Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Precauzioni per la Sicurezza
Le seguenti precauzioni di sicurezza sono fornite per proteggere la sicurezza degli utenti e prevenire dei danni
alle loro proprieta’. Assicurarsi di leggerle e di utilizzare il condizionatore d’aria nella maniera piu’ opportuna.
Tenere questo manuale di installazione insieme con il manuale d’uso in un luogo di facile accesso cosi’ che lo si
posso trovare quando lo si vuole consultare dopo averl letto interamente questo manuale.
AVVERTIMENTI
Questo indica la possibilita’ di ferite gravi o decesso.
QUANDOSIINSTALLA
Non installare l’unita’ in
luoghi dove essa sia esposta
a perdite di gas infiammabili.
Esiste il rischio di esplosioni.
Contattare il centro di
servizio se il condizionatore
viene a trovarsi sotto l’acqua.
Non installare l’unità esterna
RIGUARDOLESORGENTIDIALIMENTAZIONE
dove esiste il rischio di
gocciolamenti, come in un
alto muro esterno o
all’esterno di una terrazza.
Non collegare la presa di terra
ad un tubo del gas, dell’acqua,
parafulmini o prese telefoniche.
L’installazione deve essere effettuata
da un installatore munito di licenza
o da personale qualificato quando si
installa l’unita’ per la prima volta o la
si reinstalla.
I-2
Non tirare il cavo elettrico o
toccare il connettore di
alimentazione con le mani
bagnate.
Non piegare il cavo elettrico
con la forza o pesi al di sotto
del condizionatore per non
metterlo fuori uso.
Installare l’interruttore ed il
circuito di sicurezza soltanto
per il condizionatore.
Utilizzare la sorgente di
alimentazione con il cablaggio
separato soltanto per il
condizionatore.
Utilizzare il fusibile di corrente
segnalato.
Se il connettore di alimentazione
è danneggiato, sostituirlo per
mezzo del personale qualificato
o del produttore per evitare
rischi.
Page 2
AVVERTIMENTI
DURANTELEOPERAZIONI
Non tentare riparazioni,
spostamenti, modifiche o
reinstallazioni dell’unita’ da
soli. Assicurarsi che queste
installazioni siano effettuate
da personale qualificato per
evitare scosse elettriche o
incendi.
Non posizionare alcun ostacolo
di fronte l’unità. Assicurarsi che
l’unità sia correttamente
ventilata tutto il tempo:
Non posizionare panni o altri
materiali al di sopra di essa.
Non inserire alcun oggetto
tra le lame di uscita dell’aria
in quanto il motore interno
potrebbe danneggiarsi e
causare incidenti. Tenere i
bambini lontano dall’unità.
Quando si usa un telecomando,
la distanza dovrebbe essere di
non più di 7 metri dal
condizionatore. (Se applicabile)
Il produttore declina ogni
responsabilita’ per i danni
causati da modifiche o errori
nei collegamenti idraulici od
elettrici.
Il mancato rispetto delle
istruzioni di installazione, o
l’uso dell’unita’ in altre condizioni
diverse da quelle indicate nella
tabella "Limiti di Operativita’"
del manuale di installazione dell’
unita’, invalideranno
immediatamente la garanzia
dell’unita’ stessa.
Mai introdurre alcun liquido
nell’unita’. Se cio’ dovesse
succedere, scollegare o spegnere
l’interruttore principale dell’ unita’
e contattare un centro servizi
autorizzato.
Se il telecomando non sarà
utilizzato per molto tempo,
rimuovere le batterie.
(Se applicabile)
Non connettere riscaldatori
elettrici al condizionatore o
ripararlo a discrezione.
Non posizionare alcun materiale
in modo che i bambini non
possano inciamparci.
ITALIANO
I-3
Page 3
AVVERTIMENTI
ROTTAMAZIONEDELL’UNITÀ
Prima di gettare il dispositivo,
è necessario rimuovere le celle
delle batterie ed eliminarle in
maniera sicura per motivi di
riciclaggio.
Quando si necessita di rottamare
l’unità, consultare il proprio
rivenditore. Se i tubi sono
rimossi non correttamente,
del liquido refrigerante potrebbe
fuoriuscire ed entrare in contatto
con la pelle, causando ferite.
Il rilascio del refrigerante nell’
atmosfera inoltre danneggia
l’ambiente.
Si prega di riciclare o rottamare
il materiale di imballaggio del
prodotto in maniera
responsabile verso l’ambiente.
CAUZIONE
DURANTEL’INSTALLAZIONE
Installare il condizionatore
evitando il contatto diretto
con la luce solare od i
riscaldatori, specialmente in
inverno.
Questo indica la possibilita’ di ferite gravi o danni all’ambiente
quando si opera in maniera non corretta.
