Samsung MH052FUEA User Manual [it]

Page 1
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Precauzioni per la Sicurezza
Le seguenti precauzioni di sicurezza sono fornite per proteggere la sicurezza degli utenti e prevenire dei danni alle loro proprieta’. Assicurarsi di leggerle e di utilizzare il condizionatore d’aria nella maniera piu’ opportuna.
Tenere questo manuale di installazione insieme con il manuale d’uso in un luogo di facile accesso cosi’ che lo si
posso trovare quando lo si vuole consultare dopo averl letto interamente questo manuale.
AVVERTIMENTI
Questo indica la possibilita’ di ferite gravi o decesso.
QUANDO SI INSTALLA
Non installare l’unita’ in
luoghi dove essa sia esposta a perdite di gas infiammabili. Esiste il rischio di esplosioni.
Contattare il centro di
servizio se il condizionatore viene a trovarsi sotto l’acqua.
Non installare l’unità esterna
RIGUARDO LE SORGENTI DI ALIMENTAZIONE
dove esiste il rischio di gocciolamenti, come in un alto muro esterno o all’esterno di una terrazza.
Non collegare la presa di terra
ad un tubo del gas, dell’acqua, parafulmini o prese telefoniche.
L’installazione deve essere effettuata
da un installatore munito di licenza o da personale qualificato quando si installa l’unita’ per la prima volta o la si reinstalla.
I-2
Non tirare il cavo elettrico o
toccare il connettore di alimentazione con le mani bagnate.
Non piegare il cavo elettrico
con la forza o pesi al di sotto del condizionatore per non metterlo fuori uso.
Installare l’interruttore ed il
Utilizzare la sorgente di
alimentazione con il cablaggio separato soltanto per il condizionatore.
Utilizzare il fusibile di corrente
segnalato.
Se il connettore di alimentazione
è danneggiato, sostituirlo per mezzo del personale qualificato o del produttore per evitare rischi.
Page 2
AVVERTIMENTI
DURANTE LE OPERAZIONI
Non tentare riparazioni,
spostamenti, modifiche o reinstallazioni dell’unita’ da soli. Assicurarsi che queste installazioni siano effettuate da personale qualificato per evitare scosse elettriche o incendi.
Non posizionare alcun ostacolo
di fronte l’unità. Assicurarsi che l’unità sia correttamente ventilata tutto il tempo: Non posizionare panni o altri materiali al di sopra di essa.
Non inserire alcun oggetto
tra le lame di uscita dell’aria in quanto il motore interno potrebbe danneggiarsi e causare incidenti. Tenere i bambini lontano dall’unità.
Quando si usa un telecomando,
la distanza dovrebbe essere di non più di 7 metri dal condizionatore. (Se applicabile)
Il produttore declina ogni
responsabilita’ per i danni causati da modifiche o errori nei collegamenti idraulici od elettrici.
Il mancato rispetto delle
istruzioni di installazione, o l’uso dell’unita’ in altre condizioni diverse da quelle indicate nella tabella "Limiti di Operativita’" del manuale di installazione dell’ unita’, invalideranno immediatamente la garanzia dell’unita’ stessa.
Mai introdurre alcun liquido
nell’unita’. Se cio’ dovesse succedere, scollegare o spegnere l’interruttore principale dell’ unita’ e contattare un centro servizi autorizzato.
Se il telecomando non sarà
utilizzato per molto tempo, rimuovere le batterie. (Se applicabile)
Non connettere riscaldatori
elettrici al condizionatore o ripararlo a discrezione.
Non posizionare alcun materiale
in modo che i bambini non possano inciamparci.
ITALIANO
I-3
Page 3
AVVERTIMENTI
ROTTAMAZIONE DELLUNITÀ
Prima di gettare il dispositivo,
è necessario rimuovere le celle delle batterie ed eliminarle in maniera sicura per motivi di riciclaggio.
