Samsung MAX-DG56 User Manual

Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
AH68-02163G
MAX-DG56
KOMPONENTNÝ MINISYSTÉM S
MENIČOM NA DVD A USB PORTOM
DVD/CD/MP3-CD/CD-R/RW PLAYBACK
Používateľská príručka
Predstavte si možnosti
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung.
Kompletné služby získate po registrácii svojho výrobku na adrese
www.samsung.com/global/register
Bezpečnostné varovania
UPOZORNENIE
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. NEPOKÚŠAJTE SA SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ ZARIADENIE. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
VÝSTRAHA : Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu
ani vlhkosti.
UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ
ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.• Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo • možné manipulovať.
ZARIADENIE S LASEROM TRIEDY 1
Toto zariadenie je klasifi kované ako výrobok CLASS 1 LASER. Aby ste predišli riziku ožiarenia, zariadenie používajte len v súlade s pokynmi popísanými v návode na použitie.
UPOZORNENIE : PO OTVORENÍ ZARIADENIA HROZÍ RIZIKO
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné Napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia,ktoré sa nachádzajú v tomto návode.
OŽIARENIA NEVIDITEĽNÝM LASEROVÝM ŽIARENÍM. NEVYSTAVUJTE SA LASEROVÉMU LÚČU.
1
Bezpečnostné upozornenia
DISC CHANGE
P. SOUND P. BASS
MP3-CD/D VD TUNER AUX
OPEN/CLOSE
USB
CD RIPPING
OPEN/CLOSE
DISC CHANGE
USB
3-CD/DVD TUNER AUX MP
CD RIPPING
DP. BASS
P. SOUN
AUX IN 1
PHONE
PARTY
.MAX . MIN
MIC MIC VOL
PHONE
AUX IN 1
PARTY
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
Skontrolujte, či sa striedavé napätie v miestnej elektrickej sieti zhoduje s napätím vyznačeným na typovom štítku na zadnej strane prehrávača. Prehrávač nainštalujte vo vodorovnej polohe na vhodnom podstavci (nábytku) s dostatočným priestorom okolo na cirkuláciu vzduchu (7,5 až 10 cm). Skontrolujte, či nie sú zakryté ventilačné otvory. Navrch prehrávača nič neumiestňujte. Neumiestňujte prehrávač na zosilňovače ani na iné zariadenia, ktoré sa môžu zahrievať. Pred premiestňovaním prehrávača skontrolujte, či sa v ňom nenachádza disk. Tento prehrávač je určený na nepretržité používanie. Prepnutie prehrávača DVD do pohotovostného režimu neznamená jeho odpojenie od napájania. Ak chcete prehrávač úplne odpojiť zo zásuvky, vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky – najmä v prípade, že ho nebudete dlhšiu dobu používať.
SK
SK
PRÍPRAVA
OPEN/CLOSE
DISC CHANGE
USB
MP3-CD/DVD TUNER AUX
CD
RIPPING
P. SOUND P. BASS
AUX IN 1
PHONE
PARTY
.MAX
MIN.
MIC MI C VOL
Počas búrky odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky.Napäťový náraz môže zariadenie poškodiť.
QV‘P$PUN[TR
\]R[<PY\‘R
Z]@:PQ<QcQ ab[R_ Nbe
Phones
b‘O
$$$$PQ _V]]V[T
]U\[R
Nbe$V[$>
];$‘\b[Q ];$ON‘‘
]N_af
ZV[; ;ZNe
ZVP ZVP$c\Y
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou (neklaďte naň nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy) a pred vysokými teplotami (blízkosť ohňa) aj pred zdrojmi silného magnetického alebo elektrického poľa. V prípade poruchy odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. Zariadenie nie je určené na komerčné používanie. Zariadenia je určené len na osobné použitie. Ak ste zariadenie skladovali v chladnom prostredí, v jeho vnútri môže skondenzovať vlhkosť. Po prenesení zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte cca 2 hodiny pred zapnutím zariadenia, kým sa nedosiahne izbová teplota.
QV‘P$PUN[TR
\]R[<PY\‘R
]U\[R
Nbe$V[$>
Z]@:PQ<QcQab[R_ Nbe
b‘O
];$‘\b[Q ];$ON‘‘
$$$$PQ
]N_af
_V]]V[T
ZV[;;ZNe
ZVP ZVP$c\Y
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov. Zariadenie sa môže prehriať a poškodiť sa.
Batérie používané v zariadení obsahujú chemikálie škodlivé pre životné prostredie. Batérie nelikvidujte v bežnom komunálnom odpade.
2
Funkcie
Multi-Disc Playback & FM Tuner.
MAX-DG56 spája výhodu možnosti prehrávania multi-disc vrátane DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG a DVD-R/RW so sofistikovaným tunerom FM a vstupom USB, a to všetko v jednom prehrávači.
Šetrič obrazovky
MAX-DG56 automaticky zvýši alebo zníži svietivosť televíznej obrazovky po 3 minútach v režime stop.
Model MAX-DG56 sa automaticky prepne do úsporného režimu po cca 20 minútach v režime šetriča obrazovky.
Režim úspory energie
Model
DVD).
V I D E O
~
1 6
MAX-DG56
DVD (Digital Versatile Disc) disk ponúka fantastický obraz a zvuk vďaka zvuku DolbyDigital a technológie video kompresie MPEG-2. Tieto realistické efekty známe z kinosál a koncertných sál si teraz môžete vychutnať v pohodlí vášho domova.
DVD prehrávače a disky sú označované regionálnymi kódmi. Aby sa disk prehral, Regionálny kód disku a prehrávača musia byť zhodné. Ak sa kódy nezhodujú, disk sa neprehrá. Regionálny kód zariadenia je vyznačený na zadnej strane. (Tento DVD prehrávač prehrá len DVD disky označené rovnakým regionálnym kódom.)
sa automaticky vypne po cca 20 minútach v režime zastavenia
(len pre USB,
Ochrana proti kopírovaniu
Mnoho DVD diskov je kódovaných technológiou na ochranu autorských práv (ochrana
pred kopírovaním). Z tohto dôvodu je potrebné pripojiť DVD prehrávač priamo k TVP a nie k VCR. Pri pripojení k VCR sa pri chránených DVD diskoch môže vyskytnúť rušenie obrazu.
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu
podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a iných právoplatných vlastníkov. Použitie tejto technológie je možné iba so súhlasom spoločnosti Macrovision Corporation a je určené iba na domáce alebo iné obmedzené využívanie, pokiaľ spoločnosť Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
3
Obsah
PRÍPRAVA
Bezpečnostné varovania .................................................................................................................................................... 1
Bezpečnostné upozornenia ................................................................................................................................................2
Charakteristické vlastnosti ..................................................................................................................................................3
Popis...................................................................................................................................................................................5
ZAPOJENIA
Pripojenie reproduktorov ....................................................................................................................................................9
Pripojenie výstupu obrazu k televízoru ...............................................................................................................................10
Funkcia P.SCAN (Progresívne vykresľovanie)...................................................................................................................11
Pripojen ných zariadení ......................................................................................................................................................12
Pripojenie antény FM
Nastavenie hodín................................................................................................................................................................14
Zobrazenie zostávajúceho času ........................................................................................................................................15
PREVÁDZKA
Prehrávanie disku ...............................................................................................................................................................16
Prehrávanie MP3/WMA-CD disku Prehrávanie súborov JPEG
Prehrávanie súborov DivX ..................................................................................................................................................19
Prehrávanie mediálnych súborov pomocou funkcie USB Host Zobrazenie informácií o disku
Rýchle/Pomalé prehrávanie
Prepínanie scén/skladieb Funkcia zorných uhlov
Opakované prehrávanie ..................................................................................................................................................... 27
Prehrávanie A-B Repeat Funkcia Zoom (Zväčšenie obrazu) Vyberanie jazyka Audio/Titulky Priamy výber scény/skladby
Menu DVD disku.................................................................................................................................................................32
Menu titulov ........................................................................................................................................................................33
NASTAVENIA
Nastavenie jazyka .............................................................................................................................................................34
Nastavenie typ TV obrazovky .............................................................................................................................................35
Nastavenie rodičovského zámku (Úroveň obmedzení) ..................................................................................................... 37
Nastavenie hesla ................................................................................................................................................................38
Nastavenie DRC (Dynamic Range Compression - kompresia dynamického rozsahu) ...................................................... 39
Nastavenie AV SYNC ........................................................................................................................................................40
RÁDIO
Informácie o vysielaní RDS ................................................................................................................................................41
Počúvanie rozhlasu ............................................................................................................................................................ 43
Počúvanie rozhlasu (pokračovanie) ...................................................................................................................................44
RÔZNE
Funkcia ripovania CD .........................................................................................................................................................45
Funkcia časovač Zrušenie časovača Funkcia
Power Sound / Power Bass / PARTY .................................................................................................................48
Funkcia
DSP/EQ Function ................................................................................................................................................49
Vypínaci časovač / Vypnutie zvuku Funkcia DEMO / Funkcia DIMMER Pripojenie slúchadiel/mikrofónu
Manipulácia s diskami a ich skladovanie ............................................................................................................................53
Riešenie problémov ............................................................................................................................................................54
Poznámky k diskom............................................................................................................................................................56
Poznámky k terminológii.....................................................................................................................................................57
Technické údaje .................................................................................................................................................................58
..........................................................................................................................................................13
...............................................................................................................................................17
.......................................................................................................................................................18
....................................................................................................... 21
.................................................................................................................................................23
..................................................................................................................................................24
........................................................................................................................................................25
............................................................................................................................................................26
.........................................................................................................................................................28
.................................................................................................................................................29
................................................................................................................................................ 30
....................................................................................................................................................31
..................................................................................................................................................................46
...............................................................................................................................................................47
................................................................................................................................................50
.............................................................................................................................................51
...............................................................................................................................................52
SK4SK
PRÍPRAVA
Popis
—Predný panel—
DISC CHANGE
1920
OPEN/CLOSE
18
17
1
2 3
PORTABLE
PHONES
AUDIO IN
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
P. SOUND P. BASS
PART Y
4 5 6 7 8 9
1. POHOTOVOSTNÝ REŽIM/ZAPNUTÉ
2. PORTABLE AUDIO IN
3. PRÍPOJKA NA SLÚCHADLÁ
4. MIC
5. HLAS. MIKROFÓNU
6. PARTY
7. POWER SOUND
8. POWER BASS
9. TLAČIDLÁ FUNKCIE SEARCH (HĽADAŤ), REŽIM
LADENIA ALEBO TLAČIDLO STOP
10. CD RIPPING
MP3-CD/DVD TUNER AUX
CD RIPPING
USB
10 11
11. KONEKTOR USB
12. FUNKCIA USB
13. FUNKCIA AUX
14. FUNKCIA TUNER
15. FUNKCIA MP3-CD/DVD
16. DISPLEJ
17. OVLÁDANIE HLASITOSTI
18. PRIESTOR NA KOMPAKTNÝ DISK
19. OTVORIŤ/ZAVRIEŤ
20. ZMENIŤ DISK
16 15
14 13
12
5
—Zadný panel—
1 32 4 5 6
1.
