Samsung ME11A7710DG, ME11A7510DS, ME11A7710DS, ME11A7510DG INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL

Page 1
Microwave Oven
Installation manual
ME11A7510** / ME11A7710**
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 1Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 1 2021-06-16 �� 11:00:482021-06-16 �� 11:00:48
Page 2
Before you beginContents

Before you begin

Before you begin
Before you begin 2
General information 3
Step-by-step installation guide 9
ABOUT THIS MANUAL
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY.
Important
Save these instructions for local inspector’s use.
Observe all governing codes and ordinances.
Important note to the installer
Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Important note to the consumer
Keep these instructions with your user manual for future reference.
Skill level
Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills.
Proper installation is the responsibility of the installer
Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty
2 English
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 2Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 2 2021-06-16 �� 11:00:482021-06-16 �� 11:00:48
Page 3

General information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This product requires a three-prong grounded outlet. The installer must perform a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to ensure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the outlet box does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualied electrician should be employed to correct any deciencies.
CAUTION
For personal safety, remove the house fuse or open the circuit breaker before beginning the installation to avoid severe or fatal shock injury.
CAUTION
For personal safety, the mounting surface must be capable of supporting the cabinet load in addition to the added weight of this 69 pound product, plus additional oven loads of up to 50 pounds or a total weight of 119 pounds.
For personal safety, do not install this product in cabinetry congured as an island or a peninsula. The microwave oven must be mounted to BOTH a top cabinet AND a wall.
NOTE
For easier installation and personal safety, we recommend that two people install this product.
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a standard three-prong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Insure proper ground exists before use.
You should have the wall receptacle and circuit checked by a qualied electrician to make sure the receptacle is properly grounded. If you have a standard two-prong wall receptacle, it is very important to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle, installed by a qualied electrician.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT, DEFORM OR REMOVE ANY OF THE PRONGS FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.

ELECTRICAL REQUIREMENTS

Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 14.5 amps and 1.7 kilowatts. This product must be connected to a supply circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must conform to the requirements of the National Electrical Code or the prevailing local code for this kilowatt rating. The power supply cord and plug should be brought to a separate branch circuit single grounded outlet of at least 15 A and max of 20 A. The outlet box should be located in the cabinet above the microwave oven. The outlet box and supply circuit should be installed by a qualied electrician and conform to the National Electrical Code or the prevailing local code.
General information
IMPORTANT – PLEASE READ CAREFULLY. FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE OR FATAL SHOCK.
English 3
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 3Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 3 2021-06-16 �� 11:00:482021-06-16 �� 11:00:48
Page 4
General information
General information

HOOD EXHAUST

NOTE
Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 12.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart contains an example of one possible ductwork installation.
DUCT PIECES
Roof Cap 24 ft. x (1) = 24 ft.
12 Ft. Straight Duct (6˝ Round)
Rectangular­to-Round Transition Adaptor*
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reect requirements for good venting performance with any vent hood.
EQUIVALENT
LENGTH
12 ft. x (1) = 12 ft.
5 ft. x (1) = 5 ft.
NUMBER
x
USED
Total Length = 41 ft.
EQUIVALENT
=
LENGTH
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart contains an example of one possible ductwork installation.
DUCT PIECES
Wall Cap 40 ft. x (1) = 40 ft.
3 Ft. Straight Duct (3 ¼˝ x 10˝ Rectangular)
90° Elbow 10 ft. x (2) = 20 ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reect requirements for good venting performance with any vent hood.
NOTE
For back exhaust, care should be taken to align the exhaust with the space between studs, or the wall should be prepared at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust.
EQUIVALENT
LENGTH
3 ft. x (1) = 3 ft.
x
NUMBER
USED
Total
Length
EQUIVALENT
=
LENGTH
= 63 ft.
IMPORTANT:
If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper will have to be cut to t, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
4 English
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 4Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 4 2021-06-16 �� 11:00:482021-06-16 �� 11:00:48
Page 5
NOTE
If you need to install ducts, note that the total duct length of 3 ¼˝ x 10˝ rectangular or 6˝ diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet.
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT. Read the following carefully.
NOTE
It is important that venting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages. Also, make sure dampers swing freely and nothing is blocking the
ducts.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with a standard 3 ¼˝ x 10˝ rectangular duct. If a round duct is required, a rectangular-to-round transition adaptor must be used.
Do not use less than a 6˝ diameter duct.
Maximum duct length:
For satisfactory air movement, the total duct length of 3 ¼˝ x 10˝ rectangular or 6˝ diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet.
DUCT PIECES
Rectangular­to-Round Transition Adaptor*
Wall Cap
90 ° Elbow
45 ° Elbow
90 ° Elbow
45 ° Elbow
EQUIVALENT
LENGTH
x
NUMBER
USED
EQUIVALENT
=
5 ft. x ( ) = ft.
40 ft. x ( ) = ft.
10 ft. x ( ) = ft.
5 ft. x ( ) = ft.
25 ft. x ( ) = ft.
5 ft. x ( ) = ft.
LENGTH
General information
Elbows, transitions, wall and roof caps, etc. present additional resistance to airow and are equivalent to a section of straight duct which is longer than their actual physical size. When calculating the total duct length, add the equivalent lengths of all transitions and adaptors plus the length of all straight duct sections. The chart below shows you how to calculate total equivalent ductwork length using the equivalent length in feet of some typical ducts.
Roof Cap
Straight Duct 6˝ Round or 3 ¼˝ x 10˝ Rectangular
24 ft. x ( ) = ft.
1 ft. x ( ) = ft.
Total Ductwork = ft.
*IMPORTANT : If a rectangular-to-round transition adaptor is
used, the bottom corners of the damper will have to be cut to t, using tin snips, to allow free movement of the damper. Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reect the requirements for good venting performance with any vent hood.
English 5
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 5Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 5 2021-06-16 �� 11:00:482021-06-16 �� 11:00:48
Page 6
General information
TOP CABINET TEMPLATE
Template
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
General information
DAMAGE  SHIPMENT/INSTALLATION
If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement.
If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between the customer and installer.

PARTS INCLUDED

HARDWARE PACKET
PART QUANTITY
Wood Screws 1
Toggle Bolts (and wing nuts)
Self-aligning Machine Screws With Supporter
You will nd the installation hardware contained in a packet with the unit. Check to make sure you have all these parts.
NOTE
If Cabinet Thickness is over 1 ˝, Remove Supporter.
2
2
ADDITIONAL PARTS
TOP CABINET TEMPLATE
REAR WALL TEMPLATE
PART QUANTITY
Top Cabinet Template 1
Rear Wall Template 1
Installation Instructions 1
Exhaust Adaptor 1
Separately Packed Grease Filters
Separately Packed Charcoal Filters
2
2
Cover Air-Right 2
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 6Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 6 2021-06-16 �� 11:00:492021-06-16 �� 11:00:49
Cover Air-Left 1
6 English
Page 7