Installare l’unità esterna in
modo da lasciare scaricare
l’aria opportunamente.
Evitare luoghi che potrebbero
disturbare i vicini con il rumore.
Installare il tubo di drenaggio
per permettere all’acqua di
fluire correttamente e senza
rischi.
I-4
Page 4
CAUZIONE
RIGUARDOLASORGENTEDIALIMENTAZIONE
Disconnettere il circuito di
sicurezza quando non si
utilizza il condizionatore per
lungo tempo per risparmiare
energia.
Contattare il centro di servizio
od il produttore se si vuole
eseguire una riparazione del
condizionatore.
Contattare il centro di servizio
dopo aver spento il
condizionatore se si è udito
un rumore strano, odore di
bruciato o fuoriuscita di fumo.
DURANTELEOPERAZIONI
Non bere l’acqua che
fuoriesce dal condizionatore.
Non utilizzare il condizionatore
per lungo periodo in stanze
chiuse o in luoghi dove sono
presenti bambini o persone
anziane.
Evitare che l’aria calda e fredda
raggiungano direttamente
persone, animali o piante per
un lungo periodo di tempo.
Non salire sul condizionatore
o posizionare oggetti pesanti
sopra di esso.
Evitare che dell’acqua finisca
all’interno del condizionatore.
ITALIANO
I-5
Page 5
CAUZIONE
DURANTELEOPERAZIONI
Non toccare i tubi connessi al
condizionatore.
ALTRO
Assicurarsi che il filtro dell’aria
non sia esposto alla diretta
luce solare.
Non utilizzare il condizionatore
per sostenere macchine, cibo
animali, piante o cosmetici.
L’apparecchio non è destinato
all’uso da parte di bambini o
persone inferme senza
supervisione: I bambini
dovrebbe essere controllati
per assicurarsi che loro non
giochino con l’apparecchio.
Non arrecare urti eccessivi al
condizionatore.
La potenza e la corrente
massima in ingresso sono
misurate secondo lo standard
IEC e la potenza e la corrente in
ingresso sono misurate
secondo lo standard ISO.
I-6
Spegnere il condizionatore e
quando il motore non opera
più, pulire il condizionatore.
Assicurarsi di aver inserito
il filtro dell’aria.
Non pulire il condizionatore
spruzzando acqua,
direttamente o con benzene,
solventi o alcol.
Smaltire il materiale di
imballaggio in accordo con le
norme locali.
La superficie dello scambio
di calore è tagliente, quindi
prestare CAUZIONE quando
si pulisce.
Tutto il materiale di produzione
e di imballaggio utilizzati per le
nuove apparecchiature, sono
compatibili con l’ambiente e
possono essere riciclati.
Il costo necessario per raggiungere e riparare l’unità esterna (in CONDIZIONI DI SICUREZZA
come da Decreto Legge 626/94) eventualmente installata ad un’altezza dal suolo superiore ai
3 metri verràaddebitato al cliente finale.
Per Risolvere i Problemi più Comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
’
ARIA
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
ITALIANO
I-
7
Page 7
Veduta delle Unità
Le figure riportate in questa istruzione possono essere diverse dal vostro condizionatore d’aria a
seconda del modello.
Unità Interna
Uscita
d’aria
Unità Interna
MH026FEEA/MH035FEEA
MH052FEEA
a
Uscit
d’aria
Presa
d’aria
Presa
d’aria
Unità Interna
Uscita
d’aria
I-
8
MH052FUEA
Pres
d’aria
a
Page 8
Unità Esterna
Uscita d’aria
MH050FXEA2B
Presa d’aria (Dietro)
Valvola di collegamento
ITALIANO
Unità Esterna
Uscita d’aria
◆
aa
NNNNoooottttaa
MH060FXEA3B/MH070FXEA4B/MH080FXEA4B
Presa d’aria (Dietro)
Valvola di collegamento
Se il cambiatore di calore nell'unita esterna prende polveroso, l'efficente fresca puo cadere.
Cosi pulisce il cambiatore di calore con l'acqua quando diventa polveroso, attenti quando lava il
superficio del cambiatore di calore, perchè questo è molto acuto.
I-
9
Page 9
Radiocomando-Tasti e Display
Il radiocomando è un accessorio opzionale.
Per usare il radiocomando, rifrisce al manuale appropriato.
◆ Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto , se il filtro è installato.
◆ L'aria condizionata tipo condotto non ha la funzione di aggiustando la direzione d`aria
corrente adattamento. Percio il funzione neppure è operato se preme il bottone .
Page 10
Unità Ricevitore & Display
Questa unita ricevitore e display è un accessori opzionali e questo è installato sul muro.
Per usare la unita ricevitore e display, riferisce al manuale appropriato.
