Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar daños ,lea
detalladamente este manual de instrucciones antes conectar y
operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO,S.A.de C.V.
Saturno No.44
Col.Nueva Industrial Vallejo
C.P 07700, México, D.F.
Tel.57 47 51 00, Fax.57 47 52 02
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
chenjiang Town,Huizhou City,
Guangdong Province,China
AH68-01590Q
E
Prestaciones Principales
Función MENU
Puede personalizar fácilmente todos
los ajustes a su gusto.
Función VEOS
La función VEOS garantiza alta
resistencia a golpes y vibraciones
para que la señal de sonido
permanezca inalterada.
Posibilidad de actualizar
el microprograma
El microprograma puede actualizarse para
admitir nuevas funciones, formatos y
mejoras.Para obtener información acerca
de actualización del microprograma, visite:
www.samsungelectronics.com.
Qué es MP3?
MP3 significa MPEG1 Layer 3, el estándar mundial de la tecnología de compresión
de señales de audio. Utiliza la tecnología de compresión digital para comprimir los
datos originales de sonido hasta 12 veces sin que se degrade la calidad del sonido.
Qué es un WMA?
WMA (Windows Media Audio) es un formato de archivo, creado por Microsoft, que
ofrece una velocidad de compresión mayor y una calidad de sonido tan buena
como el formato MP3. Los archivos MP3 típicos son de un tamaño aproximado
correspondiente a una décima parte del archivo original sin comprimir, mientras
que los archivos WMA son de un tamaño aproximado correspondiente a la mitad
del MP3 estándar.
1
Función NAVIGATION
(MP3 (WMA)-CD Solamente)
Puede explorar y seleccionar
fácilmente cualquier archivo del
disco MP3(WMA)-CD.
Función Resume
(MP3 (WMA)-CD Solamente)
La función Resume permite reanudar
la reproducción desde el inicio de la
pista que escuchó por última vez.
Indice
Precauciones de Seguridad ..............................................3
Botones y Controles..........................................................5
Preparación antes de utilizar el aparato............................9
Tenga cuidado y evite que el
polvo u otros elementos
contaminantes entren en
contacto con su reproductor
de CD.
No introduzca en su
reproductor de CD nada más
que un CD
(CD-R o CD-RW).
●
Si lo hace, su reproductor puede
resultar
dañado.
Desenchufe el cable de
alimentación cuando no
vaya a usar el reproductor
por un período de tiempo
largo.
No toque la lente con los
dedos ni la raye.
●
Si lo hace, su reproductor puede
funcionar de manera inadecuada.
3
No aplique presiones
sobre la unidad principal
ni sobre el mando a
distancia.
No use CD MP3 rotos o
rayados.
No toque el adaptador de
CA con las manos húmedas
cuando el reproductor esté
enchufado.
No coloque su reproductor
de CD en un lugar con
polvo o humedad.
No deje expuesto su
reproductor de CD a la luz
directa del sol ni cerca de
fuentes de calor.
No use su reproductor de CD
sobre superficies
desniveladas o inestables.
●
Si lo hace, su reproductor puede
funcionar de manera inadecuada.
No lo exponga a bajas
temperaturas (por debajo de
5°C) ni altas temperaturas
(por encima de 35°C).
No intente desmontar,
reparar o modificar su
reproductor de CD.
●
Si lo hace, su reproductor
resultará dañado.
Auriculares
Seguridad en carretera
●
No use auriculares cuando monte en bicicleta ni mientras conduzca cualquier clase
de vehículo a motor o motocicleta. Es muy peligroso y en ciertos países es ilegal.
Es peligroso utilizar auriculares con el volumen alto cuando se cruzan vías
públicas.
Para proteger sus oídos
●
No use los auriculares con el volumen demasiado alto.
Los médicos advierten que escuchar música con el volumen alto durante largos
periodos de tiempo es perjudicial para el oído.
●
Si experimenta un zumbido en los oídos, reduzca el volumen o detenga la
audición.
Condiciones ambientales de funcionamiento
●
Temperatura del ambiente : 5°C~35°C (41°F~95°F)
●
Humedad : 10~75%
Información sobre protección medioambiental
●
El conjunto está fabricado con materiales que se pueden reciclar si los desmonta una
compañía especializada. Rogamos observe la normativa local sobre vertidos de
materiales de em balaje, pilas gastadas y equipos viejos.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
●
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto LÁSER
DE CLASE 1.