Quando si necessita di rottamare
l’unità, consultare il proprio rivenditore. Se i tubi sono rimossi non correttamente, del liquido refrigerante potrebbe fuoriuscire ed entrare in contatto con la pelle, causando ferite. Il rilascio del refrigerante nell’ atmosfera inoltre danneggia l’ambiente.
Si prega di riciclare o rottamare
il materiale di imballaggio del prodotto in maniera responsabile verso l’ambiente.
CAUZIONE
DURANTE LINSTALLAZIONE
Installare il condizionatore
evitando il contatto diretto con la luce solare od i riscaldatori, specialmente in inverno.
Questo indica la possibilita’ di ferite gravi o danni all’ambiente
quando si opera in maniera non corretta.
Installare l’unità esterna in
modo da lasciare scaricare l’aria opportunamente. Evitare luoghi che potrebbero disturbare i vicini con il rumore.
Installare il tubo di drenaggio
per permettere all’acqua di fluire correttamente e senza rischi.
I-4
Page 4
CAUZIONE
RIGUARDO LA SORGENTE DI ALIMENTAZIONE
Disconnettere il circuito di
sicurezza quando non si utilizza il condizionatore per lungo tempo per risparmiare energia.
Contattare il centro di servizio od il produttore se si vuole eseguire una riparazione del condizionatore.
Contattare il centro di servizio
dopo aver spento il condizionatore se si è udito un rumore strano, odore di bruciato o fuoriuscita di fumo.
DURANTE LE OPERAZIONI
Non bere l’acqua che
fuoriesce dal condizionatore.
Non utilizzare il condizionatore
per lungo periodo in stanze chiuse o in luoghi dove sono presenti bambini o persone anziane.
Evitare che l’aria calda e fredda
raggiungano direttamente persone, animali o piante per un lungo periodo di tempo.
Non salire sul condizionatore
o posizionare oggetti pesanti sopra di esso.
Evitare che dell’acqua finisca
all’interno del condizionatore.
ITALIANO
I-5
Page 5
CAUZIONE
DURANTE LE OPERAZIONI
Non toccare i tubi connessi al
condizionatore.
ALTRO
Assicurarsi che il filtro dell’aria
non sia esposto alla diretta luce solare.
Non utilizzare il condizionatore
per sostenere macchine, cibo animali, piante o cosmetici.
L’apparecchio non è destinato
all’uso da parte di bambini o persone inferme senza supervisione: I bambini dovrebbe essere controllati per assicurarsi che loro non giochino con l’apparecchio.
Non arrecare urti eccessivi al
condizionatore.
La potenza e la corrente
massima in ingresso sono misurate secondo lo standard IEC e la potenza e la corrente in ingresso sono misurate secondo lo standard ISO.
I-6
Spegnere il condizionatore e
quando il motore non opera più, pulire il condizionatore.
Assicurarsi di aver inserito
il filtro dell’aria.
Non pulire il condizionatore
spruzzando acqua, direttamente o con benzene, solventi o alcol.
Smaltire il materiale di
imballaggio in accordo con le norme locali.
La superficie dello scambio
di calore è tagliente, quindi prestare CAUZIONE quando si pulisce.
Tutto il materiale di produzione
e di imballaggio utilizzati per le nuove apparecchiature, sono compatibili con l’ambiente e possono essere riciclati.
Il costo necessario per raggiungere e riparare l’unità esterna (in CONDIZIONI DI SICUREZZA
come da Decreto Legge 626/94) eventualmente installata ad un’altezza dal suolo superiore ai 3 metri verràaddebitato al cliente finale.
Page 6
Contenuti
P
REPARAZIONE DEL CONDIZIONTORE D
Precauzioni per la Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veduta delle Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radiocomando-Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Unità Ricevitore & Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telecomando con Filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controllore Centralizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funzione Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
R
ACCOMANDAZIONI PER L’USO
Raccomandazioni sul Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limiti di Temperatura e di Umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pulizia del Condizionatore d’Aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Per Risolvere i Problemi più Comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
ARIA
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
ITALIANO
I-
7
Page 7
Veduta delle Unità
Le figure riportate in questa istruzione possono essere diverse dal vostro condizionatore d’aria a seconda del modello.
