Samsung MAX-DG56 User Manual

Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
AH68-02163G
MAX-DG56
KOMPONENTNÝ MINISYSTÉM S
MENIČOM NA DVD A USB PORTOM
DVD/CD/MP3-CD/CD-R/RW PLAYBACK
Používateľská príručka
Predstavte si možnosti
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung.
Kompletné služby získate po registrácii svojho výrobku na adrese
www.samsung.com/global/register
Bezpečnostné varovania
UPOZORNENIE
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. NEPOKÚŠAJTE SA SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ ZARIADENIE. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
VÝSTRAHA : Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu
ani vlhkosti.
UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ
ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.• Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo • možné manipulovať.
ZARIADENIE S LASEROM TRIEDY 1
Toto zariadenie je klasifi kované ako výrobok CLASS 1 LASER. Aby ste predišli riziku ožiarenia, zariadenie používajte len v súlade s pokynmi popísanými v návode na použitie.
UPOZORNENIE : PO OTVORENÍ ZARIADENIA HROZÍ RIZIKO
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné Napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia,ktoré sa nachádzajú v tomto návode.
OŽIARENIA NEVIDITEĽNÝM LASEROVÝM ŽIARENÍM. NEVYSTAVUJTE SA LASEROVÉMU LÚČU.
1
Bezpečnostné upozornenia
DISC CHANGE
P. SOUND P. BASS
MP3-CD/D VD TUNER AUX
OPEN/CLOSE
USB
CD RIPPING
OPEN/CLOSE
DISC CHANGE
USB
3-CD/DVD TUNER AUX MP
CD RIPPING
DP. BASS
P. SOUN
AUX IN 1
PHONE
PARTY
.MAX . MIN
MIC MIC VOL
PHONE
AUX IN 1
PARTY
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
Skontrolujte, či sa striedavé napätie v miestnej elektrickej sieti zhoduje s napätím vyznačeným na typovom štítku na zadnej strane prehrávača. Prehrávač nainštalujte vo vodorovnej polohe na vhodnom podstavci (nábytku) s dostatočným priestorom okolo na cirkuláciu vzduchu (7,5 až 10 cm). Skontrolujte, či nie sú zakryté ventilačné otvory. Navrch prehrávača nič neumiestňujte. Neumiestňujte prehrávač na zosilňovače ani na iné zariadenia, ktoré sa môžu zahrievať. Pred premiestňovaním prehrávača skontrolujte, či sa v ňom nenachádza disk. Tento prehrávač je určený na nepretržité používanie. Prepnutie prehrávača DVD do pohotovostného režimu neznamená jeho odpojenie od napájania. Ak chcete prehrávač úplne odpojiť zo zásuvky, vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky – najmä v prípade, že ho nebudete dlhšiu dobu používať.
SK
SK
PRÍPRAVA
OPEN/CLOSE
DISC CHANGE
USB
MP3-CD/DVD TUNER AUX
CD
RIPPING
P. SOUND P. BASS
AUX IN 1
PHONE
PARTY
.MAX
MIN.
MIC MI C VOL
Počas búrky odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky.Napäťový náraz môže zariadenie poškodiť.
QV‘P$PUN[TR
\]R[<PY\‘R
Z]@:PQ<QcQ ab[R_ Nbe
Phones
b‘O
$$$$PQ _V]]V[T
]U\[R
Nbe$V[$>
];$‘\b[Q ];$ON‘‘
]N_af
ZV[; ;ZNe
ZVP ZVP$c\Y
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou (neklaďte naň nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy) a pred vysokými teplotami (blízkosť ohňa) aj pred zdrojmi silného magnetického alebo elektrického poľa. V prípade poruchy odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. Zariadenie nie je určené na komerčné používanie. Zariadenia je určené len na osobné použitie. Ak ste zariadenie skladovali v chladnom prostredí, v jeho vnútri môže skondenzovať vlhkosť. Po prenesení zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte cca 2 hodiny pred zapnutím zariadenia, kým sa nedosiahne izbová teplota.
QV‘P$PUN[TR
\]R[<PY\‘R
]U\[R
Nbe$V[$>
Z]@:PQ<QcQab[R_ Nbe
b‘O
];$‘\b[Q ];$ON‘‘
$$$$PQ
]N_af
_V]]V[T
ZV[;;ZNe
ZVP ZVP$c\Y
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov. Zariadenie sa môže prehriať a poškodiť sa.
