Samsung MAX-DN83, MAX-DN87 User Manual

MINI CHAÎNE AVEC PLATEAU 3 CD
DVD / CD-VIDÉO / CD-AUDIO / MP3-CD / CD-R/RW
MAX-DN85/DN87
Mode d’emploi
Avertissement
F
CCLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTER PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’ILA ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, mettez la large lame de
bouchon á la large fente, insérez complètement.
Sommaire
Vous venez d’acquérir une mini chaîne SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre mini chaîne et de profiter pleinement de ses fonctions.
F
VERTISSEMENT
A
NSTALLATION DE
I
...................................................................................... 2
V
OTREMINI
HAÎNE
C
Façade ................................................................................................... 4
Télécommande....................................................................................... 5
Panneau arrière ...................................................................................... 6
Choix de l’emplacement de votre mini chaîne ....................................... 7
Branchement de votre mini chaîne sur le secteur.................................. 7
Insertion des piles dans la télécommande............................................. 7
NTSC, PAL............................................................................................. 7
Branchement des haut-parleurs avant ................................................... 8
Connexion du système haut-parleur d’ambiance................................... 8
Connexion du subwoofer (en option) ..................................................... 9
Connexion du moniteur TV (en option) et VCR (en option) .................. 9
Connexion de Adaptateur Péritel (en option)......................................... 10
Connexion de l’enregistreur MD (en option) ......................................... 10
Prise DVD/CD Digital Out....................................................................... 10
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW ............................................... 11
Branchement de l’antenne FM .............................................................. 11
Affichage des diverses fonctions de votre mini chaîne.......................... 12
Réglage de l’horloge............................................................................... 12
ECTEUR
DVD/VCD/CD
L
Chargement et changement de disques compacts ................................ 13
Lecture d’un disque................................................................................ 13
Sélection d’un disque sur le plateau....................................................... 13
Lecture des disques ............................................................................... 14
Recherche en avant/arrière.................................................................... 14
Utilisation des Menus disque et titre....................................................... 15
Lecture programmée .............................................................................. 16
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres................. 17
Diverses fonctions DVD.......................................................................... 18
Mise au point du système....................................................................... 18
Réglage des fonctions Langue ............................................................... 19
Lecture de plages MP3........................................................................... 20
Dolby Surround ...................................................................................... 22
ADIO
R
Recherche et programmation des stations de radio .............................. 24
Sélection d’une station de radio............................................................. 25
Amélioration de la réception radio.......................................................... 25
Tuner RDS & RDS EON......................................................................... 26
Fonctions d’affichage du RDS ................................................................ 26
PTY(Type de programme)Recherch....................................................... 27
L
ECTEUR DECASSETTE
Lecture d’une cassette ........................................................................... 28
Enregistrement d’un disque compact en synchronisation ...................... 28
Enregistrement d’un disque compact..................................................... 29
Enregistrement d’une émission de radio ............................................... 29
Copie d’une cassette.............................................................................. 30
Sélection du mode de lecture de la cassette (lecteur 2 uniquement)
.......... 30
Utilisez le compteur pour indexer vos titres ........................................... 30
F
ONCTIONSDIVERSES
Minuterie................................................................................................. 31
Pour protéger l'enregistrement............................................................... 31
Coupure temporaire du son.................................................................... 32
Sélection d’un son d’ambiance............................................................... 32
Amplificateur de puissance..................................................................... 32
Annulation de la minuterie ...................................................................... 32
Programmation de la mise en veille automatique.................................. 33
Réglage de la sonorité des basses S. BASS ........................................ 33
Branchement d’un casque...................................................................... 33
Branchement à une source externe....................................................... 34
C
ONSEILSD’UTILISATION
Précautions de sécurité.......................................................................... 34
Nettoyage et entretien de votre mini chaîne .......................................... 35
Notes concernant les disques compacts................................................ 35
Notes concernant les cassettes audio.................................................... 35
Type de disque et caractéristiques......................................................... 36
Avant de contacter le service après-vente............................................. 37
Spécifications techniques....................................................................... 38
Symboles
Appuyez Poussez Important Note
sur sens de la flèche
Façade
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
On/Standby
Demo
PTY
Mono/ST.
