* Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo,
a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
HORNO DE MICROONDAS
.............
Instrucciones
IMPORTANTE:
PARAPREVENIR CUALQUIER MAL
FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS,
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR EL APARATO.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS.
de Uso
CODE NO. DE68-02040A
Page 2
PRECAUCIONES PARA
EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN EXCESIVA A
LA ENERGÍA DE
MICROONDAS
(a)El uso del horno con la puerta abierta provocará una exposición
dañina por la excesiva energía de microondas. Es importante no
desarmar o intentar forzar los cierres de seguridad.
(b)No coloque ningún objeto entre la puerta y el horno, ni dejar que la
suciedad o residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies de sellado.
(c)No opere el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta
del horno cierre sin problemas y que no presente daños como:
(1) Puerta torcida
(2) Bisagras y Cierres quebrados o flojos
(3) Sellos de la puerta y las superficies dañados
(d)El horno sólo debe ser revisado o reparado por personal de servicio
calificado.
ADVERTENCIA
Siempre tenga presente las Precauciones de Seguridad cuando utilice el
horno. En la página siguiente encontrará la sección de “Instrucciones
Importantes de Seguridad”.
Nunca intente reparar el horno usted mismo, debido a que es un producto con componentes de alto voltaje. Si el horno necesita reparación llame
a su Distribuidor o Centro de Servicio Autorizado más cercano.
Por favor apunte en los espacios provistos abajo, el número de modelo y
de serie que aparece en la parte de atrás del horno y la fecha de com-
✽
pra. Le recomendamos que guarde el recibo de compra con este manual,
para verificar el período de garantía más fácilmente; en caso de que su
horno requiera servicio de reparación.
Número de modelo_______________________________
Número de serie_______________________________
Fecha de compra_______________________________
Lugar de compra_______________________________
Page 3
Gracias Por Escoger Su Horno Samsung
¡Gracias por escoger Samsung! Su nuevo horno representa lo último en la tecnología de
microondas y de cocimiento por convección. Este horno cuenta con todos los accesorios que
usted necesita y es de fácil operación. Además, está fabricado bajo los más estrictos estándares de
calidad de la industria. Estamos orgullosos de ofrecerle un producto que le dará un servicio conveniente y confiable por muchos años.
I
NSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD
Utilización de Electrodomésticos
• Cuando se utiliza un electrodoméstico siempre se deben seguir algunas precauciones básicas, como las siguientes:
ADVERTENCIA
eléctrica, incendios, heridas o de exposición excesiva a la energía de
microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato
• Lea y siga las “P
MICROONDAS
• Este aparato deberá ser conectado a tierra. Conéctelo solamente a los tomacorrientes que estén adecuadamente aterrizados. Ver “Instrucciones Para Conectar
a Tierra” en la página Seguridad 3.
• Instale o coloque este aparato siguiendo las instrucciones de instalación previstas.
• Algunos productos tales como los huevos con cáscara y los recipientes cerrados
pueden explotar y no se deberían calentar en este horno.
• Utilice este aparato solamente para los usos para los cuales fue diseñado este
horno, tal como se describe en este manual. No use químicos corrosivos ni
vapores en este aparato. Este horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar comida. No está diseñado para usos industriales o de laboratorio.
• Como con todos los electrodomésticos, se debe supervisar muy bien cuando lo
utilicen menores de edad.
• No opere este aparato si el cable eléctrico o el enchufe se encuentra dañado, si
no funciona bien, o si ha sufrido daño o una caída.
• Este aparato debe ser reparado sólo por personal calificado. Para cualquier diagnóstico de reparación o ajuste contacte al Distribuidor Autorizado más cercano.
• No cubra ni bloquee ninguna de las entradas de aire en este aparato.
• No almacene este aparato a la intemperie. No lo utilice cerca de agua, por
ejemplo cerca del lavatorio de la cocina o cerca de una piscina, etc.
• Mantenga el interior del horno limpio. Las partículas de comida o aceite pegado a las paredes o el piso del horno pueden dañar la pintura o reducir la eficiencia del horno.
” que se encuentran al principio de este manual.
:
Para reducir los riesgos de quemaduras, descarga
RECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EGURIDAD
S
1
Page 4
Utilización de Electrodomésticos (cont.)
• No sumerja el cable eléctrico ni el enchufe en agua.
• Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
• No deje que el cable eléctrico cuelgue del filo de una mesa o un mostrador.
• Cuando limpie la puerta y las superficies del horno, use únicamente jabones
suaves no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o un trapo suave.
• Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del horno:
a. No sobrecocine la comida: si se coloca papel plástico o algún otro material
combustible dentro del horno para facilitar el cocinado, no pierda de vista el
horno.
b.Quite el cierre de alambre de las bolsas de plástico antes de introducirlas en
el horno.
c. Si algún material se enciende dentro del horno, mantenga la puerta cerrada.
Apague el horno, desconéctelo del enchufe o desconecte el interruptor
(“breaker”) del tablero eléctrico.
d.No utilice el horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios
de cocina, o comida en el horno cuando no está en uso.
• No trate de precalentar el horno u operarlo cuando está vacío ya que este
puede dañar el tubo “magnetrón” o la bandeja de vidrio.
• No cocine sin la bandeja del vidrio en el piso del horno, ya que la comida no se
cocinará adecuadamente.
• No descongele bebidas en botella de cuello angosto, ya que se pueden quebrar.
• Los platos y los recipientes pueden adquirir altas temperaturas. Manéjelos con
cuidado.
• Retire con cuidado la tapa de los recipientes dirigiendo el vapor lejos de sus
manos y su cara.
• Retire las tapas de los recipientes con alimentos para bebé antes de calentarlos.
Después de calentarlos mézclelos bien y pruebe la temperatura de los alimentos
antes de servírselos al bebé.
• El horno posee un cable eléctrico corto para evitar el riesgo de tropiezo o de
que se enrede el cable. Se puede utilizar extensiones de cable más largas con
cuidado.
2 S
EGURIDAD
UARDE ESTAS INSTRUCCIONES
G
Page 5
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
TIERRA
Este aparato tiene que estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito la
conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica, debido que proporciona un escape para la corriente eléctrica. Este horno dispone de un cable y un
enchufe con conexión a tierra. El enchufe tiene que conectarse en un tomacorriente eléctrico que este apropiadamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o un
técnico de servicio calificado si las instrucciones de conectar a tierra no se
entiende bien, o si existe alguna duda de que el aparato esté bien conectado
a tierra.