Batérie používané v zariadení obsahujú chemikálie škodlivé pre životné prostredie. Batérie nelikvidujte v bežnom komunálnom odpade.
2
Funkcie
Multi-Disc Playback & FM Tuner.
MAX-DG56 spája výhodu možnosti prehrávania multi-disc vrátane DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG a DVD-R/RW so sofistikovaným tunerom FM a vstupom USB, a to všetko v jednom prehrávači.
Šetrič obrazovky
MAX-DG56 automaticky zvýši alebo zníži svietivosť televíznej obrazovky po 3 minútach v režime stop.
Model MAX-DG56 sa automaticky prepne do úsporného režimu po cca 20 minútach v režime šetriča obrazovky.
Režim úspory energie
Model
DVD).
V I D E O
~
1 6
MAX-DG56
DVD (Digital Versatile Disc) disk ponúka fantastický obraz a zvuk vďaka zvuku DolbyDigital a technológie video kompresie MPEG-2. Tieto realistické efekty známe z kinosál a koncertných sál si teraz môžete vychutnať v pohodlí vášho domova.
DVD prehrávače a disky sú označované regionálnymi kódmi. Aby sa disk prehral, Regionálny kód disku a prehrávača musia byť zhodné. Ak sa kódy nezhodujú, disk sa neprehrá. Regionálny kód zariadenia je vyznačený na zadnej strane. (Tento DVD prehrávač prehrá len DVD disky označené rovnakým regionálnym kódom.)
sa automaticky vypne po cca 20 minútach v režime zastavenia
(len pre USB,
Ochrana proti kopírovaniu
Mnoho DVD diskov je kódovaných technológiou na ochranu autorských práv (ochrana
pred kopírovaním). Z tohto dôvodu je potrebné pripojiť DVD prehrávač priamo k TVP a nie k VCR. Pri pripojení k VCR sa pri chránených DVD diskoch môže vyskytnúť rušenie obrazu.
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu
podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a iných právoplatných vlastníkov. Použitie tejto technológie je možné iba so súhlasom spoločnosti Macrovision Corporation a je určené iba na domáce alebo iné obmedzené využívanie, pokiaľ spoločnosť Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
3
Obsah
PRÍPRAVA
Bezpečnostné varovania .................................................................................................................................................... 1
Bezpečnostné upozornenia ................................................................................................................................................2
Charakteristické vlastnosti ..................................................................................................................................................3
Popis...................................................................................................................................................................................5
ZAPOJENIA
Pripojenie reproduktorov ....................................................................................................................................................9
Pripojenie výstupu obrazu k televízoru ...............................................................................................................................10
Funkcia P.SCAN (Progresívne vykresľovanie)...................................................................................................................11
Pripojen ných zariadení ......................................................................................................................................................12
Pripojenie antény FM
Nastavenie hodín................................................................................................................................................................14
Zobrazenie zostávajúceho času ........................................................................................................................................15
PREVÁDZKA
Prehrávanie disku ...............................................................................................................................................................16
Prehrávanie MP3/WMA-CD disku Prehrávanie súborov JPEG
Prehrávanie súborov DivX ..................................................................................................................................................19
Prehrávanie mediálnych súborov pomocou funkcie USB Host Zobrazenie informácií o disku
Rýchle/Pomalé prehrávanie
Prepínanie scén/skladieb Funkcia zorných uhlov
Opakované prehrávanie ..................................................................................................................................................... 27
Prehrávanie A-B Repeat Funkcia Zoom (Zväčšenie obrazu) Vyberanie jazyka Audio/Titulky Priamy výber scény/skladby
Menu DVD disku.................................................................................................................................................................32
Menu titulov ........................................................................................................................................................................33
NASTAVENIA
Nastavenie jazyka .............................................................................................................................................................34
Nastavenie typ TV obrazovky .............................................................................................................................................35
Nastavenie rodičovského zámku (Úroveň obmedzení) ..................................................................................................... 37
Nastavenie hesla ................................................................................................................................................................38
Nastavenie DRC (Dynamic Range Compression - kompresia dynamického rozsahu) ...................................................... 39
Nastavenie AV SYNC ........................................................................................................................................................40
RÁDIO
Informácie o vysielaní RDS ................................................................................................................................................41
Počúvanie rozhlasu ............................................................................................................................................................ 43
