ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
Этот проигрыватель компакт-дисков классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1.
Приведенная ниже маркировка, имеющаяся на изделии или в прилагаемой к нему документации, указывает на то,
что по окончании срока службы изделия оно не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами.
Для предотвращения возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей из-за неконтролируемой
утилизации отходов, отделите это изделие от другого бытового мусора и сдайте его в повторную переработку,
чтобы способствовать обоснованному повторному использованию материальных ресурсов.
Бытовые пользователи должны обратиться либо в магазин, в котором они покупали данное изделие, либо в
местные органы власти за более подробной информацией о том, куда и как они могут сдать это изделие для его
безопасной для окружающей среды повторной переработки.
Корпоративные пользователи должны обратиться к своему поставщику и проверить условия, содержащиеся в
договоре купли-продажи.
При утилизации это изделие не должно выбрасываться совместно с другими отходами коммерческой
деятельности.
Использование органов регулировки или выполнение
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВНИМАНИЕ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
процедур, не описанных в данной Инструкции, может
привести к опасному облучению лазером.
ВНИМАНИЕ - НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. ПРИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание пожара или поражения
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
СНЯТИИ КОЖУХА И ОТКЛЮЧЕНИИ
БЛОКИРОВОЧНЫХ КОНТАКТОВ
ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ПОД ЛУЧ
ЛАЗЕРА.
Этот символ указывает, что внутри данного
изделия имеются детали, находящиеся под
опасным напряжением, которое может привести
к поражению электрическим током.
Этот символ указывает, что в документации на
изделие имеется важная инструкция по его
использованию или обслуживанию.
электрическим током не допускайте
попадания данного изделия под
дождь или в условия высокой
влажности.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ПОЛНОСТЬЮ
ВСТАВЛЯЙТЕ ВИЛКУ В РОЗЕТКУ ТАК,
ЧТОБЫ
СОВПАЛА С ШИРОКИМ ОТВЕРСТИЕМ
РОЗЕТКИ.
ШИРОКАЯПЛАСТИНАВИЛКИ
2
Меры предосторожности
DVD/OK
E
ERS
V
RE
DE
O
M
E
L
C
N
A
C
E
V
R
E
K
S
C
E
S
R
B
Y
A
L
P
D
V
D
&
K
O
-
D
V
D
5
4
123
0
9
78
6
RESERVE CANCLE
12345
67890
AUX
DVD-OK & DVD PLAYBSCK
REVERSE
MODE
Убедитесь в том, что напряжение сети переменного тока в вашем доме соответствует напряжению питания системы,
указанному в паспортной табличке, расположенной на ее задней стенке. Установите систему горизонтально на
подходящую поверхность (мебель), оставив вокруг нее достаточно места для вентиляции (7-10 см). Убедитесь в том, что не
загорожены вентиляционные отверстия. Не устанавливайте на верхнюю крышку системы другие устройства и иные
тяжелые предметы. Не устанавливайте систему на усилитель или другое оборудование, которое может нагреваться.
Прежде чем передвигать систему, убедитесь в том, что в лоток для дисков не загружен диск. Эта система предназначена
для продолжительной работы. Если вы выключите DVD-проигрыватель, переведя его в режим готовности, вы не отключите
тем самым его питание. Чтобы полностью отключить питание системы, необходимо отсоединить вилку ее сетевого шнура
от сетевой розетки, особенно если вы не собираетесь пользоваться системой в течение длительного времени.
REVERSE
E
ODE
M
L
C
N
A
C
E
V
R
E
S
E
R
2345
1
90
8
7
6
Во время грозы отсоедините сетевой шнур от розетки.
Вызванные молнией скачки сетевого напряжения могут
повредить изделие.
DVD/OK
AUX
RESERVE CANCLE
12345
DVD-OK & DVD PLAYBSCK
REVERSE
67890
MODE
Phones
Предохраняйте систему от влаги (не ставьте на нее сосуды
с водой, например, вазы), от источников тепла (например,
камина) и от оборудования, создающего сильные магнитные
или электрические поля (например, громкоговорителей).