El Uso de Cables
Eléctricos de Extensión
El horno se fabricó con un cable eléctrico corto para evitar el riesgo de
tropiezo o de que se enrede el cable.
Los cables de extensión más largos
pueden ser utilizados con cuidado.
Si se utiliza un cable de extensión más
largo, asegúrese de lo siguiente:
1. La capacidad eléctrica indicada en el
cable de extensión, debe ser por lo
menos igual a la capacidad eléctrica
del aparato.
ADVERTENCIA
cable eléctrico bajo ninguna circunstancia.
Método para conectar a tierra
Conecte el cable de tres pines a un enchufe polarizado de 115-120 Voltios, 60Hz.
El horno debe ser el único aparato conectado a este enchufe.
: El uso incorrecto de la conexión a tierra puede
2. El cable de extensión debe ser del
tipo polarizado de tres hilos y debe
estar conectado a un tomacorriente
polarizado.
3. Un cable más largo debe estar acomodado de modo que no cuelgue
sobre el mostrador ni encima de la
mesa, donde los niños puedan jalarlo o tropezar involuntariamente.
Si se usa un cable de extensión, la luz
interior puede parpadear y el ventilador puede afectarse levemente cuando el horno está funcionando. Los
tiempos de cocinar también podrían
durar más.
:
No corte ni elimine el pin de tierra del enchufe del
Usando un adaptador
Debido a peligros potenciales no recomendamos utilizar un adaptador. Sin
embargo, si usted quiere usar un adaptador puede hacer una
PORAL a un tomacorriente de dos entradas aterrizado, mediante el uso de un
adaptador aprobado por UL; el cual está disponible en la mayoría de las ferreterías.
Este capítulo le ayudará a familiarizarse con su nuevo horno de microondas.
Revisando Partes
Una vez que desempaque el horno de microondas, asegurese que esten todas las partes que se
muestran aqui. Si alguna pieza no se encuentra o esta danada, llame a su distribuidor..
Horno de Microondas
Anillo Guía Rodante
Manual de
Instrucciones
Bandeja de Vidrio
El libro de
la cocina
1.1 C
UNO: SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
APÍTULO
Page 9
SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
10Seg.
1 Min.
10 Min.
Horas
Porciones
Minutos
Descon
Instalacion de su Nuevo Horno de Microondas.
Siga estas instrucciones para instalar su nuevo horno de microondas.
1
Coloque el horno
sobre una superficie
plana y estable,
enchufe el cable electrico en un tomacorriente polarizado.
La pantalla mostrara
“88 : 88”
2
Abra la puerta del
horno jalando la agarradera de la puerta del
horno que se localiza
de su lado derecho.
3
Pase un trapo humedo
sobre las superficies
interiores de horno.
▼
Asegurese de que haya ventilacion
adecuada para su horno, dejando
al menos 100mm (4 pulgadas) de
espacio libre atras, encima y a los
lados del horno. Ver
“Instrucciones Importantes de
Seguridad” en la pagina
Seguridad.1 para mayor infromacion acerca de los requisitos de
potencia.
4
Coloque el anillo
ensamblado en la
muesca ubicada en el
centro del horno
5
Coloque la bandeja de
vidrio en la parte superior del anillo, de tal
manera que las tres
guias de vidrio calcen
en los tres recibidores
del piso del horno.
▼
El anillo es igual por los dos lados, por
lo que no importa el lado que quede
hacia arriba
CAPÍTULO UNO: SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS 1.2
Page 10
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Palomitas
2.Papas
3.
Vegetales Frescos
1.
Plato de Comida
2.
Sopa/Salsa
3.Guisado
Cancelar
Reloj
Nivel de
Potencia
Recalentado
Automatico
Cocinado
Automatico
1 Min. +
Inicio
10Seg.
1 Min.
10 Min.
Horas
Porciones
Minutos
Descongelado
1
SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
Familiarizandose con los botones
Tomese un momento para familiarizarse con los botones.
BOTON COCINADO AUTOMATICO
Presione para cocinar
alimentos comunes.
Vea pagina 2.6
RECALENTADO
AUTOMATICO
Presione para recalentar alimentos comunes.
Vea la pagina 2.7
NIVELES DE
POTENCIA
Presione para cambiar a
un nivel diferente del
nivel mas ALTO(100) .
Vea pagina 2.2
DESCONGELADO
Presione para establecer el tiempo de
descongelado de la
comida. Vea la pagina
2.3
1.3 C
UNO: SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
APÍTULO
TIEMPO DE
COCINADO
Presione para poner el
tiempo de cocinado.
Vea pagina 2.2
Porciones: Oprima para
seleccionar el numero
de porciones. Vea paginas 2.6-2.7
CANCELAR
Presione para borrar
previas instrucciones o
cancelar programas de
cocinado. Ver pagina
2.4
RELOJ
Presione para establecer la hora. Ver pagina
2.1
INICIO / 1 MIN.+
Presione para iniciar el
cocinado.
Presione una vez por
cada minuto que desee
cocinar en potencia
ALTO(100) Ver
pagina 2.5
Page 11
BASICOPERATION
MW5286W
Reloj
Min. +
Inicio
C
1 min.
10 min.
Porciones
Minutos
Horas
MICRO
MW5286W
Reloj
Min. +
Inicio
Cancelar
Reloj
Inicio
Porciones
inutos
Capítulo Dos
OPERACIÓN BÁSICA
Guia de Operacion
Este capitulo le dira como usar las funciones basicas de su horno de microondas y como
comenzar a cocinar.
Encendiendo el Horno
La primera vez que enchufe el cable electrico en un tomacorriente o despues de una interrupcion de energia electrica, la pantalla mostrara “88:88”.
Ajustando el Reloj
Para ajustar el reloj,
1
Presione el boton
RELOJ.
La pantalla
mostrara “0”.
2
Introduzca la hora
del dia presionando los botones
“10Min./Horas” y
“1Min./Minutos” en
secuencia.
▼
Por ejemplo, para poner 5:00,
oprima el boton “10Min./Horas”
5 veces.
3
Oprima RELOJ
(Clock) y CANCELAR (Cancel).
La hora que introdujo aparecera en
la pantalla.
MICRO
MICRO
▼
l reloj mantiene la hora siempre y cuan-
E
do el flujo de energia electrica se mantega. Si llegara a existir una interrupcion en
la energia electrica tendra que reprogramar el reloj.