Display
Counter
Reset
Down
Deck 1/2
CD Synchro REC/Pause Record Lock
Dubbing
Normal High
Tuning Mode Up
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Memory REV.Mode
Multi Jog
Volume
Dolby Digital
DSP/EQ S.Bass
Power Sound
Dolby
Surround
Enter
Phones
Timer/ Clock
RDS
Display
F
2313213
30 29
4 5
28
6 7
8 9
10
11
12 13
14 15 16
1. Plateau Rotatif de Disque Compact
2. Touches de Sélection des Fonctions
3. Recherche Plage CD ou des Stations
Radio(Haut/Bas)
4. Affichage (RDS)
5. Mode de Démonstration
6. On/Atandby (Marche/Veille)
7. Minuterie/Horloge
8. PTY (RDS)
9. Sélection Mono/Stéréo
10. Affichage
11. Prise Casque
12. Enter
13. Platine Cassette 1
14. Counter Reset
15. Synchronisation de l’enregistrement d’un disque compact
16. Cassettes 1-2
17. Pause Avant Enregistrement
17 18 19
27 26 25
24
23 22
21
20
18. Enregistrement normal / Enregistrement à grande vitesse
19. Rec Lock
20. Mode de Lecture (Cassette)
21. Platine Cassette 2
22. Mémoire
23. Multi Jog
24. Volume
25. Sélection de mode de l’égaliseur
26. Renforcement des Basses
27. Dolby Surround
28. Son de Puissance Sound
29. Changement de Disque
30. Ouverture/Fermeture du Chargeur CD
31. Touches de Sélection du Disque
32. Touche de Présélection Radio/(De Recherche Manuelle ou Automatique)/Stop
Télécommande
Timer On/Off
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
On/Standby
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
DECK
Open/Close
Dolby Surround
Power Sound
S.Bass
Disc Skip
Deck 1/2 Band
Clear Repeat
Program
DSP/EQ
Mute
10/0
123
456
789
DVD/CD
F
1
2 3
4 5
6
7
8 9
10 11
12 13 14
15 16
17
38 37 36
35
34 33
32 31
30 29
28 27
26 25
24 23
22 21
20 19
18
1.
Marche/Veille
2. Touches Numérotées
3. Saut Numéro Disque
4. Piste 2 Chiffres, Sélection/+10 (Tuner)
5. Touches de Sélection de Fonctions DVD/CD
6. Sélection Plateau 1 ou Plateau 2
7. Volume
8. Mode Haut-Parleur
9. Son
10. Activation ou Désactivation de la Minuterie
11. Mise en veille
12. Test Tonalité
13. Affichage DVD/CD
14. Setup (Réglage)
15. AUX
16. Title (Titre)
17. Return(Retour)
18. Enter (HAUT/BAS, GAUCHE/DROITE)
19. Sous-Titres
20. Menu
21. Step
22. Go To
23. Audio
24. Zoom
25. Angle
26. Tuning Mode
27. Recherche de Station Radio
28. Sélection de Radio
29.
Touches de Sélection de Fonctions de Cassette
30. Clear (Effacer)
31. Programme
32. Repeat (Répétition)
33. S. Bass(Renforcement des Basses)
34. Puissance Son
35. Sélection de mode de l’égaliseur
36. Dolby Surround
37. Sélection Son
38. Compartiment CD Ouvert/Fermeé
Panneau arrière
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO
OUT
SUB WOOFER PRE OUT
S-VIDEO
OUT
F
1
2 3
4
5
6
1. PRÉ SORTIE HAUT-PARLEUR GRAVE SUB WOOFER
2. BRANCHEMENT DE L’ANTENNE FM
3. BRANCHEMENT DE L’ANTENNE AM
4. JACK DE SORTIE DIGITAL DVD/CD
5. SORTIE LIGNE
6. ENTRÉE AUX
7. BRANCHEMENT DES HAUTS-PARLEURS
8. HAUT-PARLEUR CENTRAL
9. HAUT-PARLEURS SURROUND
10. SORTIE VIDÉO
11. SORTIE S-VIDÉO
7
891011
Choix de l’emplacement de votre
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
On/Standby
Demo
Timer/ Clock
Mono/ST.
Display
Counter
Reset
Down
Deck 1/2
CD Synchro REC/Pause Record Lock
Dubbing
Normal High
Tuning Mode Up
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Memory REV.Mode
Multi Jog
Volume
Dolby Digital
DSP/EQ S.Bass
Enter
Phones
PTY
RDS
Display
Power Sound
Dolby
Surround
F
SP
R
SPEAKER
(6)
NTSC PAL
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
On/Standby
Demo
Timer/ Clock
Mono/ST.
Display
Counter
Reset
Down
Deck 1/2
CD Synchro REC/Pause Record Lock
Dubbing
Normal High
Tuning Mode Up
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Memory REV.Mode
Multi Jog
Volume
Dolby Digital
DSP/EQ S.Bass
Enter
Phones
PTY
RDS
Display
Power
Sound
Dolby
Surround
mini chaîne
Avant de mettre en place et de brancher l’unité, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre mini chaîne.