Počúvanie rozhlasu (pokračovanie) ...................................................................................................................................44
RÔZNE
Funkcia ripovania CD .........................................................................................................................................................45
Funkcia časovač Zrušenie časovača Funkcia
Power Sound / Power Bass / PARTY .................................................................................................................48
Funkcia
DSP/EQ Function ................................................................................................................................................49
Vypínaci časovač / Vypnutie zvuku Funkcia DEMO / Funkcia DIMMER Pripojenie slúchadiel/mikrofónu
Manipulácia s diskami a ich skladovanie ............................................................................................................................53
Riešenie problémov ............................................................................................................................................................54
Poznámky k diskom............................................................................................................................................................56
Poznámky k terminológii.....................................................................................................................................................57
Technické údaje .................................................................................................................................................................58
..........................................................................................................................................................13
...............................................................................................................................................17
.......................................................................................................................................................18
....................................................................................................... 21
.................................................................................................................................................23
..................................................................................................................................................24
........................................................................................................................................................25
............................................................................................................................................................26
.........................................................................................................................................................28
.................................................................................................................................................29
................................................................................................................................................ 30
....................................................................................................................................................31
..................................................................................................................................................................46
...............................................................................................................................................................47
................................................................................................................................................50
.............................................................................................................................................51
...............................................................................................................................................52
SK4SK
PRÍPRAVA
Popis
—Predný panel—
DISC CHANGE
1920
OPEN/CLOSE
18
17
1
2 3
PORTABLE
PHONES
AUDIO IN
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
P. SOUND P. BASS
PART Y
4 5 6 7 8 9
1. POHOTOVOSTNÝ REŽIM/ZAPNUTÉ
2. PORTABLE AUDIO IN
3. PRÍPOJKA NA SLÚCHADLÁ
4. MIC
5. HLAS. MIKROFÓNU
6. PARTY
7. POWER SOUND
8. POWER BASS
9. TLAČIDLÁ FUNKCIE SEARCH (HĽADAŤ), REŽIM
LADENIA ALEBO TLAČIDLO STOP
10. CD RIPPING
MP3-CD/DVD TUNER AUX
CD RIPPING
USB
10 11
11. KONEKTOR USB
12. FUNKCIA USB
13. FUNKCIA AUX
14. FUNKCIA TUNER
15. FUNKCIA MP3-CD/DVD
16. DISPLEJ
17. OVLÁDANIE HLASITOSTI
18. PRIESTOR NA KOMPAKTNÝ DISK
19. OTVORIŤ/ZAVRIEŤ
20. ZMENIŤ DISK
16 15
14 13
12
5
—Zadný panel—
1 32 4 5 6
1.
Koncovky konektora
reproduktora
2.
KONEKTOR SCART
Video Output Connector (Výstupný
3.
video konektor)
Pripojte vstupné konektory vašej televízie
(VIDEO IN) na konektor VIDEO OUT.
4. AUX IN 2
Component Video Output
5.
Connectors
Do týchto konektorov pripojte televízor so vstupmi komponentného obrazu.
6.
Konektor antény FM
SK
PRÍPRAVA
ČO JE ZAHRNUTÉ
Kontrola dodávaného príslušenstva.
Video kábel
FM anténa
Návod na použitie
Diaľkové ovládanie (DO)
6
Popis (pokračovanie)
—Diaľkové ovládanie (DO)—
Tlačidlo POWER (ZAPNÚŤ)
TIMER ON/OFF button
Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
OPEN/CLOSE DISC SKIP
DVD TUNER
TIMER/CLOCK button
Tlačidlá číslo(0~9)
Tlačidlo RIPOVANIE CD
Tlačildo STEP (KROK)
Tlačidlo CD REPEAT (OPAKOVAŤ CD)
Tlačidlo VOLUME (HLASITOSŤ)
Tlačidlo MENU (PONUKA)
Tlačidlo Kurzor/Enter
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
POWER SOUND
Tlačidlo
REPEAT A-B
INFO
REPEAT
DSP/EQ
SLEEP
SLOW
MO/ST
ZOOM
Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo
AUX USB
RDS SELECTION
CANCEL PAUSE
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo
Play
Tlačidlo
SEARCH
MUTE /Tiuning Preset
TUNING
AUDIO RETURN
EXIT
SUBTITLE PARTY
REMAIN DIMMER
TUNER MEMORY TREB/BASS
DEMO ANGLE
Tlačidlo
Stop
7
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
SK
SK
PRÍPRAVA
Vyberte kryt batérie v
1 2 3
smere naznačenom šípkou.