Если система неисправна, отсоедините сетевой шнур от
розетки сети переменного тока. Ваша система не
предназначена для коммерческого использования.
Используйте ее только в домашних условиях.
Если ваша система или диски подверглись воздействию
низких температур, на них может произойти конденсация
влаги.
При перевозке в зимнее время подождите примерно 2 часа
до тех пор, пока они не прогреются до комнатной
температуры.
DVD/OK
AUX
RESERVECANCLE
12345
DVD-OK & DVD PLAYBSCK
REVERSE
MODE
67890
Избегайте воздействия на систему прямого солнечного
света и других источников тепла.
Это может привести к перегреву системы и нарушению ее
нормальной работы.
Используемые в этом изделии батареи содержат вещества,
вредные для окружающей среды.
Не выбрасывайте батареи вместе с обычным бытовым
мусором.
V I D E O
16
~
3
Особенности системы
Поддержка различных форматов дисков, АМ/FM-тюнер и кассетная дека
MAX-KT55 сочетает в одной системе проигрыватель, поддерживающий воспроизведение дисков
большинства форматов, включая диски DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, VCD, DivX, JPEG и DVD-R/RW с
высококачественным АМ/FM тюнером и кассетной декой.
Хранитель экрана телевизора
Спустя 3 минуты после остановки воспроизведения, система MAX-KT55 начинает автоматически
поочередно увеличивать и уменьшать яркость телевизионного экрана.
Спустя 20 минут после включения режима хранителя экрана, система MAX-KT55 автоматически
переходит в режим энергосбережения.
Режим энергосбережения
Спустя 20 минут после выключения воспроизведения, система MAX-KT55 автоматически выключается.
Настройка фонового рисунка для телеэкрана
Система MAX-KT55 позволяет вам во время просмотра файлов JPEG, диска DVD выбрать понравившееся
изображение и сохранить его в качестве фонового рисунка.
DVD (Digital Versatile Disk - Универсальный цифровойдиск) обеспечивает звук и
изображение фантастического качества, благодаря использованию технологии
объемного звука Dolby Digital и технологии сжатия изображения MPEG-2. Теперь вы
можете ощущать воздействие реалистичных эффектов при просмотре кинофильмов
или прослушивании музыки у себя дома, как если бы вы находились в кинотеатре
или в концертном зале.
В DVD-проигрывателях и DVD-дисках используется региональное кодирование.
Чтобы DVD-диск можно было воспроизвести, региональные коды диска и
проигрывателя должны совпадать. Если региональные коды не совпадают, диск
воспроизводиться не будет. Региональный код территориальной зоны, для которой
предназначен этот проигрыватель, указан на задней панели проигрывателя.
(Ваш проигрыватель будет воспроизводить только DVD-диски, на этикетке которых указан
такой же региональный код).
Защитаоткопирования
• Многие DVD-диски защищены от копирования. Поэтому необходимо напрямую соединить выход DVD-
проигрывателя с телевизором, а не подключать проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон. Если
вы подсоединитесь к телевизору через видеомагнитофон, это приведет к искажению изображения,
воспроизводящегося с защищенных от копирования DVD-дисков.
• В этом изделии использована технология защиты от копирования, основанная
несколькими патентами США и другими документами, подтверждающими право на интеллектуальную
собственность, обладателями которых являются компания Macrovision Corporation и другие владельцы авторских
прав. Разрешение на использование этой технологии для защиты от копирования должно быть получено у
Macrovision Corporation и она предназначена только для применения в бытовой аппаратуре и другой аппаратуре для
просмотра ограниченной аудиторией, если у Macrovision Corporation не получено разрешение на ее использование в
других целях. Копирование технологии и разборка изделия запрещены.
на методах, защищенных
4
Содержание
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Указания по технике безопасности........................................ 1
Меры предосторожности ........................................................ 2
Особенности системы............................................................. 3
Описание системы.................................................................. 5
Служат для подключения телевизора с входом
компонентного видеосигнала.
