Obrigado por adquirir um produto Samsung.
Para receber um serviço mais completo,
registre seu produto em:
www.samsung.com/global/register
Page 2
AVISO DE SEGURANÇA
POR
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
PARA REDUZIR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVA O PAINEL TRASEIRO.
NÃO HÁ PARTES QUE POSSAM SER
CONSERTADAS PELO USUÁRIO. PROCURE UM
TÉCNICO QUALIFICADO PARA REALIZAR A
MANUTENÇÃO.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRODUTO A LASER CLASSE 1
Este reprodutor de CD está classificado como um
PRODUTO A LASER DE CLASSE 1.
A utilização de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos que não estejam especificados neste
manual poderá resultar em exposição perigosa à
Este símbolo indica a presença de “tensões
perigosas” dentro do aparelho que representa
risco de choque elétrico ou ferimentos pessoais.
Este símbolo indica a presença de instruções
importantes no manual de instruções fornecido
com o produto.
radiação.
CUIDADO: RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO QUANDO
O APARELHO É ABERTO E QUANDO O
TRAVAMENTO INTERNO É DESABILITADO.
EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.
PRECAUÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à
umidade.
CUIDADO:PARA EVITAR O CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO FURO
MAIOR DA TOMADA ELÉTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE O PLUGUE.
Este aparelho deve ser sempre conectado à tomada da rede elétrica com uma conexão terra de proteção.
•
Para desconectar o aparelho da energia elétrica, o plugue deve ser retirado da tomada da rede elétrica, portanto deve
•
estar prontamente acessível.
CUIDADO
O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos de água e não devem ser colocados sobre ele recipientes
•
com líquido, como vasos.
O plugue principal é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a qualquer
•
momento.
O QUE ESTÁ INCLUÍDO
Verifique os acessórios fornecidos a seguir.
Antena de FM
Manual do Usuário
Controle Remoto
2
Page 3
Obrigado por comprar este sistema
minicompacto da SAMSUNG.
ÍNDICE
AVISO DE SEGURANÇA ......................................................................................................................................................... 2
INSTALANDO O SEU SISTEMA MINICOMPACTO
Vista do Painel Frontal ............................................................................................................................................... 4
Vista do Painel Traseiro (MAX-G55) .......................................................................................................................... 4
Vista do Painel Traseiro (MAX-G56) .......................................................................................................................... 5
Onde Instalar o seu Sistema Minicompacto............................................................................................................... 6
Conectando o Sistema à Fonte de Alimentação ........................................................................................................ 6
Inserindo Pilhas no Controle Remoto ........................................................................................................................ 6
Conectando as Caixas Acústicas............................................................................................................................... 6
Conectando a uma Fonte Externa ............................................................................................................................. 7
Conectando a Antena de FM ..................................................................................................................................... 7
Ajustando do Relógio ................................................................................................................................................. 8
REPRODUTOR DE CD/CD-MP3/CD-WMA
Colocando e Trocando os CDs................................................................................................................................... 9
Reproduzindo o CD/CD-MP3/CD-WMA..................................................................................................................... 9
Selecionando um CD no CD Changer ..................................................................................................................... 10
Selecionando uma Faixa .......................................................................................................................................... 10
Procurando por uma Passagem Específi ca da Música em um CD ......................................................................... 10
Função de Visualização ........................................................................................................................................... 10
Repetindo Uma ou Todas as Faixas do CD ............................................................................................................. 11
Função para Pular 10 Faixas de Uma Vez ............................................................................................................... 12
Programando a Ordem de Reprodução do CD ........................................................................................................ 12
Verifi cando ou Mudando as Faixas Programadas do CD ........................................................................................ 13
USB
Reproduzindo USB .................................................................................................................................................. 14
Para Utilizar a Busca em Alta Velocidade ................................................................................................................ 15
Para Repetir ............................................................................................................................................................. 15
Para Pular as 10 Faixas Seguintes ........................................................................................................................... 15
Para Repetir uma Seção ........................................................................................................................................... 15
Selecionando uma Faixa do Dispositivo USB ........................................................................................................... 15
Sintonizando e Memorizando as Emissoras de Rádio............................................................................................. 16
Selecionando uma Emissora Memorizada............................................................................................................... 17
Para Melhorar a Recepção do Rádio ....................................................................................................................... 17
OUTRAS FUNÇÕES
Função CD Ripping ................................................................................................................................................... 18
Cancelando o Timer ................................................................................................................................................. 19
Selecionando o Modo EQ ........................................................................................................................................ 20
Função Party ............................................................................................................................................................ 20
Função Power Sound ............................................................................................................................................... 20
Função Power Bass ................................................................................................................................................. 20
Ajustando o Sistema para Autodesligamento .......................................................................................................... 21
Conectando os Fones de Ouvido ............................................................................................................................ 21
Conectando o Microfone ........................................................................................................................................... 21
RECOMENDAÇÕES DE USO
Precauções de Segurança ....................................................................................................................................... 22
Limpeza do Sistema Minicompacto ........................................................................................................................ 22
Precauções sobre o Uso de CDs ............................................................................................................................. 22
Antes de Contatar a Assistência Técnica ................................................................................................................. 23
Leia atentamente as instruções contidas
neste manual para que possa operar
facilmente o seu sistema e desfrutar de
todos os recursos disponíveis.
POR
Símbolos e seus significados
NotaImportanteEmpurre Pressione
3
Page 4
VISTA DO PAINEL FRONTAL
POR
1920
18
17
1
16
15
14
2
3
456789
1011
13
12
1. STANDBY/ON (Modo de espera/Liga o aparelho)
2.
PORTABLE AUDIO IN
3. Tomada HEADPHONE
4. MIC
5. MIC VOLUME
6. PARTY
7. POWER SOUND
8. POWER BASS
9. Teclas de função de busca, modo de
sintonização ou tecla STOP
10. CD RIPPING
VISTA DO PAINEL TRASEIRO (MAX-G55)
11. Tomada USB
12. Função USB
13. Função AUX
14. Função TUNER
15. Função CD/CD-MP3
16. Display (visor)
17. Volume
18. Compartimento de CD
19. CD OPEN/CLOSE
20. CD DISC CHANGE
1. Terminais dos Conectores das Caixas Acústicas
2.
Terminais AUX IN 2
Terminal do Conector da Antena de FM
3.
4
132
Page 5
VISTA DO PAINEL TRASEIRO (MAX-G56)
132
CONTROLE REMOTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
1. Terminais dos Conectores das Caixas Acústicas
2.
Terminais AUX IN 2
Terminal do Conector da Antena de FM
3.