APÍTULO DOS
C
: OPERACIÓN BÁSICA
2.1
Page 12
2
3.
Vegeta es frescos
1.
Plato de comida
2.
Sopa/Salsa
3.Guisado
Nivel de
Potencia
Recalentado
Automatico
MW5286W
Reloj
1 Min. +
Inicio
Ca
10Seg.
1 Min.
10 Min.
Porciones
Minutos
Horas
OPERACIÓN BÁSICA
Estableciendo los Tiempos de Cocinado y los
Niveles de Potencia.
Ejemplo. Para calentar una sopa por 3 minutos 40 segundos a “MEDIO ALTO (70%)
1
Oprima el boton de
Nivel de Potencia
4 veces. La hora
desaparecera de
la pantalla.
2
Oprima los botones
“1Min.,10Seg.”
secuencialmente
para ingresar el
tiempo de cocinado.
3
Oprima el boton de
INICIO.
2.2 C
APÍTULO DOS
: OPERACIÓN BÁSICA
El tiempo de cocinado contara regresivamente hasta cero, despues los indicadores se apagaran .
El horno se detendra y la pantalla mostratra la hora del dia.
NOT A:
1. Si quiere poner el tiempo de cocinado tiene que ser en el nivel de potencia diez.
2. Seleccion de Nivel de Potencia Usted puede seleccionar los distintos niveles de potencia
presionando el botton de NIVEL DE POTENCIA.
Boton Oprimir PantallaBoton Oprimir Pantalla
Potencia
de Salida
Ua vez1001000W Alto
Nivel de
Dos veces90900W Saltear
Potencia
3 V eces80800W Recalentar
4 V eces70700W
5V eces60600W
Nivel de
Potencia
Medio Alto
Bajo
Nivel de
Potencia
6 V eces50500W Medio
7 V eces40400W Medio Bajo
8 V eces30300W
9 V eces20200W Bajo
1010100W Templado
3. Abra la puera del horno jaando la manija en la parte de su derecha de la puerta. Esta accion
hace que el horno y/o el temporizador se detengan, usted puede revisar la comida, cerrar la
puerta del horno y Oprimir el boton INICIO. El horno reiniciara en el punto en donde fue
parado hasta que el tiempo total haya concluido.
4. Si usted considera que la comida se ha cocinado antes de que transcurra el tiempo
preestablecido, oprima el boton CANCELAR. El programa sera cancelado y el horno se
apagara
Potencia
de Salida
Nivel de
Potencia
Descongelar
Page 13
OPERACIÓN
10seg.
1 min.
Porciones
Descongelado
Can
10Seg.
1 Min.
Porciones
Minutos
Horas
MICRO
MICRO
MW528
Reloj
1 Min. +
Inicio
BÁSICA
Descongelado
La funcion de descongelado esta disenada para acelerar el descongelamiento de la comida , esta es una de las grandes ventajeas de los hornos de microondas. (El nivel de
Potencia de 30% esta preestablecido para el descongelado)
Ejemplo: Para descongelar comida congelada por 5 minutos y 30 segundos.
Place frozen food in the oven and close the door.
Introduzca la comida congelada en el horno y
1
1
cierre la puerta.
2
Apriete el boton
DESCONGELADO. La
hora desaparecera
de la pantalla.
La pantalla mostrara
“:0”.
3
Oprima los botones
(1 Min., 10Seg.)
secuencialmente e
introduzca el tiempo
de descongelamiento que desee.
La pantalla mostrara
“5:30”.
▼
4
Oprima el boton INICIO
El horno comienza a descongelar
la comida contando descendentemente segundo tras segundo.
Cuando el descongelado ha terminado, el horno emitira 4 timbres para avisar que el descongelado ha terminado. La hora del
dia aparecera nuevamente en la
pantalla.
Nota. Vea las paginas 3.8 a 3.10 para los tiempos de descongelamiento de varias
comidas.
APÍTULO DOS
C
: OPERACIÓN BÁSICA
2.3
Page 14
2
OPERACIÓN BÁSICA
Utilizando el boton CANCELAR
•Antes de Cocinar :
Oprima una vez y borrara las instrucciones previas.
•Cocinando :
Oprima una vez el programa se cancela y aparece la hora del dia en la pantalla del
horno.
•Abriendo la Puerta :
Abra la puerta mientras cocina y parara el cocinado sin cancelar el programa. El cocina
do se reinicia tan pronto como la puerta es cerrada y el boton INICIO es presionado. La
luz del horno permanecera prendida cuando la puerta del horno se encuentre abierta.
•Timbre :
Cuando la tecla correcta es presionada, se escuchara un timbre. Si se oprime un boton y
no se escucha el timbre, la unidad no ha haceptado la instruccion o no puede aceptarla.
Al final de cada programa, cuatro timbres se escucharan y el horno se apagara
automaticamente y la hora de el dia reaparecera en la pantalla..
2.4 C
APÍTULO DOS
: OPERACIÓN BÁSICA
Page 15
2
MW
Re
1 Min. +
Inicio
MICRO
OPERACIÓN BÁSICA
Utilizando el boton 1 Min. +
El boton 1 Min. + le ofrece una manera muy conveniente de calentar alimentos con incrementos de un minuto al nivel de potencia MAXIMO. Para usar 1Min. +.
1
Oprima el boton de
1Min. + por cada
minuto que quiera
cocinar.
▼
Durante el cocinado se pueden
agregar minutos al tiempo
restantre oprimiento el boton de
1 Min. +.
El tiempo se
mostrara en la
pantalla y el horno
iniciara automaticamente.
▼
Por ejemplo, si desea cocinar por
cinco minutos oprima el boton
1 Min. +. cinco veces.
APÍTULO DOS
C
: OPERACIÓN BÁSICA
2.5
Page 16
2
1.Palomitas
2.Papas
3.
Vegetales Frescos
1.
Plato de comida
2.
Sopa/Salsa
3.Guisado
Nivel de
Potencia
Recalentado
Automatico
Cocinado
Automatico
Cance
10Seg.
1 Min.
Porciones
Minutos
MICRO
MICROMICRO
MW528
Reloj
1 Min. +
Inicio
OPERACIÓN BÁSICA
Usando el Boton de Cocinado-Automatico
Este es un programa de cocinado conveniente el cual opera el horno para 3 comidas frecuentemente utilizadas para el Horno de Microondas.