Unità Interna
Uscita d’aria
Unità Interna
MH026FEEA/MH035FEEA
MH052FEEA
a
Uscit d’aria
Presa d’aria
Presa d’aria
Unità Interna
Uscita d’aria
I-
8
MH052FUEA
Pres d’aria
a
Page 8
Unità Esterna
Uscita d’aria
MH050FXEA2B
Presa d’aria (Dietro)
Valvola di collegamento
ITALIANO
Unità Esterna
Uscita d’aria
aa
NNNNoooottttaa
MH060FXEA3B/MH070FXEA4B/MH080FXEA4B
Presa d’aria (Dietro)
Valvola di collegamento
Se il cambiatore di calore nell'unita esterna prende polveroso, l'efficente fresca puo cadere. Cosi pulisce il cambiatore di calore con l'acqua quando diventa polveroso, attenti quando lava il superficio del cambiatore di calore, perchè questo è molto acuto.
I-
9
Page 9
Radiocomando-Tasti e Display
Il radiocomando è un accessorio opzionale. Per usare il radiocomando, rifrisce al manuale appropriato.
Modalità di funzionamento
Regolazione temperatura
Velocità ventilatore
Direzione flusso d’aria
Registrazione On Timer
Registrazione Off Timer
Indicatore batteria scarica
Tasto per la selezione delle modalità
Tasti regolazione temperatura
Tasto Reset Filter
Tasto regolazione velocità del ventilatore
Tasto oscillazione(Non opertato)
Tasto On Timer
Tasto Off Timer
Tasto Acceso/Spento & Registrazione/Cancellazione Timer
I-
10
NNNNoooottttaa
aa
Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto , se il filtro è installato.
L'aria condizionata tipo condotto non ha la funzione di aggiustando la direzione d`aria
corrente adattamento. Percio il funzione neppure è operato se preme il bottone .
Page 10
Unità Ricevitore & Display
Questa unita ricevitore e display è un accessori opzionali e questo è installato sul muro. Per usare la unita ricevitore e display, riferisce al manuale appropriato.
Tipo Nascosto
Indicatore Segnale Filtro
Indicatore Ventaglio
Indicatore timer
Sensore radiocomando
On/Off indicatore(Azzuro) e Indicatore(Rosso) gelo rimuovendo
ITALIANO
Tipo Standardo
Indicatore sbrinamento
Indicatore Segnale Filtro
Sensore radiocomando
Indicatore Acceso/Spento
Indicatore Ventaglio
Tasto Acceso/Spento
Indicatore timer
I-
11
Page 11
Telecomando con Filo
Il telecomando con filo e’ installato sul muro.
Orologio di
Pianificazione
Modalità
operativa
Velocità della
ventola
Regolazione dell’orario di pianificazione settimanale
Selezione della modalità
Tasto di Controllo della Temperatura Interna
I-12
Nota
Tasto di reset del filtro
Tasto di reset dell’orario/pianificazione
Premere il tasto
dopo aver pulito il filtro dell’aria. Il Telecomando visualizzerà il simbolo del filtro per avvisare l’utente di pulire il filtro a disattiverà la visualizzazione quando verrà premuto il tasto
Restricted verrà visualizzato quando viene premuto il tasto
.
le unità interne di tipo a condotto.
Restricted verrà visualizzato se l’unita’ interna non supporta la funzione del tasto premuto.
per
Page 12
Controllore Centralizzato
COOL AUTO HEAT
Il controllore centralizzato è un accessori opzionale e è installato sul muro. Per usare il controllore centralizzato, riferisce al manuale appropriato.
Vista Frontale
Lampada Operativo
Tasto tutto On
Tasto tutto Off
Indicazioni On/Off Tasti On/Off
Indice
ITALIANO
aa
NNNNoooottttaa
Questa lampada operativa offerta uguale quando solo un’aria
Vista Fianca
Interuttore Mode Operativa
aa
NNNNoooottttaa
Scegliere il modo operativo appropriato con Interruttore Modo Operativo che
condizionata collegata al controllore centralizzato è operativa.
permette il utente per scegliere fra il modo Cool/Auto/Heat.