TOOLS YOU WILL NEED

MOUNTING SPACE

#1 and #2 Phillips
screwdriver
Tin snips (for cutting
Scissors (to cut
damper, if required)
Gloves Saw (saber, hole or
Level Duct and masking
Pencil Ruler or tape
measure and
straight edge
Electric drill with
template, if
necessary)
3
/16˝, 1/2˝ and 5/8˝
drill bits
Stud nder or
keyhole)
Hammer (optional)
tape
Carpenter square
(optional)
Filler blocks or
scrap wood pieces,
if needed for top
cabinet spacing
(used on recessed
bottom cabinet
installations only)
Safety goggles
12˝ max.
Bottom edge of the cabinet needs to be 24
1
/5˝ or more
from the cooking surface.
1
24
30˝
/5˝
Backsplash
NOTE
The space between the cabinets must be 30˝ wide and free of obstructions.
This microwave oven is for installation over ranges up to 36˝ wide.
If you are going to vent your microwave oven to the outside, see the Hood
Exhaust Section for exhaust duct preparation.
If installing the microwave oven beneath smooth at cabinets, be careful to follow the instructions on the top cabinet template for power cord clearance.
Maximum cabinet depth above and beside the unit is 12˝.
The dimensions provided are the minimum required for mounting the microwave oven. Local codes and the practical use of the range will likely require you to provide more than the 13.5˝ shown between the range and the bottom of the microwave.
General information
English 7
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 7Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 7 2021-06-16 �� 11:00:492021-06-16 �� 11:00:49
Page 8
General information
DIMENSION OF PRODUCT
General information
46 11/16˝
(1185.9mm)
With Plate mounting
29 7/8˝
(758.8mm)
10 11/16˝
(272.0mm)
19 3/16˝
(486.7mm)
With Plate
mounting
8 English
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 8Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 8 2021-06-16 �� 11:00:502021-06-16 �� 11:00:50
Page 9

Step-by-step installation guide

Step 1. Placement of the mounting plate

A. Removing the microwave oven from the carton/Removing the mounting plate
Carton
Styrofoam
Screws
Mounting Plate
Screws
1. Remove the installation instructions, Exhaust Adaptor, lters, glass tray, and the small hardware bag. Do not remove the Styrofoam protecting the front of the oven.
2. Fold back all 4 carton aps fully against carton sides. Then carefully roll the oven and carton over onto the top side. The oven should be resting in the Styrofoam.
3. Pull the carton up and off the oven.
4. Remove and properly discard plastic bags.
5. Remove the 2 screws from the mounting plate. This plate will be used as the rear wall template and for mounting.
B. Finding the wall studs
1. Find the studs using one of the
following methods:
A. With a stud nder – a magnetic
Wall Studs
Center
2. After locating the stud(s), locate the
3. Draw a line down the center of the
THE MICROWAVE MUST BE CONNECTED TO AT LEAST ONE WALL STUD.
device which locates nails.
OR
B. Use a hammer to tap lightly
across the mounting surface until you hear a solid sound. This will indicate a stud location.
stud’s center by probing the wall with a small nail to nd the edges of the stud. Then, place a mark halfway between the edges. The center of any adjacent studs should be 16˝ or 24˝ from this mark.
studs.
Step-by-step installation guide
NOTE
Retain the two screws. You will need to re-insert the screws in their original locations after you have removed the mounting plate.
English 9
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 9Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 9 2021-06-16 �� 11:00:502021-06-16 �� 11:00:50
Page 10
Step-by-step installation guide
C
L
` i
Plate positionbeneath recessed bottom cabinet with front overhang
Step-by-step installation guide
C. Determining wall plate location under your cabinet
Plate position – beneath a at bottom cabinet.
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30˝ wide space. Tape the Rear Wall Template onto the wall so that the top of the template touches the bottom of the cabinet and the centerline on the template lines up with the line you drew on the wall.
At least 30˝
Draw a horizontal line to mark how far the inside of the front overhang descends below the cabinet.
Plate position – beneath a recessed bottom cabinet with a front overhang.
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30˝ wide space. Draw a second, horizontal line on the wall below the cabinet to mark how far the inside of the front overhang descends below the cabinet. Tape the Rear Wall Template onto
24 1/5˝
the wall so that the top of the template touches the bottom of the horizontal line and the centerline on the template lines up with the vertical line.
Plate position – beneath a framed recessed cabinet bottom.
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30˝ wide space. Tape the Rear Wall Template onto the wall so that the top of the template touches the bottom of the cabinet frame and the centerline on the template lines up with the line you drew on the wall.
C
L
24 1/5˝
Your cabinets may have decorative trim that interferes with the microwave installation. Remove the decorative trim to install the microwave properly and to make it level.
THE MICROWAVE MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
10 English
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 10Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 10 2021-06-16 �� 11:00:502021-06-16 �� 11:00:50
Page 11
D. Aligning the wall plate
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THE DIRECTIONS IN THE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING WITH THIS REAR WALL TEMPLATE.
This Rear Wall Template serves to position the bottom mounting plate and to locate the horizontal exhaust outlet
Horizontal Line
1. Use a level to check that the template is positioned accurately.
2. Locate and mark at least one stud on the left or right side of the centerline.
NOTE:
It is important to use at least one wood screw mounted rmly in a stud to support the weight of the microwave. Mark two additional, evenly spaced locations for the supplied toggle bolts.
3. Drill holes in the marked locations. Where there is a stud, drill a 3/16” hole for wood screws, for holes that do not line up with a stud, drill 5/8” holes for toggle bolts
NOTE:
DO NOT INSTALL THE MOUNTING PLATE AT THIS TIME.
4. Remove the template from the rear wall.
5. Review the Installation Instruction book for your installation situation.
Français au verso.
Locate and mark holes to align with holes in the mounting plate. IMPORTANT: LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF THE CENTERLINE. MARK THE LOCATION FOR 2 ADDITIONAL, EVENLY SPACED TOGGLE BOLTS IN THE MOUNTING PLATE AREA. IT IS RECOMMENDED TO INSTALL BOLTS IN A, B, AND C HOLES. THE LOCATION MAY BE SUBJECT TO CHANGE ACCORDING TO CIRCUMSTANCES BUT IT IS RECOMMENDABLE TO INSTALL THEM NEAR THE THREE HOLES MENTIONED.
Trim the rear wall template along the dotted line.
Printed in Malaysia DE68-04707B-00
Hole A
Area E
F. CUT OUT FOR HORIZONTAL
OUTSIDE EXHAUSE
CUT HOLE THROUGH REAR WALL FOR EXHAUST ADAPTOR
CAUTION - IF EXHAUST ADAPTOR IS POSITIONED OUTSIDE
RECOMMENDED DIMENSION, GREASE-LADEN AIR WILL
30" MINIMUM WIDTH REQUIRED
REAR WALL TEMPLATE
Centerline notches
CAUTION
Wear gloves to avoid cutting ngers on sharp edges.
1. Draw a horizontal line on the wall at the bottom of the “Rear Wall Template”.
2. Drill 5/8˝ holes for toggle bolts in 2 locations (Hole A, Hole B) as shown in the
illustration above. If the location of a hole lines up with a stud, drill a
3
/16˝ hole for a wood screw. You cannot use a toggle bolt to attach the wall plate to a stud.
NOTE
DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
3/8" TO EDGE
Trim the rear wall template along the dotted line.
Draw a vertical line on the wall to mark the center of
DISCHARGE INTO HOUSE STRUCTURE.
Hole C
the cabinet above.
Locate and mark holes to align with holes in the mounting plate. IMPORTANT: LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF THE CENTERLINE. MARK THE LOCATION FOR 2 ADDITIONAL, EVENLY SPACED TOGGLE BOLTS IN THE MOUNTING PLATE AREA. IT IS RECOMMENDED TO INSTALL BOLTS IN A, B, AND C HOLES. THE LOCATION MAY BE SUBJECT TO CHANGE ACCORDING TO CIRCUMSTANCES BUT IT IS RECOMMENDABLE TO INSTALL THEM NEAR THE THREE HOLES MENTIONED.
Hole B
Draw a horizontal line on the wall along the bottom of the “Rear Wall Template”.
3. Holes A and B are inside area E. If none of these holes line up with a stud,
nd a stud in area E that lines up with a hole circle in Area E, and then drill
3
a
/16˝ hole into it for a wood screw. You must have at least one wood screw
mounted rmly into a stud to support the weight of the microwave. Set the
mounting plate aside.
Step-by-step installation guide
Horizontal Line
English 11
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 11Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 11 2021-06-16 �� 11:00:512021-06-16 �� 11:00:51
Page 12
Step-by-step installation guide
Step-by-step installation guide