Ponga la comida congelada dentro del horno y
1
cierre la puerta.
2
Seleccione el tipo de
comida que va a cocinar oprimiendo el
boton de COCINADO
AUTOMATICO una o
mas veces.
Palomitas de Maiz,
Papas, Vegetale frescos.
(Por ejemplo Palomitas de maiz 3.5oz)
La pantalla mostrara
“1”.
2.6 C
APÍTULO DOS
3
Seleccione el numero
de porciones presionando el boton de PORCIONES una o mas
veces.
La pantalla mostrara
“3.5”.
4
Presione el boton
INICIO.
: OPERACIÓN BÁSICA
Auto Cocinado
Codigo
Item
Tamano de Tiempo de
1Palomitas3.5oz2:20
de Maiz1.75oz1:25
2Papas2EA5:30
3Vegetales 2 Tazas3:20
Frescos4 Tazas5:50
▼
Cuando el tiempo de cocinado
ha terminado el horno emitira un
timbre y la palabra FINAL
parpadeara 4 veces en la pantalla.
El horno emitira un timbre cada
minuto.
porcion Cocinado
4EA9:50
Page 17
OPERACIÓN BÁSICA
1.Palomitas
2.Papas
3.
Vegetales Frescos
1.
Plato de Comida
2.
Sopa/Salsa
3.Guisado
Nivel de
Potencia
Recalentado
Automatico
Cocinado
Automatico
Cance
10Seg.
1 Min.
Porciones
Minutos
MICROMICRO
MICROMICRO
MW528
Reloj
1 Min. +
Inicio
RECALENTADO AUTOMATICO
La funcion de Recalentado automatico tiene tres tiempos de cocinado preprogrmados.
Introduzca la comida congelada en el horno y
1
cierre la puerta.
2
Seleccione el tipo de
comida que va a cocinar presionando el
boton de Recalentado
Automatico una o mas
veces. Plato de comida, Sopa/Salsa,
Guisado.
(por ejemplo Sopa/Salsa)
La pantalla mostrara
“2”.
3
Seleccione el numero
de porciones oprimiendo el boton de
Porciones una o mas
veces.
La pantalla mostrara
“2-1”.
4
Presione el boton
INICIO.
Auto Recalentado Cocinado
Item
Codigo
1Plato de
Comida
2Sopa/2-12:25
3Guisado3-12:05
▼
Cuando el tiempo de cocinado
ha terminado el horno emitira un
timbre y la palabra FINAL
parpadeara 4 veces en la pantalla.
El horno emitira un timbre cada
minuto.
APÍTULO DOS
C
Tamano de Tiempo de
porcion Cocinado
3:30
Salsa2-24:50
2-37:20
2-48:40
3-23:40
3-35:00
3-47:30
: OPERACIÓN BÁSICA
2.7
Page 18
Capítulo Tres
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
Utensilios para Cocinar
Esta sección define cuales utensilios se pueden utilizar dentro del horno de microondas, los
que se deben emplear con uso limitado y los que no se deben usar.
Utensilios Recomendados
•Platos y tazones de vidrio y una combinación de vidrio y cerámica — Utilícelos para
calentar o cocinar.
•Platos especiales para dorar en el horno de microondas — Utilícelos para dorar el
exterior de comidas pequeñas tales como bistec, chuletas o panqueques. Siga las indicaciones previstas con estos platos especiales.
•Papel plástico adecuado para usar en el horno de microondas — Utilícelo para retener vapor. Deje una pequeña abertura para que un poco del vapor se desprenda y evite su
contacto directo con la comida.
•Papel encerado — Utilícelo para tapar la comida y evitar que esta salpique.
•Toallas y servilletas de papel— Utilícelas durante calentamientos breves; para cubrir y
absorber humedad excesiva y para ayudar a evitar que la comida salpique. No use toallas fabricadas con materiales reciclados, porque estas pueden contener metales y posiblemente se puedan incendiar.
•Platos y tazas de papel — Utilícelos para calentar brevemente y a temperaturas bajas.
No use papel reciclado que puede contener metales e incendiarse.
•Termómetros — Utilice solamente los que vienen marcados “Microwave Safe” (adecua-
dos para horno de microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en
varias áreas. Los termómetros convencionales se pueden utilizar en alimentos cocinados
en el horno de microondas una vez que los mismos estén fuera del horno.
3.1 C
Utensilios de Uso Limitado
•Papel aluminio — Utilice tiras angostas para evitar que las superficies expuestas de la
•Cerámica, porcelana y gres (barro) — Utilícelos solamente si están marcados
•Plástico — Utilícelo solamente si está marcado “Microwave Safe” (adecuados para horno
•Paja, mimbre y madera — Utilícelos únicamente para calentamiento breve, por ejemplo:
Utensilios de Uso No Recomendado
•Frascos, jarrones y botellas de vidrio — El vidrio estándar es demasiado delgado parar
•Bolsas de papel — Estas son un peligro de fuego. Únicamente las bolsas para cocinar
•Platos y tazas de estereofón — Estos se pueden derretir y dejar residuos insalubres en
•Recipientes de plástico — Los recipientes como los para margarina se pueden derretir
•Utensilios metálicos — Estos pueden dañar su horno. Elimine todo que sea de metal
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
comida se sobrecocinen. El uso de excesivo de papel aluminio puede dañar su horno,
así que utilícelo con cuidado.
“Microwave Safe” (adecuados para horno de microondas). Si no están señalados así,
pruébelos para ver si los puede utilizar. Vea la sección “Probando Utensilios” en la página 3.2. Nunca utilice platos con borde metálico.
de microondas). Otros platos de plástico pueden derretirse.
para calentar pan por unos segundos. Las canastas y los tazones pueden ser inflamables.
usarlo en el horno de microondas. Se pueden quebrar y causar daños y heridas.
palomitas de maíz están diseñadas para usar en el horno de microondas.
la comida.
dentro del horno de microondas.
antes de comenzar a cocinar.
Page 19
MW5286W
Reloj
1 Min. +
Inicio
INSTRUCCIONES PARA
Probando Utensilios
Si no está seguro de que un utensilio se puede utilizar en el horno de microondas, haga la
siguiente prueba:
1
Llene un vaso graduado
con una taza de agua.
Póngalo junto con el
utensilio que quiere
probar dentro del horno,
uno junto al otro.
2
Oprima el botón 1 Min. +
una vez para calentarlos
por un minuto en potencia MÁXIMA.
