SAMSUNG MCD-SM85 User Manual

21
Fonction Écoute aléatoire
La fonction Écoute aléatoire vous permet d'écouter les plages dans un ordre aléatoire.
Fonction Album
(CD-MP3 Uniquement)
Avertissements de sécurité
3
Touches et commandes
5
Préparation avant l’utilisation de votre appareil
9
Comment brancher
9
Utilisation des piles rechargeables 10
Utilisation des piles standard (non incluses) 11
Lecture d'un CD
12
Lecture d'un CD MP3
13
Fonction Saut/Recherche
14
Fonction Mode
15
Fonction Last Memory/SBS
16
Fonction ESP/Album
17
Touche + 10
17
Fonction Programmes
19
Pour confirmer le programme
20
Pour changer le programme
20
Pour quitter le mode Program
20
Fonctions
21
Entretien et soin de votre appareil
22
Guide de dépannage
23
Caractéristiques
24
Caractéristiques principales
Fonction SBS
La fonction SBS (Super Bass Sound) permet d'enrichir et la tonalité des basses pour améliorer la qualité générale du son.
Fonction ESP
La fonction ESP (Prévention des chocs) garantit une grande résistance des chocs et des vibrations, de façon à assurer la stabilité du signal sonore (jusqu'à 120 secondes pour le MP3 et 45 secondes pour un CD).
Fonction Last Memory
(CD-MP3 Uniquement)
La fonction Last Memory (Mémoire dernière plage) permet d'interrompre l'écoute d'une plage et de la reprendre plus tard, juste avant le point d'interrup­tion. Cette fonction est utile lorsque vous devez, par exemple, répondre à un appel téléphonique.
Qu’est-ce qu’un MP3 ?
MP3 signifie MPEG1 layer 3, la norme globale pour la technologie de compression du signal sonore. Il emploie la technologie numérique de compactage pour comprimer jusqu’à 12 fois des données initiales sonores sans altérer la qualité du son.
File Compatibility (Compatibilité de fichier)
L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3
en tant qu’extension.
Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer 2) avec * le mp2 en tant que
leur extension peuvent également être relus.
Combien de fichiers MP3 un disque CD-R ou CD-RW peut-il enregistrer ?
La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB.
Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque.
Table des matières
43
Température ambiante : de 5°C à 35°C (de 41°F à 95°F)
Humidité : de 10 à 75 %
Conditions d'ambiance pour le fonctionnement
Faire attention de ne pas laisser la poussière ou autre contamination ne pas entrer en contact avec votre baladeur CD.
N'exercez pas de forte pression sur l'unité principale.
Ne pas laisser votre baladeur de CD au soleil ou près d’une source de chaleur.
Ne pas mettre autre chose sauf le CD (CD-R ou CD-RW) à l’intérieur de votre baladeur CD.
Une telle opération endommagerait lappareil.
N'utilisez pas de disques endommagés ou rayés.
Ne placez pas d'objet lourd sur le lecteur.
Cela pourrait
endommager l'appareil et/ou le CD.
Ne pas toucher le verre avec votre doigt ou le rayer.
Votre baladeur CD pourrait ne pas fonctionner correctement.
Ne pas placer votre baladeur CD dans un emplacement poussiéreux ou humide.
Ne pas tenter de démonter, de réparer ou de modifier votre baladeur CD.
Une telle opération
endommagerait votre appareil.
Avertissements de sécurité
L’ensemble se compose de matériaux qui peuvent être recyclés séparé-
ment par une société spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux concernant la destruction des matériaux demballage, des piles et du vieux matériel usagé.
Sécurité pour la route
Ne pas utiliser les écouteurs à bicyclette, en voiture ou dans nimporte quel
véhicule motorisé ou motocyclette. Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions. Il est dangereux de porter des écouteurs à volume élevé sur la route.
Afin de protéger votre ouïe.
Ne pas utiliser les écouteurs à volume trop élevé.
Les docteurs ont exposé que l’écoute de la musique à volume élevé pen- dant un temps prolongé est dangereux pour l'ouïe.
Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
l’écoute.
ATTENTION: CETAPPAREILNE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC
DAUTRES ÉCOUTEURS QUE CEUX FOURNIS PAR LE MANUFACTURIER.
Écouteurs
Information sur l’environnement
65
Accessoires
ÉcouteursTélécommande
2
1
3
4 5 6 7
12 13108 9 11
ESP/Album
Program
Stop
Play
Mode
+10
L.Memory
SBS
Hold
Hold
Hold
1.
2.
3.
4.
5.
7.
6.
10.
11.
12.
13.
9.
8.
Touche Programme
Touche ESP/Album
Touche Skip/Search
Touche Stop
Touche + 10
Touche Play/Pause
Touche Mode
Prise de sortie
Touche Last Memory/SBS
Prise de branchement de la télécommande
Jack de sortie [Line out]
Contrôle du volume
Interrupteur d’ouverture
Interrupteur Hold
Dessous de l'unité principale
Piles rechargeables
(Ni-MH: 1350mAh 1.2V) x 2
Module externe des
piles
Adaptateur secteur
Touches et commandes
L ’appareil
87
Affichage
1.
Indicateur de programme
L'image du panneau d'affichage ci-dessous concerne la reproduction de CD-MP3.
2.
Indicateur SBS
3.
Indicateur de lecture aléatoire
4.
Indicateur répétition (Repeat)
5.
Indicateur ESP
6.
Indicateur de puissance des piles
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Indicateur de temps de lecture
Indicateur de nom d'album
(CD-MP3 Uniquement)
Affichage du titre (titre de la plage et artiste)
(CD-MP3 Uniquement)
Indicateur du niveau du tampon antichoc
Indicateur de numéro de plage
Indicateur de numéro d'album
Touches et commandes
Télécommande
(RM-SM75)
1.
Touche Skip/Search( / )
2.
Touche Mode
3.
Contrôle du volume
4.
Touche Play/Pause
5.
L’interrupteur Hold
6.
Touche Stop
7.
Touche + 10/Album
8.
Jack de connexion de l'unité principale
1
2 3
4
5 6
7
8
1 2
12
11
3
5
4
9
10
8
6
7
Loading...
+ 9 hidden pages