Step 2. Ventilation types (choose A, B or C)

This microwave oven is compatible with the following three types of ventilation:
A. Outside top exhaust
(vertical duct)
Bracket
C. Outside back exhaust
(horizontal duct)
B. Recirculating
(non-vented ductless)
A. Outside top exhaust (vertical duct)
A1. ADAPTING THE COVER PANEL FOR THE EXHAUST ADAPTOR
Cover Panel
Back Panel
1. Remove 1 screw from Cover Panel and take off Cover Panel.
2. Remove 1 screw from Back Panel.
3. Assemble the Cover Panel as sliding
from top to bottom and the screw that was removed from Back Panel.
NOTE
This microwave is shipped assembled for Recirculating. An Exhaust Adaptor is shipped assembled and attached to the ller-upper. Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section.
12 English
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 12Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 12 2021-06-16 �� 11:00:512021-06-16 �� 11:00:51
Page 13
A2. INSTALLATION DAMPER
Damper
1. Remove the tape securing the Damper.
2. Assemble the Damper as sliding from back to front until stopped.
Bracket
NOTE
You must check bracket picture according to ventilation type at page 12.
Step-by-step installation guide
House Duct
House Duct
NOTE
Make sure Dampers swing freely.
NOTE
You must attach the House Duct to the Exhaust Adaptor after installation is complete.
You must seal Exhaust Duct joints using Duct Tape.
The marked Brackets should not
have Vent holes.
NOTE
Apply A1 and A2 equally.
B. Recirculating (non-vented ductless)
B1. Adapting the COVER PANEL for recirculation
Cover Panel
Back Panel
1. Make sure the Cover Panel is assembled properly. (Top assembly)
English 13
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 13Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 13 2021-06-16 �� 11:00:512021-06-16 �� 11:00:51
Page 14
Step-by-step installation guide
Step-by-step installation guide
NOTE
The Exhaust Adaptor with the Damper is not needed for recirculating type. You may want to save them for possible future use.
You must check bracket picture according to ventilation type at page
12.
The marked Brackets should have
Vent holes.
C. Outside back exhaust (horizontal duct)
C1. Adapting the COVER PANEL for outside back exhaust
1. Make sure the Cover Panel is
assembled properly. (Top assembly)
2. Cut 8 area to remove plates using nipper.
Plate
8EA
After removing Plates
NOTE
You must check bracket picture according to ventilation type at page 12.
The marked Brackets should not
have Vent holes.
14 English
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 14Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 14 2021-06-16 �� 11:00:512021-06-16 �� 11:00:51
Page 15

Step 3. Installation

INSTALLATION OVERVIEW
F. CUT OUT FOR HORIZONTAL
OUTSIDE EXHAUSE
REAR WALL TEMPLATE
3. Remove the tape securing the Damper.
4. Assemble the Damper as sliding from top to bottom until stopped.
NOTE
Make sure Dampers swing freely.
A. Prepare the Rear Wall (for outside
back exhaust/horizontal duct only)
B. Attach the Mounting Plate to the
Wall
C. Prepare the Cabinet above D. Mount the Microwave Oven E. Connect the Ductwork (for outside
top exhaust/vertical duct only)
Dim. Comparison
1
2
1
9
4
(235mm)
DE68-04708A-00
1 27/32˝
(47mm)
3
13
32
(332.4mm)
1
9
4
1
6
4
13
1
6
2
After assembling the screws in the D and E holes,
31
31
6
6
64
64
(164.5mm)
(164.5mm)
check the dimensions.
3
5
4
NOTE
11
(290.75mm)
3
13
32
(332.4mm)
Screw exposure length (Cabinet bottom to End of bolt) when using the Supporter.
30
28
~
1
32
32
(49mm) (22mm)
Screw exposure length (Cabinet bottom to End of bolt) without the Supporter.
26
28
~
1
32
32
(46mm) (22mm)
7
16
(235mm)
1
2
1
9
4
CUT OUT SLOT
CUT OUT SLOT FOR SMOOTH
FOR SMOOTH FLAT BOTTOM
FLAT BOTTOM CABINETS ONLY
1
(37.3mm)
CABINETS ONLY
3
3
4
4
4
4
1
1
2
POWER CORD
15
32
Step-by-step installation guide
3 1/2˝
(88.7mm)
9 1/4˝
1 15/32˝
(235mm)
(37.3mm)
26 3/16˝
(664.8mm)
1 27/32˝
(47mm)
English 15
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 15Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 15 2021-06-16 �� 11:00:522021-06-16 �� 11:00:52
Page 16
Step-by-step installation guide
Step-by-step installation guide
A. Prepare the rear wall for outside back exhaust
You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust.
Read the instructions for outside back exhaust on the REAR WALL TEMPLATE.
Tape the REAR WALL TEMPLATE to the rear wall.
Cut the opening, following the instructions on the REAR WALL TEMPLATE.
CAUTION
Do not cut an opening in the rear wall
C
L
if you are installing the microwave with vertical duct or non-vented ductless ventilation.
B. Attach the mounting plate to the wall
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud.
1. Remove the toggle wings from the bolts.
2. Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall, and then reattach the toggle wings so that ¾˝ of the bolt protrudes beyond the wing.
3. Place the mounting plate against the wall, pinch the wings of each
Plate
Toggle Wings
Toggle
Bolt
toggle together, and then insert the toggle wings of each toggle into and
Mounting
through the holes in the wall.
Wall
Bolt End
NOTE
Before tightening the toggle bolts and wood screw, make sure the bottom of the Mounting plate runs along the bottom Horizontal line of the “Rear wall Template” and the Mounting plate is properly centered under the cabinet.
CAUTION
Be careful to avoid pinching your ngers between the back of the mounting plate and the wall.
4. Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. Tighten the screw.
C. Use the top cabinet template to prepare the cabinet above
You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to t through.
Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the
instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION
Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
16 English
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 16Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 16 2021-06-16 �� 11:00:522021-06-16 �� 11:00:52
Page 17
D. Mount the microwave oven
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS MICROWAVE OVEN.
IMPORTANT: Do not grip or use the
handle during installation.
NOTE
If your cabinet is metal, use the nylon grommet in the power cord hole to prevent the cord from being cut.
Filler blocks are required when mounting this unit under any cabinet with a recessed bottom or front overhang. (See page 10.)
IMPORTANT: The case damage that will
occur from over tightening screws if you do not use ller blocks is not covered under warranty.
IMPORTANT: Be careful not to damage
the lower Lamp Glass during handling.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Microwave Oven Top
Supporter
Filler Block
Equivalent to Depth of Cabinet Recess
Self-Aligning Screw
Thickness of cabinet
1. Lift the microwave, tilt it forward, and hook the slots at the back bottom edge onto the four lower tabs of the mounting plate.
2. Rotate the front of the oven up against the cabinet bottom.
3. Insert a self-aligning screw through the top center cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep the power cord tight. Be careful not
to pinch the cord, especially when mounting ush to the bottom of cabinet.
NOTE
If Cabinet Thickness is Under 1 ˝, Use Supporter.
1
15
/16
/16 ˝
~
Step-by-step installation guide
NOTE
When mounting the microwave oven, thread the power cord through hole in the bottom of the top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch the cord or lift the oven by pulling cord.
1~2˝
NOTE
If Cabinet Thickness is over 1 ˝, Remove Supporter from the Self­Aligning Screw.
NOTE
The self-aligning screw can be installed up to 1
15
/16 ˝ (49mm).
English 17
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 17Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 17 2021-06-16 �� 11:00:532021-06-16 �� 11:00:53
Page 18
Step-by-step installation guide
Step-by-step installation guide
4. Attach the microwave oven to the
top cabinet.
5. Insert the 2 self-aligning screws through the cabinet bottom shelf and ller block into the outer top cabinet of the unit. Continue to support the unit until both screws are inserted and engaged at least two full turns, then fully tighten all screws until the unit is secure.
E. Installing the charcoal lters and Grease Filters
E1. Charcoal Filter assembly method
1. Insert the Charcoal Filter from the
back.
2. Raise the front of the Charcoal Filter until it is at with the bottom, and then pull it forward to lock it in place.
E2. Grease Filter assembly method
1. Push the Grease Filter backward and
insert the Grease Filter until atness with bottom surface of products.
F. Connect the ductwork for outside top exhaust
House Duct
House Duct
1. Extend the House Duct down to connect to the Exhaust Adaptor.
2. Seal the exhaust duct joints using duct tape.
18 English
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 18Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 18 2021-06-16 �� 11:00:532021-06-16 �� 11:00:53
Page 19