Koncovky konektora
reproduktora
2.
KONEKTOR SCART
Video Output Connector (Výstupný
3.
video konektor)
Pripojte vstupné konektory vašej televízie
(VIDEO IN) na konektor VIDEO OUT.
4. AUX IN 2
Component Video Output
5.
Connectors
Do týchto konektorov pripojte televízor so vstupmi komponentného obrazu.
6.
Konektor antény FM
SK
PRÍPRAVA
ČO JE ZAHRNUTÉ
Kontrola dodávaného príslušenstva.
Video kábel
FM anténa
Návod na použitie
Diaľkové ovládanie (DO)
6
Popis (pokračovanie)
—Diaľkové ovládanie (DO)—
Tlačidlo POWER (ZAPNÚŤ)
TIMER ON/OFF button
Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
OPEN/CLOSE DISC SKIP
DVD TUNER
TIMER/CLOCK button
Tlačidlá číslo(0~9)
Tlačidlo RIPOVANIE CD
Tlačildo STEP (KROK)
Tlačidlo CD REPEAT (OPAKOVAŤ CD)
Tlačidlo VOLUME (HLASITOSŤ)
Tlačidlo MENU (PONUKA)
Tlačidlo Kurzor/Enter
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
POWER SOUND
Tlačidlo
REPEAT A-B
INFO
REPEAT
DSP/EQ
SLEEP
SLOW
MO/ST
ZOOM
Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo
AUX USB
RDS SELECTION
CANCEL PAUSE
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlo
Tlačidlo Tlačidlo
Play
Tlačidlo
SEARCH
MUTE /Tiuning Preset
TUNING
AUDIO RETURN
EXIT
SUBTITLE PARTY
REMAIN DIMMER
TUNER MEMORY TREB/BASS
DEMO ANGLE
Tlačidlo
Stop
7
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
SK
SK
PRÍPRAVA
Vyberte kryt batérie v
1 2 3
smere naznačenom šípkou.
Do diaľkového ovládania vložte správne dve 1,5 V batérie (veľkosť AAA) podľa správnej polarity (+ a -).
UPOZORNENIE
Aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií alebo prasknutiu článkov, dodržujte nasledovné:
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu:(+) do (+) a (-) do (-).
Používajte správne typy batérií. Rovnako vyzerajúce batérie môžu mať odlišné napätie.
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
Batérie nevystavujte priamemu teplu ani ohňu.
Založte kryt priestoru pre batérie späť.
DISC CHANGE
OPEN/CLOSE
PHONE
AUX IN 1
MP3-CD/DVD TUNER AUX
USB
P. SOUND P. BASS
CD
PARTY
RIPPING
MIN. .MAX
MIC MIC VOL
Ovládací dosah diaľkového ovládania
Priamy ovládací dosah diaľkového ovládania je cca 7 metrov. Používať ho môžete tiež pod horizontálnym uhlom až do 45° s vrcholom pri senzore signálov DO.
45
45
8
Pripojenie reproduktorov
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou výrobku skontrolujte, či je vypnutý a odpojený napájací kábel.
Koncovky reproduktora sú umiestnené na zadnej strane systému. Na systéme sa nachádzajú dve koncovky:
ľavý reproduktor (označený L) pravý reproduktor (označený R)
Aby ste dosiahli správnu kvalitu zvuku, vložte tamtie káble konektora reproduktoru do koncoviek konektora na systéme.
L
SW
R
Umiestnenie prehrávača DVD
Umiestnite ho na podstavec alebo na nábytkovú
policu, prípadne do podstavca televízora.
L
Predné reproduktory
Umiestnite tieto reproduktory pri počúvaní pred seba,
natočené smerom k sebe dovnútra (asi 45°).
Reproduktory umiestnite tak, aby boli ich vysokotónové
reproduktory v rovnakej výške ako váš sluch.
R
Výber polohy pri počúvaní
Poloha pri počúvaní by mala byť vo vzdialenosti asi 2,5 až 3-násobku veľkosti obrazovky televízora. Príklad : pri TV s obrazovkou 32" je to 2 až 2,4 m
pri TV s obrazovkou 55" je to 3,5 až 4 m
Subwoofer
Poloha subwoofera nie je taká dôležitá.
• Umiestnite ho ľubovoľne.
SW
Návod na inštaláciu reproduktorov
Inštalácia v blízkosti vyhrievacieho zariadenia, na priamom slnečnom svetle alebo vo vlhkom prostredí môže spôsobiť
zhoršenie kvality výstupu z reproduktoru.
Neupevňujte na stenu alebo na vysoké miesta na tyčiach alebo iné nestabilné miesta, aby sa predišlo nehodám
spôsobeným padnutím reproduktora.
Neumiestňujte reproduktor v blízkosti televízie alebo monitoru počítača.
Reproduktor v blízkosti televízie alebo monitora počítača môže ovplyvniť kvalitu obrazovky.
9
Pripojenie výstupu obrazu k
SK
televízoru
Vyberte jeden zo štyroch spôsobov pripojenia k televízoru.
PRÍPRAVA
METHOD 2
SPÔSOB1: Komponentné video ....... (lepšia kvalita)
Ak je televízor vybavený vstupnými konektormi komponentného videa, prepojte komponentným video káblom (nie je súčasťou balenia) konektory Pr, Pb a Y na zadnej strane prehrávača DVD s konektormi vstupu komponentného videa na televízore.
SPÔSOB2: Scart ....... (lepšia kvalita)
Ak je televízor vybavený konektorom SCART, prepojte káblom Scart (nie je súčasťou balenia) konektor AV OUT na zadnom paneli hlavného prístroja s konektorom SCART IN na svojom televízore.
SPÔSOB3: Kompozitný obraz ....... (dobrá kvalita)
Dodávaným video káblom prepojte konektor VIDEO OUT na zadnej strane prehrávača DVD s konektorom VIDEO IN na svojom televízore.
METHOD 3
(
dodávaná
)
METHOD 1
10
Funkcia P.SCAN (Progresívne vykresľovanie)
Na rozdiel od bežného prekladaného vykresľovania, v ktorom sa striedajú dve okná obrazových informácií na vytvorenie celého obrazu (nepárne riadky obrazu, potom párne riadky obrazu), progresívne vykresľovanie využíva jedno pole s informáciami (všetky riadky sú zobrazené v jednom priechode) a vytvára čistý a detailný obraz bez viditeľných riadkov obrazu.
Na vašom televízore môžete vybrať „Progressive Scan“ (Progresívne vykresľovanie) alebo „Interlace Scan“ (Prekladané vykresľovanie). Prejdite na <Setup> (Nastavenie) -> <Display Setup> (Nastavenie displeja) -> <Video Output> (Výstup videa) a nastavte I-SCAN alebo P-SCAN. (viď strana 35.)
Čo je progresívne (alebo neprekladané) vykresľovanie?
Prekladané vykresľovanie (1 RÁM = 2 POLIA)
V prekladanom vykresľovaní videa pozostáva rám z dvoch prekládaných polí (nepárne a párne), kde každé pole obsahuje každý druhý horizontálny riadok v ráme. Nepárne pole so striedavými riadkami je zobrazené prvé a potom je zobrazené párne pole na vyplnenie striedavých medzier nepárneho poľa na vytvorenie jedného rámu. Jeden rám sa zobrazí každých 1/25sekundy a obsahuje dve preložené polia a tak je všetkých 50 polí zobrazených každú 1/50 sekundy. Metóda prekladaného vykresľovania je určená na zachytávanie nehybného objektu.
Poznámka
Táto funkcia funguje oba s televízormi, ktoré sú vybavené komponentnými video vstupmi
(Y, Pr, Pb), ktoré podporujú progresívne video. (Nefunguje s televízormi s bežnými komponentnými vstupmi, tj. televízory s neprogresívnym vykresľovaním)
Táto funkcia nemusí fungovať, záleží od značky a modelu vášho televízora.
Progresívne vykresľovanie (CELÝ RÁM)
Metóda progresívneho vykresľovania vykresľuje jeden plný rám videa postupne idúceho dole obrazovkou, riadok po riadku. Celý obraz je vykreslený naraz, na rozdiel od metódy prekladaného riadkovania ktorým je obraz videa vykreslený v sériách prechodov. Metóda progresívneho vykresľovania je určená na zachytávanie pohyblivých objektov.
11
Pripojenie zvuku z externých zariadení
AUX1 : pripojenie externého zariadenia/prehrávača MP3
SK
Komponenty, napr. prehrávač MP3
AUX1 : Predný panel
Audio kábel
(nedodávaný)
AUX2 :
Analógový signál zariadenia, akým je napríklad videorekordér.
Pripájanie Externého analógového zariadenia
Prepojte konektor PORTABLE AUDIO IN (zvuk) na
1
prednom paneli prístroja MINI COMPACT so zvukovým výstupom na externom zariadení/ prehrávači MP3.
Stlačením tlačidla AUX vyberte vstup <AUX1>.
2
Režim sa prepína nasledovne : AUX 1AUX 2.
ZAPOJENIA
AUX2 : Zadný panel
Audio kábel (nedodávaný)
Ak je externé analógové zariadenie vybavené len jedným výstupným audiokonektorom, prepojte ľavý alebo pravý konektor.
1
Prepojte konektor AUX IN 2 (zvuk) na zadnom
paneli prístroja MINI COMPACT so zvukovým výstupom na externom analógovom zariadení.
Uistite sa, že sedia farby konektorov.
Stlačením tlačidla AUX vyberte vstup <AUX2>.
2
Režim sa prepína nasledovne : AUX 1AUX 2.
12
Pripojenie antény FM
FM anténa (dodávaná)
Ku koaxiálnemu konektoru 75 Ohm pripojte anténu FM.
1 2
Pomaly pohybujte káblom tak, aby bol signál kvalitný, potom kábel antény upevnite na stenu alebo iný pevný povrch.
Poznámka
• Tento prístroj neprijíma signály pásma AM.
13
Nastavenie hodín
Pre každý krok máte niekoľko sekúnd na nastavenie potrebných možností. Ak prekročíte tento čas, musíte začať znovu.
SK
Zapnite systém stlačením tlačidla
POWER
Stlačte ENTER. Bliká hodina.
3
Pridajte hodiny :
Uberte hodiny :
Keď je zobrazený správny čas, stlačte
Stlačte dvakrát
TIMER/CLOCK .
21
Zobrazí sa CLOCK
Keď je zobrazená správna hodina, stlačte ENTER.
4
Blikajú minúty.
Pridajte minúty :
Uberte minúty :
ZAPOJENIA
ENTER.