Todas as ilustrações do painel traseiro
são baseadas no modelo MAX-G56
1. POWER /ECO
2. TUNER
3. CD
4. TIMER/CLOCK
5. TIMER ON/OFF
6. PROGRAM/SET
7. TUNING MODE
8. MO/ST
9. CD RIPPING
10. +10
11. Pula e localiza
12. Retrocesso rápido
13. STOP
14. POWER SOUND
15. VOLUME -
16. PARTY
17. DEMO
18. TUNING
19. DIMMER
20. POWER BASS
21. MUTE
22. VOLUME +
23. TUNING
24. EQ
25. PLAY
26. Avanço rápido
27. PAUSE
28. REPEAT
29. REPEAT A-B
30. DISPLAY
31. CANCEL
32. REMAIN
33. SLEEP
34. USB
35. AUX
36. DISC SKIP
37. OPEN/CLOSE
POR
5
Page 6
Onde Instalar o seu Sistema
Minicompacto
Inserindo Pilhas no Controle Remoto
Para desfrutar muito mais do seu novo sistema minicompacto,
POR
siga as instruções de instalação a seguir antes de realizar a
conexão do aparelho.
Instale o sistema em uma superfície plana e estável.
Nunca coloque este aparelho sobre carpetes.
Nunca coloque este aparelho em áreas externas.
Mantenha um espaço de aproximadamente 15 cm nas laterais e
na parte traseira do sistema para garantir uma boa ventilação.
Certifi que-se de que haja espaço sufi ciente para abrir facilmente o
compartimento de CD.
Coloque as caixas acústicas a uma distância razoável em ambos
os lados do aparelho para garantir um bom som estéreo.
Coloque as caixas acústicas direcionadas à área de escuta.
Para obter uma ótima performance, coloque ambas as caixas
acústicas a mesma distância do chão.
Insira ou substitua as pilhas do controle remoto:
Ao comprar o sistema minicompacto.
Quando o controle remoto não funcionar corretamente.
Quando substituir as pilhas, use um novo conjunto de pilhas e
nunca misture pilha alcalina com pilha de manganês.
Coloque o seu polegar no local marcado com na tampa do
1
compartimento de pilhas (atrás do controle remoto) e empurre a
tampa na direção da seta.
Insira duas pilhas do tipo AAA, LR03 ou equivalentes,
2
obedecendo as indicações de polaridade:
+ da pilha sobre + do compartimento de pilhas
– da pilha sobre – do compartimento de pilhas
Coloque a tampa novamente deslizando-a para trás até encaixar
3
na posição com um som de clique.
Se não for usar o controle remoto por um período longo,
remova as pilhas para evitar a corrosão.
O controle remoto pode ser usado até uma distância de
aproximadamente 7 metros em linha reta e em um ângulo
horizontal de até 30° a partir do sensor remoto.
Conectando o Sistema à Fonte de
Alimentação
Antes de conectar o sistema a uma tomada da rede elétrica,
você deve verifi car se a tensão de alimentação do seu sistema é
a mesma da tomada da rede elétrica.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada apropriada.
1
Pressione a tecla (STANDBY/ON) para ligar o sistema
2
minicompacto.
Conectando as Caixas Acústicas
Os terminais de caixas acústicas estão localizados na parte
traseira do sistema.
Há 2 terminais no sistema:
Para a caixa acústica esquerda (marcado com L)
Para a caixa acústica direita (marcado com R)
Para obter uma qualidade de som correta, insira os cabos das
caixas acústicas aos terminais das caixas acústicas do sistema
conforme a seguir.
MAX-G55
L
R
MAX-G56
L
R
SPEAKERS OUT
IMPEDANCE 4
L
FRONT
R
FRONT
SPEAKERS OUT
IMPEDANCE 4
L
FRONT
R
FRONT
SW
SUB WOOFER
6
Page 7
Conectando a uma Fonte Externa
Conectando a Antena de FM
Painel Frontal : 1 X U A
Cabo de Áudio
(não fornecido)
AUX: Conectando um Componente Externo/Reprodutor de MP3
Componentes como um reprodutor de MP3
Conecte PORTABLE AUDIO IN (Áudio) do painel frontal do sistema
1
minicompacto à saída de áudio (Audio Out) do componente
externo/reprodutor de MP3.
Pressione a tecla AUX para selecionar a entrada <AUX1>.
2
O modo muda entre: AUX1AUX 2.
Painel Traseiro : 2XUA
Como conectar uma antena do tipo coaxial.
Conecte uma antena de 75Ω ao terminal da antena
Ligue o conector da antena
(75Ω) marcada com
Siga as instruções da Página 1
rádio e determine a melhor posição da antena.
Se a recepção não estiver boa, pode ser necessária a instalação
de uma antena externa.
Para fazê-la, conecte uma antena de
localizada na parte de trás do sistema usando um cabo coaxial de
75Ω (não fornecido).
ANTENA DE FM (fornecida)
CABO COAXIAL DE 75Ω (não fornecido)
FM fornecida na tomada coaxial
FM na parte de trás do sistema.
6 para sintonizar uma emissora de
FM externa à tomada FM
FM.
POR
Cabo de áudio
Se o componente analógico
externo possuir somente
uma Saída de Áudio, conecte
o lado esquerdo ou o direito.
AUX2: Conectando um Componente Analógico Externo
Componentes com sinal analógico, como um videocassete
Conecte AUX IN 2 (Áudio) do painel traseiro do sistema
1
minicompacto à saída de áudio (Audio Out) do componente
analógico externo.
Certifi que-se de coincidir as cores do conector.
Pressione a tecla AUX para selecionar a entrada <AUX2>.
2
O modo muda entre: AUX1AUX 2.
(não fornecido)
7
Page 8
Função DEMO/DIMMER
Ajustando do Relógio
Todas as funções disponíveis no sistema podem ser
POR
visualizadas no display e o brilho do display pode ser ativado
(on) ou desativado (off).
Pressione a tecla DEMO.
1
Resultado: Todas as funções disponíveis no sistema aparecem
Cada uma das funções exibidas no display é explicada em
detalhe neste manual de instruções. Consulte as seções
correspondentes.
Pressione a tecla DIMMER.
2
Resultado: A função Dimmer é selecionada e o display fi ca mais
Pressione a tecla DIMMER mais uma vez para clarear o display
3
do painel frontal.
O controle de brilho do display pode ser executado somente
quando o sistema está ligado.
no display do painel frontal.
escuro.
Este sistema está equipado com um relógio que permite que
você ligue e desligue o sistema automaticamente.
Você deve ajustar o relógio:
Ao adquirir o sistema minicompacto pela primeira vez.
Após uma falha no fornecimento de energia.
Depois de desconectar o aparelho da tomada.
Para cada passo, você tem alguns segundos para ajustar
as opções desejadas. Se exceder este tempo, você deve
refazer o ajuste desde o começo.
Ligue o sistema pressionando STANDBY/ON.
1
Pressione TIMER/CLOCK duas vezes.
2
Resultado:
Pressione PROGRAM/SET.
3
Resultado: A indicação de hora pisca.
Para... Pressione a tecla TUNING
4
Aumentar as horas ...........
Diminuir as horas .............
Quando aparecer a hora correta, pressione PROGRAM/SET.
5
Resultado: A indicação de minutos pisca.
Para... Pressione a tecla TUNING
6
Aumentar os minutos .......
Diminuir os minutos ..........
Quando aparecer a hora correta, pressione PROGRAM/SET.
7
Resultado: O relógio começa a funcionar e é exibido inclusive
CLOCK é exibido.
quando o sistema está no modo standby.