2. Разъемвидеовыхода
Соедините разъем входа видеосигнала на
телевизоре (VIDEO IN) с разъемом VIDEO OUT на
системе.
3. Клеммыдляподключения AM-антенны
4. Гнездо для подключения FM-антенны
5. ЛИНЕЙНЫЙВЫХОД
6. Клеммыдляподключенияакустической
системы
7. Разъем СКАРТ
8. ПереключательВЫБОРАВЫХОДА
ВИДЕОСИГНАЛА
Принадлежности
Пульт дистанционного
управления
AM-антенна
Кабель для видеосигнала Диск DVD-караоке
Инструкция для
FM-антенна
пользователя
Песенник
Микрофон
7
Описаниесистемы
– Пультдистанционногоуправления –
Кнопка ТЮНЕР(ДИАПАЗОН)
Кнопки с цифрами (0~9)
Кнопка ПОИСК ПЕСНИ/РЕЖИМ СЛАЙД-ШОУ
Кнопка УПРАВЛЕНИЯ ТОНАЛЬНОСТЬЮ #
Кнопка УПРАВЛЕНИЯ ТОНАЛЬНОСТЬЮ b
Кнопки регулировки громкости
Кнопка ЖЕНСКИЙ/МУЖСКОЙ ГОЛОС
Кнопка АУДИО/ LOGO (Логотип)
Кнопка DVD
Кнопка ПИТАНИЕ
Кнопка ОТМЕНА
Кнопка ШАГ
Кнопки ПОИСК
Кнопка МЕНЮ
Кнопка ТЕМП-
Кнопка ТЕМП+
Кнопка СУБТИТРЫ
Кнопка ДЕКА
Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВХОД
Кнопка ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ
Кнопка ПРОПУСК ДИСКА
Кнопка РЕЗЕРВИРОВАНИЕ
Кнопка ПОВТОР КОМПАКТ-ДИСКА
Кнопка "Воспр./Пауза" Кнопка "Стоп"
Кнопки выбора предварительно настроенных
Кнопки НАСТРОЙКИ НА РАДИОСТАНЦИИ
станций/Пропуска дорожки компакт-диска
Кнопка временного отключения звука
Кнопка ВОЗВРАТ
Кнопки перемещения курсора/ кнопка "Ввод"
Кнопка ИНФОРМАЦИЯ
Кнопка ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ/ОБЗОР
Кнопка РЕЖИМ ЗВУЧАНИЯ
Кнопка РЕЖИМ НАСТРОЙКИ/ ЗАМЕДЛЕННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка SURROUND MODE
Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Кнопка ДЕКА 1/2/ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ"
Кнопка EZ VIEW/NT/PAL
Кнопка СОН
Кнопка ПАМЯТЬ ТЮНЕРА/ ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА
Кнопка ПОВТОР A-B
8
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Откройте крышку отсека для
1
батарей, подняв ее в
направлении, указанном
стрелкой.
Внимание Во избежание утечки электролита из батарей или их повреждения, соблюдайте следующие
рекомендации:
• Устанавливая батареи в пульт дистанционного управления, соблюдайте полярность: соединяйте (+)
на батарее с (+) на пульте и (-) на батарее с (-) на пульте.
• Используйте батареи правильного типа. Одинаково выглядящие батареи могут иметь различное
напряжение.
Диапазон действия пульта дистанционного управления
Пультом дистанционного управления можно пользоваться на расстоянии от
системы примерно до 7 метров по прямой. Он также работает при отклонении от
перпендикуляра к приемнику сигналов дистанционного управления на угол до 30°
по горизонтали.
Установите две батареи типа
2
AAA с напряжением 1,5 В,
обращая внимание на
соблюдение правильной
полярности (+ и -).
Установите на место крышку
3
отсека для батарей.