5
"" sa zobrazí na displeji.
Teraz je nastavený aktuálny čas.
Poznámka
Môžete zobraziť čas, aj keď používate inú funkciu, stlačením TIMER/CLOCK .
Namiesto tlačidiel
prednom paneli.
môžete v kroku 3 a 4 použiť ovládač na
14
Zobrazenie zostávajúceho času
DVD
Stlačte tlačidlo REMAIN.
1
Môžete zobraziť celkový prehrávací a zostávajúci čas prehrávaného titulu alebo
kapitoly.
Každým stlačením tlačidla REMAIN sa čas zobrazí nasledovne:
TITLE REMAIN TIME
CHAPTER REMAIN TIME
ELAPSED TIME
CD MP3
Stlačte tlačidlo REMAIN.
1
Ak stlačíte tlačidlo REMAIN (ZOSTÁVAJÚCI),
zobrazí sa zostávajúci čas.
Ak chcete túto funkciu zrušiť, opätovne stlačte
tlačidlo REMAIN (ZOSTÁVAJÚCI).
15
Prehrávanie disku
Výber CD v meniči diskov
Ak chcete vybrať konkrétny disk, stlačte zodpovedajúce tlačidlo DISC CHANGE na prednom paneli alebo DISC SKIP na diaľkovom ovládači, až
kým nezačne blikať indikátor požadovaného disku. Výsledok: Všetky disky sa jeden po druhom prehrajú. Prehrávanie sa spustí
od vybraného disku.
Ak nie je vybraný disk vložený, automaticky sa prehrá nasledujúci disk.
V závislosti od obsahu disku sa môže úvodná obrazovka líšiť.
Poznámka
• V závislosti od režimu záznamu sa niektoré MP3/WMA-CD disky nemusia
prehrať.
Obsah MP3-CD disku závisí od formátu MP3/WMA skladieb na disku.
• Pre zmiešané disky je poradie prehrávania nasledovné:
JPEG.
• Pri CD diskoch môžete stlačiť číselné tlačidlá a vybrať skladbu. Keď číselné
tlačidlo stlačíte po 3 sekundách, prehrávanie sa spustí automaticky.
Nie je podporované DTS Audio.
Nie je podporované DVD Audio Disc
SK
PREVÁDZKA
MP3/WMA  DIVX
Ak chcete zastaviť prehrávanie, stlačte počas prehrávania tlačidlo STOP (ZASTAVIŤ).
Ak sa stlačí raz, pozícia zastavenia sa uloží do pamäte. Ak sa stlačí tlačidlo PLAY
(PREHRAŤ) ( ) , prehrávanie bude pokračovať od miesta, kde bolo zastavené. (Táto funkcia sa týka len diskov DVD.) Ak ho stlačite dvakrát, zobrazí sa nápis "STOP" (ZASTAVENÉ). Ak potom stlačite
tlačidlo PLAY(PREHRAŤ) ( ), prehrávanie začne od začiatku.
Ak chcete dočasne pozastaviť prehrávanie, stlačte počas prehrávania tlačidlo PAUSE (POZASTAVIŤ).
Ak chcete pokračovať v prehrávani, stlačte znova tlačidlo
PLAY( ).
16
Prehrávanie MP3/WMA-CD disku
V režime zastavenia
Vložte disk MP3/ WMA.
1
vyberte album pomocou tlačidiel a potom stlačte
2
tlačidlo ENTER.
Objaví sa obrazovky ponuky MP3/WMA a spustí sa prehrávanie.
Vzhľad ponuky závisí od disku MP3/WMA.
Súbory WMA-DRM nemožno prehrávať.
Ak chcete zmeniť album, v režime zastavenia vyberte iný album pomocou tlačidiel
3
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Ak chcete vybrať iný album a skladbu, opakujte hore uvedené
kroky 2 a 3.
Pomocou tlačidiel vyberte skladbu.
Prehrávanie zastavíte
4
stlačením tlačidla STOP.
17
Poznámka
V závislosti od režimu nahrávania sa niektoré disky MP3/WMA nemusia dať prehrávať.
Tabuľka obsahu diskov MP3 závisí od formátu skladieb MP3/WMA, ktoré sú na disku zaznamenané.
Prehrávanie súborov JPEG
Obrazy, zachytené digitálnym fotoaparátom alebo kamerou, prípadne súbory JPEG na PC môžu byť uložené na CD a potom prehrané späť na tomto prehrávači DVD.
Funkcia otočenia/prevrátenia
Počas prehrávania stlačte kurzorové tlačidlá , , , .
Tlačidlo: Zrkadlové
vertikálne preklopenie.
JPEG
SK
PREVÁDZKA
Tlačidlo: Otočenie o 90°doľava.
Pôvodný obrázok
Tlačidlo: Zrkadlové
horizontálne preklopenie.
Tlačidlo:
Otočenie o 90°
doprava.
Funkcia transfokácie/automatického prehrávania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo INFO. Zobrazenia na televízore budú nasledovné:
1. Pomocou ,
stlačením tlačidla sa váš výber otočí v smere hodinových ručičiek.
2. Pomocou ,
stlačením tlačidla sa váš výber zmení nasledovne: x2
3. Pomocou ,
Zobrazenia na televízore budú nasledovné:
vyberte ikonu a potom stlačte tlačidlo ENTER. Každým
vyberte ikonu a potom stlačte tlačidlo ENTER . Každým
x4  x2  Off.
vyberte ikonu a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte interval prehrávania obrázkov.
4. Ak chcete túto funkciu zrušiť, stlačte tlačidlo STOP.
18
Prehrávanie súborov DivX
Prepínanie vpred/vzad
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
Ak sú na disku dva a viac súborov, stlačením tlačidla prepnete na
ďalší súbor.
Ak sú na disku dva a viac súborov, stlačením tlačidla
predchádzajúci súbor.
Zrýchlené prehrávanie
prepnete na
Stláčajte
Po každom stlačení tlačidla sa rýchlosť prehrávania meni nasledovne:
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu prehrávaniu, stlačte tlačidlo
PLAY (
) (PREHRÁVAŤ).
.
19
Funkcia 5 Minute Skip
Počas prehrávania stlačte tlačidlo ,
Po stlačení tlačidla sa v prehrávaní posuniete o 5 minút vpred.
Po stlačení tlačidla sa v prehrávaní posuniete o 5 minút vzad.
V súboroch vo formáte MPG nie je funkcia preskočenia o 5 minút podporovaná.
Poznámka
Displej zvuku
Stlačte tlačidlo AUDIO.
Ak sa na disku nachádza viacero zvukových stôp, môžete medzi nimi prepínať.
Po každom stlačení tlačidla sa váš výber zmení nasledovne:AUDIO(OFF, 1/1, 1/2 ...).
Zobrazenie titulkov
SK
PREVÁDZKA
Stlačte tlačidlo SUBTITLE.
Po každom stlačení tlačidla sa váš výber zmení nasledovne:
SUBTITLEKOR SUBTITLEOff
Ak disk obsahuje len jedny titulky, prehrajú sa automaticky.
Je podporovaných až 8 jazykov.
Tabuľka funkcií DivX Feature
Podporuje DivX Súbory Avi sú používané na uloženie audio a video údajov; tieto musia byť uložené na CD vo formáte ISO 9660.
SPEC
Kompatibilita VIDEO DivX3.11 Po poslednú verziu
Kompatibilita AUDIO MP3 CBR : 8kbps~320kbps
AC3 CBR : 32kbps~640kbps WMA
Pri prehrávaní disku DivX je možné prehrávať len súbor s príponou názvu súboru AVI.
Poznámka
Medzi dostupnými audio formátmi DivX nie je podporované DTS Audio.
Pri napaľovaní titulkového súboru na CD-ROM na vašom PC sa uistite, že súbor napaľujete ako SMI.
• MPEG 1 Layer 1 (MP1) nie je podporované.
CBR1:V prípadesterea:48kbps~384kbps CBR2:Mono case:64kbps~192kbps
Videá MPEG obsahujúce DivX môžu byť rozdelené na Video a Audio.
Video kompatibilita : Všetky verzie DivX neskoršie ako
3.11 (vrátane poslednej 5.1) sú podporované. Okrem toho je podporované aj XviD. Audio kompatibilita : Sú podporované MP3 zakódované v kvalite
od 8kbps do 320kbps, AC3 od 32kbps do 640kbps a WMA od 48kbps do 384kbps.
Naviac pri titulkoch toto zariadenie podporuje aj textový formát
(SMI).
20
Prehrávanie mediálnych súborov
R
pomocou funkcie USB Host
Môžete pripojiť a prehrávať súbory z externých pamäťových zariadení USB ako napríklad prehrávače MP3, pamäte USB flash, atď., použitím funkcie USB na prehrávači.
pripojte kábel USB.
1
režim, alebo tlačidlo
2
USB na diaľkovom ovládači.
Ak chcete vybrať USB
Na displeji sa zobrazí "USB" a po
AUX
CD RIPPING
USB
chvíľke zobrazenie zmizne.
Na obrazovke TVP sa zobrazí TV a
uložené súbory sa začnú prehrávať.
Prehrávanie zastavite stlačením tlačidla STOP ( )
Poznámka
Sú podporované video súbory (DivX, MPEG, atď.).
Na predídenie strate dát, uložených na zariadení USB, ho prosím
vypnite alebo prepnite do iného režimu pred odpojením kábla USB.
Poradie prehrávania je nasledovné:
MP3/WMA  DIVX JPEG.
Prepínanie vpred/vzad
Počas prehrávania stlačte tlačidlo albeo .
V pripade viac ako jedného súboru sa po stlačení tlačidla označí ďalší súbor.
V pripade viac ako jedného súboru sa po stlačení tlačidla označí predchádzajúci súbor.
Zrýchlené prehrávanie
Pre prehrávanie disku vyššou rýchlosťou stlačte tlačidlo počas prehrávania.
Každým stlačením tlačidla sa rýchlosť prehrávania zmení nasledovne:
 x
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu prehrávaniu, stlačte tlačidlo PLAY (
2
 x
4
 x
8 albeo
 x
2
 x
4
 x
8
) (PREHRÁVAŤ).
21
Špecifi kácia USB hostiteľa
• Podporuje zariadenia kompatibilné s USB 1.1 alebo USB 2.0.
• Podporuje zariadenia pripojené pomocou USB kábla typu A.
Špecifi kácia USB hostiteľa
Nepodporuje
Prevádzkové obmedzenia
• Podporuje zariadenia kompatibilné s UMS (Veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB) V1.0.
• Podporuje zariadenie, ktorého pripojená mechanika je formátovaná v systéme súborov FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Nepodporuje zariadenie, ktoré si vyžaduje inštaláciu samostatného
ovládača do počítača (Windows).
• Nepodporuje pripojenie k USB rozbočovaču.
