AH68-02059L
SISTEMA DE 3 MINICOMPONENTES
DE DVD
REPRODUCCION DE DVD/CD/MP3-CD/CD-R/RW
Manual de instrucciones
MAX-DA54
MAX-DA55
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio mas completo, registre
su producto en
www.samsung.com/global/register
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y/o evitar daños, lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias
futuras.(méxico sólo)
--------------MÉXICO SÓLO---------------
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
Advertencias Precautions
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada
al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del
aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque
nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes
de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar
continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de
la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como
de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o
eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si
el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso
industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina
exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para
su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede
constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción.
Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la
ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no
violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad
Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones
diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el
reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras
los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la
temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos
en el equipo.
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias
químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo
realice un técnico.
PREPARACIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en la
documentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE
ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS
DE ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
•
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
•
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
•
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
•
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
SPA
AUX/USB
TAPE
DVD/CD
TUNER
FM
MULTI JOG
E
N
T
E
R
2
/
1
E
P
A
T
STANDBY/ON
Y
R
O
M
M
E
O
M
N
O
/
S
T
ECHO
P
E
E
L
S
REC/PLAY
2
CD SYNCHRO RECORDING
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
1
B
S
UX/U
A
E
P
A
T
CD
D/
DV
R
E
TUN
M
F
TI JOG
L
MU
E
N
T
E
R
2
/
1
E
P
A
N
O
T
DBY/
TAN
S
Y
R
O
M
M
E
O
M
N
O
/
S
T
O
H
C
E
P
E
E
L
S
AY
L
P
/
REC
2
G
N
I
D
OR
C
D SYNCHRO RE
C
BACK
Y
OL
TR
PLA
N
OGIC CO
ULL L
F
1
TUNER
TAPEAUX/USB
DVD/CD
FM
STANDBY/ON
MULTI JOG
E
2
N
/
1
T
E
E
R
P
A
T
ECHO
1
Phones
M
Y
R
O
O
N
M
O
E
/
S
M
T
S
L
P
E
E
PLAYBACK
REC/PLAY
FULL LOGIC CONTROL
CD SYNCHRO RECORDING
2
TUNER
TAPE AUX/USB
DVD/CD
FM
STANDBY/ON
ECHO
STANDBY/ON
ECHO
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
1
MULTI JOG
E
2
/
N
1
T
E
E
R
P
A
T
M
Y
R
O
O
N
M
O
E
/
S
M
T
S
L
P
E
E
PLAYBACK
REC/PLAY
FULL LOGIC CONTROL
CD SYNCHRO RECORDING
1
2
TUNER
TAPEAUX/USB
DVD/CD
FM
MULTI JOG
E
2
/
N
1
T
E
E
R
P
A
T
M
Y
R
O
O
N
M
O
E
/
S
M
T
S
L
P
E
E
REC/PLAY
CD SYNCHRO RECORDING
2
Características
PREPARACIÓN
Contenido
PREPARACIÓN
Advertencias.......................................................................................................................................................................1
Precautions.........................................................................................................................................................................2
Características....................................................................................................................................................................3
Descripción.........................................................................................................................................................................5
CONEXIONES
Conexión de los altavoces..................................................................................................................................................9
Conexión a un TV...............................................................................................................................................................10
Función P.SCAN (barrido progresivo) ................................................................................................................................12
Conexión de componentes externos ..................................................................................................................................13
Conexión de las antenas FM .............................................................................................................................................14
Ajuste del reloj ....................................................................................................................................................................15
OPERACIÓN
Reproducción de disco .......................................................................................................................................................16
Reproducción de CD MP3/WMA ........................................................................................................................................17
Reproducción de archivos JPEG........................................................................................................................................18
Reproducción de DivX........................................................................................................................................................19
Reproducción de
archivos de medios con la función USB
...........................................................................................21
Presentación de la información del disco ...........................................................................................................................23
Reproducción rápida/lenta..................................................................................................................................................24
Salto de escenas o canciones............................................................................................................................................25
Función Ángulo...................................................................................................................................................................26
Repetición de la reproducción ............................................................................................................................................27
A-B Repetir reproducción....................................................................................................................................................29
Función Zoom.....................................................................................................................................................................30
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos ............................................................................................................31
Para moverse directamente a una escena o canción.........................................................................................................32