DVD/OK
AUX
RESERVE CANCLE
12345
DVD-OK & DVD PLAYBSCK
REVERSE
67890
MODE
CANCEL
RESERVE
DVD-OK/DVD/CD/TAPE/TUNER
SEARCH SONG
FAVORITE SONG
SLIDE
INFO
DICEST
MODE
SLOW
b
TEMPO
-
+
FEMALZOOM
REPEAT A-B
MELODY
MALE
AUDIO
SUB TITLE
TAPE 1/2
TUNER MEMORY
LOGO
REMAIN
P.SCAN
9
Подсоединение громкоговорителей
акустической системы
Перед установкой или перемещением системы, не забудьте выключить ее и отсоединить сетевой
шнур от розетки.
Подключите громкоговорители к соответствующим гнездам (2 шт.) на задней панели миникомпонентной системы.
♦ Следитезасоблюдениемправильнойполярности (+ и -).
L
R
Расположение DVD-проигрывателя
• Поставьте его на стойку для аппаратуры или полку
шкафа, либо в нишу стойки для телевизора.
Громкоговорители (Л) (П)
• Расположите громкоговорители напротив зоны
прослушивания, направив их на нее под углом
примерно 45°.
Зона прослушивания должна быть удалена от телевизора на
расстояние, равное 2,5~3 размерам диагонали
телевизионного экрана.
Пример: При диагонали телевизора 32 дюйма – на 2~2,4 м
При диагонали телевизора 55 дюймов – на 3,5~4 м
Указания по установке громкоговорителей
• Установка вблизи от нагревательных приборов, под прямыми солнечными лучами или в местах с высокой влажностью
может ухудшить эксплуатационные характеристики громкоговорителей.
• Не вешайте громкоговорители на стену и не устанавливайте их на вершину стойки, или на иную неустойчивую
поверхность во избежание падения громкоговорителя, что может привести к травме или его поломке
• Не устанавливайте громкоговорители вблизи от телевизора или монитора компьютера.
При установке громкоговорителя рядом с телевизором или монитором компьютера может ухудшиться качество
изображения на экране.
.
10
Подсоединение системы к телевизору
Перед установкой или перемещением системы, не забудьте выключить ее и отсоединить сетевой
СПОСОБ 1 Выход композитного видеосигнала -------------------- (Изображение хорошего качества)
Соедините гнездо VIDEO OUT (Выход видео) на задней панели системы с гнездом VIDEO IN (Вход видео)
вашего телевизора при помощи поставляемого с системой кабеля для видеосигнала.
СПОСОБ 2 Разъем СКАРТ ----------------------- Улучшенное качество изображения
Если у вашего телевизора имеется входной разъем СКАРТ, соедините разъем AV OUT (Выход аудио/видео)
на задней панели системы с входным разъемом СКАРТ вашего телевизора при помощи кабеля с разъемами
СКАРТ (покупается отдельно).
COMPOSITE (RGB-КОМПОЗИТНЫЙ) вниз (режим RGB). Это позволит получить наилучшее качество изображенияприиспользованииразъемаСКАРТ.
• Если в вашем телевизоре нет разъема СКАРТ (со входом RGB), сдвиньте переключатель RGB-COMPOSITE
вверх, чтобы выбрать режим COMPOSITE.
шнур от розетки.
Выберите один из трех способов подключения по видеосигналу.
(прилагается)
(Покупаетсяотдельно)
Примечание
• Композитный (полный) видеосигнал: В одном видеосигнале передается как информация о яркости (Y), так и
информация о цвете (C).
11
Подсоединение системы к телевизору
СПОСОБ 3 Компонентный видеовыход (с прогрессивной
(продолжение)
Перед установкой или перемещением системы, не забудьте выключить ее и отсоединить сетевой
шнур от розетки.
Выберите один из трех способов подключения по видеосигналу.
(Покупается отдельно)
разверткой) ------------------------------- Наилучшее качество изображения
Если у вашего телевизора имеются входные разъемы для компонентного видеосигнала, соедините гнезда
компонентного видеовыхода Pr, Pb и Y на задней панели системы с соответствующими гнездами на
телевизоре при помощи кабеля для компонентного видеосигнала (покупается отдельно).