• USB zariadenie, ktoré je pripojené pomocou predlžovacieho USB kábla nemusí byť rozoznané.
• USB zariadenie, ktoré si vyžaduje samostatný zdroj napájania, musí mať samostatné pripojenie napájania.
Ak má pripojené zariadenie nainštalované viaceré jednotky (alebo oddiely), môžete pripojiť iba jednu jednotku (alebo oddiel).
• Zariadenie, ktoré podporuje iba USB 1.1 môže spôsobiť rozdiel v kvalite obrazu, záleží od zariadenia.
Podporované zariadenia
USB pamäťové zariadenie1. MP3 prehrávač2. Digitálny fotoaparát3. Odstrániteľné HDD4.
Podporované je odstrániteľné HDD s menej, ako 160 GB. Odstrániteľné HDD s 160 GB alebo viac sa nemusí dať rozoznať, záleží od zariadenia.
* Ak pripojené zariadenie nefunguje z dôvodu nedostatočného napájania, môžete na dodanie elektrickej energie použiť samostatný napájací kábel, aby zariadenie fungovalo správne. Konektor USB kábla sa môže líšiť, záleží od výrobcu USB zariadenia.
USB čítačka kariet: USB čítačka s jedným otvorom na kartu a USB čítačka s viacerými otvormi na kartu.5.
USB čítačka kariet nemusí byť podporovaná, záleží od výrobcu. * Ak do čítačky viacerých kariet nainštalujete viacero pamäťových zariadení, môžete zaznamenať problém.
SK
PREVÁDZKA
Podporované formáty súborov
Formát
Fotografi a JPG JPG .JPEG 640x480
Hudba
Video DivX .AVI 4Mbps
CBI (Ovládanie/Veľkosť/Prerušenie) nie je podporované. Digitálne fotoaparáty, ktoré používajú PTP protokol alebo vyžadujú inštaláciu doplnkového programu po
pripojení k počítaču, nie sú podporované. Zariadenie používajúce systém súborov NTFS nie je podporované. (Podporovaný je iba systém súborov FAT
16/32 (Alokačná tabuľka súborov 16/32).) Nepracuje so zariadeniami Janus, ktoré podporujú MTP (Protokol o prenose médií).
MPEG 1 Layer 1 (MP1) nie je podporované.
Názov
súboru
MP3 .MP3 8~320kbps 44.1kHz
WMA .WMA
Prípona
súboru
Dátový tok Verzia Pixelov
Stereo:48~384kbps
V8 44.1kHz
Mono:64~192kbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480 44.1KHz~48KHz
Vzorkovacia
frekvencia
22
Zobrazenie informácií o disku
Na TV obrazovke môžete zobraziť informácie o prehrávanom disku.
Stlačte INFO.
Požadovanú položku vyberte stlačením tlačidiel kurzora ,
.
DVD
Zobrazenie sa vypne
Poznámka
V závislosti od obsahu disku sa môžu zobrazované informácie
líšiť.
Čo je titul?
Film obsiahnutý na disku DVD.
Čo je kapitola?
Každý titul na disku DVD je rozdelený na množstvo menších častí, nazývaných "kapitoly".
zobrazí sa na televíznej obrazovke!
Ak sa na obrazovke zobrazí tento znak počas stláčania tlačidiel, je daná operácia nemožná pre prehrávaný disk.
Čo je stopa (Súbor)?
Časť video alebo hudobného súboru, nahraného na CD alebo na MP3-CD.
23
Rýchle/Pomalé prehrávanie
SK
Zrýchlené prehrávanie
Dvakrát stlačte
Ak každé tlačidlo stlačíte počas prehrávania dvakrát, rýchlosť prehrávania sa zmení nasledovne:
DVD
16
32
128
.
16
32
128
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu prehrávaniu, stlačte tlačidlo
PLAY (
MP3CDDVD
CD MP3
) (PREHRÁVAŤ).
Spomalené prehrávanie
Stlačte tlačidlo SLOW.
Po každom stlačení tlačidla počas prehrávania sa rýchlosť
prehrávania meni nasledovne:
PREVÁDZKA
DVD
V režime Pause (Pozastavený) alebo Slow (Pomalý)
• môžete použiť tlačidlo
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu prehrávaniu, stlačte tlačidlo PLAY (
Poznámka
DivX
na výber nasledovného:
• očas rýchleho prehrávania CD alebo MP3-CD nebudete počuť žiadny zvuk.
Počas pomalého a krokového prehrávania nie je počuť žiaden zvuk.
) (PREHRÁVAŤ).
24
Prepínanie scén/skladieb
DVD MP3
CD
Krátko stlačte .
Vždy, keď je tlačidlo stlačené krátko počas prehrávania, sa začne prehrávať predošlá alebo nasledujúca
kapitola, stopa alebo adresár (súbor).
Avšak nie je možné preskakovať následné kapitoly.
DVD MP3
Skip
Skip
CD
Track01
Track01 Track02 Track03 Track04 Track05 Track06 Track07
Track02
Track01 Track02 Track03 Track04 Track05 Track06 Track07
Track03
Track01 Track02 Track03 Track04 Track05 Track06 Track07
Prehrávanie obrázok po obrázku
DVD
Stlačte STEP.
Po každom stlačení tlačidla počas prehrávania sa
obraz posunie o jednu snímku vpred.
25
DivX
Step
Funkcia zorných uhlov
Táto funkcia umožňuje sledovať rovnakú scénu z rôznych zorných uhlov.
DVD
Stláčaním tlačidiel ,
SK
Stlačte INFO.
1
1/3
alebo čiselných tlačidiel zvoľte požadovaný zorný
2
uhol.
Po každom stlačení tlačidla sa uhol
záberu mení nasledovne:
1/3
2/3
3/3
PREVÁDZKA
Poznámka
Funkcia zorných uhlov pracuje len pri disku, na ktorom sú
zaznamenané viaceré zorné uhly.
26
Opakované prehrávanie
Kapitoly, tituly, skladby alebo priečinky (súbory MP3) na disku je možné opakovane prehrávať.
DVD CD MP3 JPEG
Stlačte REPEAT.
Po každom stlačení tlačidla počas prehrávania sa režim opakovaného
prehrávania meni nasledovne:
DVD
Stlačením tlačidla REPEAT alebo kurzorových tlačidiel , vyberte
jeden režim a potom stlačte tlačidlo ENTER. Vyberte
Vyberte
Vyberte
Vyberte
: zrušiť opakované prehrávanie. : opakované prehrávanie jednej kapitoly.
: opakované prehrávanie jedného titulu.
: opakované prehrávanie A – B.
CDMP3DIVX
Track
Folder
Off
Track
Folder
Disc
Shuffle
Off
Voľby režimu opakovaného prehrávania
TRACK
Opakované prehrávanie zvolenej skladby.
Folder
Opakované prehrávanie všetkých skladieb vo zvolenom priečinku.
DISC
Opakované prehrávanie celého disku.
SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
(
Každá skladba môže byť raz
prehraná
OFF
Zrušenie opakovaného prehrávania.
.)
Track
Disc
Shuffle
Off
27
Prehrávanie A
DVD CD MP3 DIVX
B Repeat
SK
Tlačidlo REPEAT A-B
stlačte v bode, od ktorého
1
Zobrazí sa nápis
3
Zobrazí sa nápis
chcete spustiť opakované prehrávanie (A).
'RPT A-' .
Ak sa chcete vrátiť k
normálnemu prehrávaniu, stlačte tlačidlo REPEAT A-B opakovane.
'RPT OFF-' .
Tlačidlo REPEAT A-B
stlačte v bode, kde chcete
2
opakované prehrávanie zastaviť (B).
Zobrazí sa nápis
'RPT A-B' .
PREVÁDZKA
• Funkcia A-B Repeat (Opakovať A-B) nefunguje na diskoch JPEG.
28
Funkcia Zoom (Zväčšenie obrazu)
Táto funkcia umožňuje zväčšiť určitú časť zobrazeného obrazu.
Funkcia Zoom (Zväčšenie obrazu)
DVD
Stláčajte ZOOM.
Stlačte ENTER.
3
DivX JPEG
Stláčaním tlačidiel , , , sa posuňte na časť,
21
ktorú chcete zväčšiť.
29
Po každom stlačení tlačidla sa miera zväčšenia
prepina nasledovne:
DVD
DivX JPEG
2 x 4 x OFF.
2 x 4 x 2 x OFF.
Vyberanie jazyka Audio/Titulky
SK
Funkcia výberu jazyka pre zvuk
Dvakrát stlačte
INFO.
1
Funkcia výberu jazyka pre titulky
Dvakrát stlačte
1
INFO.
DVD
Stlačením tlačidiel kurzora , vyberte Audio (Zvuk) a potom
2
stlačte tlačidlo ENTER.
Podľa počtu jazykov na DVD disku sa po každom
Poznámka
Stlačením tlačidiel kurzora , vyberte Subtitle (Titulky) a potom stlačte
2
tlačidlo ENTER.
stlačení tlačidla môže zvoliť iný jazyk (ENGLISH, SPANISH, FRENCH atď.).
DVD
Stlačením tlačidiel kurzora
, alebo číselných tlačidiel vyberte požadovaný jazyk
3
zvuku a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidiel kurzora , alebo číselných tlačidiel vyberte požadovaný jazyk titulkov a
3
potom stlačte tlačidlo ENTER.
PREVÁDZKA
Poznámka
Na výber jazyka zvuku alebo titulkov môžete použiť aj tlačidlo AUDIO alebo SUBTITLE na diaľkovom ovládači.
V závislosti od disku sa nemusí dať zvoliť jazyk pre zvuk a titulky.
Keď na výber „DTS" používate tlačidlo AUDIO, nepočujete zvuk a zobrazenie televízora je nasledovné:
CHI DOLBY DIGITAL 5.1 CH
AUDIO
30
Priamy výber scény/skladby
DVD
Stlačte INFO.
1
Presúvanie na Titul/
Kapitolu
Stláčaním tlačidiel kurzora , alebo číselných tlačidiel
3
vyberte požadovanú časť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Presúvanie na Titul/
Kapitolu
Stláčaním tlačidiel kurzora , vyberte Title/Chapter (Titul/
2
Kapitola).
Presúvanie na Špecifický čas
Stláčaním tlačidiel kurzora , vyberte Time (Čas).
4
31
Presúvanie na
Špecifický čas
Stlačením čiselných tlačidiel zadajte požadovaný čas a
5
stlačte ENTER.
Poznámka
Pre priamy presun na želaný titul,
kapitolu, alebo skladbu môžete použiť tlačidlo na DO.
Niektoré disky neumožňujú
vyhľadať zvolený titul alebo zadať požadovaný čas.
DVD
SK
Menu DVD disku
You can use the menus for the audio language, subtitle language, profile, etc.
Menu DVD disku sa pri jednotlivých diskoch líši.
