Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Windows)“ na straně 94.
Upravit nastavení tiskárny.
Nastavit možnost upozorňování e-mailem. Když nastavíte tuto možnost, bude stav zařízení (nedostatek toneru v kazetě nebo chyba zařízení) automaticky zasílán e-mailem určité osobě.
Konfigurovat síťové parametry nezbytné pro připojení zařízení k různým síťovým prostředím.
Viz „Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Macintosh)“ na straně 95.
Viz „Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Linux)“ na straně 95.
•Zařízení, které nepodporuje síťové rozhraní, nebude schopno tuto funkci používat (viz „Pohled zezadu“ na straně 19).
Tento program nepodporuje protokol TCP/IPv6.
2. Používání zařízení připojeného přes síť
92
Page 93

Nastavení pevné sítě

Chcete-li zařízení používat jako síťovou tiskárnu, musíte nastavit síťové protokoly.
ť můžete používat po připojení síťového kabelu k příslušnému portu na zařízení.
U modelů, které na ovládacím panelu nemají displej, použijte programy SyncThru™ Web Service nebo SetIP.
- Viz „Používání služby SyncThru™ Web Service“ na straně 170.
- Viz „Nastavení adresy IP“ na straně 93.
U modelů, které mají na ovládacím panelu displej, nakonfigurujte nastavení sítě stisknutím tlačítka (Nabídka) > Sit na ovládacím
panelu.
4
Tisk protokolu o síťové konfiguraci
•Zařízení bez tlačítka (Storno nebo Zastavit/Vymazat): Stiskněte tlačítko (WPS) na ovládacím panelu po dobu delší než deset sekund.
Pomocí této Zprávy o konfiguraci sítě můžete vyhledat adresu MAC a adresu IP zařízení.
Například:
Adresa MAC: 00:15:99:41:A2:78
Adresa IP: 165.254.192.192
5
Nastavení adresy IP
•Zařízení, které nepodporuje síťové rozhraní, nebude schopno tuto funkci používat (viz „Pohled zezadu“ na straně 19)
Tento program nepodporuje protokol TCP/IPv6.
Protokol o síťové konfiguraci můžete vytisknout z ovládacího panelu zařízení, na kterém se zobrazí aktuální síťová nastavení zařízení. To vám pomůže nastavit síť.
Zařízení má displej: Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko (Nabídka) a vyberte volby Sit > Sit. konf. (Konfigurace sítě) > Ano.
Zařízení nemá displej: Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko (Storno nebo Zastavit/Vymazat) na dobu delší než pět sekund.
Nejdříve musíte nastavit adresu IP pro síťový tisk a správu. Ve většině případů přiřadí novou adresu IP automaticky server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) umístěný v síti.
2. Používání zařízení připojeného přes síť
93
Page 94
Nastavení pevné sítě
Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Windows)
Před použitím programu SetIP zakažte bránu firewall v počítači v části
Ovládací panely > Centrum zabezpečení > Brána firewall systému Windows.
Tento program nainstalujte z dodaného disku CD-ROM poklepáním
1
na soubor Application > SetIP > Setup.exe.
Postupujte podle pokynů v okně instalace.
2
Pomocí síťového kabelu připojte zařízení k síti.
3
Zapněte zařízení.
4
Z nabídky Začátek systému Windows vyberte Všechny programy
5
> Samsung Printers > SetIP > SetIP.
Klepnutím na ikonu (třetí zleva) v okně SetIP otevřete okno
6
konfigurace protokolu TCP/IP.
Zadejte nové údaje o zařízení do okna konfigurace podle
7
následujících pokynů. V podnikové síti intranet bude pravděpodobně nejprve nutné získat tyto informace od správce sítě.
Vyhledejte adresu MAC zařízení v protokolu o síťové konfiguraci (viz „Tisk protokolu o síťové konfiguraci“ na straně 93) a zadejte ji bez dvojteček. Například adresu 00:15:99:29:51:A8 zadejte ve tvaru 0015992951A8.
Klepněte na tlačítko Apply a potom na tlačítko OK. Zařízení
8
automaticky vytiskne protokol o síťové konfiguraci. Zkontrolujte, zda jsou všechna nastavení správná.
2. Používání zařízení připojeného přes síť
94
Page 95
Nastavení pevné sítě
Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Macintosh)
Před použitím programu SetIP zakažte bránu firewall v počítači v části System Preferences > Security > Firewall.