1
3,2
Função ECO
Você pode economizar o consumo de energia enquanto o
aparelho estiver desativado (em standby).
No modo Standby/on, mantenha pressionada a tecla POWER
1
por mais de 3 segundos.
Resultado: ECO aparece no display
automaticamente para o modo de economia de
energia.
1
8
e o aparelhomuda
Você pode visualizar a hora, mesmo quando estiver utilizando
outra função, pressionando TIMER/CLOCK uma vez.
Você também pode usar as teclas
em vez da tecla TUNING
ou
do painel frontal
/
nos passos 4 e 6.
2
7 , 5 , 3
6 , 4
6 , 4
1
S E N O H P
1 N I X U A
Y T R A P
S S A B . P D N U O S . P
6 , 4
X U A R E N U T D C / D C - 3 P M
B S U
D C
G N I P P I R
6 , 4
Page 9
Colocando e Trocando os CDs
Reproduzindo o CD/CD-MP3/
CD-WMA
O CD changer pode conter até 3 CDs de 12 cm ou 8 cm sem
necessidade de usar um adaptador.
Nunca force o carrossel de CDs ao abrir e fechar o
compartimento.
Nunca empurre para baixo nem coloque objetos sobre o
carrossel.
Manuseie sempre os seus CDs com cuidado. Consulte, se
necessário, a seção
Página 22.
Ligue o sistema pressionando STANDBY/ON.
1
Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal.
2
Resultado: O compartimento abre-se.
Coloque um disco no compartimento frontal do carrossel, com o
3
lado impresso do disco voltado para cima.
Verifi que se o CD foi inserido corretamente no suporte
antes de fechar o compartimento.
Se desejar colocar outro CD, pressione a tecla DISC CHANGE
4
do painel frontal (ou DISC SKIP do controle remoto).
Resultado: O carrossel gira 120°.
Feche o compartimento pressionando a tecla OPEN/CLOSE
5
novamente.
A reprodução inicia automaticamente.
Para trocar ou retirar os CDs do CD Changer, repita os passos
de 2 a 5.
Para evitar a entrada de poeira, mantenha o
compartimento de CDs fechado sempre que não o estiver
usando.
Você pode colocar ou retirar os CDs quando a função de
rádio, USB ou fonte auxiliar estiver selecionada; e se você
pressionar a tecla OPEN/CLOSE, todas as outras funções
mudarão para a função CD/CD-MP3.
“Precauções sobre o Uso de CDs” na
DISC/CHANGE
OPEN/CLOSE
4
2,5
1
Este reprodutor permite a reprodução de CD de áudio, CD-R,
CD-RW e CD-MP3/WMA.
Não use CDs de formatos irregulares, como CDs com formato de
coração ou octogonal. A performance do aparelho pode ser afetada.
Para reprodução, insira mais de um CD no carrossel.
Pressione a tecla STANDBY/ON para ligar o aparelho.
1
Pressione MP3-CD/CD () no aparelho para selecionar a função CD.
2
Insira mais de um CD ou um CD-MP3/WMA.
3
Pressione a tecla MP3-CD/CD ( ) do aparelho ou a tecla
4
controle remoto.
Se houver mais de um CD ou CD-MP3/WMA inserido, a
reprodução será executada na sequência.
O seu reprodutor de CD levará algum tempo para explorar
todas as faixas gravadas num CD-MP3/WMA específi co.
Os títulos das músicas em inglês somente podem ser exibidos
no display para as músicas descarregadas do PC ou se o
CD-MP3/WMA adquirido estiver classificado por títulos
(diretório). (Os outros idiomas podem não ser exibidos.)
Os títulos das faixas em inglês podem não aparecer
dependendo das características do CD-MP3/WMA.
<Reprodução de CD/CD-MP3/CD-WMA>
Indicador de faixa
Ajuste o volume conforme a seguir, se necessário.
5
Gire o botão
Pressione as teclas VOLUME + ou – do controle remoto.
O nível de volume pode ser ajustado em 31 passos
(VOL MIN, VOL 01 - VOL 29 e VOL MAX).
Aparelho
6
Se desejar pausar temporariamente a reprodução, pressione a
tecla MP3-CD/CD (
Pressione novamente a tecla MP3-CD/CD ( ) uma vez para
retomar com a reprodução do disco.
Controle remoto
Se desejar pausar temporariamente a reprodução, pressione a
tecla PAUSE (❙❙).
Pressione a tecla PLAY ( ) para continuar a reprodução do disco.
Para parar a reprodução, pressione a tecla .
7
Quando não há nenhum CD inserido na bandeja de CDs, “NO DISC”
é exibido no display.
Se a função de repetição de CD não estiver selecionada, os 3 CDs
serão reproduzidos automaticamente.
A qualidade da reprodução do CD-MP3/WMA pode variar de acordo
com a condição dos arquivos de música contidos no disco ou com a
condição do gravador com o qual o disco foi criado.
Se diferentes tipos de arquivos ou pastas desnecessárias estiverem
contidos no mesmo disco, você terá problema com a reprodução.
VOLUME.
).
Indicador do tempo
de reprodução
POR
do
PHONES AUX IN1
CD
RIPPING
USB
1
P. SOUND P. BASS
PARTY
MP3-CD/CD TUNERAUX
5
PHONES
AUX IN 1
MIN. .MAX
4
MIC MIC VOL
P. SOUND P. BASS
PARTY
MP3-CD/CD TUNER AUX
2,4,6
USB
CD
RIPPING
7
6
4,6
5
5
9
Page 10
Selecionando um CD no CD Changer
Procurando uma Passagem
Especí ca da Música em um CD
Para selecionar um disco específi co, pressione a tecla DISC
POR
CHANGE do painel frontal ou a tecla DISC SKIP do controle remoto,
até que o indicador do disco desejado pisque no display.
Resultado: A reprodução inicia-se pelo disco selecionado.
Se o disco selecionado não estiver carregado, o disco
seguinte será reproduzido automaticamente.
Quando a porta do CD Changer estiver aberta ou fechada
e você mantiver a tecla OPEN/CLOSE pressionada por
mais de 5 segundos até aparecer “LOCK” no display, a
porta do CD Changer será travada. Neste caso, mantenha
pressionada a tecla OPEN/CLOSE mais uma vez até
“UNLOCK” aparecer no display para destravar a porta do CD
Changer.
Selecionando uma Faixa
Você pode selecionar a faixa que deseja ouvir durante a
reprodução de um disco.
Para reproduzir a faixa anterior
Pressione
da faixa atual.
Pressione duas vezes
após o início da reprodução da faixa atual.
Para reproduzir a próxima faixa
Pressione
Para reproduzir a faixa atual
Pressione
atual.
Para reproduzir a faixa desejada
Pressione
Você também pode usar as teclas
1 NI X
XAM.
LOV C
dentro de 3 segundos após o início da reprodução
se decorridos mais de 3 segundos
.
3 segundos após o início da reprodução da faixa
, quantas vezes forem necessárias.
remoto para selecionar uma faixa.