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU (PONUKA).
Disc Menu
Stlačte Kurzorové tlačidlo , na vybranie želaného predmetu a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Stláčaním tlačidiel , vyberte 'Disc Menu' a potom
21
dvakrát stlačte tlačidlo ENTER.
Disc Menu
Stlačte Kurzorové tlačidlo , na vybranie želaného predmetu a potom
43
stlačte tlačidlo ENTER .
PREVÁDZKA
Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa vrátite
na predchádzajúcu úroveň.
Stlačením MENU
zobrazenie.
Obrazovku nastavenia zatvoríte stlačením tlačidla
EXIT (SKONČIŤ).
(PONUKA)
vypnete nastavovacie
32
DVD
Menu titulov
Pri DVD diskoch, ktoré obsahujú viaceré tituly môžete jednotlivé tituly zobraziť. Dostupnosť tejto funkcie závisí od disku.
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU
(PONUKA).
1
Disc Menu
Stlačte Kurzorové tlačidlo , na vybranie želaného predmetu a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidiel kurzora , sa presuňte do „Title Menu“ (Ponuka titulkov) a
2
potom dvakrát stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačte Kurzorové tlačidlo , na vybranie želaného predmetu a potom
43
stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa vrátite
na predchádzajúcu úroveň.
Stlačením MENU
zobrazenie.
Obrazovku nastavenia zatvoríte stlačením tlačidla
EXIT (SKONČIŤ).
(PONUKA)
vypnete nastavovacie
33
Nastavenie jazyka
Z výroby je jazyk pre OSD (zobrazenia na obrazovke) nastavený na English (angličtina).
SK
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU
1
(PONUKA).
Disc Menu
Stlačením tlačidiel , zvoľte požadovaný jazyk
4
a stlačte ENTER.
Ak je po vykonaní nastavenia
zadaným jazykom anglický, budú OSD (zobrazenia na obrazovke) zobrazované v angličtine.
Stláčaním tlačidla vyberte zobrazenie 'Setup' a stlačte
2
tlačidlo ENTER.
Stlačte Kurzorové tlačidlo , na vybranie želaného predmetu a potom stlačte
3
tlačidlo ENTER .
PREVÁDZKA
(zvuk na disku)
Výber jazyka pre OSD
zobrazenia
Výber jazyka pre titulky
(titulky na disku)
Výber jazyka ponuky na
disku (nahranej na disku)
Výber jazyka pre Menu disku
(Menu na disku)
Výber jazyka pre zvuk
* Ak zvolený jazyk nie je na
disku zaznamenaný, jazyk pre Menu disku sa nezmení ani po jeho nastavení.
Stlačením tlačidla RETURN alebo EXIT sa vrátite na predchádzajúcu úroveň.
Stlačením
MENU
(PONUKA) vypnete nastavovacie zobrazenie.
34
Nastavenie typ TV obrazovky
Stláčaním tlačidla
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU (PONUKA).
Disc Menu
vyberte zobrazenie 'Setup'
21
a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidla vyberte zobrazenie '
3
Stláčaním tlačidla vyberte zobrazenie '
5
Messages
tlačidlo ENTER.
Môžete vybrať „On“ (Zap.) alebo „Off“
(Vyp.).
On (Zap.): vidíte obrazovkové odkazy. Off (Vyp.): nevidíte obrazovkové odkazy.
' a stlačte
Setup
tlačidlo ENTER.
Display
Screen
' a stlačte
Stláčaním tlačidla vyberte
zobrazenie '
4
Aspect tlačidlo ENTER.
Na vašom televízore môžete
vybrať režimy „4:3 Letter Box“, „4:3 Pan&Scan“ alebo „16:9 Wide“.
Stláčaním tlačidla vyberte
zobrazenie '
6
Output tlačidlo ENTER.
• Môžete vybrať „I-SCAN“ alebo „P-SCAN“.
(Informácie o režime P-SCAN alebo I-SCAN nájdete na strane 11.)
' a stlačte
' a stlačte
Tv
Video
35
Nastavenie pomeru strán TVP (rozmer obrazovky)
Pomer horizontálnej strany ku vertikálnej je pri bežných TVP 4:3, pri širokouhlých a vysokokvalitných TVP je pomer strán 16:9. Tento pomer sa nazýva pomer strán. Pri prehrávaní DVD disku so záznamom s iným pomerom strán nastavte pomer strán tak, aby zodpovedal vášmu TVP alebo monitoru.
Pre štandardný TVP zvoľte podľa potreby voľbu "4:3PS" alebo "4:3LB" Pri
širokouhlom TVP zvoľte "WIDE/HDTV".
SK
16:9 Wide
4:3LB
(4:3 Letter box)
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
Poznámka
: Zvoľte pre sledovanie obrazu s pomerom strán
16:9 na celej ploche obrazovky širokouhlého TVP.
Môžete sledovať širokouhlý obraz.
: Zvoľte pre sledovanie obrazu s pomerom
strán16:9 v režime Letter box na bežnom TVP.
Vo vrchnej a spodnej časti obrazovky sa zobrazia čierne
pruhy.
: Zvoľte pre sledovanie obrazu s pomerom strán
16:9 v režime Pan-scan na bežnom TVP.
Stredná časť obrazu sa zobrazi na celú obrazovku a časti
obrazu s pomerom strán 16:9, ktoré presahujú obrazovku, sú orezané (pravá a ľavá).
Pri DVD diskoch s obrazom s pomerom strán 4:3 nie je možné zobraziť obraz širokouhlo.
Keďže DVD disky obsahujú záznam v rôznych formátoch obrazu, v závislosti od záznamu,
typu TVP a nastavenia pomeru strán sa môže obraz zobrazovať rôzne.
NASTAVENIA
Stlačením RETURN (NÁVRAT) zobrazíte predchádzajúcu úroveň.
Stlačením
MENU
(PONUKA) vypnete nastavovacie
zobrazenie.
Obrazovku nastavenia zatvoríte stlačením tlačidla EXIT (SKONČIŤ).
36
Nastavenie rodičovského zámku (Úroveň obmedzení)
Funkcia umožňuje obmedzenie prehrávania nevhodných alebo násilných scén, ktoré nie sú vhodné pre deti.
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU (PONUKA).
Disc Menu
Stláčaním tlačidiel , vyberte požadovanú
4
úroveň a stlačte tlačidlo ENTER.
Ak zvolíte úroveň obmedzení 6,
nie je možné sledovať DVD disky klasifi kované s úrovňou 7 a vyššie.
Čím je úroveň vyššia, tým je
záznam nevhodnejší pre deti.
Stláčaním tlačidla vyberte zobrazenie 'Setup' a stlačte tlačidlo
21
ENTER.
Zadajte heslo a stlačte ENTER.
5
Z výroby je nastavené heslo
"7890".
Po dokončení nastavení
sa obnoví predchádzajúce zobrazenie.
Stláčaním tlačidla vyberte zobrazenie
Parental Setup
'
3
a stlačte tlačidlo ENTER.
'
37
Poznámka
Táto funkcia pracuje len pri DVD diskoch klasifi kovaných
informáciou o úrovni obmedzení.
Stlačením RETURN (NÁVRAT) zobrazíte predchádzajúcu úroveň.
Stlačením MENU (PONUKA) vypnete nastavovacie zobrazenie.
Obrazovku nastavenia zatvoríte stlačením tlačidla EXIT (SKONČIŤ).
Nastavenie hesla
Heslo môžete tiež nastaviť pre rodičovský zámok (Parental Control).
Stláčaním tlačidla
Stlačte tlačidlo
MENU (PONUKA).
21
Disc Menu
vyberte zobrazenie 'Setup' a stlačte tlačidlo
ENTER.
SK
Stláčaním tlačidla zvoľte '
' a stlačte
Setup
3
tlačidlo ENTER.
Zadajte heslo a stlačte ENTER.
Parental
5
Zadajte staré heslo, nové heslo
a potvrďte nové heslo.
Nastavenie je dokončené.
4
Stlačením tlačidiel kurzora , vyberte „Change Password“ (Zmeniť heslo) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
NASTAVENIA
38
Nastavenie DRC (Dynamic Range Compression
- kompresia dynamického rozsahu)
Pomocou tejto funkcie je možné nastaviť rozdiel medzi najhlasnejším a najtichším zvukom. Túto funkciu je možné použiť pri zvukoch Dolby Digital, keď sledujete filmy pri nízkej hlasitosti, napr. v noci.
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU
1
(PONUKA).
Disc Menu
Stlačením tlačidiel kurzora , vyberte „DRC“ (Ovládanie dynamického rozsahu) a
3
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidla vyberte 'Audio'
2
4
DRC (Ovládanie dynamického rozsahu)
môžete nastaviť medzi 0 až 8.
Nastavte ho na optimálny stav.
a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel , nastavte DRC.
39
Stlačením RETURN (NÁVRAT) zobrazíte predchádzajúcu úroveň.
Stlačením zobrazenie.
Obrazovku nastavenia zatvoríte stlačením tlačidla EXIT
(SKONČIŤ).
MENU (PONUKA)
vypnete nastavovacie
Nastavenie AV SYNC
Ak zariadenie pripojíte k digitálnemu TVP, obraz môže zaostávať za zvukom. V takomto prípade nastavte oneskorenie zvuku tak, aby zodpovedal obrazu.
SK
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU (PONUKA).
Disc Menu
Stláčaním tlačidiel , vyberte 'AV-SYNC' a stlačte
3
tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel , vyberte 'Audio' a stlačte tlačidlo ENTER.
21
Stláčaním tlačidiel , vyberte čas oneskorenia pre
4
AV-SYNC a stlačte tlačidlo
ENTER.
NASTAVENIA
Stlačením
Stlačením
RETURN (NÁVRAT)
MENU (PONUKA)
zobrazíte predchádzajúcu úroveň.
vypnete nastavovacie zobrazenie.
Oneskorenie zvuku môžete nastaviť v rozsahu 0
ms až 300 ms.
Nastavte optimálny stav.
40
Informácie o vysielaní RDS
Používanie služby RDS (Radio Data System) na príjem staníc FM
Služba RDS umožňuje staniciam FM odosielať spolu so signálom pravidelného programu ďalší signál. Stanice napríklad odosielajú svoje názvy ako aj informácie o type programu, ktorý vysielajú, napríklad šport alebo hudba atď.
Keď sa naladí nejaká stanica FM, ktorá poskytuje službu RDS, na displeji sa rozsvieti indikátor RDS.
Popis funkcie RDS
PTY (Typ programu): zobrazuje typ práve vysielaného programu.
PS NAME (Názov programovej služby): označuje názov vysielajúcej stanice, skladá sa z 8 znakov.
RT (Rozhlasový text): dekóduje text vysielaný stanicou (ak nejaký vysiela), skladá sa najviac z 64
znakov.