U jednotlivých modelů se následující pokyny mohou lišit.
Pomocí síťového kabelu připojte zařízení k síti.
1
Vložte instalační disk CD a otevřete okno disku. Vyberte
2
MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html.
Vyhledejte adresu MAC zařízení v protokolu o síťové konfiguraci (viz „Tisk protokolu o síťové konfiguraci“ na straně 93) a zadejte ji bez dvojteček. Například adresu 00:15:99:29:51:A8 zadejte ve tvaru 0015992951A8.
Klepněte na tlačítko Apply, poté na tlačítko OK a znovu na tlačítko
6
OK.
Ukončete prohlížeč Safari.
7
Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Linux)
Poklepejte na soubor a automaticky se spustí prohlížeč Safari. Poté
3
vyberte možnost Trust. Prohlížeč otevře stránku SetIPapplet.html, na které je zobrazen název tiskárny a adresa IP.
Klepnutím na ikonu (třetí zleva) v okně SetIP otevřete okno
4
konfigurace protokolu TCP/IP.
Do okna konfigurace zadejte nové informace o zařízeni. V
5
podnikové síti intranet bude pravděpodobně nejprve nutné získat tyto informace od správce sítě.
Před použitím programu SetIP zakažte bránu firewall v počítači v části System Preferences nebo Administrator.
Následující pokyny se mohou lišit v závislosti na vašem modelu nebo operačním systému.
Otevřete složku /opt/Samsung/mfp/share/utils/.
1
Poklepejte na soubor SetIPApplet.html.
2
Klepnutím otevřete okno konfigurace protokolu TCP/IP.
3
2. Používání zařízení připojeného přes síť
95
Page 96
Nastavení pevné sítě
Do okna konfigurace zadejte nové informace o zařízeni. V
4
podnikové síti intranet bude pravděpodobně nejprve nutné získat tyto informace od správce sítě.
Vyhledejte adresu MAC zařízení v protokolu o síťové konfiguraci (viz „Tisk protokolu o síťové konfiguraci“ na straně 93) a zadejte ji bez dvojteček. Například adresu 00:15:99:29:51:A8 zadejte ve tvaru 0015992951A8.
Zařízení automaticky vytiskne protokol o síťové konfiguraci.
5
2. Používání zařízení připojeného přes síť
96
Page 97

Instalace ovladače po síti

•Zařízení, které nepodporuje síťové rozhraní, nebude schopno tuto funkci používat (viz „Pohled zezadu“ na straně 19).
•Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
6
Windows
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k síti a zda je zapnuto. Měla
1
by být také nastavena adresa IP zařízení (viz „Nastavení adresy IP“ na straně 93).
Pokud se během instalace zobrazí okno Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepnutím na tlačítko Storno okno zavřete.
Do diskové jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD se softwarem.
2
Disk CD se softwarem by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit okno instalace.
Vyberte možnost Instalovat nyní.
3
Vlastní instalace vám umožňuje zvolit připojení zařízení a vybírat
jednotlivé součásti, které se mají nainstalovat. Postupujte podle pokynů v okně.
Přečtěte si Licenční smlouva a vyberte I accept the terms of the
4
License Agreement. Poté klepněte na tlačítko Další.
Program spustí vyhledávání zařízení.
2. Používání zařízení připojeného přes síť
97
Page 98
Instalace ovladače po síti
Pokud zařízení není v síti ani lokálně nalezeno, zobrazí se chybové hlášení. Vyberte požadovanou volbu a klikněte na Další.
Na obrazovce se zobrazí vyhledaná zařízení. Vyberte zařízení,
5
které chcete použít, a klepněte na tlačítko OK.
Pokud ovladač vyhledá pouze jedno zařízení, zobrazí se okno s potvrzením.
Postupujte podle pokynů v okně instalace.
6
Režim tiché instalace
Režim tiché instalace je způsob instalace, který nevyžaduje zásah
Parametry příkazového řádku
Následující tabulka uvádí příkazy, jež lze použít v příkazovém okně.
Následující příkazy jsou účinné a provedou se, je-li příkaz použit se znaky /s nebo /S. Příkazy /h, /H nebo /? jsou však výjimečné příkazy, které lze spustit samostatně.
Znění příkazu Definice Popis
/s nebo /S Zahájí tichou instalaci. Nainstaluje ovladače
přístroje bez zobrazování jakéhokoli uživatelského rozhraní či zásahu uživatele.
uživatele. Jakmile spustíte instalaci, nainstalují se ovladače a software přístroje na váš počítač automaticky. Tichou instalaci můžete spustit tak, že do příkazového okna zadáte /s nebo /S.