SSAB .PDNUOS .P
YTRAP
,
EGNAHC/CSID
ESOLC/NEPO
do controle
XUARENUTDC/DC-3PM
DC
Quando estiver ouvindo um CD, você pode localizar rapidamente
uma passagem de música específi ca em uma faixa.
Para procurar... Pressione...
Para frente ..............................
Para trás .................................
Você também pode manter pressionada a tecla ou do painel
frontal para fazer a busca automática pelas faixas.
X U A R E N U T D C / D C - 3 P M
S S A B . P D N U O S . P
Y T R A P
X A
B S U
D C
G N I P P I R
Programando a Ordem de
Reprodução do CD
Função de Visualização
(Esta função não está disponível durante a reprodução de
um CD-MP3/WMA.)
Você pode verifi car o número total de faixas em um CD.
Pressione a tecla DISPLAY.
1
Resultado: O número total de faixas do CD é exibido
BSU
GNIPPIR
desaparecendo após 3 segundos.
10
Page 11
O que é WMA?
WMA é abreviação de Windows Media Audio, o padrão
internacional para a tecnologia de compressão de sinal de áudio.
O que é MP3?
MP3 signifi ca MPEG1 Layer 3, o padrão internacional para a
tecnologia de compressão de sinal de áudio. Ele usa a tecnologia
de compressão digital que comprime os dados de som originais
em até 12 vezes, sem alterar a qualidade do som.
Compatibilidade de Arquivos
O aparelho reproduzirá os arquivos criados no formato MP3
(Mpeg1.Layer3) com a extensão *.mp3, porém alguns arquivos
WMA com a extensão .WMA não podem ser reproduzidos.
Não é possível a reprodução dos arquivos MP2 ou com 22 kHz.
Quantos arquivos MP3 podem ser gravados
em um disco CD-R ou CD-RW?
A capacidade máxima de um disco CD-R ou CD-RW é de 680MB.
Normalmente, um arquivo MP3 ocupa 4MB de espaço, portanto
aproximadamente 170 arquivos podem ser gravados em um único
disco.
Repetindo Uma ou Todas as Faixas
do CD
Você pode repetir indefi nidamente:
Uma faixa específi ca de um CD.
Todas as faixas do CD selecionado.
Todos os discos inseridos no carrossel.
Pressione a tecla REPEAT.
1
Cada vez que você pressiona a tecla REPEAT, o modo de
Quando desejar parar a função de repetição, pressione a tecla
2
REPEAT até RPT OFF aparecer no display.
RPT TRK: Reproduz repetidamente a faixa selecionada.
RPT DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta
selecionada.
RPT DISC: Reproduz repetidamente todo o disco.
RPT SHF: Reproduz as faixas em ordem aleatória. (Cada
faixa pode ser reproduzida uma vez.)
RPT OFF: Cancela a Reprodução Repetida.
POR
Sobre a Reprodução de CD-R/RW
No caso de um CD-R (Gravável) original gravado no formato de
CD de áudio, ou um CD-RW (Regravável) editado pelo usuário,
a reprodução é processada com o respectivo estado completo.
(O reprodutor pode não executar a reprodução dependendo das
características do CD ou do estado da gravação.)
O CD-RW tem um tempo de resposta inferior que o CD, o que
requer mais tempo para a leitura.
2,1
Reprodução Repetida A-B
Você pode reproduzir repetidamente uma determinada parte de
um CD.
Pressione a tecla REPEAT A-B no início da parte desejada.
1
“RPT A-” é exibido.
Pressione a tecla REPEAT A-B no fi nal da parte desejada.
2
“RPT A-B” é exibido.
Para cancelar a função REPEAT A-B, pressione a tecla REPEAT
3
A-B novamente.
O ponto B não pode ser ajustado a menos de 5 segundos de
reprodução do ponto A.
11
Page 12
Função para Pular 10 faixas de Uma
Vez
Pressione brevemente a tecla +10 durante a reprodução de um
POR
CD ou CD-MP3/WMA. A 10
o término da reprodução da faixa atual.
Exemplo: Se você quiser selecionar a faixa 43 durante a reprodução
501 02 0304142434
da faixa 5, pressione 4 vezes a tecla +10 e depois
pressione a tecla
a
faixa seguinte será reproduzida após
3 vezes.
Função Remain
Você pode verifi car o tempo restante.
Programando a Ordem de
Reprodução do CD
(Esta função não está disponível durante a reprodução de
um CD-MP3/WMA.)
Você pode decidir:
A ordem em que deseja ouvir as faixas.
As faixas que não deseja ouvir.
Você pode programar até 24 faixas.
Antes de selecionar as faixas, você deve parar a reprodução do CD.
Se a função de CD estiver selecionada, pare o reprodutor
1
pressionando .
Pressione PROGRAM/SET.
2
Resultado: As indicações abaixo são exibidas:
(01 = N° do programa, – – = N° da faixa no disco)
Selecione a faixa desejada pressionando as teclas , :
3
Pressione a tecla
Pressione a tecla
Pressione PROGRAM/SET para confi rmar a sua seleção.
4
Resultado: A seleção é armazenada e
Para selecionar outras faixas, repita os passos de 3 a 4.
5
Pressione PLAY ( ) para ouvir as faixas selecionadas na
6
ordem programada.
Se você pressionar a tecla uma vez, a reprodução do CD
7
Para ouvir a faixa anterior
parará, e se pressionar a tecla
7
cancelada.
Pressione
Se você abrir o compartimento do CD ou desligar a
alimentação, a seleção será cancelada.
Se você pressionar a tecla CANCEL durante o ajuste, a
seleção será cancelada.
para retroceder entre as faixas.
para avançar entre as faixas.
quantas vezes forem necessárias.
novamente a seleção será
é exibido.
Pressione a tecla REMAIN.
1
Se você pressionar a tecla REMAIN, o tempo restante será
exibido.
Para cancelar esta função, pressione a tecla REMAIN
2
novamente.
1,7
3
2,4
Se você abrir o compartimento do CD ou desligar a
alimentação, a seleção será cancelada.
Se você pressionar a tecla CANCEL durante o ajuste, a
seleção será cancelada.
3
1, 7
3
3
6
12
Page 13
Veri cando ou Mudando as Faixas
Programadas do CD
Você pode verifi car ou mudar a seleção de faixas a qualquer
momento.
Pressione uma vez se já tiver começado a ouvir a seleção.
1
Pressione PROGRAM/SET.
2
Resultado: A indicação a seguir é exibida:
(CH = Verifi car, 01= N° do programa, – – = N° da faixa no disco)
Se você já programou 24 faixas, CH é exibido no lugar de
PR quando pressiona PROGRAM/SET.
Pressione PROGRAM/SET uma ou mais vezes até que a faixa
3
que deseja mudar seja exibida.
Pressione as teclas ou para selecionar outra faixa.
4
Pressione PROGRAM/SET para confi rmar a alteração.
5
Pressione PLAY ( ) para começar a ouvir a seleção.
6
Resultado: A primeira faixa selecionada é reproduzida.
POR
5,3,2
4
1
4
6
1
Y T R A P
X A M .