Tipo Nascosto
Indicatore Segnale Filtro
Indicatore Ventaglio
Indicatore timer
Sensore radiocomando
On/Off indicatore(Azzuro) e
Indicatore(Rosso) gelo
rimuovendo
ITALIANO
Tipo Standardo
Indicatore sbrinamento
Indicatore Segnale Filtro
Sensore radiocomando
Indicatore Acceso/Spento
Indicatore Ventaglio
Tasto Acceso/Spento
Indicatore timer
I-
11
Page 11
Telecomando con Filo
Il telecomando con filo e’ installato sul muro.
Orologio di
Pianificazione
Modalità
operativa
Velocità della
ventola
Regolazione
dell’orario di
pianificazione
settimanale
Selezione della
modalità
Tasto di Controllo
della Temperatura
Interna
I-12
Nota
Tasto di reset del filtro
Tasto di reset dell’orario/pianificazione
Premere il tasto
dopo aver pulito il filtro dell’aria.
Il Telecomando visualizzerà il simbolo del filtro per avvisare l’utente di
pulire il filtro a disattiverà la visualizzazione quando verrà premuto il
tasto
Restricted verrà visualizzato quando viene premuto il tasto
.
le unità interne di tipo a condotto.
Restricted verrà visualizzato se l’unita’ interna non supporta la
funzione del tasto premuto.
per
Page 12
Controllore Centralizzato
COOL
AUTO
HEAT
Il controllore centralizzato è un accessori opzionale e è installato sul muro.
Per usare il controllore centralizzato, riferisce al manuale appropriato.
Vista Frontale
Lampada Operativo
Tasto tutto On
Tasto tutto Off
Indicazioni On/Off
Tasti On/Off
Indice
ITALIANO
aa
NNNNoooottttaa
◆ Questa lampada operativa offerta uguale quando solo un’aria
Vista Fianca
Interuttore Mode Operativa
aa
NNNNoooottttaa
◆ Scegliere il modo operativo appropriato con Interruttore Modo Operativo che
condizionata collegata al controllore centralizzato è operativa.
permette il utente per scegliere fra il modo Cool/Auto/Heat.
I-
13
Page 13
Funzione Controller
Il controllore funzione è un accessori opzionale e è installato sul muro.
Il controllore funzione è un accessori opzionale e è installato sul muro.
Il controllore funzione è un controllore addizionale che è usato con il controllore centralizzato.
Il controllore funzione è un controllore addizionale che è usato con il controllore centralizzato.
Per usare il funzione controller, riferisce al manuale appropriata.
Per usare il funzione controller, riferisce al manuale appropriata.
◆ Il tasto è solo per il vostro specialista d’installazione. NON dovete mai premerlo.
◆ Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto .
Poi il telecomando cablato mostrerà l’indicatore FILTER SIGN quando sarà il momento
di pulire il filtro d’aria.
I-
14
Page 14
Raccomandazioni sul Funzionamento
Eccovi alcune raccomandazioni che dovreste seguire quando si aziona
il condizionatore d’aria.
ArgomentoRaccomandazione
Esecuzione
riscaldamento
Congelamento
ed
Scongelamento
Alte temperature
interna ed
esterna
Interruzione
della corrente
La funzione della pompa di riscaldamento assorbe il calore
dell’aria estema e lo porta all’intemo. Siccome la temperatura
dell’aria esterna si abbassa, l’esecuzione di riscaldamento
diminuirà. Se la stanza non viene sufficentemente riscaldata, si
raccomanda di usare un dispositivo addizionale di riscaldamento.
Quando la temperatura esterna è bassa ma l’umidità è alta,
la brina può formarsi sull’unità estema nel modo HEAT.
Se questo succede :
◆ L’azione di riscaldamento si ferma.
◆ Il modo sgelare deve essere scatenato automaticamente per
5 a 10 minuti.
◆ Il vapore prodotto dall’unità esterna nel modo scongelamento
(defrost) non è pericoloso.
Non è richiesto nesssun’intervento; dopo circa 10 minuti,
il condizionatore d’aria funzionerà normalmente.
Se ambedue le temperature interna ed esterna sono alte ed
il condizionatore d’aria sta funzionando nella modalità HEAT,
il ventilatore dell’unità esterna ed il compressore a volte si
fermeranno.
Questo è normale ; semplicemente aspettate finché il
condizionatore d’aria si accenda di nuovo.
Se succede l’interruzione della corrente mentre il
condizionatore d’aria sta funzionando, l’unità verrà spenta.
Quando la corrente ritorna, il condizionatore d’aria riparte nel
modo di funzionamento precedentemente regolato.
ITALIANO
I-
15
Page 15
Limiti di Temperatura e di Umidità
La tabella seguente indica i limiti della temperatura e dell’umidità, entro
cui il condizionatore d’aria può essere usato.
Se il condizionatore
d’aira è usato a...