Step 4. Before you use your microwave

1. Make sure the microwave oven
has been installed according to instructions.
2. Remove all packing material from the microwave oven.
3. Install the turntable and ring in the cavity.
4. Replace the house fuse or turn the breaker back on.
5. Plug the power cord into a dedicated 15 amp electrical outlet.
Insure proper ground exists
before use.
7. Keep installation instructions for the local inspector’s use.
Step-by-step installation guide
6. Read the Owner’s Manual.
English 19
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 19Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 19 2021-06-16 �� 11:00:532021-06-16 �� 11:00:53
Page 20
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DE68-04709B-00
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 20Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 20 2021-06-16 �� 11:00:532021-06-16 �� 11:00:53
Page 21
Four à micro-ondes
Manuel d'installation
ME11A7510** / ME11A7710**
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 1Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 1 2021-06-16 �� 11:00:542021-06-16 �� 11:00:54
Page 22

AVANT DE COMMENCER

Table des matières
AVANT DE COMMENCER
AVANT DE COMMENCER
AVANT DE COMMENCER 2
Informations générales 3
Consignes de sécurité importantes 3 Exigences électriques 3 Échappement de hotte 4 Dommages - Expédition/Installation 6 Pièces incluses avec le produit 6 Outils nécessaires 7 Espace de montage 7
Guide d'installation étape par étape 9
Étape 1 : Emplacement de la plaque de xation 9 Étape 2 : Types de ventilation (sélectionnez A, B ou C) 12 Étape 3 : Installation 15 Étape 4 : Avant d’utiliser votre four micro-ondes 19
À PROPOS DE CE MANUEL
LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Important
Conservez ces instructions d’installation an que la personne chargée du contrôle local puisse s’y reporter.
Conservez précieusement ce manuel en vue du passage éventuel d'un technicien en cas de réparation.
Remarque importante destinée à l'installateur
Assurez-vous de laisser ces instructions à l'utilisateur.
Remarque importante destinée à l'utilisateur
Conservez ces instructions avec votre manuel d’utilisation pour référence future.
Niveau de compétences
L'installation de cet appareil nécessite des connaissances mécaniques et électriques de base.
L'installateur est responsable de toute mauvaise installation
La défaillance du produit due à une mauvaise installation n’est pas couverte par la garantie
2 Français
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 2Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 2 2021-06-16 �� 11:00:542021-06-16 �� 11:00:54
Page 23

Informations générales

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Cet appareil nécessite une prise tripolaire reliée à la terre. L’installateur doit effectuer un contrôle de continuité de terre sur le boîtier de prise de courant avant de commencer l’installation pour s’assurer que le boîtier de prise est correctement mis à la terre. Si ce n'est pas le cas, ou si la prise ne répond pas aux exigences indiquées en matière de raccordement électrique (dans la section EXIGENCES EN MATIÈRE DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE), faites appel à un électricien qualié pour corriger les défaillances.
ATTENTION
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l’installation pour éviter des blessures graves ou mortelles par électrocution.
ATTENTION
pour votre sécurité, la surface de xation doit être capable de le poids du meuble, en plus des 69 livres de l'appareil et des charges pouvant aller jusqu'à 50 livres, soit un poids total de 119 livres.
Pour des raisons de sécurité personnelle, n’installez pas ce produit dans des armoires congurées en îlot ou en péninsule. Le four à micro-ondes doit être monté À LA FOIS sur une armoire supérieure ET sur un mur.
REMARQUE
Pour une installation plus facile et pour des raisons de sécurité personnelle, nous recommandons que l’installation de ce produit se fasse à deux.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une prise tripolaire (mise à la terre) correspondant à la prise murale tripolaire standard (mise à la terre) an de réduire le risque d'électrocution.
Assurez-vous que le four est correctement mis à la terre avant de l'utiliser.
Faites vérier la prise murale et le circuit par un électricien qualié an de vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Si vous possédez une prise murale standard à deux broches, il est très important de la faire remplacer par une prise murale à trois broches correctement mise à la terre, installée par un électricien qualié.
NE COUPEZ, NE DÉFORMEZ NI NE RETIREZ JAMAIS LES BROCHES DE LA PRISE DU CORDON D'ALIMENTATION. N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

La valeur nominale du produit est de 120 volts CA, 60 Hertz, 14,5 ampères et 1,7 kilowatt. Cet appareil doit être relié à un circuit d'alimentation doté de la tension et de la fréquence appropriées. La taille des ls doit être conforme aux exigences du Code électrique national ou du code local en vigueur pour le régime nominal en kilowatts. Le cordon d’alimentation et la che doivent être reliés à une prise simple séparée reliée à la terre à circuit de dérivation entre 15 et 20 A. La prise doit être placée dans le meuble situé au dessus du four à micro-ondes. La prise et le circuit d'alimentation doivent être installés par un électricien qualié et conformément au Code électrique national ou au code local en vigueur.
Informations générales
IMPORTANT – LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL. POUR VOTRE SÉCURITÉ, CETAPPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISÀ LA TERRE AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUED'ÉLECTROCUTION
Français 3
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 3Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 3 2021-06-16 �� 11:00:552021-06-16 �� 11:00:55
Page 24
Informations générales