El agua debe estar tibia y el utensilio de prueba debe estar a temperatura ambiente. Si el
utensilio está tibio significa que está absorbiendo energía de microondas y no es aceptable
para usar en el horno de microondas.
Técnicas para Cocinar
Cocinar en su horno de microondas es más fácil que cocinar convencionalmente, si se toman
en cuenta las siguientes sugerencias.
Mover los Alimentos
Mueva los alimentos (como cazuelas y vegetales) mientras se están cocinado para distribuir el
calor. La comida que está más cerca del borde del utensilio se calienta más rápidamente, así
que hay que mover de la parte exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando se abre la
puerta para mover los alimentos.
Ubicación de los Alimentos
Ubique los alimentos con formas asimétricas, tales como pollo o pedazos de chuleta, con las
partes más gruesas hacia afuera de la bandeja de vidrio del horno, para que reciban mayor
cantidad de energía de microondas. Para prevenir el exceso de cocinado, coloque las áreas
más delicadas, tales como las puntas de los espárragos hacia el centro de la bandeja giratoria
de vidrio.
Cubriendo la Comida
Cubra la comida con tiras angostas de papel aluminio para prevenir el exceso de cocinado.
Los siguientes son algunos ejemplos de alimentos con áreas que necesitan mayor protección:
las puntas de ala de aves, el final de las patas de aves y las esquinas de los platos cuadrados
para hornear. Use sólo pequeñas cantidades de papel aluminio. Cantidades más grandes
pueden dañar su horno.
Girando la Comida
Gire los alimentos a medio cocinar para exponerse todas las partes a la energía de microondas. Esto es muy importante en alimentos voluminosos como el rosbif.
COCINAR
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
C
3.2
Page 20
3
INSTRUCCIONES PARA
Tiempo de Reposo
Los alimentos cocinados en el horno de microondas almacenan calor interno y
continúan cocinándose unos pocos minutos después de haber finalizado el tiempo
programado en el horno. Deje los alimentos reposar para que se cocinen
completamente, especialmente los queques y los vegetales. Las carnes necesitan este
tiempo de espera para que se cocine el centro completamente sin recalentar las áreas
externas. Todos los líquidos como la sopa o el chocolate caliente, deben ser agitados
cuando se complete el tiempo de cocimiento. Deje los líquidos reposar antes de
servir. Mientras se calientan los alimentos para bebé, muévalos bien y pruebe la
temperatura antes de servirlos.
Agregando Humedad
La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos que
no son homogéneos en el contenido de agua, deben ser cubiertos o se les deberá
permitir reposar para que el calor se distribuya de forma uniforme. Agregue un poco
de agua para ayudarle a los alimentos secos a que se cocinen.
Indicaciones Generales
• Los alimentos que se saquen del refrigerador o del congelador tardarán más en
cocinarse que los alimentos que están a temperatura ambiente. Revise su receta
para ver si está basada en comida a temperatura ambiente o comida sacada del
refrigerador.
• La densidad de los alimentos afecta el tiempo del cocinado. Los alimentos muy
densos como las papas toman más tiempo para cocinarse que los alimentos más
livianos. Los alimentos con textura delicada deben ser calentados a un nivel de
potencia menor para que se endurezcan.
• Factores como el altitud y el tipo de utensilios que se utilicen, pueden afectar el
tiempo de cocinado. Cuando está probando una receta nueva, utilice el tiempo
de cocinado mínimo y revise los alimentos ocasionalmente para prevenir un
exceso de cocinado.
• Comidas con cáscara no porosa, tales como manzanas, papas, huevos,
salchichas; deben ser punzados para prevenir que exploten.
• No se recomienda freír con aceite o grasa. La grasa caliente puede hervir y
causarle quemaduras severas.
• Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea de
una dona estará más caliente que la masa. Tome esto en cuenta para evitar
quemaduras.
• No se recomienda preparar conservas en el horno de microondas ya que las
bacterias podrían no ser destruidas.
• A pesar de que el horno de microondas no calienta directamente los recipientes,
estos se calientan por contacto con los alimentos. Utilice siempre agarraderas
para extraer los alimentos del horno de microondas. Indique a los niños hacer lo
mismo.
COCINAR
3.3 C
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
Page 21
INSTRUCCIONES PARA
Guía de Cocción
Guía para cocinar carnes en su microondas
•Coloque la carne sobre una parrilla para asar especial para microondas y sobre un plato
seguro para cocinar en horno de microondas.
•Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Usetiras angostas de papel
aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de carne.
•Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
•Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo.
Roast Beef Sin hueso : Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción: 7-10 min por cada 454 g para 46,1ºC -”Crudo”
Nivel de Potencia:Alto(100) durante los primeros 5 minutos, después medio (50).
Procedimiento:Coloque la carne con el lado grasoso hacia abajo sobre la parrilla.
Puerco Sin hueso o con hueso : Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción: 11-14 min por cada 454 g para 71,2ºC -”Bien cocido”
Nivel de Potencia:Alto(100) durante los primeros 5 minutos, después medio (50).
Procedimiento:Coloque la carne con el lado grasoso hacia abajo sobre la parrilla.
Tocino : 2 a 6 Rebanadas
Tiempo de cocción: 2 rebanadas: 11/
Nivel de Potencia:Alto(100)
Procedimiento:Acomode las rebanadas sobre la parrilla o sobre un plato recubierto
COCINAR
8-12 min por cada 454 g para 48,9ºC -”Medio”
9-14 min por cada 454 g para 62,7ºC -”Bien cocido”
Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo
de cocción. Deje reposar durante 10 minutos.
Cubra con película plástica ventilada. Voltee cuando llegue a la mitad
del tiempo de cocción. Deje reposar por 10 minutos.
a 13/
min
2
2
a 51/
4
min
2
min
2
4 rebanadas: 3 a 31/
6 rebanadas: 41/
con toallas de papel. Cubra con toallas de papel. Hornee hasta que
queden crujientes.
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
C
3.4
Page 22
3
INSTRUCCIONES PARA
Guía para cocinar carnes en su microondas
•Coloque el ave sobre una parrilla para asar especial para horno de microondas y sobre un
plato seguro para cocinar en horno de microondas.
•Cubra el ave con papel encerado para evitar el salpicado.
•Use papel aluminio para cubrir puntas de huesos, áreas delgadas de carne, o áreas que
comiencen a cocinarse de más.
•Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo recomendado.
Pollo entero : Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción: 6 a 9 min por cada 454 g para 76,6ºC - 82,2ºC
Nivel de Potencia:MEDIO ALTO(70)
Procedimiento:Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo sobre la parrilla. Cubra
Piezas de pollo : Hasta 907g
Tiempo de cocción: 6 a 9 min por cada 454 g para 82,2ºC carne obscura 76,6ºC carne
Nivel de Potencia:MEDIO ALTO(70)
Procedimiento:Coloque el pollo con el lado del hueso hacia abajo sobre el plato, con
COCINAR
con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que los jugos que corren sean claros y la carne que
está cerca del hueso ya no esté de color rosa. Deje reposar de 5 a 10
minutos.
clara
las porciones más gruesas hacia la parte externa del plato. Cubra con
papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción.
Cocine hasta que los jugos que corren sean claros y la carne que se
encuentra cerca de los huesos ya no sea color rosa. Deje reposar de 5 a
10 minutos
3.5 C
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
Page 23
INSTRUCCIONES PARA
Guía para cocinar pescados y mariscos en su horno de microondas
•Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente usando un tenedor.
•Coloque el pescado sobre una parrilla para asar que sea especial para cocinar en horno de
microondas y sobre un plato que también sea seguro para cocinar en el horno de
microondas.
•Para cocinar al vapor el pescado use una cubierta que quede justa. Una cubierta más ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor grado de vaporización.
•No cocine de más el pescado; revíselo en el tiempo de cocción mínimo indicado.
Filetes : Hasta 680g
Tiempo de cocción: 6-10 min por cada 454 g
Nivel de Potencia:MEDIO ALTO(70)
Procedimiento:Acomode los bisteces sobre la parrilla con las porciones carnosas hacia
Camarones : Hasta 680g
Tiempo de cocción: 3-7 min por cada 454 g
Nivel de Potencia:MEDIO ALTO(70)
Procedimiento:Acomode los filetes en un plato para hornear, volteando las piezas del-
Bisteces : Hasta 680g
Tiempo de cocción: 3-51/2min por cada 454 g
Nivel de Potencia:MEDIO ALTO(70)
Procedimiento:Acomode los camarones en un plato para hornear sin que se traslapen
COCINAR
la parte exterior de la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee y reacomode cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta
que el pescado se separe fácilmente en hojuelas usando un tenedor.
Deje reposar de 3 a 5 minutos.
gadas. Cubra con papel encerado. Si hay piezas de más de 12,7 mm de
espesor, entonces voltee y reacomode cuando llegue a la mitad del
tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se separe fácilmente en
hojuelas usando un tenedor. Deje reposar 2 a 3 minutos.
o se encimen. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que estén
firmes y opacos mezclándolos 2 o 3 veces. Deje reposar 5 minutos.
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
C
3.6
Page 24
3
INSTRUCCIONES PARA
Guía para cocinar vegetales en su microondas
•Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su cascarón;
pueden explotar.
•Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
•Cocine los huevos justo hasta que estén listos; se ponen duros si los cocina de más.
Guía para cocinar huevos en su microondas
•Los vegetales deben lavarse justo antes de cocinarlos. Por lo general no se necesita más
agua. Si cocina vegetales densos como papas, zanahorias y frijoles verdes, agregue 1/4de
taza de agua aproximadamente.
•Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles, etc.) se cocinarán más
rápido que los grandes.
•Los vegetales enteros como las papas, bellotas, calabaza o maíz en su mazorca, deben ser
acomodados formando un círculo sobre la tornamesa antes de cocinarlos. Se cocinarán
más uniformemente si se voltean al llegar a la mitad del tiempo de cocción.
•Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo del tallo
apuntando hacia la orilla del plato y la punta hacia el centro.
•Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o con película
plástica ventilada para microondas.
•Para evitar que estallen se debe perforar la piel en muchos puntos a los vegetales enteros
sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de cocinarlos.
•Para una cocción más uniforme, mezcle o reacomode los vegetales enteros al llegar a la
mitad del tiempo de cocción.
•Generalmente mientras más densos sean los alimentos requerirán mayor tiempo de
reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los alimentos
grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido sacados del horno).
Una papa horneada puede reposar fuera del horno durante cinco minutos antes de que la
cocción termine, mientras que un plato de chícharos puede servirse inmediatamente.
COCINAR
3.7 C
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
Page 25
INSTRUCCIONES PARA
Guia para desongelar
•Desempacar alimentos. Es muy dificil retirar los alimentos de una bandeja plastica,
losalimentos deben ser retirados despues de la primera mitad del tiempo de
descongelamiento.
•Ponga los alimentos en un plato hondo, plato llano o en cualquier utenzilio que sea adecuado para microondas.
•Despues de la primera parte del tiempo de descongela miento, quite cualquier remanente
de material de proteccion. Separe o corte los alimentos apartandolos uno de otros. Retire
cualquier alimento que se haya descongelado, si es posible.
•Cuando desongela, los alimentos deben estar frios, pero con algunas partes blandas. Si
permanecen todavia escarchas de hielo, vuelva a poner los alimentos en el microondas
por rapidamente y dejelo ahi por unos cuantos minutos.
•Aves y pescados deben ser puestos bajo un chorno de agua fria antes de ponarse a
descongelar.
Carnes
Carne para asar, pedazos gruesos (Mas de 4 libros)
Tiempo de descongelamiento : 7 - 9 minutos/ lbs
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Coloque la carne en un plato o parrilla para asar. Dejelo en el microon-
Filetes obistec : (Mas de 3 libros)
Tiempo de descongelamiento : 6 - 9 minutos/ lbs
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Coloque la carne en un plato o parrilla para asar. Dejelo en el microon-
Costillas Pequenas : (Mas de dos libros)
Tiempo de descongelamiento : 6 - 10 minutos/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Lo mismo que el anterior.
Carne Molida : (Mas de dos libros)
Tiempo de descongelamiento : 5 1/2 - 9 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Dejelo en el microondas
COCINAR
das hasta que un palillo de madera pueda ser introduccido con facilidad en el medio. Volteelo dos veces. Dejelo reposar de 5-10 minutos.
das hasta que esta flexible, separela, volteelo y dejelo la otra mitad de
tiempo restanta. Volteelo dos veces. Dejelo reposar por 5 - 10 min.
hasta que este flexible, separelo y saque las partes descongeladas a la
miatad del proceso. Volteelo despues de la primera mitad. Dejelo
reposar de 5 - 10 min.
