Samsung MAX-DA76, MAX-DA75T, MAX-DA79, MAX-DA75 User Manual [es]

AH68-02065L
SISTEMA DE MINICOMPONENTES
DE DVD
REPRODUCCION DE DVD/CD/MP3-CD/CD-R/RW
Manual de instrucciones
MAX-DA75 MAX-DA76
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio mas completo, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y/o evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.(méxico sólo)
--------------MÉXICO SÓLO---------------
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
12
Phones
Advertencias
PREPARACIÓN
Precautions
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCION
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa
que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
4
Características
3
Reproducción de múltiples discos y CINTA, Radio FM,USB
El modelo MAX-DA75/DA76 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, DivX, CD-R, CD-RW, DVD-R, y DVD-RW, USB con un sintonizador de CINTA, radio FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
Función de ahorro de energía
El equipo MAX-DA75/DA76 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
Si la unidad principal permanece en modo Stop durante 3 minutos,aparece el logotipo Samsung en la televisión. El equipo MAX-DA75/DA76 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo MAX-DA75/DA76 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco DVD, establecerlo como su fondo de pantalla.
PREPARACIÓN
Contenido
PREPARACIÓN
Advertencias.......................................................................................................................................................................1
Precautions.........................................................................................................................................................................2
Características....................................................................................................................................................................3
Notas acerca de los discos.................................................................................................................................................5
Descripción.........................................................................................................................................................................7
CONEXIONES
Conexión de los altavoces..................................................................................................................................................11
Conexión a un TV...............................................................................................................................................................13
Función HDMI.....................................................................................................................................................................14
Conexión de componentes externos ..................................................................................................................................15
Conexión de las antenas FM ...........................................................................................................................................16
Ajuste del reloj ....................................................................................................................................................................17
OPERACIÓN
Reproducción de disco .......................................................................................................................................................18
Reproducción de CD MP3/WMA ........................................................................................................................................19
Reproducción de archivos JPEG........................................................................................................................................20
Reproducción de DivX........................................................................................................................................................21
Reproducción de
archivos de medios con la función USB
...........................................................................................23
Utilización de Bluetooth (opcional)......................................................................................................................................25
Presentación de la información del disco ...........................................................................................................................27
Reproducción rápida/lenta..................................................................................................................................................28
Salto de escenas o canciones............................................................................................................................................29
Función Step.......................................................................................................................................................................29
Función Ángulo...................................................................................................................................................................30
Repetición de la reproducción ............................................................................................................................................31
A-B Repetir reproducción....................................................................................................................................................33
Función Zoom.....................................................................................................................................................................34
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos ............................................................................................................35
Para moverse directamente a una escena o canción.........................................................................................................36
Uso del menú del disco.......................................................................................................................................................37
Uso del menú del título.......................................................................................................................................................38
CONFIGURACIÓN
Configuración del idioma ....................................................................................................................................................39
Lista de códigos de los idiomas..........................................................................................................................................40
Configuración del tipo de pantalla de TV............................................................................................................................41
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación) ..............................................................................................43
Configuración de la contraseña..........................................................................................................................................44
Configuración del fondo de pantalla ...................................................................................................................................45
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) .............................................................................47
Configuración de AV SYNC................................................................................................................................................48
OPERACIÓN DEL RADIO
Escuchar la radio................................................................................................................................................................49
Emisoras programadas.......................................................................................................................................................50
MISCELÁNEA
Función del temporizador ...................................................................................................................................................51
Para cancelar la función Timer (Temporizador)
......................................................................................................................52
Función P.SOUND y DSP/EQ ...........................................................................................................................................53
Función Dormir / Función Mute (Sin sonido) ......................................................................................................................54
Función DEMO / Función DIMMER / Función ECO ...........................................................................................................55
Función Bass/Treble Level .................................................................................................................................................56
Conexión de los auriculares / Micrófono ............................................................................................................................57
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos.............................................................................................58
Antes de solicitar un servicio de reparación .......................................................................................................................59
Especificaciones.................................................................................................................................................................61
Reproductor compatible con la función de USB.................................................................................................................62
Notas sobre la terminología................................................................................................................................................63
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo y audio de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
Notas acerca de los discos
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al
sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
V I D E O
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco. El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad. (Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
1 6
~
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>.
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos. No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca.
Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpeg>.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en absoluto.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>.
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc., quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. (p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite <www.divxnetworks.net>.
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos que se pueden reproducir
Formato de grabación de los discos
No use los siguientes tipos de discos!
Protección contra copias
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marca (Logo)
Video
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
12cm
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
MPEG4
MP3
Señal de la grabación
Tipo de disco
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
65
—Panel posterior—
8
7
Descripción
—Panel delantero—
PREPARACIÓN
1. Conector de antena FM
2. Terminales de salida de altavoces de 2.0 canales
3. Conector de entrada óptica digital externa
4. Toma HDMI OUT
5. Conectores AUX IN 2
6. Clavijas de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de componentes en estas clavijas.
7. Conector de salida de vídeo
Conectar los enchufes de entrada de video TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
1. Conector de antena FM
2. Terminales de salida de altavoces de 2.1 canales
3. Conector de entrada óptica digital externa
4. Toma HDMI OUT
5. Conectores AUX IN 2
6. Clavijas de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de componentes en estas clavijas.
7. Conector de salida de vídeo
Conectar los enchufes de entrada de video TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
Cable de Video
Antena FM
Control remoto
Manual del usuario
Accesorios
Cable de HDMI
1.