Uso del menú del disco.......................................................................................................................................................33
Uso del menú del título.......................................................................................................................................................34
CONFIGURACIÓN
Configuración del idioma ....................................................................................................................................................35
Lista de códigos de los idiomas..........................................................................................................................................36
Configuración del tipo de pantalla de TV............................................................................................................................37
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación) ..............................................................................................39
Configuración de la contraseña..........................................................................................................................................40
Configuración del fondo de pantalla ...................................................................................................................................41
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) .............................................................................43
Configuración de AV SYNC................................................................................................................................................ 44
OPERACIÓN DEL RADIO
Escuchar la radio................................................................................................................................................................45
Emisoras programadas.......................................................................................................................................................46
AUDICIÓN Y GRABACIÓN DE UNA CASETE
Reproducción de una cinta.................................................................................................................................................47
MISCELÁNEA
Grabación de un disco........................................................................................................................................................49
Grabación de un programa de radio...................................................................................................................................51
Función de Ripear CD ........................................................................................................................................................52
Función del temporizador ...................................................................................................................................................53
Cancelación del temporizador ............................................................................................................................................54
Función POWER SOUND...................................................................................................................................................55
Función POWER BASS......................................................................................................................................................55
Función EQ.........................................................................................................................................................................56
Función Dormir / Función Mute (Sin sonido) ......................................................................................................................57
Función DEMO / Función DIMMER....................................................................................................................................58
Conexión de los auriculares / Micrófono/Control de voz.....................................................................................................59
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos.............................................................................................60
Antes de solicitar un servicio de reparación .......................................................................................................................61
Notas acerca de los discos.................................................................................................................................................63
Notas sobre la terminología................................................................................................................................................64
Especificaciones.................................................................................................................................................................65
Reproductor compatible con la función de USB.................................................................................................................66
Reproducción de múltiples discos y CINTA, Radio FM
El modelo MAX-DA54/DA55 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos,
incluyendo los discos DVD, CD, MP3-CD, DivX, CD-R, CD-RW, DVD-R, y DVD-RW, con un
sintonizador de CINTA, radio
FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
El equipo MAX-DA54/DA55 aumenta y disminuye automáticamente el brillo de la pantalla de TV a los
3 minutos de ponerlo en el modo parada.
El equipo MAX-DA54/DA55 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos
de ponerlo en el modo ahorro de energía.
Función de ahorro de energía
El equipo MAX-DA54/DA55 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo MAX-DA54/DA55 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un
archivo JPEG, de un disco DVD, y establecerlo como su fondo de pantalla.
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido
V I D E O
~
1 6
envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede
disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en
una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben
coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
Protección contra copias
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su
•
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador.
La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección
contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y
•
otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta
tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso
doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las empresas autorizaciones de Macrovision Corporation.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
3
SPA
5
PREPARACIÓN
Cable de Video
Manual del usuario
Control remoto
Antena FM
Descripción
—Panel delantero—
Accesorios
—Panel posterior—
6
1. Conector de antena FM
2. SALIDA DE LÍNEA
3. Conector de salida de video
Conectar los enchufes de entrada de video
TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
4. Clavijas de SALIDA DE VÍDEO DE
COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de
componentes en estas clavijas.
5. Terminales del conector de altavoces
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
MULTI JOG
TUNER
FM
DVD/CD
TAPE AUX/USB
E
N
T
E
R
T
A
P
E
1
/
2
M
O
N
O
/
S
T
S
L
E
E
P
M
E
M
O
R
Y
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
1
REC/PLAY
CD SYNCHRO RECORDING
2
STANDBY/ON
ECHO
1
2
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
17
18
24
25
19
20
21
27
10
16
28
23
22
26
3
29
30
11
1. COMPARTIMENTO DE DISCO COMPACTO
2.
PANTALLA DE VENTANA
3.
CONTROL DE VOLUMEN
4.
ESPERA / ENCENDIDO
5.
ENTR. AUX.
