Samsung ME1090FWA User Manual

10Seg.
1 Min.
10 Min.
Horas
Porciones
Minutos
Reloj
1.Palomitas
2.Papas
3.
Vegetales Frescos
1.
Plato de Comida
2.
Sopa/Salsa
3.Guisado
Nivel de Potencia
Recalentado Automatico
Cocinado
Automatico
1 Min. +
Inicio
Descongelado
ME1090FWA/ME1090FSA
.....................................................................................................................
* Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo,
a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
HORNO DE MICROONDAS
.............
Instrucciones
IMPORTANTE:
PARAPREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS.
de Uso
CODE NO. DE68-02040A
PRECAUCIONES PARA
EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS
(a) El uso del horno con la puerta abierta provocará una exposición
dañina por la excesiva energía de microondas. Es importante no desarmar o intentar forzar los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y el horno, ni dejar que la
suciedad o residuos de limpiadores se acumulen sobre las superfi­cies de sellado.
(c) No opere el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta
del horno cierre sin problemas y que no presente daños como: (1) Puerta torcida (2) Bisagras y Cierres quebrados o flojos (3) Sellos de la puerta y las superficies dañados
(d) El horno sólo debe ser revisado o reparado por personal de servicio
calificado.
ADVERTENCIA
Siempre tenga presente las Precauciones de Seguridad cuando utilice el horno. En la página siguiente encontrará la sección de “Instrucciones Importantes de Seguridad”.
Nunca intente reparar el horno usted mismo, debido a que es un produc­to con componentes de alto voltaje. Si el horno necesita reparación llame a su Distribuidor o Centro de Servicio Autorizado más cercano.
Por favor apunte en los espacios provistos abajo, el número de modelo y de serie que aparece en la parte de atrás del horno y la fecha de com-
pra. Le recomendamos que guarde el recibo de compra con este manual, para verificar el período de garantía más fácilmente; en caso de que su horno requiera servicio de reparación.
Número de modelo _______________________________ Número de serie _______________________________ Fecha de compra _______________________________ Lugar de compra _______________________________
Gracias Por Escoger Su Horno Samsung
¡Gracias por escoger Samsung! Su nuevo horno representa lo último en la tecnología de microondas y de cocimiento por convección. Este horno cuenta con todos los accesorios que usted necesita y es de fácil operación. Además, está fabricado bajo los más estrictos estándares de calidad de la industria. Estamos orgullosos de ofrecerle un producto que le dará un servicio con­veniente y confiable por muchos años.
I
NSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD
Utilización de Electrodomésticos
• Cuando se utiliza un electrodoméstico siempre se deben seguir algunas precau­ciones básicas, como las siguientes:
ADVERTENCIA
eléctrica, incendios, heridas o de exposición excesiva a la energía de microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato
• Lea y siga las “P
MICROONDAS
• Este aparato deberá ser conectado a tierra. Conéctelo solamente a los tomacor­rientes que estén adecuadamente aterrizados. Ver “Instrucciones Para Conectar a Tierra” en la página Seguridad 3.
• Instale o coloque este aparato siguiendo las instrucciones de instalación previs­tas.
• Algunos productos tales como los huevos con cáscara y los recipientes cerrados pueden explotar y no se deberían calentar en este horno.
• Utilice este aparato solamente para los usos para los cuales fue diseñado este horno, tal como se describe en este manual. No use químicos corrosivos ni vapores en este aparato. Este horno está diseñado específicamente para calen­tar, cocinar o secar comida. No está diseñado para usos industriales o de labo­ratorio.
• Como con todos los electrodomésticos, se debe supervisar muy bien cuando lo utilicen menores de edad.
• No opere este aparato si el cable eléctrico o el enchufe se encuentra dañado, si no funciona bien, o si ha sufrido daño o una caída.
• Este aparato debe ser reparado sólo por personal calificado. Para cualquier diag­nóstico de reparación o ajuste contacte al Distribuidor Autorizado más cercano.
• No cubra ni bloquee ninguna de las entradas de aire en este aparato.
• No almacene este aparato a la intemperie. No lo utilice cerca de agua, por ejemplo cerca del lavatorio de la cocina o cerca de una piscina, etc.
• Mantenga el interior del horno limpio. Las partículas de comida o aceite pega­do a las paredes o el piso del horno pueden dañar la pintura o reducir la efi­ciencia del horno.
” que se encuentran al principio de este manual.