ESPERA/ACTIVADO/ECO
2. CONTROL DE
VOLUMEN
3. TECLA USB
4. TECLA DVD/CD
5. TECLA TUNER
6.
BOTONES DE FUNCIÓN DE BÚSQUEDA/
MODO DE SINTONIZACIÓN DE RADIO O EL
BOTÓN PARADA/
TECLA
SKIP
7. TECLA MUTE
8. TECLA EQ/DSP
9. TECLA POWER SOUND
10.
ORIFICIO DE APERTURA DE LA BANDEJA DE
DISCO (SIN ESTACIÓN DE ALIMENTACIÓN)
11. PUERTO USB
12.
CONECTOR DE LA MINICLAVIJA DE LOS
AURICULARES
13. CONECTORES AUX IN 1
14. MIC 1
15. MIC 2
16. COMPARTIMENTO DEL DISCO
17. TECLA OPEN
18. MANDO MULTI JOG
19. TECLA AUX/PORT
20. TECLA
ENTRAR
• Puede utilizar el MANDO MULTI JOG en vez del BOTÓN SKIP.
• Puede girar en el sentido de las agujas del reloj el mando para abrir la PUERTA DEL CD si no tiene ninguna estación de alimentación. No lo utilice a menos que sea necesario.
2
1
3 4
5 6
7 8
14
15
17 16
18
19
20
9
11
10
12 13
4
3
6
5
2
1
7
4
3
6
5
2
1
7
MAX-DA75
MAX-DA76
109
Descripción
—Control remoto—
Inserte las pilas en el control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.
Alcance de operación del control remoto
Quite la cubierta del alojamiento de las pilas en la parte posterior del control remoto presionándolas y haciendo deslizar la cubierta en la dirección que marca la flecha.
1
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas polaridades (+ y –).
2
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
3
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades:(+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
Atención
PREPARACIÓN
Tecla POWER
Teclas numéricas (0~9)
Tecla TUNER MEMORY
Tecla SLEEP
Tecla CD RIPPING
Tecla SUB TITLE
Tecla PLAY
Tecla SEARCH
Tecla LOGO
Tecla SLOW/ MO/ST
Tecla
EXIT
Tecla
INFO
Tecla TUNER
Tecla DVD
Tecla Volume
Teclas Menú
Tecla STEP
Tecla
TUNING PRESET/CD SKIP
Tecla
MUTE
Tecla AUDIO
Tecla REPEAT
Tecla POWER SOUND
Tecla SD/HD
Tecla
P.BASS
Tecla DSP/EQ
Tecla
MO/ST
Tecla ECHO
Tecla REMAIN
Tecla TIMER ON/OFF
Tecla ZOOM Tecla TIMER/CLOCK
Tecla RETURN
Tecla MIC VOLUME
Tecla Dirección/Entrar
Tecla CANCEL
Tecla PAUSE
Tecla DEMO/DIMMER
Tecla PORT/AUX
Tecla OPEN/CLOSE
Tecla USB
Tecla de detención
11
Conexión de los altavoces
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
12
CONEXIONES
La instalación cerca de un aparato de calefacción, bajo la luz solar directa o en un lugar con humedad puede
conllevar a la degradación del altavoz.
No instale en la pared o en un lugar elevado o cualquier otra posición inestable para evitar un posible accidente
causado por la caída del altavoz.
No separe el altavoz del televisor o del monitor de la computadora. La posición del altavoz con respecto al
televisor o la computadora puede alterar la calidad de la imagen de la pantalla.
Instrucciones para la instalación del altavoz
MAX-DA75
R
L
MAX-DA76
R
L
SW
Ventilador de
enfriamiento
Altavoces
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45°~ 60° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído.
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una separación de
2~2,4 m (6~8 pies) Para una TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
R
L
Altavoz de graves
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.
Usualmente, está colocado en una esquina cercana a los altavoces frontales.
SW
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
Mantenga el altavoz subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del subwoofer.
No cuelgue el
subwoofer
en la pared a través del conducto (orificio).
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
13
Conexión a un TV
Función HDMI
14
CONEXIONES
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
1 En el modo de detención, pulse el botón MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a <Audio> y luego pulse la tecla ENTER. 3 Pulse la tecla para mover el cursor a <HDMI AUDIO> y luego pulse la tecla
ENTER.
4 Pulse la tecla para seleccionar <ON> o <OFF> y luego pulse la tecla ENTER.
ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y sólo se oye audio por los
altavoces del TV.
OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio sólo por los altavoces del
cine en casa.
Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Configuración de HDMI Audio
• El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
• HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
La función de
P.BASS/CD RIPPING/MIC VOLUME UP/DOWN/ECHO/P.SOUND/EQ/DSP
no estádisponible cuando estáencendida la función de
HDMI AUDIO ON
.