6. ECHO
7. CONECTOR DE TOMA DE AUDÍFONOS
8. MICR.
9. USB
10. VOL. MICR.
11. PLETINA CASETE 1
12. PLETINA CASETE 2
13. FM MONO/ESTÉREO
14. DESCONEXIÓN
15. MEMORIA SINTONIZADOR
16. MULTI JOG
17. INTRO
18
. CINTA 1/2
19.
BOTONES DE FUNCIÓN DE BÚSQUEDA, MODO SIN
TONIZACIÓN O BOTÓN PARAR
20. FUNCIÓN SINTONIZADOR (FM)
FUNCIÓN CINTA
FUNCIÓN DVD/CD FUNCIÓN AUX/USB
21. TEMPORIZADOR/RELOJ
22.
MEZCLA
23. GRABACIÓN SINCR. CD
24. GRAB./PAUSA
25. GRAVES POTENTES
26.
SONIDO POTENTE
27.
TEMPORIZADOR ENC./APAG.
28.
ABRIR/CERRAR CD
29. CAMBIAR DISCO CD
30. BOTONES DE SELECCIÓN DE DISCO CD
RADIO ANTENNA
FM (75 )
LINE OUT
P
COMPONENT VIDEO OUT
R
R PB
VIDEO OUT
L
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
RL
1
2
Y
3
4
5
Caution
Quite la cubierta del
alojamiento de las pilas
en la parte posterior del
control remoto
presionándolas y
haciendo deslizar la
cubierta en la dirección
que marca la flecha.
1
Inserte dos pilas AAA
de 1,5 V poniendo
atención a las
correctas polaridades
(+ y –).
2
Vuelva a colocar la
cubierta de las pilas.
3
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
•
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades:(+) con (+) y (–)
con (–).
•
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus
tensiones pueden ser diferentes.
•
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
•
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
PREPARACIÓN
Descripción
—Control remoto—
Inserte las pilas en el control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una
distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea
recta. También se puede operar en un ángulo horizontal
de hasta 45° medido desde el sensor del control remoto.
Alcance de operación del control remoto
Tecla DVD
Tecla FM/TUNER
Tecla POWER
Teclas numéricas (0~9)
Tecla CD/RIPPING
Tecla STEP
Tecla SEARCH
Tecla de Volumen
Tecla Menú
Tecla SUB TITLE
Tecla KEYCONTROL #
Tecla KEYCONTROL b
Tecla TUNER/MEMORY,
Teclas DEMO/DIMMER
Tecla AUDIO
Tecla ZOOM
T
ecla P.SOUND
Tecle p.scan
Tecle LOGO
FM
DVD TUNER TAPE AUX
OPEN/
POWER
CLOSE
CD
RIPPING
PAUSE
STEP
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
VOLUME
MENU
ENTER
SUB
AUDIO
TITLE
KEY CONTROL
SLEEP
SLOW
MO/ST REPEAT
LOGOZOOM
P.SOUND
TIMER/CLOCK
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
DIMMER
P.SCAN
ECHO REMAIN
USB
Tecla TAPE
Tecla AUX/USB
DISC SKIP
Tecla OPEN/CLOSE
Tecla DISC SKIP
CANCEL
TUNING
RETURN
Tecla Cancelar
Pausa
Tecla
Tecla PLAY
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
Tecla TUNING(Sintonización)
Tecla MUTE (sin sonido)
Tecla
Stop
Tecla Regresar
Tecla Dirección/Entrar
EXIT
INFO
TIMER
ON/OFF
Tecla EXIT
Tecla SLEEP
Tecla INFO
Tecla REPEAT
Tecla TIMER ON/OFF
Tecla REMAIN
Tecla SLOW, Tecle MO/ST
Tecla TIMER/CLOCK
Tecla ECHO
Tecla EQ
Altavoces frontales
•
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos
hacia dentro (a 45° aproximadamente).
•
Ubique los altavoces de modo que los tweeters
(altavoces de alta frecuencia) se encuentren
alineados a nivel del oído.
Posición del reproductor de DVD
•
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la
base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una
distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la
TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una
separación de 2~2,4 m (6~8 pies)
Para una TV de 55" debe haber una
separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
Conexión de los altavoces
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
•La instalación cerca de un aparato de calefacción, bajo la luz solar directa o en un lugar con humedad puede
conllevar a la degradación del altavoz.