CT (Hodiny): dekóduje z frekvencie FM reálny čas hodín.
musia zobrazovať.
TA (Dopravné informácie): keď tento symbol bliká, znamená to, že prebieha dopravné spravodajstvo.
Niektoré stanice nemusia vysielať informácie typu PTY, RT alebo CT, teda nie vždy sa
RDS nemusí správne fungovať, ak naladená stanica neprenáša signál RDS správne, alebo v prípade, že je intenzita signálu slabá.
Ako zobraziť informácie služby RDS
Signály RDS odosielané stanicou je možné vidieť na displeji.
Počas počúvania stanice FM stlačte tlačidlo RDS DISPLAY (ZOBRAZIŤ RDS).
Each time you press the button, the display change to show you the following information:
PS NAME ➝ RT ➝ CT ➝ Frequency
PS (Programová služba): počas vyhľadávania sa objaví nápis "PS" a potom sa zobrazia názvy
staníc. Nápis "NO PS" sa objaví vtedy, ak nie je posielaný žiadny signál.
RT (Rozhlasový text): počas vyhľadávania sa objaví nápis "RT", potom sa zobrazia textové
správy odosielané stanicou. Ak sa neodosiela žiadny signál, objaví sa nápis "NO RT" (ŽIADNY ROZHLASOVÝ TEXT).
Frekvencia: frekvencia stanice (žiadna služba RDS).
Informácie o znakoch zobrazených na displeji
Keď sa na displeji zobrazujú signály PS alebo RT, používajú sa nasledujúce znaky.
Displej nedokáže rozlišovať veľké a malé písmená. Vždy používa veľké písmená.
Displej nedokáže zobrazovať písmená s diakritikou. Napríklad písmeno "A" môže znamenať
písmeno s diakritikou, napríklad „À“, „“, „Ä“, „Á“, „Å“ a „Ó.
41
Ak vyhľadávanie dosiahne koniec, na displeji sa neobjaví nápis "PS" a "RT".
Označenie PTY (Typ programu) a funkcia PTY-SEARCH (HĽADANIE PTY)
Jednou z výhod služby RDS je to, že môžete vyhľadávať určitý druh programu spomedzi predvolených kanálov určením kódov PTY.
SK
Ako vyhľadať program pomocou kódov PTY
Najprv si zapamätajte...
Funkcia PTY Search (Hľadanie PTY) sa týka len predvolených staníc.
Ak chcete kedykoľvek počas procesu zastaviť vyhľadávanie, stlačte počas vyhľadávania tlačidlo STOP.
Pri vykonávaní nasledujúcich krokov neexistuje žiadny časový limit. Ak sa nastavenie zastaví pred
dokončením, spustíte ho znova od kroku 1.
1
Počas počúvania stanice FM stlačte tlačidlo PTY SEARCH (HĽADANIE PTY).
2
Stláčajte tlačidlo PTY- alebo PTY+, kým sa na displeji neobjaví požadovaný kód PTY.
Na pravej strane displeja sa zobrazuje popis kódov PTY.
3
Znova stlačte tlačidlo PTY SEARCH (HĽADANIE PTY), kým je ešte na displeji stále zobrazený kód PTY vybraný v predchádzajúcom kroku.
Ak hľadáte rovnaké PTY, zastaví sa. Ak nie je rovnaké PTY, vyhľadáva sa
dokola a zastaví sa na začiatku.
Displej
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
Typ programu
Novinky zahŕňajúce komentáre a správy
Rôzne témy zahŕňajúce aktuálne udalosti, dokumenty, diskusie a analýzy
Informácie zahŕňajúce merania, inzertné akcie a počasie, témy zaujímajúce spotrebiteľov, zdravotnícke informácie atď.
Športy
Vzdelávacie informácie
Rozhlasové dramatické seriály atď.
Ľudová alebo regionálna kultúra zahŕňajúca cirkevné záležitosti, sociálne vedy, jazyk , divadlo atď.
Prírodné vedy a technológie Ostatné hovorené nehudobné programy (kvízy,
ťaže), rozhovory, komediálne a satirické pásma atď.
Populárna hudba Rocková hudba
časná novodobá hudba určená na „ľahké počúvanie“
Ľahká klasická hudba – klasická hudba, inštrumentálna a zborová hudba
Displej
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDEN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Typ programu
Vážna klasická hudba – orchestrálna hudba, symfónie, komorná hudba a opera
Ostatná hudba – džez, R&B, country
Počasie
Financie
Detské programy
Sociálne veci
Náboženstvo
Telefonické
Cestovanie
Voľný čas
Džezová hudba
Country hudba
Ľudová hudba
Staršia hudba
Folková hudba
Dokumentárne vysielanie
42
Počúvanie rozhlasu
Vybrané pásmo (rozhlasové stanice FM) môžete počúvať pomocou automatického alebo manuálneho ladenia.
Jednotka diaľkového ovládača
Stlačte tlačidlo
TUNER
1
Zariadenie
Stlačením tlačidla TUNER vyberte pásmo FM.
Nalaďte
.
2
Automatické ladenie 1
potom stlačením tlačidla
Automatické ladenie 2
tlačidla pásmo.
Manuálne ladenie
alebo
požadovanú stanicu.
Stlačením tlačidla STOP možnosť PRESET (PREDVOĽBA) a
TUNING alebo
vyberte predvolenú stanicu. Stlačením tlačidla
TUNING alebo
možnosť „AUTO“ a potom stlačením
automaticky prehľadajte
Stlačením tlačidla možnosť „MANUAL“ (RUČNE) a krátkym stláčaním tlačidla
po krokoch vyšujete alebo znižujete frekvenciu.
STOP
STOP
( )
vyberte
( )
vyberte
( )
vyberte
TUNING
Zvoľte nejakú rozhlasovú
21
Automatické ladenie 1
potom stlačením tlačidla vyberte predvolenú stanicu.
Automatické ladenie 2
la automaticky prehľadajte pásmo.
stanicu.
Stlačením tlačidla STOP možnosť PRESET (PREDVOĽBA) a
Stlačením tlačidla možnosť „AUTO“ a potom stlačením tlačid
STOP
( )
( )
vyberte
vyberte
43
Manuálne ladenie
krátkym stláčaním tlačidla zvyšujete alebo znižujete frekvenciu.
Stlačením tlačidla možnosť „MANUAL“ (RUČNE) a
STOP
( )
vyberte
po krokoch
Stláčaním MO/ST môžete prepínať režim zvuku na Mono/Stereo.
Po každom stlačení tlačidla sa zvuk prepina do režimu "STEREO" alebo "MONO".
Ak je prijem nekvalitný, zvoľte "MONO". Zvuk bude kvalitnejší a potlači sa rušenie.
(Toto sa dá použiť iba pri počúvaní stanice FM.)
Počúvanie rozhlasu (pokračovanie)
Môžete uložiť až:
15 FM rádio staníc
Príklad: Uloženie FM stanice s frekvenciou 89,10 do pamäte.
SK
Stlačením tlačidla
FM/TUNER
vyberte
pásmo FM.
MHz
kHz
Pre výber predvoľby stlačte .
Pre výber predvoľby stlačte
alebo
Zvoliť môžete predvoľbu 1 až 15.
TUNING
Stlačte
21 3
vyberte "89.10".
Kvôli automatickému alebo
manuálnemu ladeniu stanice sa obráťte ma krok 2 na strane 43.
TUNING
alebo
a
MHz
kHz
Znova stlačte
54 6
TUNER MEMORY.
Ak nemôžete do 5 sekúnd stlačiť "TUNER
MEMORY" (PAMÄŤ TUNERA), predvoľba
zmizne a zobrazí sa nápis "FM".
Stlačte tlačidlo TUNER MEMORY.
MHz
kHz
Ostatné stanice uložíte do pamäte opakovaním krokov 2 až 5.
RÁDIO
MHz
kHz
MHz
kHz
44
Funkcia ripovania CD
Môžete ripovať kompaktný disk do súboru MP3 na jednotku USB. Táto funkcia umožňujúce ripovanie od začiatku disku alebo od požadovanej skladby.
Stlačením tlačidla
POWER
1
zapnite.
systém
2
Stlačením tlačidla CD RIPPING (RIPOVANIE CD) na diaľkovom ovládaní
4
spustíte ripovanie.
Stlačte toto tlačidlo, zobrazí sa „TRACK RIPPING“ (PRENOS SKLADBY) a PRENOS CD sa spustí.
Stlačte toto tlačidlo, zobrazí sa „FULL CD RIPPING“ (PRENOS CELÉHO CD) a PRENOS CD sa spustí.
Počas ripovania CD nepripájajte zariadenie USB.
Poznámka
Počas ripovania CD neodpájajte USB a sieťový kábel. Mohlo by dôjsť k poškodeniu súboru. Ak chcete zastaviť
ripovanie CD počas tohto procesu, je potrebné najprv stlačiť tlačidlo Stop (Zastaviť) a po zastavení disku CD je možné odobrať zariadenie USB.
Ak počas ripovania CD odpojíte zariadenie USB, hlavný prístroj sa vypne a nebude možné odstrániť ripovaný
súbor. V takom prípade pripojte zariadenie k počítaču, zálohujte údaje zo zariadenia USB do počítača a potom zariadenie USB naformátujte.
Ak je USB pamäť nedostatočná, zobrazí sa „RIPPING ERROR“ (CHYBA V PRENOSE).
Disky DTS-CD sa nedajú ripovať.
Funkcia ripovania CD funguje len na externých diskoch HDD a zariadeniach USB s formátom FAT. Formát
NTFS nemožno použiť. Funkcia ripovania CD, ktorou je tento prístroj vybavený, nepodporuje všetky zariadenia USB.
Funkcia prenosu CD nefunguje ak používate funkciu rýchleho vyhľadania CD, ani v režime pauzy
alebo zastavenia.
Otrasy počas ripovania CD môžu nepriaznivo ovplyvniť funkciu ripovania CD.
Pri niektorých zariadeniach USB môže ripovanie CD trvať dlho.
Keď je CD Ripping (Prenos CD) kompletný alebo sa zastaví, CD bude načítané opätovne.
5
Po prenesení CD sa vo vašom zariadení vytvorí adresár s názvom „RIPPING“ (PRENOS), v ktorom sa nachádza súbor s rovnakým názvom, ako mal disk.
Pripojte USB.
Ak chcete ripovanie zastaviť, stlačte tlačidlo
( )
STOP (ZASTAVIŤ) Potom sa
automaticky vytvorí a uloží súbor MP3.
.
3
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE
(OTVORIŤ/ZAVRIEŤ) otvorte kryt CD.
Vložte disk CD a stlačením tlačidla OPEN/
CLOSE (OTVORIŤ/ZAVRIEŤ) zatvorte kryt
CD.
Pomocou tlačidiel výberu CD ( )
vyberte požadovanú skladbu.