:
Para reducir los riesgos de quemaduras, descarga
RECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EGURIDAD
S
1
Utilización de Electrodomésticos (cont.)
• No sumerja el cable eléctrico ni el enchufe en agua.
• Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
• No deje que el cable eléctrico cuelgue del filo de una mesa o un mostrador.
• Cuando limpie la puerta y las superficies del horno, use únicamente jabones suaves no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o un trapo suave.
• Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del horno: a. No sobrecocine la comida: si se coloca papel plástico o algún otro material
combustible dentro del horno para facilitar el cocinado, no pierda de vista el horno.
b.Quite el cierre de alambre de las bolsas de plástico antes de introducirlas en
el horno.
c. Si algún material se enciende dentro del horno, mantenga la puerta cerrada.
Apague el horno, desconéctelo del enchufe o desconecte el interruptor (“breaker”) del tablero eléctrico.
d.No utilice el horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios
de cocina, o comida en el horno cuando no está en uso.
• No trate de precalentar el horno u operarlo cuando está vacío ya que este puede dañar el tubo “magnetrón” o la bandeja de vidrio.
• No cocine sin la bandeja del vidrio en el piso del horno, ya que la comida no se cocinará adecuadamente.
• No descongele bebidas en botella de cuello angosto, ya que se pueden quebrar.
• Los platos y los recipientes pueden adquirir altas temperaturas. Manéjelos con cuidado.
• Retire con cuidado la tapa de los recipientes dirigiendo el vapor lejos de sus manos y su cara.
• Retire las tapas de los recipientes con alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentarlos mézclelos bien y pruebe la temperatura de los alimentos antes de servírselos al bebé.
• El horno posee un cable eléctrico corto para evitar el riesgo de tropiezo o de que se enrede el cable. Se puede utilizar extensiones de cable más largas con cuidado.
2 S
EGURIDAD
UARDE ESTAS INSTRUCCIONES
G
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA
Este aparato tiene que estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica, debido que propor­ciona un escape para la corriente eléctrica. Este horno dispone de un cable y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe tiene que conectarse en un tomacorri­ente eléctrico que este apropiadamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o un técnico de servicio calificado si las instrucciones de conectar a tierra no se entiende bien, o si existe alguna duda de que el aparato esté bien conectado a tierra.
El Uso de Cables Eléctricos de Extensión
El horno se fabricó con un cable eléc­trico corto para evitar el riesgo de tropiezo o de que se enrede el cable.
Los cables de extensión más largos pueden ser utilizados con cuidado.
Si se utiliza un cable de extensión más largo, asegúrese de lo siguiente:
1. La capacidad eléctrica indicada en el
cable de extensión, debe ser por lo menos igual a la capacidad eléctrica del aparato.
ADVERTENCIA
cable eléctrico bajo ninguna circunstancia.
Método para conectar a tierra
Conecte el cable de tres pines a un enchufe polarizado de 115-120 Voltios, 60Hz. El horno debe ser el único aparato conectado a este enchufe.
: El uso incorrecto de la conexión a tierra puede
2. El cable de extensión debe ser del
tipo polarizado de tres hilos y debe estar conectado a un tomacorriente polarizado.
3. Un cable más largo debe estar aco­modado de modo que no cuelgue sobre el mostrador ni encima de la mesa, donde los niños puedan jalar­lo o tropezar involuntariamente.
Si se usa un cable de extensión, la luz interior puede parpadear y el venti­lador puede afectarse levemente cuan­do el horno está funcionando. Los tiempos de cocinar también podrían durar más.
:
No corte ni elimine el pin de tierra del enchufe del
Usando un adaptador
Debido a peligros potenciales no recomendamos utilizar un adaptador. Sin embargo, si usted quiere usar un adaptador puede hacer una PORAL a un tomacorriente de dos entradas aterrizado, mediante el uso de un adaptador aprobado por UL; el cual está disponible en la mayoría de las fer­reterías.