два отдельных поля (сначала прорисовываются нечетные строки развертки, затем четные), в случае
прогрессивной развертки используется одно поле для создания четкого и детального изображения (все
строки развертки прорисовываются за один проход), что позволяет избежать видимых линий развертки
на экране.
Что такое прогрессивная (построчная) развертка?
Четные
Нечетные
При использовании метода чересстрочной развертки кадр
состоит из двух чересстрочных полей (нечетного и четного),
каждое из которых содержит каждую вторую строку кадра.
Сначала показываются нечетные строки кадра, затем
просветы, не занятые нечетными строками, занимаются
четными строками и, таким образом, формируется полный
кадр.
Один кадр, показывающийся в течение 1/30 секунды, состоит
из двух чересстрочных полей, так что каждое из 60 полей
показывается в течение 1/60 секунды.
Метод чересстрочной развертки предназначен для показа
неподвижного изображения.
При использовании метода прогрессивной развертки один
полный кадр изображения последовательно развертывается
на экране строка за строкой.
Изображение полностью формируется за один проход луча, в
отличие от метода чересстрочной развертки, при котором
изображение формируется за несколько проходов.
Метод прогрессивной развертки более предпочтителен в
случае движущегося изображения.
Есликачествоприемавдиапазоне
AM плохое, подсоединитенаружную AM антенну
(приобретаетсяотдельно)
FM антенна (поставляетсяссистемой)
Чтобы собрать рамочную АМ антенну,
вставьте лапки рамки антенны в
отверстия ее основания.
Подсоединение FM антенны
1. Временноподсоединитепоставляемуюс
системой FM антенну к гнезду "FM 75Ω COAXIAL"
на задней панели системы.
2. Медленно перемещайте провод антенны, пока не
найдете место с наилучшим качеством приема,
затем прикрепите антенну к стене или другой
твердой поверхности.
• Если качество приема плохое, подсоедините наружную
антенну. Прежде, чем подсоединять 75-омный
коаксиальный кабель (со стандартным разъемом),
отсоедините поставляемую с системой FM антенну.
Подсоединение AM (СВ) антенны
1. Подсоединитерамочную AM антеннукклеммам,
помеченным AM и
2. Есликачествоприемаплохое, подсоединитек
клемме АМ однопроводную наружную АМ
антенну в виниловой изоляции (не отсоединяйте
при этом рамочную АМ антенну).
Рамочная AM антенна
(поставляетсяссистемой)
.
15
Установка часов
Для выполнения каждого действия у вас имеется несколько секунд.
Если вы превысите это время, вам придется начать сначала.
Включите систему нажатием
1
кнопки STANDBY/ON
(Готовность/Вкл).
Дважды нажмите кнопку
2
TIMER/CLOCK (Таймер/
Часы).
•Надисплее появляетсясообщение
CLOCK (Часы).
Когда дисплей покажет
4
правильный час, нажмите
кнопку ENTER.
Цифры минут на дисплее мигают.
• Чтобы перевестиминуты
вперед, нажмите кнопку:
• Чтобы перевестиминуты
назад, нажмите кнопку:
►
◄
Когда часы начнут показывать
5
точноевремя, нажмитекнопку
ENTER.
•Надисплее появляетсясообщение
"TIMER" (Таймер).
• Установка текущеговремени
закончена.
Примечание
переднейпанеливместокнопок◄►напультеДУ.
• Привыполнениишагов 3, 4 вытакжеможетеиспользоватьручку Multi-Jog иликнопки I◄◄, ►►I на
Проверка оставшегося времени
Нажмите кнопку REMAIN (Оставшееся время).
• Для проверки общеговремени воспроизведения воспроизводящегося в данныймоментсюжетаили
фрагмента или времени, оставшегося до их окончания.
При последовательных нажатиях кнопки REMAIN
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ
СЮЖЕТА
Ð
СЮЖЕТА
Ð
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ФРАГМЕНТА
Ð
ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ
ФРАГМЕНТА
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ДОРОЖКИ
Ð
ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ
ДОРОЖКИ
Ð
ОБЩЕЕ ВРЕМЯ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Ð
ОБЩЕЕ ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ
Нажмитекнопку ENTER
3
(Ввод).