ÉCHAPPEMENT DE HOTTE

SYSTÈME D'ÉVACUATION PAR L'ARRIÈRE (EXEMPLE UNIQUEMENT)
Le tableau suivant contient un type d'installation de conduits possible.
REMARQUE
les deux prochaines pages ne vous concernent que si vous souhaitez utiliser un
Informations générales
système d'évacuation de l'air. Si vous souhaitez que la circulation de l'air se fasse en circuit fermé, passez à la page 12.
SYSTÈME D'ÉVACUATION PAR LE HAUT (EXEMPLE UNIQUEMENT)
Le tableau suivant contient un type d'installation de conduits possible.
COMPOSANTS DE
L'ÉVACUATION
Chaperon de toit
12 pi. Conduit droit (6 po rond)
Adaptateur rectangulaire circulaire*
Les longueurs équivalentes des composants du système d'évacuation sont basées sur des essais réels et reètent les exigences en matière de performance de ventilation avec n'importe quel type de hotte.
LONGUEUR
ÉQUIVALENTE
24 pi. x (1) = 24 t.
12 pi. x (1) = 12 pi.
5 pi. x (1) = 5 pi.
x
NOMBRE
UTILISÉ
Longueur
totale
=
= 41 pi.
LONGUEUR
ÉQUIVALENTE
REMARQUE
Pour l'évacuation par l'arrière, veillez à aligner l'évacuation sur l'espace situé entre les montants ou préparez le mur lors de sa construction en ménageant un espace entre les montants du mur an de disposer l'évacuation.
COMPOSANTS DE
L'ÉVACUATION
Chaperon mural
3 pi. Conduit droit (3¼ x 10 po rectangulaire)
Coude de 90° 10 pi. x (2) = 20 pi.
Les longueurs équivalentes des composants du système d'évacuation sont basées sur des essais réels et reètent les exigences en matière de performance de ventilation avec n'importe quel type de hotte.
LONGUEUR
ÉQUIVALENTE
40 pi. x (1) = 40 pi.
3 pi. x (1) = 3 pi.
x
NOMBRE
UTILISÉ
Longueur
totale
LONGUEUR
=
ÉQUIVALENTE
= 63 pi.
IMPORTANT :
si un adaptateur rectangulaire-circulaire est utilisé, les coins inférieurs du registre devront être coupés à l'aide de cisailles an de le xer et de permettre au registre de bouger librement.
4 Français
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 4Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 4 2021-06-16 �� 11:00:552021-06-16 �� 11:00:55
Page 25
REMARQUE
Si vous devez installer des conduits, notez que la longueur totale des conduits rectangulaires de 3¼ x 10po ou ronds de 6po de diamètre ne doit pas dépasser 140pi équivalents.
La ventilation extérieure nécessite un SYSTÈME D'ÉVACUATION DE LA HOTTE. Lisez attentivement ce qui suit.
REMARQUE
Il est important que la ventilation soit installée en utilisant le chemin le plus direct et avec le moins de coudes possible. Cela garantit une ventilation dégagée de l’échappement et aide à prévenir les blocages. Assurez-vous également que
les registres oscillent librement et que rien ne bloque les conduits.
COMPOSANTS DE
L'ÉVACUATION
Adaptateur rectangulaire circulaire*
Chaperon mural
Coude de 90 ° 10 pi. x ( ) = pi.
LONGUEUR
ÉQUIVALENTE
5 pi. x ( ) = pi.
40 pi. x ( ) = pi.
x
NOMBRE
UTILISÉ
=
LONGUEUR
ÉQUIVALENTE
Informations générales
Raccord d’échappement :
L’évacuation de la hotte a été conçue pour s’accoupler avec un conduit rectangulaire standard de 3¼ x 10 po. Si un conduit rond est requis, un adaptateur de transition rectangulaire à rond doit être utilisé. N’utilisez pas un conduit de moins de 6 po de diamètre.
Longueur maximale du conduit :
Pour une circulation d’air satisfaisante, la longueur totale du conduit rectangulaire de 3¼ x 10 po ou rond de 6 po de diamètre ne doit pas dépasser 140 pi équivalents.
Les coudes, transitions, chapeaux de mur et de toit, etc. présentent une résistance supplémentaire au ux d’air et sont équivalents à une section de conduit droit qui est plus longue que leur taille physique réelle. Lors du calcul de la longueur totale du conduit, ajoutez les longueurs équivalentes de toutes les transitions et adaptateurs plus la longueur de toutes les sections de conduit droites. Le tableau ci-dessous vous montre comment calculer la longueur équivalente totale des conduits en utilisant la longueur équivalente en pieds de certains conduits typiques.
Coude de 45 ° 5 pi. x ( ) = pi.
Coude de 90 ° 25 pi. x ( ) = pi.
Coude de 45 ° 5 pi. x ( ) = pi.
Chaperon de toit
Conduit droit 6 rond ou 3¼ x 10 po rectangulaire
24 pi. x ( ) = pi.
1 pi. x ( ) = pi.
Total des conduits = pi.
*IMPORTANT: si un adaptateur rectangulaire-circulaire est utilisé, les
coins inférieurs du registre devront être coupés à l'aide de cisailles an de le xer et de permettre au registre de bouger librement. Les longueurs équivalentes des composants du système d'évacuation sont basées sur des essais réels et reètent les exigences en matière de performance de ventilation avec n'importe quel type de hotte.
Français 5
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 5Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 5 2021-06-16 �� 11:00:552021-06-16 �� 11:00:55
Page 26
Informations générales
TOP CABINET TEMPLATE
Template
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
DOMMAGES  EXPÉDITION/INSTALLATION
Si l'appareil est endommagé lors du transport, retournez-le au magasin dans
PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES
PIÈCE QUANTITÉ
lequel il a été acheté an qu'il soit réparé ou remplacé.
Si l'appareil est endommagé par l'utilisateur, sa réparation ou son remplacement
Informations générales
lui incombe.
Si l'appareil est endommagé par l'installateur (autre que l'utilisateur), un accord devra être trouvé entre l'utilisateur et l'installateur en vue d'une réparation ou
TOP CABINET TEMPLATE
REAR WALL TEMPLATE
Gabarit du meuble haut 1
Gabarit pour mur arrière 1
d'un remplacement.

PIÈCES INCLUSES AVEC LE PRODUIT

Instructions d’installation 1
MATÉRIEL
PIÈCE QUANTITÉ
Vis à bois 1
Boulons à ailettes (et écrous à oreilles)
2
Autoalignement Vis à métal|
2
Avec supporter
L'appareil est livré avec un sachet contenant le matériel d'installation. Vériez que vous disposez de toutes ces pièces.
REMARQUE
Si l’épaisseur du meuble est supérieure à 1 po, retirez le supporter.
Adaptateur du système d'évacuation
Emballé séparément Filtres à graisse
Emballé séparément Filtres au charbon
Couvercle d’aération - Droit 2
1
2
2
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 6Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 6 2021-06-16 �� 11:00:562021-06-16 �� 11:00:56
Couvercle d’aération - Gauche 1
6 Français
Page 27

OUTILS NÉCESSAIRES

5 po
Tournevis cruciforme
n°1 et n°2
Crayon Règle ou mètre à
ruban et règle plate
Équerre de
charpentier
(facultatif)

ESPACE DE MONTAGE

12 po max.
11
10
/16 po
30 po
5 po
24
1
/5 po
Le bord inférieur de l’armoire doit être à
1
24
/
5
po ou plus de la
surface de cuisson.
Dosseret
Informations générales
Cisailles (pour la
coupe du registre si
nécessaire)
Gants Scie (scie sauteuse,
Niveau Ruban adhésif en
Ciseaux (pour la
coupe du gabarit si
nécessaire)
scie-cloche ou scie à
toile et ruban-cache
guichet)
Perceuse électrique
avec mèches de
3
/16 po, 1/2 po et
5
/8 po
Détecteur de
montant ou marteau
(facultatif)
Cales ou morceaux
de bois, pour
l'espacement du
meuble haut si nécessaire (utilisé pour l'installation
de meubles
bas encastrés
uniquement)
Lunettes de
protection
REMARQUE
L’espace entre les armoires doit être de 30 po de large et libre d’obstructions.
Ce four à micro-ondes est conçu pour une installation sur des cuisinières jusqu’à
36 po de large.
Si vous souhaitez utiliser un système de ventilation pour le four micro-ondes, reportez-vous à la partie Système d'évacuation de la hotte pour la préparation du conduit d'évacuation.
Lors de l'installation du four micro-ondes sous un meuble plat et lisse, respectez les instructions gurant sur le gabarit du meuble haut pour la distance d'isolement du cordon d'alimentation.
La profondeur maximale du meuble au-dessus et à côté de l’unité est de 12 po.
Les dimensions indiquées sont celles minimales nécessaires pour le montage du four micro-ondes. Les codes locaux et l'utilisation pratique de la cuisinière peuvent nécessiter un espace supérieur aux 13,5 po indiqués entre la cuisinière et la partie inférieure du four micro-ondes.
Français 7
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 7Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 7 2021-06-16 �� 11:00:562021-06-16 �� 11:00:56
Page 28
Informations générales
DIMENSIONS DU PRODUIT
Informations générales
avec plaque de support
46 11/16 po
(1185,9 mm)
29 7/8 po
(758,8 mm)
10 11/16 po
(272,0 mm)
19 3/16 po
(486,7 mm)
avec plaque de
support
8 Français
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 8Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 8 2021-06-16 �� 11:00:572021-06-16 �� 11:00:57
Page 29