L O
S S A B . P D N U O S . P
4
1
4
X U A R E N U T D C / D C - 3 P M
B S U
D C
G N I P P I R
13
Page 14
Reproduzindo USB
Você pode reproduzir os arquivos MP3/WMA conectando este
POR
sistema a diversos dispositivos de armazenamento externo USB,
como o USB fl ash memory ou HDD (Unidades de Disco Rígido).
Conecte o dispositivo de armazenamento externo USB ao seu
1
reprodutor.
Selecione a função USB pressionando a tecla USB.
2
A primeira faixa do primeiro diretório é reproduzida
automaticamente.
Para parar a reprodução
Pressione a tecla Stop (
) para parar a reprodução.
Leia as notas abaixo antes de utilizar o USB
Alguns dispositivos de armazenamento externo USB podem não
ser compatíveis com este reprodutor.
Usando o HDD externo, os formatos FAT podem ser reproduzidos,
porém, os formatos NTFS não podem ser reproduzidos.
Com relação ao USB 2.0 HDD, conecte-o a uma fonte de
alimentação separada. Caso contrário, ele pode não funcionar.
Se a memória de um dispositivo de armazenamento externo USB
estiver segmentada em várias partes, somente os arquivos MP3
da primeira unidade de disco rígido podem ser reproduzidos.
Os arquivos protegidos por DRM não podem ser reproduzidos.
Digital Rights Management (Gerenciamento de Direitos Digitais):
Tecnologia e serviço que protegem os lucros e direitos dos
detentores de direitos autorais, não permitindo o uso não
autorizado dos conteúdos digitais.
Mesmo que o nome do arquivo tenha a extensão .mp3, o arquivo
não será reproduzido se o formato real deste arquivo for MPEG
layer 1 ou 2.
Não utilize um USB hub, já que ele não será reconhecido.
São visualizados até 15 caracteres do nome do arquivo MP3/
WMA.
Tempo de espera
2
1
2
Quando se seleciona a função USB, a leitura do arquivo
(READ-IN) pode demorar vários minutos.
Durante a reprodução de um dispositivo USB, pode haver uma
demora para avançar para a próxima faixa, especialmente com
HDD.
O tempo de operação dos dispositivos de armazenamento externo
USB varia, mesmo quando eles possuem a mesma capacidade.
Se o dispositivo de armazenamento externo USB suportar apenas
o USB VER1.1 e a velocidade de acesso for lenta, o arquivo pode
não operar corretamente.
Não conecte um dispositivo de carregamento USB à porta
de conexão USB do reprodutor, isto pode causar danos ao
produto.
14
Page 15
Para Utilizar a Busca em Alta
Velocidade
Antes de iniciar! Conecte o dispositivo de armazenamento
Você pode localizar facilmente a parte desejada durante a reprodução.
Pressione a tecla ou
Sempre que pressionar a tecla, você pode realizar uma busca
rápida para trás ou para frente.
Quando você usa a função de busca em alta velocidade, não há
a emissão do som.
externo USB ao seu reprodutor.
Selecione a função USB usando a tecla USB.
.
Para Repetir
Para Repetir uma Seção
Antes de iniciar!
Conecte o dispositivo de armazenamento
externo USB ao seu reprodutor.
Selecione a função USB usando a tecla USB.
1 Pressione a tecla REPEAT A-B no início da parte desejada.
“RPT A-” é exibido.
2 Pressione a tecla REPEAT A-B no fi nal da parte desejada.
“RPT A-B” é exibido.
Para cancelar a função REPEAT A-B, pressione novamente a
tecla REPEAT A-B.
O ponto B não pode ser ajustado a menos de 5 segundos de
reprodução do ponto A.
POR
Antes de iniciar! Conecte o dispositivo de armazenamento
Pressione a tecla REPEAT.
1
Cada vez que você pressiona a tecla REPEAT, o modo de
repetição muda conforme a seguir:
RPT TRK RPT DIR RPT ALL RPT SHF RPT OFF.
Quando desejar parar a função de repetição, pressione a tecla
2
REPEAT até RPT OFF aparecer no display.
RPT TRK: Reproduz repetidamente a faixa selecionada.
RPT DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta
selecionada.
RPT ALL: Reproduz repetidamente todas as faixas.
RPT SHF: Reproduz as faixas em ordem aleatória. (Cada
faixa pode ser reproduzida uma vez.)
RPT OFF: Cancela a Reprodução Repetida.
externo USB ao seu reprodutor.
Selecione a função USB usando a tecla USB.
Para Pular as 10 Faixas Seguintes
Antes de iniciar! Conecte o dispositivo de armazenamento
Pressione brevemente a tecla +10 do controle remoto durante a
reprodução.
Exemplo: Se você quiser selecionar a 43ª faixa durante a
02
51
externo USB ao seu reprodutor.
Selecione a função USB usando a tecla USB.
reprodução da 15ª faixa, pressione 3 vezes a tecla
+10 e depois pressione 3 vezes a tecla
0304
14
.
24
34
Selecionando uma Faixa do
Dispositivo USB
Você pode selecionar um arquivo MP3 durante a reprodução.
Antes de iniciar!
Se desejar passar para a faixa anterior/seguinte, pressione
brevemente as teclas
Isto avança para o arquivo anterior ou seguinte contido no
diretório.
Se pressionar as teclas
de arquivos contidos no diretório, o diretório seguinte será
selecionado.
Conecte o dispositivo de armazenamento
externo USB ao seu reprodutor.
Selecione a função USB usando a tecla USB.
ou .
ou mais vezes que o número
Função Remain
Você pode verifi car o tempo restante.
Antes de iniciar!
1 Pressione a tecla REMAIN.
Se a tecla REMAIN for pressionada, o tempo restante será
exibido.
2 Para cancelar esta função, pressione novamente a tecla
REMAIN.
Conecte o dispositivo de armazenamento
externo USB ao seu reprodutor.
Selecione a função USB usando a tecla USB.
15
Page 16
Sintonizando e Memorizando as
Emissoras de Rádio
Você pode memorizar até:
POR
15 emissoras de FM
Ligue o sistema pressionando STANDBY/ON.
1
Selecione a função TUNER pressionando TUNER.
2
Para procurar uma Pressione a tecla TUNING MODE...
3
emissora....
Memorizada .....................Uma ou mais vezes até aparecer
Automaticamente .............
Manualmente....................Uma ou mais vezes até aparecer
Selecione a emissora que deseja memorizar:
4
Pressionando TUNING
Para percorrer pelas frequências mais rapidamente durante a
busca manual, mantenha as teclas
O procedimento de busca automática pode parar em uma
frequência que não corresponda a uma emissora de rádio. Se
isto acontecer, use o modo de busca manual.
Ajuste o volume:
5
Girando o botão VOLUME do painel frontal
ou
Pressionando as teclas VOLUME + ou – do controle remoto.
Selecione o modo FM estéreo ou mono pressionando MO/ST.
6
Se não quiser memorizar a emissora de rádio encontrada, volte
7
ao passo 3 e procure outra emissora.
Caso contrário:
a Pressione PROGRAM/SET.
b Pressione as teclas
c Pressione PROGRAM/SET para armazenar a emissora de rádio.