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
C
3.8
Page 26
3
INSTRUCCIONES PARA
Puerco
Carne de Puerco : (Mas de dos libros)
Tiempo de descongelamiento : 5 - 7 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Dejelo en el microondas
Chuletas de Puerco : (Mas de dos libros)
Tiempo de descongelamiento : 5 - 7 minutos/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Ponga las chuletas en un plato o parrilla de asar. Lo mismo que el
Aves
Pollo Entero : (Mas de 4 libras)
Tiempo de descongelamiento : 6 - 8 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Dejelo en el microondas
Pedazos de pollo : (Mas de 2 libras)
Tiempo de descongelamiento : 5 - 8 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procadimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Dejelo en el microondas
Gallinitas cornish enteras : (Mas de 3 libras)
Tiempo de descongelamiento : 5 - 8 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Dejelo en el microondas
COCINAR
hasta que este flexible. Volteelo despues de la primera mitad. Dejelo
reposar de 5 - 10 min.
anterior.
hasta que este flexible, Volteandolo despues de la primera mitad.
Enjuague la cavidad interna com agua fria. Retire los residuos. Dejelo
reposar de 5 - 10 min.
hasta que este flexible, separe las presas y pongalo la otra mitad del
tiempo. Dejelo reposar de 5 - 10 min.
hasta que este flexible, separelos y vuelvalo a poner la segunda mitad
de tiempo. Enjuague la cavidad con agua fria. Retire los residuos.
Dejelo reposar de 5 - 10 min
3.9 C
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
Page 27
INSTRUCCIONES PARA
Pescado, Mariscos
Pescado Entero : (Mas de 3-5 libras)
Tiempo de descongelamiento : 6 - 8 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Cubra la cabeza con
Pedazos de Pescado : (Mas de 3 1/2 libras)
Tiempo de descongelamiento : 6 - 9 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procadimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Cubra la cabeza cora
Filetes de pescado : (Mas 3 1/2 libras)
Tiempo de descongelamiento : 5 - 7 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Lo mismo que el anterior.
Ecalopas : (Mas de 2 libras)
Tiempo de descongelamiento : 4 - 6 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalo en un plato o una parrilla para asar. Dejelo en el microondas
COCINAR
papel foil. Dejelo en el microondas hasta que este flexible, volteelo
despues de pasada la primera mitad de tiempo. Dejelo reposar de 5 10 min.
papel foil. Dejelo en el microondas hasta que un palillo de madena
pueda entrar facilmente en el centro de cada pedazo de pescado, separelos y voltaelos y vuelva a ponerlos la segunda mitad del tiempo.
Dejelo reposar de 5 - 10 min.
hasta que este flexible, separelos y vuelvalo a poner la segunda mitad
de tiempo. Dejelo reposar de 5 - 10 min.
Pedazos de Pescado : (Mas de 2 libras)
Tiempo de descongelamiento : 4 - 6 min/ lb
Nivel de potencia : Descongelamiento (30)
Procedimiento: Pongalos en un plato o una parrilla para asar. Dejelo en el microondas
hasta que esten flexibles, separelos y dejelos la segunda mitad del
tiempo. Dejelos reposar de 5 - 10 min.
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
C
3.10
Page 28
3
INSTRUCCIONES PARA
Recetas
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados
en piezas de 12,7 mm
1
/2Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo
propósito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en
rebanadas de 12,7 mm
(aproximadamente 1 taza)
1
/2Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
1
/4Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos
congelados (ya descongelados)
1. En una cacerola de 1,893 litros de
capacidad combine la res, la cebolla, la
harina y la salsa Worcestershire; mezcle
bien. Cubra con una tapa. Cocine en el
nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté
rosa, mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias,
la cebada, la hoja de laurel y la pimienta.
Cubra con una tapa. Cocine al nivel
medio de potencia de 1 hora a 11/2horas
hasta que las zanahorias y la carne de res
estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una
tapa. Cocine al nivel medio de potencia
durante 10 minutos. Deje reposar por 10
minutos. Retire la hoja de Laurel antes
de servir. Rinde 6 Raciones.
COCINAR
Cacerola de brócoli y queso
1
/4Taza de mantequilla o margarina
1
/4Taza de cebolla picada
11/2Cucharadas de harina
1
/2Cucharada de sal
1
/4Cucharada de mostaza seca
1/ 8 Cucharada de pimienta
11/2Tazas de leche
1
/4Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli con-
gelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya
cocinada (226 g seca)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2
minutos hasta que la cebolla esté suave,
mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la
pimienta; mezcle bien. Cocine en el
nivel Alto de potencia durante 30 a 60
segundos hasta que la mezcla hierva.
Incorpore y mezcle la leche hasta que se
suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el
nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos
hasta que la mezcla hierva y se espese
ligeramente mezclando dos veces. Vacíe
el queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien.
Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 4 a 6 minutos
hasta que se caliente completamente
mezclando una vez. Mezcle antes de
servir. Rinde 6 raciones.
3.11 C
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
Page 29
3
INSTRUCCIONES PARA
Ensalada templada de papa
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas
en piezas de 12,7 mm 4 Rebanadas de
tocino (sin cocinar), cortadas en piezas
de 12,7 mm
1
/4Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azúcar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
1
/2Cucharada de semillas de apio
1
/8Cucharada de pimienta
21/2Cucharadas de vinagre de sidra de
manzana
1. En una cacerola de 1,893 litros de
capacidad combine las papas y 1/4de
taza de agua. Cubra con una tapa.
Cocine en el nivel Alto de potencia hasta
que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas
a un lado para que se enfríen ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino
en el nivel Alto de potencia hasta que
quede crujiente (21/2a 31/2minutos);
mezcle una vez. Coloque el tocino sobre
una toalla de papel. Guarde 1 cucharada
de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la
cebolla. Cubra con película plástica;
doble una esquina de la película plástica
para ventilar el vapor. Cocine en el nivel
Alto de potencia hasta que se suavice
(11/2a 21/2minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las
semillas de apio y la pimienta. Cocine en
el nivel Alto de potencia hasta que la
mezcla hierva (30 a 40 segundos).
Incorpore el vinagre y 1/2taza de agua.
Cocine en el nivel alto de potencia hasta
que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez.
Agregue el tocino a este aderezo. Vacíe el
aderezo sobre las papas. Mezcle bien.