Insertion des piles dans la télécommande
F
Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande :
à l'acquisition de la chaîne lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette
Ne placez pas cette chaîne à lextérieur Prévoyez un espace pour la ventilation, dau moins 15 cm sur les
côtés et à larrière de la chaîne. Prévoyez un espace suffisant pour louverture du plateau de disques
compacts. Évitez de placer les haut-parleurs trop près de la chaîne. Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute Pour une performance optimale, assurez-vous que les deux haut-
parleurs sont placés à distance égale au-dessus du sol.
Lorsque vous changez les piles, nutilisez que des piles neuves et ne mélangez jamais des piles alcalines à des piles au man­ganèse.
Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le sens
1
de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télé- commande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent en respectant la
2
polarité :
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du boîtier à piles. Alignez le signe – de la pile avec le signe – du boîtier à piles.
Refermez le couvercle en faisant coulisser le couvercle jusquau
3
déclic.
Branchement de votre mini chaîne sur le secteur
Le cordon d’alimentation doit être connecté à une prise secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise, vous devez vérifier le voltage.
Branchez le cordon dalimentation secteur AC Cord (à larrière de la
1
chaîne) dans une prise secteur appropriée.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini chaîne en marche.
2
NTSC, PAL
Appuyez sur le bouton Dolby Surround lorsque lappareil éteint, puis choisissez le type – – et sélectionnez le type que vous désirez.
: sélectionnez PALsi le téléviseur fonctionne en PAL.
Exemple
Quand un disque est programmé de NTSC en PAL, il ne fonctionne pas.
Branchement des haut-parleurs avant
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO OUT
SUB WOOFER PRE OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
SPEAKERS
(6)
(+) (–) (+) (–)
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO OUT
SUB WOOFER PRE OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
(+) (–) (+) (–)
(+)
(–)
F
Les bornes de connexion de la chaîne sont placées à l’arrière de la chaîne.
Il y a quatre bornes pour les H-P avant.
deux pour le haut-parleur gauche (repérées par la lettre L) deux pour le haut-parleur droit (repérées par la lettre R).
Pour avoir une meilleure restitution sonore, branchez pour chaque haut-parleur :
le fil rouge sur la borne + le fil noir sur la borne -.
Pour brancher un fil dans la borne, poussez la
1
languette à fond :
vers la droite sur la chaîne
Introduisez dans lorifice la partie dénudée du fil.
2
Poussez la languette dans sa position initiale :
3
vers la gauche sur la chaîne jusquau déclic vers le haut sur le haut-parleur.
: le fil est pincé et reste en place.
Résultat
Répétez la procédure pour chacun des fils.
4
Connexion du système haut-parleur d’ambiance
Haut-parleur central
Haut-parleur d’ambiance
(droit)
Haut-parleur d’ambiance
(gauche)
Connexion du haut-parleur central
Branchez la prise du haut-parleur central sur la borne de connexion du H-P central repéré à l’ar­rière de la chaîne (CENTER SPEAKER).
Connexion des haut-parleurs arrière
Il ny a pas de différences entre les haut-parleurs. Les deux peuvent être branchés indifféremment sur la borne droite (R) ou gauche (L) Branchez la prise du haut-parleur surround sur la borne de connexion du H-P repéré à l’arrière de la chaîne (SURROUND SPEAKERS).
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO OUT
SUB WOOFER PRE OUT
S-VIDEO
OUT
LINE IN
TV monitor VCR
Audio cord Audio cord
LINE INLINE OUT
S-Video
Composite video (Supplied)
LINE OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
Connexion du subwoofer (en option)
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO OUT
SUB WOOFER PRE OUT
S-VIDEO
OUT
SUB WOOFER PRE OUT
Power
Volume
Min Max
PS W100E
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
1 2
SUBWOOFER
IN
Le subwoofer crée des sonorités à basse tonalité. (Ex. Explosion, le son du vol d'un vaisseau spatial, le son d'une méditation, etc.)
Connecter le subwoofer
Connectez le câble du subwoofer dans les bornes SUBWOOFER IN et SUB WOOFER PRE OUT. Si l'entrée T.V. est du type prise scart, SVP connectez-la comme montré ci-dessous.
PS W100E
(UNIQUEMENT PS W100E)
Appuyez sur le bouton Power (Alimentation).
1
(UNIQUEMENT MAX-DN87)
Résultat : le voyant indicateur s'allume en rouge. En utilisant le bouton du Volume, contrôlez les basses sonorités.
2
Si vous accentuez les basses sonorités, vous créez une atmosphère magnifique.
F
Connexion du moniteur TV (en option) et VCR (en option)
Voici des exemples de connexions courantes pour relier le lecteur DVD à une source externe. (Exemple : télévision, magnétoscope, DAT CD-RW, etc.)
Télévision
Cordon Audio
Lorsque le S-Vidéo est connecté, le S-Vidéo a la priorité.