Vložte kompaktný disk (Digital Audio).
45
Funkcia časovač
Časovač vám umožňuje zapínať a vypínať systém v určených časoch.
Ak si už neželáte, aby sa systém automaticky zapínal alebo vypínal, musíte zrušiť časovač.
Pred nastavením časovača skontrolujte, či je správne nastavený aktuálny čas.
Pre každý krok máte niekoľko sekúnd na nastavenie potrebných možností.
Ak prekročíte tento čas, musíte začať znovu.
Príklad: Želáte si zobúdzať sa každé ráno na hudbu.
Zapnite systém stlačením
1
POWER.
Stlačte TIMER/ CLOCK , až kým
sa nezobrazí
2
TIMER .
Stlačte tlačidlo
ENTER.
3
ON TIME (ČAS ZAPNUTIA) je
zobrazený (namiesto znakov ekvalizéra) na niekoľko sekúnd, potom sa objaví už nastavený čas zapnutia; môžete zadať čas zapínania časovača.
SK
Zadajte čas zapínania časovača.
a. Zadajte hodinu stlačením tlačidla
alebo .
b. Stlačte ENTER.
Blikajú minúty.
c. Zadajte minúty stlačením tlačidla
alebo .
d. Stlačte ENTER.
OFF TIME (ČAS VYPNUTIA)
je zobrazený (namiesto znakov ekvalizéra) na niekoľko sekúnd, potom sa objaví už nastavený čas vypnutia; môžete zadať čas vypínania časovača.
Stlačte tlačidlo alebo na vybranie zdroja na prehrávanie po zapnutí systému.
TUNER (rádio) : a Stlačte ENTER.
DVD/CD (kompaktný disk) : Load on or more
USB : Zasuňte zariadenie USB.
b Vyberte predvolenú stlačením
alebo .
compact disc.
Zadajte čas vypínania
54 6
a. Zadajte hodinu stlačením tlačidla
b. Stlačte ENTER.
c. Zadajte minúty stlačením tlačidla
d. Stlačte ENTER.
časovača.
alebo .
Blikajú minúty.
alebo .
VOL 10 sa zobrazí, kde 10
zodpovedá už nastavenej hlasitosti.
The source to be selected is
displayed.
Stlačte ENTER na potvrdenie
87
časovača.
Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie úrovne hlasitosti a stlačte ENTER.
RÔZNE
Poznámka
Ak sú časy zapnutia a vypnutia rovnaké, zobrazí sa slovo ERROR (CHYBA).
Keď vyberiete „DVD/CD, USB“ a nie je vložený žiadny disk alebo USB, automaticky sa zmení na „TUNER“ (LADENIE).
46
Zrušenie časovača
Po nastavení časovača sa spustí automaticky tak, ako je to zobrazené indikátorom TIMER (ČASOVAČ) na displeji. Ak si už neželáte používať časovač, musíte ho zrušiť.
Na zrušenie časovača stlačte TIMER ON/OFF .
sa už nezobrazuje.
Na obnovenie časovača znovu stlačte TIMER ON/OFF .
sa zobrazí znovu.
47
FUNKCIA Power Sound/ POWER BASS/PARTY
SK
Funkcia
Kompaktný mini je vybavený režimom POWER SOUND (ZOSILNENÝ ZVUK). Funkcia POWER SOUND (ZOSILNENÝ ZVUK) zosilňuje basy a dvojnásobne vylepšuje výšky alebo basy, aby ste dosiahli skutočne realistický zvuk.
Stlačte tlačidlo P.SOUND (ZOSIL. ZVUK).
Výsledok: Zobrazí sa “P.SOUND”.
Ak chcete funkciu zrušiť, znova stlačte tlačidlo P. SOUND (ZOSIL. ZVUK), na niekoľko sekúnd sa
zobrazí nápis "OFF" (VYP.) a nápis P.SOUND zmizne.
Funkcia
Kompaktný mini má zabudovanú funkciu nazývanú SBS (Super Bass Sound). Vďaka tejto funkcii môže byť zvuk výkonnejší a reálnejší.
ZOSILNENÝ ZVUK
Pri ripovaní CD funkcia Ekvalizér nepracuje a režim zmení na režim "
ZOSILNENÉ BASY
P.SOUND
OFF
Pri ripovaní CD funkcia Ekvalizér nepracuje a režim automaticky zmení na režim "
sa automaticky
" .
P.BASS
Stlačte tlačidlo P.BASS (ZOSILNENÉ BASY).
Výsledok: Zobrazí sa P. BASS Ak chcete funkciu zrušiť, znova stlačte tlačidlo P.BASS (ZOSILNENÉ BASY), na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis "OFF" (VYP.).
sa
OFF
" .
Funkcia PARTY
Váš mini kompaktný systém má špeciálne efektové svetlo. Keď vyberiete režim PARTY, svetlo sa bude meniť podľa prehrávanej hudby.
Stlačte tlačidlo PARTY .
Po každom stlačení tlačidla PARTY sa režim party bude meniť nasledovne:
PARTY 1 ➝ PARTY 2 ➝ PARTY 3 ➝ PARTY 4 ➝ OFF
Pri ripovaní CD funkcia Ekvalizér nepracuje a režim automaticky zmení na režim "
OFF
" .
PARTY
RÔZNE
sa
48
Funkcia
Výber DSP/EQ
Kompaktný minisystém je vybavený ekvalizérom s predvoľbami, ktoré umožňujú vybrať si najvhodnejšie vyváženie medzi výškami a basovými frekvenciami v závislosti od typu počúvanej hudby..
Stláčajte na diaľkovom ovládaní tlačidlo DSP/EQ, kým nie je vybraná požadovaná možnosť.
Ak chcete... Vyberte...
Normálne vyváženie (lineárne) PPASS (NORMÁLNE) BVyváženie vhodné pre populárnu hudbu POP Vyváženie vhodné pre rockovú hudbu ROCK Vyváženie vhodné pre klasickú hudbu CLASSIC (KLASIKA) Vyváženie vhodné pre
Vyváženie vhodné pre Vyváženie vhodné pre
DSP/ EQ
hall live cinema
HALL LIVE CINEMA
49
Pri ripovaní CD funkcia Ekvalizér nepracuje a režim DSP/EQ sa automaticky zmení na režim "PASS" (NORMÁLNE).
SK
Vypínaci časovač / Vypnutie zvuku
Vypínací časovač
Môžete nastaviť čas, po ktorom sa DVD prehrávač automaticky vypne.
Stlačte tlačidlo SLEEP.
Pri každom stlačení tlačidla sa striedajú nasledujúce predvoľby
času: 90 MIN 60 MIN 45 MIN 30 MIN 15 MIN OFF.
Ak chcete potvrdiť nastavenie časovača, stlačte
tlačidlo SLEEP.
Zobrazí sa čas, po ktorom sa DVD prehrávač automaticky vypne.
Ak stlačíte tlačidlo znova, môžete zmeniť nastavený čas.
Pre zrušenie funkcie vypínacieho časovača stláčajte
SLEEP, kým sa na displeji nezobrazí OFF.
Vypnutie zvuku
Táto funkcia je užitočná najmä pri nečakanom telefonáte alebo návšteve.
Stlačte tlačidlo MUTE.
MUTE sa objaví na displeji.
Pre zapnutie zvuku stlačte tlačidlo znova.
RÔZNE
50
Funkcia
DEMO /
Funkcia
Funkcia DEMO
Môžete si pozrieť rozličné funkcie vášho systému.
Stlačte tlačidlo DEMO.
Rozličné funkcie sa postupne zobrazia na displeji.
Všetky tieto funkcie sú detailne opísané v tomto
manuáli. Pre návod na ich použitie si pozrite príslušné časti.
Funkcia DIMMER
Jas displeja na zariadení je možné nastaviť tak, aby neprekážal pri sledovaní filmov.
Stlačte tlačidlo DIMMER.
Pri každom stlačení tlačidla sa jas mení nasledovne:DIMMER
ON(Dim) DIMMER OFF(Bright).
DIMMER
Poznámka
Stlačením ľubovoľného tlačidla zrušte funkciu DEMO (UKÁŽKA).
51
SK
Pripojenie slúchadiel/mikrofónu
Ku komponentnému mikrosystému môžete pripojiť súpravu slúchadiel, takže budete môcť počúvať hudbu alebo rádio bez toho, by ste rušili ostatné osoby v miestnosti. Slúchadlá musia mať konektor 3,5 mm alebo príslušný adaptér.
Taktiež si môžete pripojiť mikrofón a spievať zároveň so svojimi najobľúbenejšími CD.
Pripojte slúchadlá ku konektoru PHONES na prednom paneli.
Zvuk potom už nevychádza z reproduktorov.
Poznámka
Dlhodobé používanie slúchadiel pri vysokej
hlasitosti môže poškodiť sluch.
Mikrofón pripojte pomocou 6,3 mm konektoru ku koncovke mikrofónu.
Môžete pripojiť mikrofóny.
• TOtočte gombíkom MIC VOL (HLASITOSŤ MIKROFÓNU) a
nastavte hlasitosť mikrofónu.
RÔZNE
52
Manipulácia s diskami a ich skladovanie
Aj malé škrabance na disku môžu zhoršiť kvalitu zvuku a obrazu a zapríčiniť preskakovanie. Pri manipulácii s diskami dávajte pozor, aby nedošlo k ich poškrabaniu.
Zaobchádzanie s diskami
Nedotýkajte sa povrchu disku. Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku odtlačkami prstov. Na povrch disku nič nenalepujte.
Zaobchádzanie s diskami a ich skladovanie
Ak je disk znečistený, čistite ho pomocou mierne navlhčenej čistiacej handričky v slabom roztoku saponátu. Potom disk utrite suchou handričkou.
Disk čistite smerom od stredu k okrajom v smere šípok.
Poznámka
Ak sa dostane do kontaktu teplý vzduch s chladnými časťami zariadenia,
môže vo vnútri zariadenia kondenzovať vlhkosť. Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti, zariadenie nebude pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy cca 1 - 2 hodiny, kým sa vlhkosť neodpari.
53
Riešenie problémov
Ak sa počas prevádzky systému vyskytne akýkoľvek problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu. Ak sa vyskytne problém, ktorý nie je popísaný v prehľade, alebo ak nejaký problém pretrváva, odpojte sieťovú šnúru zariadenia od napájania a obráťte sa na najbližšieho autorizovaného predajcu alebo servis Samsung.
Problém Kontrola/Riešenie
SK
Priehradka na disk sa neotvorila
Prehrávanie sa nespustí.
DO nefunguje.
Prehrávanie sa nespustí ihneď po stlačení tlačidla prehrávanie/ pozastavenie.
Nie je počuť zvuk
Je zariadenie správne pripojené k napájaniu? Vypnite a znova zapnite zariadenie.