•No instale en la pared o en un lugar elevado o cualquier otra posición inestable para evitar un posible accidente
causado por la caída del altavoz.
•No separe el altavoz del televisor o del monitor de la computadora. La posición del altavoz con respecto al
televisor o la computadora puede alterar la calidad de la imagen de la pantalla.
Instrucciones para la instalación del altavoz
Existen dos terminales en el sistema:
altavoz izquierdo (marcado con L)
altavoz derecho (marcado con R)
Para conseguir la calidad correcta de sonido, inserte los cables de los
conectores del altavoz en los terminales de conectores del altavoz del
sistema.
Asegúrese de apagar la unidad y de desenchufar el cable de alimentación antes de moverla o instalarla.
Elija uno de los dos métodos de conexión del vídeo.
Conexión a un TV
Método 1
Utilización de la salida de vídeo
Conecte la salida de vídeo del reproductor a
la entrada de vídeo del TV.
1
Pulse el botón TV/VÍDEO con el control remoto
del TV para configurar el TV en "VÍDEO".
2
•
Vídeo compuesto: una única señal de vídeo que se compone de la información en blanco y
negro (Y) y de la información en color (C).
Nota
( suministrado)
RADIO ANTENNA
FM (75 )
VIDEO OUT
LINE OUT
R
L
P
Y
R PB
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
RL
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
RL
LR
RADIO ANTENNA
FM (75 )
VIDEO OUT
LINE OUT
L
R
R PB
Y
P
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
RL
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
RADIO ANTENNA
LINE OUT
R
P
R PB
COMPONENT VIDEO OUT
Y
L
VIDEO OUT
FM (75 )
RL
COMPONENT
IN
Use este método si su TV tiene conectores Pr, Pb e Y.
Método 3
Vídeo de componentes (mejor calidad)
Si el televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un
cable de vídeo de componentes desde las clavijas Pr, Pb e Y del panel posterior
del sistema a las clavijas correspondientes del televisor.
Conexión a un TV
Asegúrese de apagar la unidad y de desenchufar el cable de alimentación antes de moverla o instalarla.
Elija uno de los dos métodos de conexión del vídeo.
Función P.SCAN (barrido progresivo)
A diferencia del Barrido Entrelazado, en el cual se alternan dos campos de información de la
imagen para crear la imagen completa (las líneas de barrido impares, luego las líneas de
barrido pares), el Barrido Progresivo utiliza un campo de información (todas las líneas
aparecen en un paso) para crear una imagen nítida y detallada sin líneas de barrido visibles.
Mantenga pulsado el botón P.SCAN con el mando a distancia más de 5 segundos
en el modo de detención.
•
Si mantiene pulsado el botón durante más de 5 segundos, se seleccionará "Progressive Scan" y
"Interlace Scan" repetidamente.
En el vídeo de barrido entrelazado, un cuadro consta de
dos campos entrelazados (par e impar), donde cada
campo contiene una línea horizontal sí y otra no del
cuadro.
El campo impar de líneas alternas aparece primero, y
después el campo par para rellenar los huecos alternos
que dejó el campo impar para formar un solo cuadro.
Un cuadro, que aparece cada 1/30º de segundo,
contiene dos campos conectados, por lo tanto aparece
un total de 60 campos cada 1/60º de segundo.
El método de barrido entrelazado está concebido para
capturar un objeto fijo.
Barrido entrelazado (1 CUADRO = 2 CAMPOS)
El método de barrido progresivo explora un cuadro
completo de vídeo consecutivamente hacia abajo en la
pantalla, línea por línea.
Se dibuja una imagen a la vez, en oposición al proceso
de barrido entrelazado, donde se dibuja una imagen de
vídeo en una serie de pasos.
Se recomienda el método de barrido progresivo para
objetos en movimiento.
Barrido progresivo (CUADRO COMPLETO)
¿Qué es el barrido progresivo (o no entrelazado)?
•
Esta función sólo se activa en TV equipados con entradas de vídeo de componentes (Y, Pr, Pb) que
admiten el vídeo progresivo. (No funciona en TV con entradas de componentes convencionales, es decir,
en TV sin barrido progresivo.)
•
En función de la marca y del modelo del TV, quizá esta función no se active.