Para memorizar outras frequências de rádio, repita os passos de
8
3 a 7.
PRESET
Uma ou mais vezes até aparecer
MANUAL.
TUNING ou do controle remoto para atribuir um
número de programa.
no controle remoto.
ou
ou
do painel frontal ou pressione
ou
pressionada.
AUTO
1
.
5
2
3
4,7
4,7
2
3
No modo Tuner
No modo de sintonização manual, você pode usar as teclas
,
do painel frontal para procurar manualmente uma
emissora de rádio.
Durante a busca automática do sintonizador, pressione
a tecla
controle remoto para parar a busca automática.
No modo de sintonização PRESET, você pode usar as teclas
rádio memorizada.
do painel frontal ou a tecla TUNING MODE do
, do painel frontal para procurar uma emissora de
16
4
5
5
4
Page 17
Selecionando uma Emissora
Memorizada
Você pode ouvir uma emissora de rádio memorizada conforme
a seguir:
Ligue o sistema pressionando STANDBY/ON.
1
Selecione a função TUNER pressionando TUNER.
2
Pressione a tecla TUNING MODE do controle remoto ou do
3
painel frontal até aparecer “
Pressione as teclas ou para selecionar a emissora
4
desejada.
ou
Selecione a emissora desejada pressionando a tecla TUNING
Resultado: A emissora desejada é sintonizada.
no controle remoto.
ou
1
PRESET”.
2
Para melhorar a Recepção do Rádio
Você pode melhorar a qualidade da recepção de rádio:
Girando a antena de FM.
Testando as posições das antenas de FM antes de fi xá-la
permanentemente.
Se a recepção de uma emissora de rádio FM específi ca não
estiver boa, pressione MO/ST. para mudar do modo estéreo
para o mono. A qualidade do som melhorará.
POR
4
4
3
3
4
4
17
Page 18
Função CD RIPPING
Você pode “ripar” (extrair faixas de áudio) um CD no formato
POR
MP3 e transferi-lo para o dispositivo USB. Esta função
possibilita que você copie a partir do início do disco ou da faixa
de sua escolha.
Ligue o sistema pressionando STANDBY/ON.
1
Conecte o USB.
2
Coloque um CD (Áudio Digital).
3
Pressione a tecla OPEN/CLOSE para abrir o compartimento
de CD.
Coloque um CD e pressione a tecla OPEN/CLOSE para
fechar o compartimento de CD.
Use as teclas de seleção de CD (
a música desejada.
Pressione CD RIPPING no controle remoto para iniciar a
4
ripagem.
Se o sistema estiver em reprodução, gire o botão CD
RIPPING para a esquerda ou pressione a tecla CD RIPPING
no controle remoto para iniciar a ripagem da faixa atual.
Gire o botão CD RIPPING para a direita ou mantenha
pressionada a tecla CD RIPPING no controle remoto para
iniciar a ripagem de todas as faixas do disco.
Quando se pressiona a tecla, “TRACK RIPPING” aparece no
display e a ripagem do CD é iniciada.
Mantendo pressionada a tecla, “FULL CD RIPPING” aparece
no display e a ripagem do CD é iniciada.
Durante a ripagem do CD, não desconecte o dispositivo USB.
Para parar a ripagem, pressione a tecla STOP (
5
procedimento será criado e salvo automaticamente um arquivo
MP3.
Após a ripagem de um CD, um diretório chamado “RIPPING”
será criado no seu dispositivo e o nome do arquivo será o
mesmo do disco.
ou ) para selecionar
). Com este
3
1
3
5
3
4
Notas
Não desconecte o cabo USB e o cabo de alimentação durante
a ripagem do CD. Isto pode causar danos no arquivo. Se
desejar parar a ripagem do CD durante o processo, você deve
pressionar primeiro a tecla de parada e depois remover o
dispositivo USB quando o CD parar.
Se você desconectar o dipositivo USB durante a ripagem do
CD, o aparelho será recarregado e você pode não conseguir
apagar o arquivo ripado. Neste caso, conecte o dispositivo
USB ao PC e faça primeiro um backup dos dados do USB no
PC e depois formate o dispositivo USB.
Quando a memória do USB for insuficiente, “RIPPING
ERROR” será exibida.
Não é possível ripar um CD DTS.
Com um HDD externo, o formato FAT do USB pode ser ripado,
mas o formato NTFS não poderá ser ripado. A função CD
Ripping deste aparelho não suporta todos os dispositivos
USB.
Quando utilizar a função de procura em alta velocidade do
CD ou o modo de pausa ou de parada, a ripagem do CD não
operará.
Durante a ripagem do CD, evite impacto no aparelho, pois um
choque mecânico poderá interromper a ripagem do CD.
Algumas vezes, em alguns dispositivos USB, a ripagem do CD
pode levar mais tempo.
No modo de programação, a função CD RIPPING não pode
ser utilizada.
18
Page 19
Função Timer
O Timer permite que o sistema seja ligado ou desligado no
horário desejado.
Exemplo: Você deseja despertar com música todas as manhãs.
Se já não quiser que o sistema seja ligado ou desligado
automaticamente, você deve cancelar o Timer.
Antes de ajustar o Timer, verifique se a hora atual está
correta.
Para cada passo, você dispõe de alguns segundos para
ajustar as opções desejadas. Se exceder este tempo, será
necessário reiniciar o ajuste.
Ligue o sistema pressionando STANDBY/ON.
1
Pressione TIMER/CLOCK até
2
Pressione PROGRAM/SET.
3
Resultado:
Ajuste a hora de ativação do Timer.
4
a Pressione as teclas TUNING
b Pressione PROGRAM/SET.
Resultado: A indicação dos minutos pisca.
c Pressione as teclas TUNING
d Pressione PROGRAM/SET.
Ajuste a hora de desativação do Timer.
5
a Pressione as teclas TUNING
b Pressione PROGRAM/SET.
Resultado: A indicação dos minutos pisca.
c Pressione as teclas TUNING
d Pressione PROGRAM/SET.
Pressione TUNING
6
pressione PROGRAM/SET.
Resultado: A fonte a ser selecionada é exibida.
CD ....................................Inserir um ou mais CDs.
USB ..................................Conectar um USB.
Pressione PROGRAM/SET para confi rmar o ajuste do Timer.
8
Pressione STANDBY/ON para ajustar o sistema para o modo
9
standby.
Resultado:
ON TIME é exibido por alguns segundos, seguido
por qualquer hora de ativação do Timer ajustada
anteriormente. Você pode agora ajustar a hora de
ativação do Timer.
Resultado:
Resultado:
OFF TIME é exibido por alguns segundos,
seguido por qualquer hora de desativação do
Timer ajustada anteriormente. Você pode agora
ajustar a hora de desativação do Timer.
VOL XX é exibido, onde XX corresponde ao
volume ajustado anteriormente.
ou
é exibido na parte superior da hora, indicando
que o Timer está ajustado. O sistema será ligado e
desligado automaticamente nas horas programadas.
TIMER aparecer no display.
.
ou
.
ou
.
ou
.
ou
para ajustar o nível de volume e
para selecionar a fonte
ou
b Selecionar uma emissora
memorizada pressionando as teclas
TUNING
ou
.