I-
13
Page 13
Funzione Controller
Il controllore funzione è un accessori opzionale e è installato sul muro.
Il controllore funzione è un accessori opzionale e è installato sul muro. Il controllore funzione è un controllore addizionale che è usato con il controllore centralizzato.
Il controllore funzione è un controllore addizionale che è usato con il controllore centralizzato. Per usare il funzione controller, riferisce al manuale appropriata.
Per usare il funzione controller, riferisce al manuale appropriata.
Modalità di funzionamento
Indicatore sbrinamento
Indicatore controllo centralizzato
comunicazione errori
Indicatore
Stanza numero display
Indicatore test
Tasti regolazione
temperatura
Unita interna bottone
selezione
Tasto test
Tasto per la selezione delle modalità
Regolazione temperatura Velocità ventilatore
Direzione flusso daria Indicatore segnale filtro
Tasto Acceso/Spento & Registrazione/Cancellazione Timer
Indicatore Acceso/Spento Tasto regolazione
velocità del ventilatore
Tasto oscillazione
Tasto reset filter (Rimessa Filtro)
aa
NNNNoooottttaa
Il tasto è solo per il vostro specialista dinstallazione. NON dovete mai premerlo.
Dopo aver pulito il filtro daria, premete il tasto .
Poi il telecomando cablato mostrerà l’indicatore FILTER SIGN quando sarà il momento di pulire il filtro d’aria.
I-
14
Page 14
Raccomandazioni sul Funzionamento
Eccovi alcune raccomandazioni che dovreste seguire quando si aziona il condizionatore d’aria.
Argomento Raccomandazione
Esecuzione riscaldamento
Congelamento ed Scongelamento
Alte temperature interna ed esterna
Interruzione della corrente
La funzione della pompa di riscaldamento assorbe il calore dellaria estema e lo porta allintemo. Siccome la temperatura dellaria esterna si abbassa, lesecuzione di riscaldamento diminuirà. Se la stanza non viene sufficentemente riscaldata, si raccomanda di usare un dispositivo addizionale di riscaldamento.
Quando la temperatura esterna è bassa ma lumidità è alta, la brina può formarsi sullunità estema nel modo HEAT.
Se questo succede :
Lazione di riscaldamento si ferma.
Il modo sgelare deve essere scatenato automaticamente per
5 a 10 minuti.
Il vapore prodotto dall’unità esterna nel modo scongelamento (defrost) non è pericoloso.
Non è richiesto nesssunintervento; dopo circa 10 minuti, il condizionatore daria funzionerà normalmente.
Se ambedue le temperature interna ed esterna sono alte ed il condizionatore daria sta funzionando nella modalità HEAT, il ventilatore dellunità esterna ed il compressore a volte si fermeranno. Questo è normale ; semplicemente aspettate finché il condizionatore daria si accenda di nuovo.
Se succede linterruzione della corrente mentre il condizionatore daria sta funzionando, lunità verrà spenta. Quando la corrente ritorna, il condizionatore daria riparte nel modo di funzionamento precedentemente regolato.
ITALIANO
I-
15
Page 15
Limiti di Temperatura e di Umidità
La tabella seguente indica i limiti della temperatura e dell’umidità, entro cui il condizionatore d’aria può essere usato.
Se il condizionatore d’aira è usato a...
Temperature alte
Temperature basse
Livelli di umidità alti
Modo
Riscaldamento
Raffreddamento
Deumidificazione
La temperatura per lo riscaldamento è 7°C. Se la temperatura d’esterno
cade a 0°C oppure sotto, la capacità riscaldamento può essere ridotto secondo la temperatura della condizione.
Se l’operazione rinfrescante è usato a sopra 32°C(Temperatura Interno) poi, non rinfresca alla capacità peina.