CONEXIÓN TEM-
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EGURIDAD
S
3
CONTENIDO
Capítulo 1: Su Nuevo Horno de microondas1.1
Revisando Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Instalacion de su nuevo Horno de Microondas . . . . . . . .1.2
Familiarizandose con los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3
Capítulo 2: Operación Básica . . . . . . . . . . .2.1
Guia de operacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1
Encendiendo el horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1
Ajustando el Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1
Estableciendo los tiempos de Cocinado y el
Niveles de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3
Utilizando el boton CANCELAR . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4
Utilizando el boton 1 Min. + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5
Usando el Boton de Cocinado-Automatico . . . . . . . . . . .2.6
Recalentado Automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
1 C
ONTENIDO
CONTENIDO
Capítulo 3: Instrucciones para Cocinar . . .3.1
Utensilios para cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Probando utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2
Tecnicas para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2
Guia de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4
Guia para descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.11
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1
Guía de Soluciones a Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1
Cuidados y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.2
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.2
ONTENIDO
C
2
Capítulo Uno
10Seg.
1 Min.
10 Min.
Horas
Porciones
Minutos
Cancelar
Reloj
1.Palomitas
2.Papas
3.
Vegetales Frescos
1.
Plato de Comida
2.
Sopa/Salsa
3.Guisado
Nivel de Potencia
Recalentado Automatico
Cocinado
Automatico
1 Min. +
Inicio
Descongelado
SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
Este capítulo le ayudará a familiarizarse con su nuevo horno de microondas.
Revisando Partes
Una vez que desempaque el horno de microondas, asegurese que esten todas las partes que se muestran aqui. Si alguna pieza no se encuentra o esta danada, llame a su distribuidor..
Horno de Microondas
Anillo Guía Rodante
Manual de
Instrucciones
Bandeja de Vidrio
El libro de
la cocina
1.1 C
UNO: SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
APÍTULO
SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
10Seg.
1 Min.
10 Min.
Horas
Porciones
Minutos
Descon
Instalacion de su Nuevo Horno de Microondas.
Siga estas instrucciones para instalar su nuevo horno de microondas.
1
Coloque el horno sobre una superficie plana y estable, enchufe el cable elec­trico en un tomacorri­ente polarizado.
La pantalla mostrara “88 : 88”
2
Abra la puerta del horno jalando la agar­radera de la puerta del horno que se localiza de su lado derecho.
3
Pase un trapo humedo sobre las superficies interiores de horno.
Asegurese de que haya ventilacion adecuada para su horno, dejando al menos 100mm (4 pulgadas) de espacio libre atras, encima y a los lados del horno. Ver “Instrucciones Importantes de Seguridad” en la pagina Seguridad.1 para mayor infroma­cion acerca de los requisitos de potencia.
4
Coloque el anillo ensamblado en la muesca ubicada en el centro del horno
5
Coloque la bandeja de vidrio en la parte supe­rior del anillo, de tal manera que las tres guias de vidrio calcen en los tres recibidores del piso del horno.
El anillo es igual por los dos lados, por lo que no importa el lado que quede hacia arriba
CAPÍTULO UNO: SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS 1.2
8
7
6
5 4
3
2
1
1 2
3
4
5
6
7
8
1.Palomitas
2.Papas
3.
Vegetales Frescos
1.
Plato de Comida
2.
Sopa/Salsa
3.Guisado
Cancelar
Reloj
Nivel de Potencia
Recalentado Automatico
Cocinado
Automatico
1 Min. +
Inicio
10Seg.
1 Min.
10 Min.
Horas
Porciones
Minutos
Descongelado
1
SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
Familiarizandose con los botones
Tomese un momento para familiarizarse con los botones.
BOTON COCI­NADO AUTO­MATICO
Presione para cocinar alimentos comunes. Vea pagina 2.6
RECALENTADO AUTOMATICO
Presione para recalen­tar alimentos comunes. Vea la pagina 2.7
NIVELES DE POTENCIA
Presione para cambiar a un nivel diferente del nivel mas ALTO(100) . Vea pagina 2.2
DESCONGELA­DO
Presione para estable­cer el tiempo de descongelado de la comida. Vea la pagina
2.3
1.3 C
UNO: SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
APÍTULO
TIEMPO DE COCINADO
Presione para poner el tiempo de cocinado. Vea pagina 2.2
Porciones: Oprima para seleccionar el numero de porciones. Vea pagi­nas 2.6-2.7
CANCELAR
Presione para borrar previas instrucciones o cancelar programas de cocinado. Ver pagina
2.4
RELOJ
Presione para estable­cer la hora. Ver pagina
2.1
INICIO / 1 MIN.+
Presione para iniciar el cocinado.
Presione una vez por cada minuto que desee cocinar en potencia ALTO(100) Ver
pagina 2.5
Loading...
+ 22 hidden pages