Nota
(no suministrado)
(no suministrado)
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
RADIO ANTENNA
LINE OUT
R
P
R PB
COMPONENT VIDEO OUT
Y
L
VIDEO OUT
FM (75 )
RL
RADIO ANTENNA
FM (75 )
CONEXIONES
Pulse AUX para seleccionar AUX.
•
Aparece ‘AUX’ en la pantalla.
Conecte los terminales Audio In del reproductor de DVD y Audio Out del componente
externo analógico.
•
Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores.
1
2
Ejemplo: Componentes de señal analógica tales como el VCR, la videocámara, y la TV.
Conexión de un componente externo analógico
Conexión de componentes externos
Cable de audio
Si el componente externo analógico tiene sólo un
terminal de salida Audio Out, conecte en el
izquierdo o en el derecho.
(no suministrado)
Conexión de las antenas FM
Antena de FM (suministrada)
1 Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 Ω COAXIAL.
2 Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea buena,
luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
• Esta unidad no recibe transmisiones AM.
Nota
OPEN/
CLOSE
TUNER
TAPE AUX/USB
DVD/CD
FM
STANDBY/ON
STANDBY/ON
ECHO
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
1
CD SYNCHRO RECORDING
MULTI JOG
E
2
/
N
1
T
E
E
R
P
A
T
M
Y
R
O
O
N
M
O
E
/
S
M
T
S
L
P
E
E
REC/PLAY
2
FM
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
POWER
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
KEY CONTROL
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
SLOW
LOGOZOOM
MO/ST REPEAT
P.SOUND
P.SCAN
TIMER/CLOCK
EQ
TIMER
ON/OFF
TUNER MEMORY
DEMO
DIMMER
ECHO REMAIN
EXIT
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
USB
DVD TUNER TAPE AUX
16
15
Ajuste del reloj
Se dispone de unos pocos segundos en cada paso para seleccionar las opciones.
Si excede ese intervalo, debe comenzar de nuevo.
•
Puede visualizar la hora, incluso
cuando esté utilizando otra función,
presionando una vez
TIMER/CLOCK.
•
También puede utilizar el botón
Muti-Jog en el panel frontal en
lugar de los botones
, en el paso 3 y 4.
•
Aparece CLOCK.
2
Presione el botón
TIMER/CLOCK dos
veces.
1
Prenda el equipo
presionando el botón
STANDBY/ON .
•
Aparece "TIMER" en la pantalla.
•
Ahora, está establecida la hora
actual.
5
Cuando aparezca
la hora correcta,
presione ENTER.
•
Aumentar los minutos :
•
Disminuir los minutos :
4
Cuando aparezca la
hora correcta,
presione ENTER. Los
minutos parpadean.
•
Aumentar las horas :
•
Disminuir las horas :
3
Presione el botón
ENTER.
La hora parpadea.
Nota
Reproducción de disco
•
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede
parecer diferente.
•
Dependiendo del modo de grabación, puede que algunos discos MP3-CD no
se puedan reproducir.
•
La tabla de contenido de un disco MP3-CD varía dependiendo del formato de
pista MP3 grabado en el disco.
DVD CD
•
La reproducción comienza automáticamente.
MP3 JPEG DivX
•
La reproducción comienza automáticamente.
•
Si la TV está prendida, aparecerá en la
pantalla una lista de los archivos MP3 del CD.
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Nota
Comprobación del tiempo disponible
Cada vez que se pulsa la tecla REMAIN
Pulse la tecla REMAIN.
•
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está reproduciendo.
OPERACIÓN
• Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje PRESS PLAY y la posición
stop se almacenará en la memoria. Si se pulsa la tecla PLAY ( ) o
ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se
detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
• Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje STOP, y si se pulsa la tecla
PLAY ( ) la reproducción se iniciará desde el comienzo.
Para detener la reproducción, pulsela tecla STOP
durante la reproducción.
Para detener momentáneamente la reproducción,
pulse la tecla PAUSE ( ) durante la
reproducción.
•
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY () otra vez.
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED
DVD
CD
MP3
Para seleccionar y reproducir un disco directamente, pulse el botón DISC (1, 2, 3)
correspondiente del panel frontal, o bien DISC SKIP en el mando a distancia, hasta
que el número solicitado parpadee en el pictograma.