S-vidéo
Vidéo composite (fournie)
VCR
Cordon Audio
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO OUT
SUB WOOFER PRE OUT
S-VIDEO
OUT
PLAY OUT
RECORD IN
OPTICAL RECORD IN
AUX IN
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
MD recorder
Connexion de Adaptateur Péritel (en option)
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO
OUT
SUB WOOFER PRE OUT
S-VIDEO
OUT
TV monitor
Scart Input Jack
Scart Jack
Composite video (Supplied)
Audio Cord
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
LINE OUT
VIDEO
OUT
F
Si l'entrée T.V. est du type prise scart, SVP connectez-la comme montré ci-dessous.
TV monitor
Entrée Péritel
Adaptateur Péritel
Prise d’entrée vidéo
Prise d’entrée Audio
Cord Audio
Vidéo composite (fournie)
Connexion de l’enregistreur MD (en option)
ENREGISTREUR MD
ENTRÉE ENREGISTREMENT OPTIQUE
ENTRÉE ENREGISTREMENT
SORTIE LECTURE
Prise DVD/CD Digital Out
Cet appareil peut sortir les signaux sonores numériques de disque compact par cette prise. Utilisez un câble optique pour connecter un appareil audio numérique (platine DAT, enregistreur de minidisque, etc.). Enlevez le capuchon anti-poussière (1) de la prise DVD/CD DIGITAL OUT. Ensuite, connectez la fiche d’un câble optique à cette prise.
Quand la prise DVD/CD DIGITAL OUT n’est pas utilisée
Mettez en place le capuchon anti-poussière fourni.
10
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO
OUT
SUB WOOFER PRE OUT
S-VIDEO
OUT
AM ANT.
SUB WOOFER PRE OUT
SUB WOOFER PRE OUT
L’antenne AM (pour les grandes ondes et les petites ondes) peut être
Posée sur un meuble. Accrochée au mur (en enlevant le socle).
La borne de connexion est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement repéré par l’indication AM.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à côté des fils de l’antenne. Maintenez toujours un écart d’au moins 5cm entre eux.
F
Branchement de l’antenne FM
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez l’antenne 75sur la prise de l’antenne FM. Branchez le connecteur sur l’antenne FM fournie dans la douille coaxiale (75) marquée FM à l’arrière de l’appareil. Suivez les instructions fournies à la page 24 pour rechercher une station de radio et déterminer la meilleure position de l’antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial 75(non fourni).
ANTENNE FM (fournie)
CORDON COAXIAL 75(non fourni)
11
Affichage des diverses fonctions
On/Standby
Demo
Timer/ Clock
Band
R
TUNER DVD/CD
PTY
RDS
Display
de votre mini chaîne
F
Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu’offre votre mini chaîne à l’aide de la fonction de démonstration.
Appuyez sur le bouton Demo.
1
Résultat : Les diverses fonctions dont la mini chaîne est pourvue saf-
fichent à tour de rôle.
Chacune des fonctions est expliquée en détail dans ce mode d’emploi. Reportez-vous aux sections correspondantes pour les utiliser.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur Demo.
2
Réglage de l’horloge
Votre mini chaîne est équipée d’une horloge qui vous permet de programmer sa mise en marche et sa mise en veille automatique. Vous devez régler l’horloge :
à l’acquisition de votre mini chaîne après une coupure de courant après avoir débranché l’unité
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer la procé­dure suivante. Passé ce délai, vous devez tout recommencer.
Appuyez sur le bouton On/Standby pour mettre la mini chaîne en
1
marche. Appuyez deux fois sur le bouton Timer/Clock.
2 3
: CLOCK saffiche.
Résultat Appuyez sur le bouton Enter.
Résultat : lheure clignote.
Si la température de l'appareil est trop élevée, le Volume se règle automatiquement jusqu'à VOL. 20.
4
Pour...
Tournez la molette Multi­Jog vers la...
augmenter les heures droite. diminuer les heures gauche.
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur Enter.
5
Résultat : les minutes clignotent.
6
Pour...
Tournez la molette Multi­Jog vers la...
augmenter les minutes droite. diminuer les minutes gauche.
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur Enter.
7
:l’horloge est réglée et s’affiche même lorsque l’appareil est
Résultat
en veille.
Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une fois sur le bouton Timer/Clock.
On/Standby
Demo
Timer/ Clock
1
Display
RDS
2
PTY
Mono/ST.
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Tuning Mode Up
Down
4,6
Multi Jog
12
Phones
Display
Enter
Counter
3,5,7
Reset
Deck 1/2
CD Synchro REC/Pause Record Lock
Memory REV.Mode
Dubbing
Normal High
Loading...
+ 27 hidden pages