Skontrolujte regionálny kód DVD disku. DVD disky zakúpené v zahraničí sa nemusia dať prehrať. CD-ROM a DVD-ROM disky toto domáce kino nedokáže prehrávať. Skontrolujte správnosť nastavenia úrovne obmedzení.
Je diaľkové ovládanie používané vo svojom prevádzkovom dosahu (uhol a vzdialenosť)? Nie sú vybité batérie?
Nie je disk deformovaný alebo poškrabaný? Vyčistite disk.
Počas zrýchleného, spomaleného prehrávania vpred/vzad a krokovania nepočuť zvuk. Sú reproduktory pripojené správne? Sú reproduktory nastavené správne? Nie je disk poškodený?
Obraz sa nezobrazuje, nevydáva zvuk alebo mechanika disku sa otvára až o 2 - 5 sekúnd.
Disk sa otáča, ale nevidno obraz.
Kvalita obrazu je nízka a obraz sa trasie.
Bol DVD prehrávač zrazu premiestnený z chladného miesta na iné, teplé miesto? Ak sa skondenzovala voda v prehrávači, vytiahnite disk a nechajte zapnutý prehrávač 1 až 2 hodiny. (Potom môžete znovu používať prehrávač.)
Je TVP zapnutý? Sú video káble správne zapojené? Nie je disk znečistený alebo poškodený? Niektoré nekvalitné disky nemusí byť možné prehrať.
54
RÔZNE
Problém
Kontrola/Riešenie
Jazyk pre zvuk a titulky nefungujú.
Menu sa nezobrazí ani po zvolení Menu.
Nie je možné zmeniť pomer strán obrazu.
Nie je možné prijímať rozhlasové vysielanie.
Zariadenie nepracuje. (Príklad: Zariadenie sa vypne, alebo je počuť neštandardné zvuky.)
Zariadenie nepracuje správne.
Zabudli ste heslo pre nastavenie úrovne obmedzení.
Jazyk pre zvuk a titulky je možné prepínať, len ak ich DVD disk
obsahuje. V závislosti od disku sa ich používanie môže odlišovať.
Skontrolujte, či vložený disk obsahuje menu.
DVD disky so záznamom s pomerom strán 16:9 môžete prehrávať
v režime 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX alebo 4:3 PAN SCAN. DVD disky so záznamom s pomerom strán 4:3 však môžete prehrávať len s pomerom strán 4:3. Skontrolujte popis na obale DVD disku a podľa toho zvoľte správny režim.
Je anténa správne pripojená?
Ak je vstupný signál z antény nekvalitný, nainštalujte externú FM
anténu tak, aby bol príjem kvalitný.
Vypnite pristroj a podržte viac ako 5 sekúnd tlačidlo
hlavnom prístroji.
Po použití funkcie RESET sa vymažú všetky nastavenia. Funkciu používajte len v nutných prípadoch.
Keď sa na displeji hlavného prístroja objaví nápis "NO DISC"
(ŽIADNY DISK), podržte viac ako 5 sekúnd tlačidlo hlavnom prístroji. Na displeji sa objaví nápis "INITIAL" (PRVOTNÉ NASTAVENIE) a všetky nastavenia sa vrátia na predvolené hodnoty.
Stlačte tlačidlo POWER.
Po použití funkcie RESET sa vymažú všetky nastavenia. Funkciu používajte len v nutných prípadoch.
na
STOP
STOP
na
55
Poznámky k diskom
SK
Formát záznamu disku
Toto zariadenie nepodporuje chránené (DRM) súbory.
Disky CD-R
Niektoré disky CD sa nemusia dať prehrávať. Závisí to od zariadenia, ktoré disk nahralo (napaľovačka CD alebo počítač) a
od stavu disku. Používajte disky 650 MB/74 min. CD-R.
Nepoužívajte disky CD-R s kapacitou viac ako 700 MB/80 min., pretože sa nemusia dať prehrať.
Niektoré médiá CD-RW (prepisovateľné) sa nemusia dať prehrávať.
Prehrávať možno len disky CD-R, ktoré sú správne "uzatvorené". Ak je relácia uzatvorená, ale disk ostal otvorený, disk sa
nemusí dať úplne prehrať.
CD-R MP3 disky
Zariadenie dokáže prehrávať CD-R disky so súbormi MP3 v súlade so štandardom ISO 9660 alebo rozšíreným formátom - Joliet.
Názvy MP3 súborov nesmú byť dlhšie ako osem znakov a nesmú obsahovať medzery ani špeciálne znaky (./ = +).
Dátový tok pri kompresii/dekompresii musí byť vyšší než 128 kb/s.
Môžete prehrávať iba súbory s príponou ".mp3" a ".MP3".
Prehrávať je možné len také Multisession disky, ktorých sekcie boli zapisované v slede po sebe. Ak sa na Multisession disku
nachádza medzi sekciami voľné miesto, disk sa prehrá len po voľné miesto. Ak disk nie je uzatvorený, spustenie prehrávania trvá dlhší čas a nie všetky súbory sa musia prehrať.
Pri súboroch s variabilným dátovým tokom (VBR), napr. súbory kódované s nízkym aj vysokým dátovým tokom (t.j.32 kb/s ~
320 kb/s) môže zvuk počas prehrávania vypadávať. Prehrávať možno najviac 500 skladieb na jednom disku CD.
Prehrávať možno najviac 300 priečinkov na jednom disku CD.
CD-R JPEG disky
Môžete prehrávať iba súbory s príponou ".jpeg" a ".JPEG".
Ak disk nie je uzatvorený, spustenie prehrávania trvá dlhší čas a nie všetky súbory sa musia prehrať.
Zariadenie dokáže prehrávať CD-R disky so súbormi JPEG v súlade so štandardom ISO 9660 alebo rozšíreným
formátom - Joliet.
Názvy JPEG súborov nesmú byť dlhšie ako osem znakov a nesmú obsahovať medzery ani špeciálne znaky (./ = +).
Prehrávať je možné len také Multisession disky, ktorých sekcie boli zapisované v slede po sebe. Ak sa na
Multisession disku nachádza medzi sekciami voľné miesto, disk sa prehrá len po voľné miesto.
Na jeden disk môžete uložiť maximálne 9999 obrazových súborov.
Pri prehrávaní Kodak/Fuji Picture CD disku je možné prehrať len JPEG súbory z obrazového priečinka (Picture).
Pri iných obrazových diskoch než Kodak/Fuji Picture CD môže spustenie prehrávania trvať dlhší čas, alebo sa
nemusia prehrať vôbec.
Disky DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Aktualizácie pre nepodporované formáty nie sú dostupné. (Napríklad:QPEL, GMC, rozlíšenie vyššie ako 720 x 480 pixelov atď.)
Súbory DivX s vysokým počtom snímkou za sekundu nemusí zariadenie prehrať. DivX® je formát digitálneho videa vytvorený DivX, Inc. Toto je úradne certifikované DivX alebo DivX Ultra zariadenie, ktoré
prehráva DivX video.
56
RÔZNE
Poznámky k terminológii
Na niektorých DVD diskoch sa nachádzajú scény, ktoré boli naraz zabraté z rozličných
UHOL
uhlov (tá istá scéna bola snímaná spredu, zľava, sprava ...). Pri takýchto diskoch môžete použiť tlačidlo Angle na zmenenie uhlu pohľadu.
ČÍSLO KAPITOLY
DVD
PCM
PBC
(OVLÁDANIE
PREHRÁVANIA)
ČÍSLO OBLASTI
TITULKY
ČÍSLO DIELA
Tieto čísla sú uložené na DVD diskoch. Jedno dielo je rozdelené na viacero častí, každá je očíslovaná a je možné rýchlo prehliadať video použitím týchto čísel.
Optický disk v vysokou hustotou, na ktorom boli digitálnymi signálmi nahrané obrázky alebo zvuky vysokej kvality. Bola použitá nová kompresná technológia videa (MPEG-2) a technológia vysoko zhusteného nahrávania, DVD disk sa skladá z dvoch spojených
0.6 mm diskov.
Skratka pre Pulse Code Modulation – iný názov pre digitálny zvuk.
Nahrané na video CD (verzia 2.0). Vybrané scény alebo informácie môžete vybrať z ponuky, ktorá je zobrazená na monitore televízora.
DVD prehrávač aj DVD disky sú označené číslom oblasti. Ak sa číslo oblasti prehrávača nezhoduje s číslom oblasti DVD disku, prehrávač ho nemôže prehrať.
Preložené titulky sa objavia na spodku obrazovky. DVD disk môže obsahovať titulky až v 32 rečiach.
Tieto čísla sú uložené na DVD diskoch. Ak disk obsahuje dva alebo viac filmov, tieto sú označené číslami ako Titul 1, Titul 2, atď.
ČÍSLO STOPY
57
VIDEO CD
Tieto čísla sú priradené ku stopám, ktoré sú nahrané na video a audio CD disky. Umožňujú rýchle nájdenie rozličných stôp.
Obsahuje nahrávky obrazov a zvuku, ktorých kvalita je približne porovnateľná s videokazetou. Tento prehrávač tiež podporuje video CD s ovládaním prehrávania (verzia 2.0).
5.1 (alebo 6) kanálový digitálny zvuk surround prehraný z DVD a LD diskov, nahraný ako digitálny signál (s označením disku ). S lepšou kvalitou zvuku, dynamickým rozsahom a surroundom ako tradičná technológia Dolby surround si môžete vychutnať dynamický, realistický zvuk.
Technické údaje
RÁDIO
FM
Pomer signálu/zvuku 55 dB Použiteľná citlivosť 12 dB Celkové harmonické skreslenie 0.6 %
PREHRÁVAČ KOMPAKTNÝCH DISKOV
Kapacita 3 diskov Frekvenčné pásmo 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) Pomer signál/šum 85 dB (at 1 KHz) s filtromr Skreslenie 0.1 % (at 1 KHz) Rozdelenie kanálov 75 dB Priemer veľkosti disku: 120 alebo 80 mm. Hrúbka: 1,2 mm
ZOSILŇOVAČ
Výstupné napätie Predný reproduktor(4 Ω) 90W/CH RMS,IEC Subwoofer reproduktor(4 Ω) 100W/CH RMS,IEC Rozdelenie kanálov 45 dB Pomer signál/šum 60 dB
(
celkové harmonické skreslenie: 10 %)
(
celkové harmonické skreslenie: 10 %)
SK
VŠEOBECNÉ
Spotreba energie 50W Rozmery 377(Š) x 227 (V) x 270 (H) mm
Hmotnosť 3.8 Kg
RÔZNE
58
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Kontakty na spoločnosť SAMSUNG vo svete)
Ak máte nejaké otázky alebo poznámky týkajúce sa výrobkov spoločnosti Samsung, obráťte sa prosim na zákaznícke centrum.
Región Krajina Zákaznícke centrum Webová stránka
Loading...