9 , 1
S E N O H P
1 N I X U A
Y T R A P
X A M . . N I M
L O V C I M C I M
S S A B . P D N U O S . P
7 , 6 , 5 , 4
B S U
X U A R E N U T D C / D C - 3 P M
D C
G N I P P I R
7 , 6 , 5 , 4
2
8 , 7 , 6 , 5 , 4 , 3
7 , 6 , 5 , 4
7 , 6 , 5 , 4
Cancelando o Timer
Após o ajuste do Timer, este entrará em operação
automaticamente, conforme mostrado pela indicação TIMER
do display. Se não desejar mais usar o Timer, você terá que
cancelá-lo.
Você pode parar o Timer a qualquer momento (sistema ligado
ou no modo standby).
Para... Pressione TIMER ON/OFF...
Cancelar o Timer ..............Uma vez.
Reiniciar o Timer ..............Duas vezes.
Resultado:
Resultado:
já não é exibido.
é exibido novamente.
POR
Se as horas de ativação e desativação do Timer forem iguais, a
palavra ERROR será exibida.
Para ajustar a função Timer
Você pode usar as teclas ou do painel frontal no
lugar das teclas TUNING
realizar os ajustes nos passos 4, 5, 6 e 7.
ou do controle remoto para
19
Page 20
Função Mute
U
U
U
Função Power Sound
Você pode desativar temporariamente o som do seu sistema.
POR
Exemplo: Você deseja atender uma chamada telefônica.
Pressione MUTE.
1
Para retomar o som, pressione MUTE novamente ou as teclas
2
de VOLUME.
Selecionando o Modo EQ
Este sistema minicompacto está equipado com um equalizador
pré-ajustado que lhe permite escolher o balanço mais
apropriado entre as frequências de agudo e grave, conforme o
tipo de música que você está ouvindo.
Pressione a tecla EQ até que a opção desejada seja selecionada.
1
Para obter... Selecione...
Balanço normal (linear) ...........................................PASS
Balanço apropriado para música pop .......................POP
Balanço apropriado para música rock ......................ROCK
Balanço apropriado para música clássica ................CLASSIC
Balanço apropriado para “hall” ................................HALL
Balanço apropriado para “live” ..................................LIVE
Balanço apropriado para “cinema” ...........................CINEMA
Este sistema minicompacto está equipado com a função de
modo POWER SOUND (som potente).
A função POWER SOUND amplifi ca os sons graves e enfatiza
duas vezes o tom agudo ou os graves para que você aprecie um
som real e potente.
Pressione a tecla P.SOUND.
1
Resultado: “
Para cancelar esta função, pressione P.SOUND novamente;
2
OFF” é exibido por alguns segundos.
“
P.SOUND” é exibido.
SENOHP
1 NI XUA
XAM..NIM
LOV CIMCIM
SSAB .PDNUOS .P
YTRAP
Função Power Bass
TDC/DC-3PM
Função Party
Este sistema minicompacto possui um efeito de luz especial.
Quando você selecionar o modo PARTY, a luz mudará de acordo
com a reprodução da música.
Pressione a tecla PA RT Y.
1
Resultado: “PAR TY ” é exibido
PARTY 1 k PARTY 2 k PARTY 3 k PARTY 4 k OFF
Para cancelar esta função, pressione PART Y novamente. “OFF”
2
é exibido por alguns segundos.
SENOHP
1 NI XUA
SSAB .PDNUOS .P
YTRAP
XAM..NIM
LOV CIMCIM
Este sistema minicompacto possui uma função de amplifi cação
de graves chamada SBS (Super Bass Sound). Esta função
produz um som mais potente e real.
Pressione a tecla P.BASS.
1
Resultado: “P.BASS” é exibido.
Para cancelar esta função, pressione P.BASS novamente. “OFF”
2
é exibido por alguns segundos.
SENOHP
1 NI XUA
YTRAP
XAM..NIM
LOV CIMCIM
TDC/DC-3PM
TDC/DC-3PM
SSAB .PDNUOS .P
20
Page 21
Ajustando o Sistema para
D
D
Autodesligamento
Conectando o Microfone
Enquanto ouve uma música, você pode ajustar o sistema para
que ele seja desligado automaticamente.
Exemplo: Você deseja dormir ouvindo música.
Pressione SLEEP.
1
Resultado: A reprodução inicia-se e a seguinte indicação é
exibida:
90 MIN
Pressione SLEEP uma ou mais vezes para indicar o tempo que
2
o sistema deverá continuar funcionando antes de ser desligado:
Em qualquer momento, você pode:
Verifi car o tempo restante pressionando SLEEP Mudar o tempo restante repetindo os passos 1 e 2
Para cancelar a função SLEEP, pressione SLEEP uma ou mais
3
vezes até
OFF aparecer no display.
Você pode conectar o microfone para cantar junto com os seus CDs
favoritos.
Conecte o microfone com um plugue de ø 6,3 mm no terminal
Mic.
Conecte um microfone.
Gire o botão MIC VOL para ajustar o volume do microfone.
SENOHP
1 NI XUA
SSAB .PDNUOS .P
YTRAP
XAM..NIM
LOV CIMCIM
POR
C/DC-3PM
Conectando os Fones de Ouvido
Você pode conectar os fones de ouvido a este sistema
minicompacto para que possa ouvir músicas ou programas
de rádio sem incomodar outras pessoas presentes na sala. Os
fones de ouvido devem ter um plugue de ø 3,5 mm ou possuir
um adaptador apropriado.
Conecte os fones de ouvido à tomada PHONES do painel frontal.
Resultado: O som não será emitido pelas caixas acústicas.
O uso prolongado dos fones de ouvido em volume alto pode
afetar a sua audição.
SENOHP
1 NI XUA
SSAB .PDNUOS .P
YTRAP
XAM..NIM
LOV CIMCIM
C/DC-3PM
21
Page 22
Precauções de Segurança
Limpeza do Sistema Minicompacto
As fi guras apresentadas abaixo ilustram as precauções
POR
que você deve tomar ao utilizar ou deslocar o seu sistema
minicompacto de um lugar para outro.
OPEN/CLOSE
DISC/CHANGE
PHONES
AUX IN 1
MP3-CD/CD TUNER AUX
USB
P. SOUND P. BASS
CD
PARTY
RIPPING
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
Condições de operação:
Temperatura ambiente 5°C-35°C
Umidade 10-75%
Não exponha o aparelho à luz solar
direta ou a outras fontes de calor.
Isto pode causar um
superaquecimento e mau
funcionamento no aparelho.
OPEN/CLOSE
DISC/CHANGE
PHONES
AUX IN 1
MP3-CD/CD TUNER AUX
USB
P. SOUND P. BASS
CD
PARTY
RIPPING
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
Não coloque recipientes com água
ou vasos com plantas sobre o
aparelho. A entrada de água no
aparelho pode causar choques
elétricos perigosos e danifi car o
Durante tempestades com
relâmpagos, desconecte o cabo de
alimentação da tomada.