Цифры часов на дисплее мигают.
• Чтобы перевестичасы
вперед, нажмите кнопку:
• Чтобы перевестичасы
назад, нажмите кнопку:
Примечание
• Вы можете вывести на дисплей
текущее время, даже когда вы
пользуетесь другой функцией
системы, один раз нажав кнопку
TIMER/CLOCK.
ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ДОРОЖКИ
Ð
ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ
ДОРОЖКИ
►
◄
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
16
Воспроизведениедиска
Примечание
Чтобы приостановить воспроизведение,
нажмите во время воспроизведения
кнопку
• Чтобывозобновитьвоспроизведение, нажмите
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА.
кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА ещераз.
Выбор диска в карусельном лотке
Чтобы выбрать конкретный диск, нажмите соответствующую кнопку DISC (1, 2, 3) на
передней панели или нажимайте кнопку DISC SKIP на пульте дистанционного
управления, пока не начнет мигать индикатор нужного диска.
Результат
• Если вы воспользуетесь кнопкамипрямоговоспроизведенияDISC (1, 2, 3)вовремя
прослушивания радиопередачи или аудиокассеты, система автоматически
переключается в режим CD (Компакт-диск).
• Если диск с выбранным номером не был загружен, автоматически воспроизводится
следующий по порядку диск.
где воспроизведение было прервано, заносится в память
системы. При нажатии кнопки ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
(►/II) или ENTER (Ввод) воспроизведение будет продолжено с
этого места (эта функция действует только для DVD-дисков).
кодированные с битрейтом от 80 Кбит/с до 320 Кбит/с, файлы AC3,
кодированные с битрейтом от 128 Кбит/с до 448 Кбит/с и файлы
WMA, кодированные с битрейтом от 56 Кбит/с до 160 Кбит/с.
• Кроме того, поддерживается текстовой формат субтитров (SMI).
• При нажатиях кнопки во время воспроизведения, скоростьвоспроизведенияменяется
следующим образом:
Примечание
• Замедленное воспроизведение в обратном направлении не
работает для дисков Video CD и DivX.
• Во время ускоренного воспроизведения компакт-дисков или
дисков MP3-CD звук слышен только при воспроизведении со
скоростью 2х, но не со скоростью 4х, 8х или 32х.
• Во время замедленного или покадрового воспроизведения звук
не слышен.
DVDVCDMP3
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
21
Пропуск эпизодов или дорожек диска
Кратковременно нажмите кнопку I◄◄ или ►►I.
• При каждом кратковременном нажатии кнопки во время воспроизведения, начинает воспроизводиться предыдущий или
следующий фрагмент, дорожка или папка (файл).
DIR (Папка)
Повторное воспроизведение всех
файлов в выбранной папке (альбоме).
DISK (Диск)
Повторное воспроизведение всего
диска.
OFF (Выкл.)
Отмена повторного воспроизведения.
Примечание
• При воспроизведении диска VCD версии 2.0 функция "Повтор" недействует, есливключенрежим PBC (Управление
воспроизведением). Чтобы можно было использовать функцию "Повтор", вы должны выбрать для режима PBC в меню
диска опцию OFF (Выкл.) (см. стр. 31).
VCDCD
DVD
24
1
Как выбрать режим повторного воспроизведения через
экранную информацию о диске.
Дважды нажмите кнопку
INFO (Информация).
• В случае диска VCD иликомпакт-диска
нажмите кнопку INFO один раз.
Нажимайте кнопку ▼ для
3
выбора нужного режима
повторного воспроизведения.
Нажмите кнопку управления
2
курсором ►, чтобы
переместить курсор на значок
ПОВТОРА.
Нажмите кнопку ENTER
4
(Ввод).
Примечание
• При воспроизведении дисков с файламиМР3 или JPEG, вынеможетевыбрать
режим повтора через экранную информацию о диске.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.