Rinde 6 raciones.
COCINAR
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada.
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles
negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisa-
dos, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en tro-
zos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1. Coloque la cebolla y el ajo en una
cacerola de 2,8 litros de capacidad.
Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta
que se suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre
los frijoles con un tenedor. Agregue los
ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia
Alto durante 10 minutos; mezcle.
Reduzca el nivel de potencia a Medio y
cocine por 5 minutos. Mezcle antes de
servir. Rinde 1,8 litros aproximadamente.
CUATRO: INSTRUCCIONES PARACOCINAR
APÍTULO
C
3.12
Page 30
A.1 APPENDIX
Guía de Soluciones a Problemas
Antes de llamar a su Distribuidor o Centro de Servicio Autorizado, verifique si alguna de las
soluciones que se detallan a continuación le puede resolver su problema.
La pantalla del microondas no enciende y el horno no opera.
Asegúrese que el enchufe esté adecuadamente insertado en un tomacorriente polarizado. Si
el tomacorriente está controlado por un interruptor, asegúrese que esté encendido. Remueve
el enchufe del tomacorriente, espere 10 segundos, y vuelva a conectar. Revise y vuelva a
conectar el interruptor del circuito o reemplace cualquier interruptor que esté quemado.
Conecte otro aparato al tomacorriente y si este no funciona, llame a un electricista calificado
para que repare el tomacorriente. Conecte al horno en otro tomacorriente.
La pantalla del horno trabaja, pero el horno no enciende.
Asegúrese que la puerta está bien cerrada. Si un utensilio está tocando la puerta puede que
no cierre. Revise para ver si un pedazo de papel, empaque, u otro material está adherido al
sello de la puerta. Asegúrese de que la puerta no esté dañada. Oprima el botón de CANCELAR dos veces y vuelva digitar todas las instrucciones de cocinado.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
finalizado.
Si se ha cortado el fluido eléctrico, retire el enchufe del tomacorriente, espere 10 segundos y
conéctelo de nuevo. Revise y vuelva a conectar el interruptor del circuito o reemplace
cualquier interruptor que está quemado. (En caso de se corte el fluido eléctrico, tendrá que
reprogramar el reloj y las instrucciones de cocinado.)
Los alimentos se cocinan muy lentamente.
Asegúrese que el horno esté conectado a un tomacorriente para 20 amp. Conectar otro artefacto en el mismo tomacorriente del utilizado por el horno puede ocasionar una caída de
voltaje. De ser posible, conecte el horno en su propio tomacorriente.
Se observan chispas o arcos eléctricos.
Retire cualquier utensilio metálico o cierres metálicos. Cuando utilice papel aluminio, deje
por lo menos 25mm (1pulgada) de distancia entre las paredes interiores del horno y los alimentos envueltos con el papel aluminio. Utilice solo tiras delgadas de papel aluminio.)
La Bandeja de vidrio hace ruido o se pega.
Limpie la bandeja, el anillo rodante o el fondo del horno. Asegúrese que la bandeja y el anillo rodante estén ubicados correctamente.
Usar el horno de microondas puede causa interferencia en la TV o
la radio.
Esta será similar a la interferencia que causan otros aparatos pequeños, tales como aspiradoras o secadores de pelo. Si el problema es severo, ubique su horno de microondas lo más
lejos posible de su TV o radio.
APÉNDICE
APÉNDICE
A
1 Sp/6. CHAPTER 5/Appendix 6/23/01 8:06 AM Page 1
Page 31
Cuidados y Limpieza
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno de microondas.
• Mantenga el interior del horno limpio. Las partículas de comida y líquidos derramados
pueden adherirse a las paredes y absorber energía de microondas, lo cual causará que el
horno funcione con menos eficiencia.
• Para evitar manchas limpie los derrames de inmediato. Se puede usar un trapo húmedo
y un jabón suave. No use detergentes fuertes o abrasivos.
• Para ayudar a aflojar las partículas de comida endurecidas y líquidos derramados,
caliente 2 tazas de agua en un recipiente grande de vidrio en potencia MÁXIMO por 5
minutos o hasta que hierva. Déjela permanecer en el horno por uno o dos minutos más.
Para mantener un olor fresco, añada el jugo de un limón al agua antes de calentarla.
• Remueva la bandeja de vidrio del horno mientras limpia el horno o la bandeja. Para prevenir que la bandeja se quiebre, manéjela con cuidado y no la sumerja en agua justo
después de cocinar. Lave la bandeja cuidadosamente en agua tibia y jabonosa o en el
lavaplatos.
• Limpie las superficies exteriores del horno con jabón y un trapo húmedo. Séquelo con
un trapo suave. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no deje que entre
agua en las aberturas.
• Lave la ventana de la puerta con jabón suave y agua. Asegúrese de usar un trapo suave y
evite rayarlo.
• Si se acumula vapor adentro y afuera de la puerta, limpie con un trapo suave. El vapor
se puede acumular cuando se opere el horno en alto humedad y esto no indica que haya
fugas en el horno.
• Nunca opere el horno sin alimentos; esto puede dañar el tubo del magnetrón o la bandeja de vidrio. Se recomienda dejar una copa de agua en el horno para prevenir daños en
caso de que accidentalmente sea encendido.
Especificaciones
Número de Modelo
ME1090FWA/ME1090FSA
Cavidad del Horno1.0 pies cuadrados
Controles
10 niveles de potencia, incluyendo descongelado
Temporizador (Timer)99 minutos, 90 segundos
Alimentación120 VCA, 60 Hz
Salida de potenciaMicroondas 1000Watts
Dimensiones de la Cavidad del Horno
137/32”(A)X825/32”(A)X1323/32”(L)
Dimensiones Externas
20
11/
/32”(A)X1111/16”(A)X159/16”(L)
Dimensiones del Embarque
2219/32”(A)X1423/32”(A)X179/16”(L)
Peso Neto y Bruto35.3/38.6 libras
APPENDIX A.2
APÉNDICE
1 Sp/6. CHAPTER 5/Appendix 6/23/01 8:06 AM Page 2
Page 32
ELECTRONICS
IMPORTADO POR
SEOUL, KOREA 100-742
EXPRTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SA TURNO NO.44 COL. NUEVA IND. VALLEJO
GUST AVO A. MADERO C.P . 07700 MEXICO, D.F.
SAMSUNG MAIN BLDG.
250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
Impreso en Corea
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.