Do diaľkového ovládania vložte správne dve 1,5 V batérie (veľkosť AAA) podľa správnej polarity (+ a -).
UPOZORNENIE
Aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií alebo prasknutiu článkov, dodržujte nasledovné:
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu:(+) do (+) a (-) do (-).
Používajte správne typy batérií. Rovnako vyzerajúce batérie môžu mať odlišné napätie.
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
Batérie nevystavujte priamemu teplu ani ohňu.
Založte kryt priestoru pre batérie späť.
DISC CHANGE
OPEN/CLOSE
PHONE
AUX IN 1
MP3-CD/DVD TUNER AUX
USB
P. SOUND P. BASS
CD
PARTY
RIPPING
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
Ovládací dosah diaľkového ovládania
Priamy ovládací dosah diaľkového ovládania je cca 7 metrov. Používať ho môžete tiež pod horizontálnym uhlom až do 45° s vrcholom pri senzore signálov DO.
45
45
8
Pripojenie reproduktorov
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou výrobku skontrolujte, či je vypnutý a odpojený napájací kábel.
Koncovky reproduktora sú umiestnené na zadnej strane systému. Na systéme sa nachádzajú dve koncovky:
ľavý reproduktor (označený L) pravý reproduktor (označený R)
Aby ste dosiahli správnu kvalitu zvuku, vložte tamtie káble konektora reproduktoru do koncoviek konektora na systéme.
L
SW
R
Umiestnenie prehrávača DVD
Umiestnite ho na podstavec alebo na nábytkovú
policu, prípadne do podstavca televízora.
L
Predné reproduktory
Umiestnite tieto reproduktory pri počúvaní pred seba,
natočené smerom k sebe dovnútra (asi 45°).
Reproduktory umiestnite tak, aby boli ich vysokotónové
reproduktory v rovnakej výške ako váš sluch.
R
Výber polohy pri počúvaní
Poloha pri počúvaní by mala byť vo vzdialenosti asi 2,5 až 3-násobku veľkosti obrazovky televízora. Príklad : pri TV s obrazovkou 32" je to 2 až 2,4 m
pri TV s obrazovkou 55" je to 3,5 až 4 m
Subwoofer
Poloha subwoofera nie je taká dôležitá.
• Umiestnite ho ľubovoľne.
SW
Návod na inštaláciu reproduktorov
Inštalácia v blízkosti vyhrievacieho zariadenia, na priamom slnečnom svetle alebo vo vlhkom prostredí môže spôsobiť
zhoršenie kvality výstupu z reproduktoru.
Neupevňujte na stenu alebo na vysoké miesta na tyčiach alebo iné nestabilné miesta, aby sa predišlo nehodám
spôsobeným padnutím reproduktora.
Neumiestňujte reproduktor v blízkosti televízie alebo monitoru počítača.
Reproduktor v blízkosti televízie alebo monitora počítača môže ovplyvniť kvalitu obrazovky.
9
Pripojenie výstupu obrazu k
SK
televízoru
Vyberte jeden zo štyroch spôsobov pripojenia k televízoru.
PRÍPRAVA
METHOD 2
SPÔSOB1: Komponentné video ....... (lepšia kvalita)
Ak je televízor vybavený vstupnými konektormi komponentného videa, prepojte komponentným video káblom (nie je súčasťou balenia) konektory Pr, Pb a Y na zadnej strane prehrávača DVD s konektormi vstupu komponentného videa na televízore.
SPÔSOB2: Scart ....... (lepšia kvalita)
Ak je televízor vybavený konektorom SCART, prepojte káblom Scart (nie je súčasťou balenia) konektor AV OUT na zadnom paneli hlavného prístroja s konektorom SCART IN na svojom televízore.
SPÔSOB3: Kompozitný obraz ....... (dobrá kvalita)
Dodávaným video káblom prepojte konektor VIDEO OUT na zadnej strane prehrávača DVD s konektorom VIDEO IN na svojom televízore.
METHOD 3
(
dodávaná
)
METHOD 1
10
Funkcia P.SCAN (Progresívne vykresľovanie)
Na rozdiel od bežného prekladaného vykresľovania, v ktorom sa striedajú dve okná obrazových informácií na vytvorenie celého obrazu (nepárne riadky obrazu, potom párne riadky obrazu), progresívne vykresľovanie využíva jedno pole s informáciami (všetky riadky sú zobrazené v jednom priechode) a vytvára čistý a detailný obraz bez viditeľných riadkov obrazu.