●
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO EL APARATO
ESTE ABIERTO Y LOS INTERBLOQUEOS SEAN DEFECTUOSOS,
EVITAR LAEXPOSICIÓN AL HAZ.
●
El uso de los ajustes, controles o rendimiento
de los procedimientos que no sean los
especificados aquí, pueden producir una
exposición a la radiación peligrosa.
4
E
Botones y Controles
4
1
32
Unidad Principal
Accesorios
Interruptor OPEN
1.
●
SALTAR
●
ENCENDIDO / APAGADO
2.
●
REPRODUCIR / PAUSA (
VOLUMEN
Enchufe de conexión para el
3.
control remoto
Conector para adaptador de CA
4.
)
√»
Botón de la Unidad principal
y paquete de pilas externas
Interruptor HOLD
User Manual
5
AuricularMando a distancia
Pilas recargables
(Ni-MH: 1350mAh 1.2V) x 2
Adaptador AC
Paquete de pilas
externas
Manual de
usuario
6
E
0:03:15
001
Boyz II MEN
001
End [Boyz II MEN]
128 kbps
44KHz
NOR
ONE
FLAT
ALLDIRNOR
L
R
WOW
SRS
TB
POP
CLASSIC
ROCK
FLAT
JAZZ
Botones y Controles
876
Mando a distancia
Enchufe de conexión para la
1.
Unidad principal
Entrada del audífono
2.
3.
4.
7
Interruptor HOLD
●
Botón +10
Botón FM(FM)
5.
6.
7.
8.
●
Botón SRS
●
Botón STEREO/MONO(FM)
●
Botón NAVI.
Botón MENU
●
Botón PRESET(FM)
●
Botón PROGRAM
●
Botón MEMORY(FM)
●
SEL
●
VOLUMEN ( , )
●
REPRODUCIR / PAUSA(√»)
●
SALTAR / BUSCAR (
●
PARAR (■) / APAGADO
Iî ,ïI
Manifestaciones
La figura del panel que se muestra a continuación se basa en la reproducción de MP3-CD.
Indicador de Tiempo de
1.
reproducción
Indicador del Modo EQ
2.
Indicador del modo
3.
Reproducción o Repetición
Indicador de Carga restante en
4.
las pilas
Indicador de nombre de directorio
5.
(MP3 (WMA)-CD Solamente)
)
Indicador del título de la canción
6.
(MP3 (WMA)-CD Solamente)
Indicador de nivel del canal
7.
Izq./ Der.
Indicador de tasa de bits
8.
(MP3 (WMA)-CD Solamente)
Indicador de la frecuencia de
muestreo
9.
(MP3 (WMA)-CD Solamente)
Indicador del número de la pista
10.
Indicador de número de directorio
11.
(MP3 (WMA)-CD Solamente)
8
E
Preparación antes
de utilizar el aparato
Cómo conectarlo
Conecte el adaptador de CA a la clavija de entrada de alimentación.
A continuación, conecte el enchufe de CA al adaptador en la toma
1
de CA.
●
Use sólo el adaptador de CA que se suministra con el producto.
Cuando no esté utilizando el producto,
desconecte el adaptador de CA de su toma.
Conecte los audífonos al
mando a distancia.
2
Conecte el enchufe de
conexión de la unidad
3
principal a la unidad
principal.
Utilización de una pila recargable
Abra la tapa del compartimento
de la pila.
1
Introduzca la pila dentro del
compartimiento para pilas.
2
•
Compruebe minuciosamente la correcta
orientación de los terminales positivo y
negativo de la pila. Vuelva a colocar la
tapa.
Un adaptador de CA debe estar conectado a la toma de CA y a la
entrada de alimentación de energía.
3
•
Comenzará la carga de la pila recargable.
Adaptador de CA : DC 4.5V, 500mA
Nota
• Tiempo necesario para cargar completamente la pila: 10 horas
• Vida de una pila completamente cargada
WMA-CD : 18 horas máx.
CD : 10 horas máx.
9
10
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.