Guide d'installation étape par étape

Étape 1 : Emplacement de la plaque de xation
A. Retrait du four micro-ondes du carton/retrait de la plaque de xation
Carton
Polystyrène
Vis
Plaque de xation
Vis
1. Retirez les consignes d'installation, l'adaptateur du système d'évacuation, les ltres, le plateau en verre et le sachet contenant le matériel. Ne retirez pas la mousse de polystyrène protégeant l'avant du four.
2. Pliez les 4 rabats du carton contre ses côtés. Retournez avec précaution le four et le carton. Le four doit reposer sur la mousse de polystyrène.
3. Tirez le carton vers le haut.
4. Retirez et jetez les sacs
en plastique de manière appropriée.
5. Retirez les 2 vis de la plaque de xation. Cette plaque est utilisée comme gabarit du mur du fond et pour le montage.
B. Détection des montants
1. Recherchez les montants en utilisant
l'une des méthodes suivantes :
A. À l’aide d’un détecteur de clous
Montants
Centre
2. Après avoir localisé le ou les
3. Tracez un trait vertical à partir du
LE FOUR MICRO-ONDES DOIT ÊTRE FIXÉ À AU MOINS UN DES MONTANTS.
– un appareil magnétique qui localise les clous.
OU
B. Utilisez un marteau pour taper
légèrement sur la surface de montage jusqu’à ce que vous entendiez un son solide. Cela indique l'emplacement d'un montant.
montants, localisez le centre du montant en sondant le mur avec un petit clou pour trouver les bords du montant. Puis tracez un repère au centre entre des arêtes. Le centre des montants adjacents doit être situé à 16 ou 24 po de ce repère.
centre des montants.
Guide d'installation étape par étape
REMARQUE
Conservez les deux vis. Vous devrez réinsérer les vis dans leurs emplacements d’origine après avoir retiré la plaque de montage.
Français 9
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 9Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 9 2021-06-16 �� 11:00:572021-06-16 �� 11:00:57
Page 30
Guide d'installation étape par étapeGuide d'installation étape par étape
C
L
` i
Plate positionbeneath recessed bottom cabinet with front overhang
Guide d'installation étape par étape
C. Détermination de l’emplacement de la plaque murale sous le meuble
Position de la plaque – sous une armoire à fond plat.
Tracez un trait vertical sur le mur du fond, au centre de l’espace de 30 po de large. Fixez le gabarit du fond au mur an que la partie supérieure du gabarit touche la partie inférieure du meuble et que le trait central du gabarit soit aligné avec la ligne que vous avez tracée sur le mur.
Au moins 30 po
Tracez une ligne horizontale an de marquer la distance dont la partie intérieure du débord frontal descend sous le meuble.
Position de la plaque - sous une armoire inférieure encastrée avec un surplomb avant.
Tracez un trait vertical sur le mur du fond, au centre de l’espace de 30 po de large. Tracez une deuxième ligne horizontale sur le mur situé sous le meuble an de marquer la distance dont la partie intérieure du débord frontal descend sous le meuble.
24 1/5 po
Fixez le gabarit du fond au mur an que la partie supérieure du gabarit touche le bas de la ligne horizontale et que le trait central du gabarit soit aligné avec la ligne verticale.
Position de la plaque - sous un fond d’armoire encastré encadré.
Tracez un trait vertical sur le mur du fond, au centre de l’espace de 30 po de large. Fixez le gabarit du fond au mur an que la partie supérieure du gabarit touche la partie inférieure du cadre du meuble et que le trait central du gabarit soit aligné avec la ligne que vous avez tracée sur le mur.
C
L
24 1/5 po
Si le meuble sur lequel vous souhaitez xer l’appareil comporte des ornements décoratifs, ces derniers risquent de gêner l’installation. Retirez ces ornements pour assurer une installation et une mise à niveau correctes du four.
IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LE FOUR MICROONDES SOIT À NIVEAU.
Utilisez un niveau pour vous assurer que le plancher du meuble est bien à horizontale.
10 Français
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 10Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 10 2021-06-16 �� 11:00:572021-06-16 �� 11:00:57
Page 31
D. Alignement de la plaque murale
REMARQUE: IL EST TRÈS IMPORTANT DE LIRE ET DE SUIVRE LES DIRECTIVES D’INSTALLATION AVANT D’UTILISER CE GABARIT POUR MUR ARRIÈRE.
Ce modèle de paroi arrière permet de placer la plaque de fixation inférieure et de localiser la sortie d’air horizontale.
1. Utilisez un niveau pour vous assurer que le modèle est correctement positionné.
2. Localisez et marquez d’un repère au moins un goujon à droite ou à gauche de l’axe médian.
REMARQUE:
Utilisez au moins une vis à bois et
Trait horizontal
fixez-la solidement dans un goujon afin que le montage ainsi formé supporte le poids du micro-ondes. Localisez deux emplacements supplémentaires situés à égale distance en vue de la pose des boulons à ailettes fournis avec l’appareil.
3. Precez des trous aux emplacements signalés.
Arrivé au goujon, percez un trou de 3/16” en vue de la pose des vis à bois. Pour les trous non alignés sur un goujon, percez-en d’autres de 5/8” en vue de la pose des boulons à ailettes.
REMARQUE:
NE POSEZ PAS LA PLAQUE DE FIXATION A CETTE ETAPE DU MONTAGE.
4. Enlevez le gabarit du mur arrière.
5. Reportez-vous aux consignes d’installation afin de connaître vos conditions d’installation.
Turn over for English.
Localisez et marquez d’un repère l’emplacement des trous afin que ceux-ci soient alignés sur les trous de la plaque de fixation. IMPORTANT: LOCALISEZ AU MOINS UN GOUJON DE CHAQUE COTE DE L’AXE MEDIAN. MARQUEZ L’EMPLACEMENT DE DEUX BOULONS A AILETTES SUPPLEMENTAIRES SITURS A EGALE DISTANCE DANS LA ZONE DE LA PLAQUE DE FIXATION. IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES BOULONS DANS LES TROUS A, B ET C. L’EMPLACEMENT PEUT ÊTRE MODIFIÉ EN FONCTION DES CIRCONSTANCES MAIS IL EST RECOMMANDÉ DE LES INSTALLER À PROXIMITÉ DES TROIS TROUS MENTIONNÉS.
Ebarbez le modele de parol arriere en suivant les pointilles.
Imprimé en Malaisie DE68-04707B-00
Trou A
Zone E
F. DÉCOUPE D’ÉVACUATION
HORIZONTALE
DÉCOUPEZ UN TROU DANS LE MUR APPIÈRE POUR L’ADAPTATEUR D’ÉVACUATION
MISE EN GARDE - SI L’ADAPTATEUR D’ÉVACUATION EST PLACÉ À L’EXTÉEIRUR
DES DIMENSIONS RECOMMANDÉES, L’AIR CHARGÉ DE GRAISSE
SERA RELÂCHÉ DANS LA STRUCTURE DE LA MAISON
LARGEUR MINIMALE DE 30 PO REQUISE
GABARIT POUR MUR ARRIÈRE
Trou C
Encoches sur le trait central
ATTENTION
portez des gants car les bords de la plaque sont très tranchants.
1. Tracez ensuite une ligne horizontale juste en dessous du gabarit du mur.
2. Percez des trous de 5/8 po pour les boulons à ailettes à 2 emplacements (trou A,
trou B) comme indiqué sur l’illustration ci-dessus. Si l’emplacement d’un trou est aligné sur un montant, percez un trou de 3/16 po en vue de la pose d’une vis à bois. Les boulons à ailettes ne peuvent être utilisés pour xer la plaque murale à un montant.
Ebarbez le modele de parol arriere en suivant les pointilles.
Tracez un trait vertical sur le mur du fond, au centre de l’espace de le armoire situé au dessus.
Localisez et marquez d’un repère l’emplacement des trous afin que ceux-ci soient alignés sur les trous de la plaque de fixation. IMPORTANT: LOCALISEZ AU MOINS UN GOUJON DE CHAQUE COTE DE L’AXE MEDIAN. MARQUEZ L’EMPLACEMENT DE DEUX BOULONS A AILETTES SUPPLEMENTAIRES SITURS A EGALE DISTANCE DANS LA ZONE DE LA PLAQUE DE FIXATION. IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES BOULONS DANS LES TROUS A, B ET C. L’EMPLACEMENT PEUT ÊTRE MODIFIÉ EN FONCTION DES CIRCONSTANCES MAIS IL EST RECOMMANDÉ DE LES INSTALLER À PROXIMITÉ DES TROIS TROUS MENTIONNÉS.
Trou B
Trait horizontal
Tracez ensuite un trait horizontal juste en dessous du gabarit du mur.
3. Les trous A et B sont à l’intérieur de la zone E. Si aucun de ces trous ne s’aligne
avec un montant, trouvez un montant dans la zone E qui s’aligne avec un cercle de trous dans la zone E, puis percez un trou de 3/16 po pour vis à bois. Vous devez utiliser au moins une vis à bois et la xer solidement dans un montant an que le montage ainsi formé supporte le poids du four à micro-ondes.
Mettez la plaque de montage de côté.
Guide d'installation étape par étape
REMARQUE
NE POSEZ PAS ENCORE LA PLAQUE À CETTE ÉTAPE DU MONTAGE.
Français 11
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 11Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 11 2021-06-16 �� 11:00:582021-06-16 �� 11:00:58
Page 32
Guide d'installation étape par étapeGuide d'installation étape par étape
Guide d'installation étape par étape