Na vašom televízore môžete vybrať „Progressive Scan“ (Progresívne vykresľovanie) alebo „Interlace Scan“ (Prekladané vykresľovanie). Prejdite na <Setup> (Nastavenie) -> <Display Setup> (Nastavenie displeja) -> <Video Output> (Výstup videa) a nastavte I-SCAN alebo P-SCAN. (viď strana 35.)
Čo je progresívne (alebo neprekladané) vykresľovanie?
Prekladané vykresľovanie (1 RÁM = 2 POLIA)
V prekladanom vykresľovaní videa pozostáva rám z dvoch prekládaných polí (nepárne a párne), kde každé pole obsahuje každý druhý horizontálny riadok v ráme. Nepárne pole so striedavými riadkami je zobrazené prvé a potom je zobrazené párne pole na vyplnenie striedavých medzier nepárneho poľa na vytvorenie jedného rámu. Jeden rám sa zobrazí každých 1/25sekundy a obsahuje dve preložené polia a tak je všetkých 50 polí zobrazených každú 1/50 sekundy. Metóda prekladaného vykresľovania je určená na zachytávanie nehybného objektu.
Poznámka
Táto funkcia funguje oba s televízormi, ktoré sú vybavené komponentnými video vstupmi
(Y, Pr, Pb), ktoré podporujú progresívne video. (Nefunguje s televízormi s bežnými komponentnými vstupmi, tj. televízory s neprogresívnym vykresľovaním)
Táto funkcia nemusí fungovať, záleží od značky a modelu vášho televízora.
Progresívne vykresľovanie (CELÝ RÁM)
Metóda progresívneho vykresľovania vykresľuje jeden plný rám videa postupne idúceho dole obrazovkou, riadok po riadku. Celý obraz je vykreslený naraz, na rozdiel od metódy prekladaného riadkovania ktorým je obraz videa vykreslený v sériách prechodov. Metóda progresívneho vykresľovania je určená na zachytávanie pohyblivých objektov.
11
Pripojenie zvuku z externých zariadení
AUX1 : pripojenie externého zariadenia/prehrávača MP3
SK
Komponenty, napr. prehrávač MP3
AUX1 : Predný panel
Audio kábel
(nedodávaný)
AUX2 :
Analógový signál zariadenia, akým je napríklad videorekordér.
Pripájanie Externého analógového zariadenia
Prepojte konektor PORTABLE AUDIO IN (zvuk) na
1
prednom paneli prístroja MINI COMPACT so zvukovým výstupom na externom zariadení/ prehrávači MP3.
Stlačením tlačidla AUX vyberte vstup <AUX1>.
2
Režim sa prepína nasledovne : AUX 1AUX 2.
ZAPOJENIA
AUX2 : Zadný panel
Audio kábel (nedodávaný)
Ak je externé analógové zariadenie vybavené len jedným výstupným audiokonektorom, prepojte ľavý alebo pravý konektor.
1
Prepojte konektor AUX IN 2 (zvuk) na zadnom
paneli prístroja MINI COMPACT so zvukovým výstupom na externom analógovom zariadení.
Uistite sa, že sedia farby konektorov.
Stlačením tlačidla AUX vyberte vstup <AUX2>.
2
Režim sa prepína nasledovne : AUX 1AUX 2.
12
Pripojenie antény FM
FM anténa (dodávaná)
Ku koaxiálnemu konektoru 75 Ohm pripojte anténu FM.
1 2
Pomaly pohybujte káblom tak, aby bol signál kvalitný, potom kábel antény upevnite na stenu alebo iný pevný povrch.
Poznámka
• Tento prístroj neprijíma signály pásma AM.
13
Nastavenie hodín
Pre každý krok máte niekoľko sekúnd na nastavenie potrebných možností. Ak prekročíte tento čas, musíte začať znovu.
SK
Zapnite systém stlačením tlačidla
POWER
Stlačte ENTER. Bliká hodina.
3
Pridajte hodiny :
Uberte hodiny :
Keď je zobrazený správny čas, stlačte
Stlačte dvakrát
TIMER/CLOCK .
21
Zobrazí sa CLOCK
Keď je zobrazená správna hodina, stlačte ENTER.