Temperatura Esterna Temperatura Interna
-15°C a 24°C circa
-5°C a 43°C circa
-5°C a 43°C circa
Allora...
La funzione di protezione automatica può awiarsi ed il condizionatore daria può venire spento.
Se il trasformatore del calore si gela, si possono verificare una perdita dacqua o altri malfunzionamenti.
L’acqua può condensarsi e gocciolare dalla superfice dellunità se essa viene usata per un lungo periodo.
Umidità Interna
27°C o meno
16°C a 32°C
16
°C
a
32°C circa
circa
-
80% o meno
-
I-
16
Page 16
Pulizia del Condizionatore d’Aria
Per ottenere il massimo profitto dal condizionatore d’aria, dovete pulirlo regolarmente rimuovendo la polvere che si accumula sul filtro d’aria.
Prima di pulire il condizionatore daria,assicuratevi che abbiate
CCCCAAAAUUUUZZZZIIIIOOOONNNNEE
Girate le leve alla destra o alla sinistra per togliere il filtro
1
daria.(✴✴026/035✴✴) Tirare il filtro dellaria a destra ed a sinistra come si desidera.(✴✴052✴✴)
Togliete il filtro daria a seconda della vostra installazione.
2
Rimuovete tutta la polvere sul filtro daria passandovi unaspirapolvere o
3
con una spazzola. Nel caso di grave accumulazione della polvere, mettete il filtro daria nellacqua detersiva tiepida e agitatelo verticalmente.
Asciugate il filtro daria.
4
Quando avete finito,inserite il filtro nellunità.
5
Rigirate le leve.
6
EE
spento linterruttore del circuito elettrico usato per lunità.
✴✴026/035✴✴
ITALIANO
✴✴052✴✴
NNNNoooottttaa
aa
Dopo aver pulito il condizionatore daria, premete il tasto .
Non opera laria condizionata senza il filtro.
Telecomando Cablato Radiocomando
I-
17
Page 17
Per Risolvere i Problemi più Comuni
Prima di mettervi in contatto con il servizio assistenza, eseguite i seguenti semplici controlli. Potranno farvi risparmiare il tempo e la spesa di una richiesta d’intervento tecnico non necessaria.
Problema
Il condizionatore daria non funziona affatto
Telecomando Cablato
Il condizionatore daria non funziona con il telecomando
Telecomando Cablato
Quando accendete/spegnete il condizionatore daira, esso non viene acceso/spento immediatamenta.
Radicomando
Il condizionatore daria non funziona con il radiocomando
Radicomando
Non si sente il bip quando premete (On/Off) radiocomando
Spiegazione/Soluzione
Controllate se linterruttore usato per il condizionatore daria è acceso.
Appare sul display del telecomando cablato. In questo caso,
spegnete il condizionatore daria e mettetevi in contatto con il venditore.
Nel caso che usate il telecomando cablato per un gruppo, i condizionatori collegati al telecomando si accendono/spengono in ordine. Perciò ci vorrà del tempo(fino a 32 secondi).
Controllate se non c’è nessun ostacolo fra voi ed il sonsore del radiocomando.
Controllate le batterie del radiocomando.
Controllate se siete abbastanza vicini allunità interna
(7 metri o meno).
Chequee si Ud. est· indicando el control remoto al sensor inflarojo de la unidad interior.
Reemplace las baterias del control remoto si es necesario.
Il condizionatore daria non raffredda o non riscalda
Quando si riscalda, non raggiunge mai la desiderata temperatura della stanza ed il condizionatore daria si spegne frequentemente.
I-
18
Controllate se è stato selezionato il modo corretto della funzione.
La temperatura della stanza può essere troppo bassa o troppo alta.
La polvere può intasare il filtro daria; vedete la pagina 13 per le
istruzioni di pulizia.
Controllate se non c’è nessun ostacolo di fronte allunità esteriore.
Controllate se la temperatura desiderata è stata selezionata
correttamente.
Aumentate la velocità del ventilatore.
Page 18
Memo
ITALIANO
I-
19
Loading...