Étape 2 : Types de ventilation (sélectionnez A, B ou C)

Ce four à micro-ondes est compatible avec les trois systèmes de ventilation suivants :
A. Système d'évacuation par le haut
(conduit vertical)
Support
C. Système d'évacuation par l'arrière
(conduit horizontal)
B. Circulation de l'air en circuit fermé
(sans conduit et sans évents)
A. Système d'évacuation par le haut (conduit vertical)
A1. ADAPTATION DU PANNEAU DE PROTECTION POUR L’ADAPTATEUR
D’ÉCHAPPEMENT
Panneau de couverture
Panneau arrière
1. Retirez 1 vis du panneau de couverture et retirez le panneau de couverture.
2. Retirez 1 vis du panneau arrière.
3. Assemblez le panneau de couverture
en le glissant de haut en bas et la vis qui a été retirée du panneau arrière.
REMARQUE
Ce micro-ondes est expédié assemblé pour la recirculation. Un adaptateur du système d'évacuation est livré assemblé et xé à la cale supérieure. Sélectionnez le système de ventilation adapté à votre installation et reportez-vous à la section correspondante.
12 Français
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 12Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 12 2021-06-16 �� 11:00:582021-06-16 �� 11:00:58
Page 33
A2. MONTAGE DU REGISTRE
Registre
1. Retirez le ruban xant le registre.
2. Assemblez le registre en le glissant de
l’arrière vers l’avant jusqu’à l’arrêt.
Support
REMARQUE
Vous devez vérier l’image du support en fonction du type de ventilation à la page
12.
Guide d'installation étape par étape
Conduit de maison
House Duct
REMARQUE
Assurez-vous que les registres oscillent librement.
REMARQUE
Vous devez xer le conduit de l'habitation à l'adaptateur du système d'évacuation après avoir terminé l'installation.
Vous devez sceller les joints du conduit d’échappement à l’aide de ruban adhésif.
Les supports marqués ne doivent pas
avoir de trous d’aération.
REMARQUE
Appliquer A1 et A2 de manière égale.
B. Circulation de l’air en circuit fermé (sans conduit et sans évents)
B1. Adaptation du PANNEAU DE COUVERTURE pour la recirculation
Panneau de couverture
1. Assurez-vous que le panneau de couverture est assemblé correctement. (Assemblage supérieur)
Panneau arrière
Français 13
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 13Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 13 2021-06-16 �� 11:00:582021-06-16 �� 11:00:58
Page 34
Guide d'installation étape par étape
Guide d'installation étape par étape
REMARQUE
L’adaptateur d’échappement avec le registre n’est pas nécessaire pour le type à recirculation. Vous pouvez toutefois les conserver en vue d'une utilisation ultérieure éventuelle.
Vous devez vérier l'image du support en fonction du type de ventilation à la page 12.
Les supports marqués doivent avoir
des trous d’aération.
C. Système d'évacuation par l'arrière (conduit horizontal)
C1. Adaptation du PANNEAU DE COUVERTURE pour échappement arrière extérieur
1. Assurez-vous que le panneau
de couverture est assemblé correctement. (Assemblage supérieur)
2. Coupez 8 zones pour retirer les plaquettes à l’aide d’une pince.
Plaque
8EA
Après avoir retiré les plaques
REMARQUE
Vous devez vérier l'image du support en fonction du type de ventilation à la page
12.
Les supports marqués ne doivent pas
avoir de trous d'aération.
14 Français
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 14Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 14 2021-06-16 �� 11:00:582021-06-16 �� 11:00:58
Page 35