2. Používání zařízení připojeného přes síť
98
Page 99
Instalace ovladače po síti
Znění příkazu Definice Popis
/p„<nazev portu>“ nebo /P„<nazev portu>“
Určuje port tiskárny.
Bude vytvořen ťový port s využitím sledování
Název portu tiskárny může být specifikován adresou IP, názvem hostitele, názvem lokálního portu USB nebo názvem portu IEEE1284.
Například
standardního portu TCP/IP. Jedná-li se o lokální port, musí v systému existovat již před
/p„xxx.xxx.xxx.xxx“, kde „xxx.xxx.xxx.xxx“ znamená adresu IP síťové tiskárny. / p„USB001“, /P„LPT1:“, / p„nazev hostitele“
tím, než jej příkaz specifikuje.
Pokud používáte tichou instalaci ovladače v korejštině, zadejte
Setup.exe /s / L"0x0012”.
/a„<cilova_cesta>“ nebo / A„<cilova_cesta>“
Specifikuje cílovou cestu instalace.
Jelikož by měly být ovladače zařízení instalovány na umístění specifické pro OS, vztahuje
Cílová cesta by měla být úplná.
se tento příkaz pouze na software aplikací.
Znění příkazu Definice Popis
/i„<nazev skriptu>“ nebo /I„<nazev skriptu>“
Specifikuje vlastní instalační skript pro uživatelské operace.
Uživatelský soubor skriptu lze přiřadit tiché individuální instalaci. Soubor skriptu lze vytvořit nebo upravit
Název souboru skriptu by měl obsahovat úplnou cestu.
prostřednictvím dodaného nástroje pro přizpůsobení instalačního programu nebo textového editoru.
Poznámka: Uživatelský soubor skriptu má přednost před výchozím nastavením instalátoru v instalačním balíčku, ale nikoli před parametry příkazového řádku.
/n„<Nazev tiskarny>“ nebo / N„<Nazev tiskarny>“
Specifikuje název tiskárny. Instance tiskárny by měla být vytvořena jako konkrétní
Pomocí tohoto parametru můžete přidat instance tiskárny podle vlastního přání.
název tiskárny.
2. Používání zařízení připojeného přes síť
99
Page 100
Instalace ovladače po síti
Znění příkazu Definice Popis
/nd nebo /ND Určuje, že instalovaný
ovladač nemá být nastaven jako výchozí ovladač zařízení.
/x nebo /X Použije existující
soubory ovladače zařízení k vytvoření instance tiskárny, pokud už je instance nainstalována.
Udává, že nainstalovaný ovladač zařízení nebude výchozím ovladačem zařízení v systému, pokud je nainstalován jeden nebo více ovladačů tiskárny. Pokud není v systému nainstalován žádný další ovladač zařízení, nebude tato volba použita, protože OS Windows nastaví nainstalovaný ovladač tiskárny jako výchozí ovladač zařízení.
Tento příkaz umožňuje nainstalovat instanci tiskárny, která bude využívat soubory nainstalovaného ovladače tiskárny bez instalace dalšího ovladače.
Znění příkazu Definice Popis
/up„<nazev tiskarny>“ nebo / UP„<nazev tiskarny>“
/d nebo /D Odinstaluje z vašeho
/v„<sdileny nazev>“ nebo /V„<sdileny nazev>“
/o nebo /O Po instalaci otevře
Odstraní pouze určenou instanci tiskárny a ne soubory ovladače.
systému všechny aplikace a ovladače zařízení.
Sdílí nainstalované zařízení a přidá další dostupné ovladače platformy pro funkci Point and Print.
složku Tiskárny a faxy.
Tento příkaz umožňuje odstranit ze systému pouze určenou instanci tiskárny bez dopadu na ostatní ovladače tiskáren. Neodstraní ze systému soubory ovladače tiskárny.
Tento příkaz odstraní z vašeho systému všechny instalované ovladače zařízení a software aplikací.
Nainstaluje do systému všechny podporované ovladače zařízení platformy OS Windows a bude je sdílet pod zadaným <názvem sdílení> pro funkci Point and Print.
Tento příkaz otevře po tiché instalaci složku
Tiskárny a faxy.
2. Používání zařízení připojeného přes síť
100
Loading...