Os picos de tensão provocados por
raios podem danifi car o aparelho.
aparelho. Nesse caso, desconecte
imediatamente o cabo de
alimentação da tomada.
Para obter melhores resultados possíveis do seu sistema
minicompacto, você deve limpar as seguintes partes
regularmente:
A parte externa do aparelho.
O reprodutor de CD
Sempre desconecte o sistema da tomada da rede elétrica:
OPEN/CLOSE
DISC/CHANGE
PHONES
AUX IN 1
MP3-CD/CD TUNER AUX
USB
P. SOUND P. BASS
CD
PARTY
RIPPING
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
Parte externa do aparelho
Limpe a parte externa do aparelho regularmente usando um pano
Antes fazer uma limpeza
Se não for utilizar por um período longo
macio e um detergente neutro diluído em água. Não use pós
abrasivos, nem limpadores líquidos ou do tipo aerossol. Nunca
permita a entrada de líquido no interior do sistema.
Reprodutor de CD
Antes de reproduzir um CD, limpe-o com um produto de limpeza
1
especial para CDs. Não use os mesmos produtos de limpeza
destinados aos discos de vinil LP.
Limpe o disco com cuidado do centro para fora.
Limpe periodicamente o reprodutor com um disco de limpeza
2
DISC/CHANGE
OPEN/CLOSE
especial (disponível nos revendedores locais).
Se não for utilizar o controle remoto por um período longo,
PHONES
AUX IN 1
MP3-CD/CD TUNER AUX
USB
P. SOUND P. BASS
CD
PARTY
RIPPING
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
remova as pilhas para evitar a corrosão.
Embora o seu sistema seja muito resistente a desgastes,
não o utilize em ambientes muito empoeirados, nem o
submeta a choques mecânicos ou ao calor excessivo
(próximo de fontes de calor, sob luz solar direta, etc.).
Se o aparelho emitir um odor anormal durante o uso,
desconecte-o da tomada e contate uma assistência técnica
autorizada.
Precauções sobre o Uso de CDs
Remova as pilhas do controle
remoto, caso não o utilize por
um período longo. Eventuais
vazamentos de pilhas podem
causar sérios danos no controle
remoto.
Não coloque objetos pesados
sobre o cabo de alimentação. Os
danos no cabo de alimentação
podem danifi car o aparelho (risco
de incêndio) ou causar choques
elétricos.
22
EMULOV
P
U
D
NWO
Quando utilizar fones de ouvido,
tome cuidado para não escutar com
volume elevado.
O uso prolongado de fones de
ouvido com volume elevado pode
afetar a audição.
OPEN/CLOSE
DISC/CHANGE
AUX IN 1
PHONES
MP3-CD/CD TUNER AUX
USB
P. SOUND P. BASS
CD
PARTY
RIPPING
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
Não desmonte nenhum painel do
aparelho.
O interior do aparelho contém
componentes ativos que podem
causar choques elétricos.
Manuseie o CD com cuidado. Segure-o sempre pelas bordas para
não deixar marcas de dedo na superfície brilhante.
Depois de terminar de ouvir um CD, coloque-o sempre de volta à
sua embalagem.
Não cole papel ou fi ta adesiva nos discos e nem escreva na
etiqueta.
Limpe os discos com um pano apropriado para este propósito.
Guarde os CDs num local limpo, longe da incidência de raios
solares e onde não fi quem expostos a altas temperaturas.
Use sempre CDs com marca
DIGITAL AUDIO
COMPACT
.
Page 23
Antes de Contatar a Assistência Técnica
É necessário sempre um tempo para familiarizar-se com o novo aparelho.
Se você tiver algum problema apresentado na lista abaixo, tente as soluções sugeridas. Isto pode poupar o tempo e
evitar a inconveniência de uma chamada desnecessária de um técnico da assistência.
Se as soluções abaixo não resolverem o seu problema, anote:
O nome do modelo e o número de série do aparelho, normalmente impresso na parte traseira do sistema
Os detalhes da garantia
Uma descrição clara do problema
Em seguida, contate o seu revendedor local ou a assistência técnica da SAMSUNG.
ProblemaVerifi cações/Explicações
• O cabo de alimentação não está conectado corretamente a uma tomada da rede elétrica ou
O sistema não funciona.
Não há som.
O Timer não funciona.• O Timer foi desativado com a tecla TIMER ON/OFF.
Se o aparelho não funcionar
mesmo depois de realizar as
ações citadas acima.
O reprodutor de CD não inicia
a reprodução.
A recepção está fraca ou
nenhuma emissora de rádio é
sintonizada.
a tomada da rede elétrica está sem alimentação.
• As pilhas do controle remoto precisam ser substituídas ou a polaridade não foi respeitada.
• A tecla STANDBY/ON não foi pressionada.
• O volume está no mínimo.
• Não foi selecionada a função correta (TUNER, CD, USB, AUX).
• Os fones de ouvido estão conectados.
• Os cabos das caixas acústicas estão desconectados.
• A tecla MUTE foi pressionada.
• Pressione a tecla STOP por 5 segundos com o sistema desligado (modo standby).
O sistema voltará ao seu estado original (RESET)
• A função CD não foi selecionada.
• O disco foi inserido ao contrário ou está sujo ou riscado.
• O sensor do laser está sujo ou empoeirado.
• O sistema não está instalado numa superfície horizontal e plana.
• A condensação formou-se no reprodutor. Deixe o sistema numa sala quente e arejada no
mínimo 1 hora.
• A função TUNER não foi selecionada.
• A frequência do rádio não foi selecionada corretamente.
• A antena está desconectada ou não está orientada para a posição correta. Gire a antena
até obter a melhor orientação.
• Você está dentro de um edifício que bloqueia as ondas de rádio. Utilize uma antena externa.
POR
23
Page 24
Especi cações Técnicas
POR
A SAMSUNG tem-se esforçado sempre para melhorar os seus produtos. Por isso, as especifi cações do
projeto e este manual de instruções estão sujeitas às alterações sem aviso prévio.
RÁDIO
FM
Relação de sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
REPRODUTOR DE CD
Capacidade
Faixa de frequência
Relação de sinal/ruído
Distorção
Separação de canais
Tamanho dos discos
AMPLIFICADOR
Potência de saída
Caixa acústica frontal (4Ω) (MAX-G55/G56)
Caixa acústica frontal (4Ω) (MAX-G56)
Separação de canais
Relação de sinal/ruído
62 dB
10 dB
0,4 %
3 discos
20 Hz - 20 kHz (± 1 dB)
90 dB (a 1 kHz) com fi ltro
0,1 % (a 1 kHz)
75 dB
Diâmetro: 120 ou 80 mm, Espessura: 1,2 mm
90 W / CH RMS, IEC (distorção harmônica total: 10%)
100 W /CH RMS, IEC (distorção harmônica total: 10%)
60 dB
70 dB
GERAL
Consumo
Dimensões
Peso
50 W
270 (L) x 227 (A) x 377 (P) mm
3,8 kg
24
Page 25
Contato com a SAMSUNG WORLD WIDE
Se você tiver duvidas ou comentários sobre os produtos da Samsung, contate o Centro de Atendimento ao
Cliente.