Étape 3 : Installation

PRÉSENTATION DE L'INSTALLATION
F. CUT OUT FOR HORIZONTAL
OUTSIDE EXHAUSE
REAR WALL TEMPLATE
3. Retirez le ruban xant le registre.
4. Assemblez le registre en glissant du
haut vers le bas jusqu’à l’arrêt.
REMARQUE
Assurez-vous que les registres oscillent librement.
A. Préparez le mur arrière (pour
l’évacuation arrière extérieure/ conduit horizontal uniquement)
B. Fixation de la plaque murale C. Préparez l’armoire du dessus D. Montage du four micro-ondes E. Raccordez les conduits (pour
l’évacuation supérieure extérieure/ conduit vertical uniquement)
Dim. Comparaison
1
2
Il faut maintenir une distance de
1
9
4
(235mm)
jusqu'au mur arrière.
Côté gauche
DE68-04708B-00
1 27/32 po
(47 mm)
arrière
3
13
32
(332.4mm)
Gabarit pour placard supérieur
Il faut maintenir une distance de
1
9
4
(235mm)
jusqu'au mur arrière.
IMPORTANT : Lire les instructions d'installation fournies avec l'ensemble four à micro-ondes/hotte. Suivre les instructions dans la section "Préparation du placard supérieur" des instructions d'installation.
Installations pour décharge à travers le toit
1
6
4
Mur
Axe central
Découper cette partie du fond du placard supérieur si la décharge se fait à travers le toit.
13
1
6
2
Après avoir placé les vis dans les trous D et E,
vériez les dimensions.
31
6
64
(164.5mm)
3
13
32
(332.4mm)
Vissez la longueur d’exposition (du fond du placard à l’extrémité du boulon) lorsque vous utilisez l’option Supporter.
30
28
~
1
32
32
(49mm) (22mm)
Vissez la longueur d’exposition (du fond du placard à l’extrémité du boulon) sans l'option de Supporter.
REMARQUE
3
5
4
11
(290.75mm)
26
28
~
1
32
32
(46mm) (22mm)
7
16
jusqu'au mur arrière.
Il faut maintenir
une distance de
9
(235mm)
1
2
1
4
4
15
1
32
(37.3mm)
FENTE DE DÉCOUPE POUR LES CABINETS À FOND PLAT LISSE UNIQUEMENT
3
4
Trou pour cordon d'alimentation
1
1
2
Découpez d’abord ce trou
avant de découper l’ouverture
de la ventilation du toit
REMARQUE : Installer une bague pour cordon d'alimentation, autour du trou percé dans un placard en métal.
CORDON D'ALIMENTATION
arrière
Côté droit
Guide d'installation étape par étape
Mur
3 1/2 po
(88,7 mm)
9 1/4 po
(235 mm)
1 15/32 po
(37,3 mm)
26 3/16 po
(664,8 mm)
1 27/32 po
(47 mm)
Français 15
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 15Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 15 2021-06-16 �� 11:00:592021-06-16 �� 11:00:59
Page 36
Guide d'installation étape par étape
Guide d'installation étape par étape
A. Préparez la paroi arrière pour l’échappement arrière extérieur
Vous devez pratiquer une ouverture dans le mur du fond pour installer le système d'évacuation.
Lisez les instructions relatives au système d'évacuation par l'arrière gurant sur le GABARIT DU MUR DU FOND.
Fixez le GABARIT DU MUR DU FOND au mur arrière.
Pratiquez l'ouverture en respectant les instructions gurant sur le GABARIT DU MUR DU FOND.
ATTENTION
C
L
Ne pratiquez pas une ouverture dans le mur du fond si vous souhaitez installer le four micro-ondes avec une ventilation sans conduit et sans évents ou à conduit vertical.
B. Fixation de la plaque murale
Fixez la plaque au mur à l'aide de boulons à ailettes. Au moins une vis à bois est nécessaire pour xer la plaque à un goujon.
1. Retirez les ailettes des boulons.
2. Insérez les boulons dans la plaque
de xation via les trous pour cloison sèche, puis remettez les ailettes de telle sorte que ¾ po du boulon dépasse l'ailette.
16 Français
3. Placez la plaque de montage contre
Plaque de
xation
Ailettes
Boulon à
ailettes
le mur, pincez les ailes de chaque bascule ensemble, puis insérez les ailes à bascule de chaque bascule dans et à travers les trous du mur.
Mur
Extrémité du boulon
REMARQUE
avant de serrer les boulons à ailettes et la vis à bois, assurez-vous que la partie inférieure de la plaque de xation est alignée sur le trait horizontal inférieur du gabarit du mur du fond ; assurez-vous également que la plaque est correctement centrée sous le meuble.
ATTENTION
veillez à ne pas vous pincer les doigts entre l’arrière de la plaque et le mur.
4. Serrez tous les boulons. Retirez la plaque du mur pour faciliter l’opération. Serrez la vis.
C. Utilisez le gabarit de l’armoire supérieure pour préparer
l’armoire du dessus
Vous devez percer des trous pour les vis de xation supérieure et un trou de diamètre sufsamment important pour y faire passer le cordon d’alimentation.
Lisez les instructions gurant sur le GABARIT DU MEUBLE HAUT.
Collez-le sous le plancher du meuble haut.
Percez les trous en respectant les instructions gurant sur le GABARIT DU MEUBLE HAUT.
ATTENTION
portez des lunettes de sécurité pendant cette dernière opération.
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 16Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 16 2021-06-16 �� 11:00:592021-06-16 �� 11:00:59
Page 37
D. Montage du four micro-ondes
POUR PLUS DE FACILITÉ ET DE SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES.
IMPORTANT: évitez de saisir ou
d’accrocher la poignée du four pendant l’installation.
REMARQUE
si votre meuble est en métal, placez la rondelle en nylon dans le trou du cordon d’alimentation an d’éviter de couper ce dernier.
des cales sont nécessaires pour le montage de cette unité sous un meuble encastré ou avec débord frontal. (Voir page 10.)
IMPORTANT: les dommages causés à
l’habillage du meuble qui pourraient survenir à cause du serrage excessif des vis provoqué par la non­utilisation de cales n’est pas couvert par la garantie.
IMPORTANT: Veillez à ne pas endommager
le verre de la lampe inférieure pendant la manipulation.
REMARQUE
lors du montage du four, faites passer le cordon d’alimentation dans le trou pratiqué dans le plancher du meuble haut. Gardez-le bien serré tout au long des étapes 1 à 3. Ne pincez pas le cordon et ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.
1. Soulevez le microondes, inclinez-le vers l'avant et faites correspondre les encoches situées à l'arrière et en bas avec les quatre pattes inférieures de la plaque de xation.
2. Faites pivoter la partie frontale du four vers le haut contre le dessous du meuble.
3. Insérez une vis autocentreuse dans
Avant du meuble
Étagère inférieure d’armoire
Bloc de remplissage
Vis autocentreuse
Haut du four micro-ondes
Équivalent à la profondeur de l’évidement de l’armoire
le trou central du meuble haut. Fixez temporairement le four en faisant effectuer à la vis au moins deux tours complets après l’engagement des lets. (Elle sera complètement serrée ultérieurement.) Assurez-vous de conserver le cordon d’alimentation correctement connecté. Attention à ne
pas coincer le cordon, en particulier au moment où vous montez le four à eur contre le plancher du meuble.
Épaisseur de l’armoire
REMARQUE
Si l’épaisseur de l’armoire
Supporter
1
/16
est inférieure à 1 po, utilisez un supporter.
~15/16 po
REMARQUE
Si l’épaisseur du meuble
1~2 po
est supérieure à 1 po, retirez le supporter de la vis d’autoalignement.
REMARQUE
La vis autocentreuse peut être installée jusqu’à une profondeur de 1 15/16 po (49 mm).
Guide d'installation étape par étape
Français 17
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 17Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 17 2021-06-16 �� 11:01:002021-06-16 �� 11:01:00
Page 38
Guide d'installation étape par étape
Guide d'installation étape par étape
4. Fixez le four micro-ondes sur le
meuble haut.
5. Insérez 2 vis autocentreuses à travers le fond du meuble et des cales dans les trous extérieurs du meuble haut de l’unité. Continuez le soutien l’unité jusqu’à ce que les deux vis soient insérées et engagées d’au moins deux tours complets, puis serrez complètement toutes les vis jusqu’à ce que l’unité soit sécurisée.
E. Installation des ltres à charbon et des ltres à graisse
E1. Méthode d’assemblage du ltre à charbon
1. Insérez le ltre à charbon par
l’arrière.
E2. Méthode d’assemblage du ltre à graisse
1. Poussez le ltre à graisse vers
l’arrière et insérez le ltre à graisse jusqu’à ce qu’il soit plat avec la surface inférieure des produits.
F. Connectez le réseau de conduits pour l’échappement supérieur
extérieur
House Duct
Conduit de maison
1. Tirez le conduit de la cuisine vers le bas pour le relier à l’adaptateur du système d’évacuation.
2. Scellez les joints du conduit du système d’évacuation à l’aide d’un ruban adhésif en toile.
2. Soulevez l’avant du ltre à charbon jusqu’à ce qu’il repose à plat sur le fond, puis tirez-le vers l’avant pour l’immobiliser.
18 Français
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 18Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 18 2021-06-16 �� 11:01:002021-06-16 �� 11:01:00
Page 39

Étape 4 : Avant d’utiliser votre four micro-ondes

1. Assurez-vous que le four micro-ondes
a été installé conformément aux instructions.
2. Retirez tout élément d'emballage du four micro-ondes.
3. Installez le plateau tournant et la bague dans la cavité.
4. Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur sous tension.
5. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise dédiée de 15 A.
Assurez-vous
que le four est
correctement mis
à la terre avant de
l'utiliser.
7. Conservez précieusement ces instructions d'installation an que la personne chargée du contrôle local puisse s'y reporter.
Guide d'installation étape par étape
6. Lisez le manuel d'utilisation.
Français 19
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 19Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 19 2021-06-16 �� 11:01:002021-06-16 �� 11:01:00
Page 40
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d’utilisation.
* Requiert l’installation d’un lecteur sur votre smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DE68-04709B-00
Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 20Install_ME11A7510DG_AC_DE68-04709B-00_EN+CFR.indb 20 2021-06-16 �� 11:01:002021-06-16 �� 11:01:00
Loading...