4
Blikajú minúty.
Pridajte minúty :
Uberte minúty :
ZAPOJENIA
ENTER.
5
"" sa zobrazí na displeji.
Teraz je nastavený aktuálny čas.
Poznámka
Môžete zobraziť čas, aj keď používate inú funkciu, stlačením TIMER/CLOCK .
Namiesto tlačidiel
prednom paneli.
môžete v kroku 3 a 4 použiť ovládač na
14
Zobrazenie zostávajúceho času
DVD
Stlačte tlačidlo REMAIN.
1
Môžete zobraziť celkový prehrávací a zostávajúci čas prehrávaného titulu alebo
kapitoly.
Každým stlačením tlačidla REMAIN sa čas zobrazí nasledovne:
TITLE REMAIN TIME
CHAPTER REMAIN TIME
ELAPSED TIME
CD MP3
Stlačte tlačidlo REMAIN.
1
Ak stlačíte tlačidlo REMAIN (ZOSTÁVAJÚCI),
zobrazí sa zostávajúci čas.
Ak chcete túto funkciu zrušiť, opätovne stlačte
tlačidlo REMAIN (ZOSTÁVAJÚCI).
15
Prehrávanie disku
Výber CD v meniči diskov
Ak chcete vybrať konkrétny disk, stlačte zodpovedajúce tlačidlo DISC CHANGE na prednom paneli alebo DISC SKIP na diaľkovom ovládači, až
kým nezačne blikať indikátor požadovaného disku. Výsledok: Všetky disky sa jeden po druhom prehrajú. Prehrávanie sa spustí
od vybraného disku.
Ak nie je vybraný disk vložený, automaticky sa prehrá nasledujúci disk.
V závislosti od obsahu disku sa môže úvodná obrazovka líšiť.
Poznámka
• V závislosti od režimu záznamu sa niektoré MP3/WMA-CD disky nemusia
prehrať.
Obsah MP3-CD disku závisí od formátu MP3/WMA skladieb na disku.
• Pre zmiešané disky je poradie prehrávania nasledovné:
JPEG.
• Pri CD diskoch môžete stlačiť číselné tlačidlá a vybrať skladbu. Keď číselné
tlačidlo stlačíte po 3 sekundách, prehrávanie sa spustí automaticky.
Nie je podporované DTS Audio.
Nie je podporované DVD Audio Disc
SK
PREVÁDZKA
MP3/WMA  DIVX
Ak chcete zastaviť prehrávanie, stlačte počas prehrávania tlačidlo STOP (ZASTAVIŤ).
Ak sa stlačí raz, pozícia zastavenia sa uloží do pamäte. Ak sa stlačí tlačidlo PLAY
(PREHRAŤ) ( ) , prehrávanie bude pokračovať od miesta, kde bolo zastavené. (Táto funkcia sa týka len diskov DVD.) Ak ho stlačite dvakrát, zobrazí sa nápis "STOP" (ZASTAVENÉ). Ak potom stlačite
tlačidlo PLAY(PREHRAŤ) ( ), prehrávanie začne od začiatku.
Ak chcete dočasne pozastaviť prehrávanie, stlačte počas prehrávania tlačidlo PAUSE (POZASTAVIŤ).
Ak chcete pokračovať v prehrávani, stlačte znova tlačidlo
PLAY( ).
16
Prehrávanie MP3/WMA-CD disku
V režime zastavenia
Vložte disk MP3/ WMA.
1
vyberte album pomocou tlačidiel a potom stlačte
2
tlačidlo ENTER.
Objaví sa obrazovky ponuky MP3/WMA a spustí sa prehrávanie.
Vzhľad ponuky závisí od disku MP3/WMA.
Súbory WMA-DRM nemožno prehrávať.
Ak chcete zmeniť album, v režime zastavenia vyberte iný album pomocou tlačidiel
3
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Ak chcete vybrať iný album a skladbu, opakujte hore uvedené
kroky 2 a 3.
Pomocou tlačidiel vyberte skladbu.
Prehrávanie zastavíte
4
stlačením tlačidla STOP.
17
Poznámka
V závislosti od režimu nahrávania sa niektoré disky MP3/WMA nemusia dať prehrávať.
Tabuľka obsahu diskov MP3 závisí od formátu skladieb MP3/WMA, ktoré sú na disku zaznamenané.
Loading...
+ 42 hidden pages