MÉTODO 3
MÉTODO 2
MÉTODO 1
Seleccione uno de los cuatro métodos para la conexión a un televisor .
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
MÉTODO 3 : Vídeo Compuesto ............... (Buena calidad)
• Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado para salida de componentes.
Conecte el cable HDMI de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija HDMI IN de su televisor.
MÉTODO 1 : HDMI ....... (Calidad óptima)
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 2 :
Vídeo de componentes .........
(Mejor calidad)
Qué es HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)?
Este dispositivo transmite señales de vídeo de DVD digitalmente sin el proceso de conversión a analógicas. Puede obtener imágenes digitales más nítidas si conecta el vídeo al TV utilizando un cable de conexión HDMI.
En el modo de parada, mantenga pulsado el botón SD/HD (Definición estándar/Alta definición) en el mando a distancia.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 576p/480p, 720p, 1080i.
La resolución de SD (Definición estándar) es de 576p/480p y la de HD (Alta definición) es de 720p/1080i.
Selección de resolución
• Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagen correctamente.
• Cuando se conecta un TV HDMI, no saldrán las señales de vídeo de componente y compuesto.
• Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca de cómo seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI.
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
15
Pulse AUX/PORT para seleccionar AUX 1.
Aparece ‘AUX 1’ en la pantalla.
Conecte los terminales Audio In del reproductor de DVD y Audio Out del componente externo analógico.
Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores.
1
2
Conexión de componentes externos
16
CONEXIONES
Conexión de las antenas FM
Conexión de la antena de FM
1.Conecte la antena FM suministrada al terminal FM 75Ω COAXIAL como medida provisional.
2.Mueva lentamente la antena hasta encontrar una ubicaci
ó
n con buena recepción. Luego
sujétela a una pared o a otra superficie rigida.
Antena de FM (suministrada)
(not supplied)
Cable de audio
Si el componente externo analógico tiene
sólo un terminal de salida Audio Out,
conecte en el izquierdo o en el derecho.
1 Conectar AUX IN 2 (Audio) del panel posterior del
MINI COMPACT a la terminal de salida de audio del componente analógico externo.
Asegúrese de que los colores de los conectores
coinciden.
2 Presione el botón AUX/PORT para seleccionar la
entrada <AUX2>.
El modo cambia como se describe a continuación:
AUX 1 AUX 2.
AUX2: Conectar un Componente Analógico Externo
Señales analógicas como las provenientes de aparatos de vídeo.
Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente externo digital.
1
Los componentes de señales digitales como un decodificador/receptor satélite.
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Pulse el botón AUX/PORT en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL IN.
2
Cable óptico (no incluido)
Componente digital externo
AUX1 : Panel Frontal
AUX2 : Panel Posterior
Cable de Audio (no suministrado) Si el componente analógicoexterno sólo tiene un terminal de salida de audio, conéctelo a la izquierda o derecha.
Ejemplo: Componentes de señal analógica tales como el VCR, la videocámara, y la TV.
Conexión de un componente externo analógico
• Esta unidad no recibe transmisiones AM.
1817
Ajuste del reloj
Se dispone de unos pocos segundos en cada paso para seleccionar las opciones. Si excede ese intervalo, debe comenzar de nuevo.
Aparece CLOCK.
2
Presione el botón TIMER/CLOCK dos veces.
1
Prenda el equipo presionando el botón POWER.
Aparece "TIMER" en la pantalla.
Ahora, está establecida la hora actual.
5
Cuando aparezca la hora correcta, presione ENTER.
Aumentar los minutos :
Disminuir los minutos :
4
Cuando aparezca la hora correcta, presione ENTER. Los minutos parpadean.
Aumentar las horas :
Disminuir las horas :
3
Presione el botón ENTER. La hora parpadea.
Cada vez que se pulsa la tecla REMAIN
OPERACIÓN
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED
DVD
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
CD
MP3
Reproducción de disco
La reproducción comienza automáticamente.
MP3 JPEG DivX
La reproducción comienza automáticamente.
Si la TV está prendida, aparecerá en la pantalla una lista de los archivos MP3 del CD.
DVD
CD
Puede utilizar también Multi Jog o el botón del panel frontal en vez de los botones y en los pasos 3 y 4.
Nota
Comprobación del tiempo disponible
Pulse la tecla REMAIN.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está reproduciendo.
Usted puede visualizar la hora presionando una vez
TIMER/CLOCK
(TEMPORIZADOR/RELOJ), incluso cuando esté utilizando otra función.
Nota
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA
grabada en el disco.
Nota
Para detener la reproducción, pulsela tecla STOP ( ) durante la reproducción.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje <PRESS PLAY> y la posición STOP se almacenará en la memoria. Si se pulsa la tecla PLAY () o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje <STOP>, y si se pulsa la tecla PLAY ( ), la reproducción se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE( II ) durante la reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY () otra vez.
1
Colocar un disco.
Inserte un disco de forma tal que su etiqueta
quede hacia arriba.
2
Para extraer el disco presione el botón
OPEN/CLOSE.
Loading...
+ 23 hidden pages