Temperature alte
Temperature basse
Livelli di umidità alti
Modo
Riscaldamento
Raffreddamento
Deumidificazione
❇ La temperatura per lo riscaldamento è 7°C. Se la temperatura d’esterno
cade a 0°C oppure sotto, la capacità riscaldamento può essere ridotto
secondo la temperatura della condizione.
Se l’operazione rinfrescante è usato a sopra 32°C(Temperatura Interno)
poi, non rinfresca alla capacità peina.
Temperatura EsternaTemperatura Interna
-15°C a 24°C circa
-5°C a 43°C circa
-5°C a 43°C circa
Allora...
La funzione di protezione automatica può
awiarsi ed il condizionatore d’aria può
venire spento.
Se il trasformatore del calore si gela,
si possono verificare una perdita
d’acqua o altri malfunzionamenti.
L’acqua può condensarsi e gocciolare
dalla superfice dell’unità se essa viene
usata per un lungo periodo.
Umidità Interna
27°C o meno
16°C a 32°C
16
°C
a
32°C circa
circa
-
80% o meno
-
I-
16
Page 16
Pulizia del Condizionatore d’Aria
Per ottenere il massimo profitto dal condizionatore d’aria, dovete pulirlo
regolarmente rimuovendo la polvere che si accumula sul filtro d’aria.
Prima di pulire il condizionatore d’aria,assicuratevi che abbiate
CCCCAAAAUUUUZZZZIIIIOOOONNNNEE
Girate le leve alla destra o alla sinistra per togliere il filtro
1
d’aria.(✴✴026/035✴✴)
Tirare il filtro dell’aria a destra ed a sinistra come si desidera.(✴✴052✴✴)
Togliete il filtro d’aria a seconda della vostra installazione.
2
Rimuovete tutta la polvere sul filtro d’aria passandovi un’aspirapolvere o
3
con una spazzola. Nel caso di grave accumulazione della polvere,
mettete il filtro d’aria nell’acqua detersiva tiepida e agitatelo verticalmente.
Asciugate il filtro d’aria.
4
Quando avete finito,inserite il filtro nell’unità.
5
Rigirate le leve.
6
EE
spento l’interruttore del circuito elettrico usato per l’unità.
✴✴026/035✴✴
ITALIANO
✴✴052✴✴
NNNNoooottttaa
aa
◆
Dopo aver pulito il condizionatore d’aria, premete il tasto .
◆
Non opera l’aria condizionata senza il filtro.
Telecomando CablatoRadiocomando
I-
17
Page 17
Per Risolvere i Problemi più Comuni
Prima di mettervi in contatto con il servizio assistenza, eseguite i seguenti semplici controlli.
Potranno farvi risparmiare il tempo e la spesa di una richiesta d’intervento tecnico non necessaria.
Problema
Il condizionatore d’aria non
funziona affatto
Telecomando Cablato
Il condizionatore d’aria non
funziona con il telecomando
Telecomando Cablato
Quando accendete/spegnete
il condizionatore d’aira, esso
non viene acceso/spento
immediatamenta.
Radicomando
Il condizionatore d’aria non
funziona con il
radiocomando
Radicomando
Non si sente il “bip” quando
premete (On/Off)
radiocomando
Spiegazione/Soluzione
◆ Controllate se l’interruttore usato per il condizionatore d’aria è acceso.
◆
Appare sul display del telecomando cablato. In questo caso,
spegnete il condizionatore d’aria e mettetevi in contatto con il venditore.
◆ Nel caso che usate il telecomando cablato per un gruppo,
i condizionatori collegati al telecomando si accendono/spengono
in ordine. Perciò ci vorrà del tempo(fino a 32 secondi).
◆ Controllate se non c’è nessun ostacolo fra voi ed il sonsore del
radiocomando.
◆ Controllate le batterie del radiocomando.
◆ Controllate se siete abbastanza vicini all’unità interna
(7 metri o meno).
◆ Chequee si Ud. est· indicando el control remoto al sensor inflarojo
de la unidad interior.
◆ Reemplace las baterias del control remoto si es necesario.
Il condizionatore d’aria non
raffredda o non riscalda
Quando si riscalda, non
raggiunge mai la desiderata
temperatura della stanza ed
il condizionatore d’aria si
spegne frequentemente.
I-
18
◆ Controllate se è stato selezionato il modo corretto della funzione.
◆ La temperatura della stanza può essere troppo bassa o troppo alta.
◆ La polvere può intasare il filtro d’aria; vedete la pagina 13 per le
istruzioni di pulizia.
◆ Controllate se non c’è nessun ostacolo di fronte all’unità esteriore.
◆ Controllate se la temperatura desiderata è stata selezionata
correttamente.
◆ Aumentate la velocità del ventilatore.
Page 18
Memo
ITALIANO
I-
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.