Resultado: Todos los discos se reproducirán uno tras otro, comenzando por el disco
seleccionado.
•
Si utiliza la función de reproducción directa de disco mientras escucha la radio o una
cinta, el sistema pasa automáticamente al modo CD.
•
Si no se carga el disco seleccionado, el siguiente disco se reproducirá
automáticamente.
Selección de un CD en el cambiador de disco
SPA
Función de rotación/inversión
Tecla : Se invierte verticalmente
Tecla : Se invierte horizontalmente
Tecla : Gira 90° en sentido
contrario a las agujas del reloj
Tecla : Gira 90° en el sentido
de las agujas del reloj
Pulse las teclas , , , durante la reproducción.
Imagen original
Reproducción de archivos JPEG
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de
una PC se pueden guardar en un CD y reproducir con este reproductor de DVD.
JPEG
Reproducción de CD MP3/WMA
• En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
• El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA
grabada en el disco.
Nota
2
En el modo de
detención, use
para seleccionar el álbum
y después pulse el botón
ENTER.
•
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se
iniciará la reproducción.
•
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
•
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
•
Use para seleccionar la pista.
1
Cargue el disco
MP3/WMA.
4
Pulse el botón
STOP para detener
la reproducción.
•
Para seleccionar otro álbum y otra pista,
repita los pasos 2 y 3 anteriores.
3
Cambie el álbum
usando para
seleccionar otro álbum
en el modo de
detención y después
pulse el botón ENTER.
•
Icono de archivo de música
•
Icono de archivo de imagen
•
Icono de archivo de película
•
Icono de todos los archivos
Pulse el botón cuando esté en el
estado de detención y seleccione el icono
que desee desde la parte superior del menú.
• Para reproducir archivos de música solamente,
seleccione el icono .
• Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono .
•
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione
el icono .
•
Para seleccionar todos los archivos elija el icono .
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
FM
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
POWER
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
KEY CONTROL
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
SLOW
LOGOZOOM
MO/ST REPEAT
TIMER
EXIT
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
USB
DVD TUNER TAPE AUX
FM
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
POWER
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
VOLUME
MENU
AUDIO
KEY CONTROL
SUB
TITLE
SLEEP
INFO
SLOW
LOGOZOOM
MO/ST REPEAT
P.SOUND
P.SCAN
TIMER/CLOCK
EQ
TIMER
ON/OFF
TUNER MEMORY
DEMO
DIMMER
ECHO REMAIN
EXIT
ENTER
RETURN
TUNING
PAUSE
USB
DVD TUNER TAPE AUX
Función de salto de 5 minutos
Reproducción rápida
20
•
Al reproducir el disco DivX, puede reproducir el archivo con la extensión de AVI únicamente.
•
Entre los formatos de audio DivX disponibles, DTS Audio no se admite.
•
WMV V8 no se admite para archivos WMV.
•
Al grabar un archivo de subtítulos en un CD-ROM con el PC, asegúrese de hacerlo como archivo SMI.
Reproducción de DivX
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón durante la reproducción.
•
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón , si hay más de 2
archivos en el disco.
•
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón , si hay más de 2
archivos en el disco.
Mantenga pulsado el botón .
•
Cada vez que mantenga pulsado el botón durante la reproducción,
la velocidad cambiará de este modo:
Pulse el botón , durante la reproducción.
•
Avanzará la imagen unos 5 minutos cuando pulse el botón .
•
Retrocederá la imagen unos 5 minutos cuando pulse el botón .
19
Nota
OPERACIÓN
Aparición de subtítulos
Pulse el botón SUBTITLE.
Tabla de características de DivX
DivX admitido
Los archivos Avi se utilizan para contener los datos de audio y vídeo, que deben almacenarse en CD en el formato ISO 9660.
Los MPEG que contienen DivX pueden dividirse en Vídeo y Audio.
•
Compatibilidad de vídeo : se admiten todas las versiones de DivX
superiores a 3.11 (incluida la última 5.1). Además, se admite XviD.
Para WMV, son posibles los formatos V1, V2, V3 y V7.
•
Compatibilidad de audio : se admiten los MP3 codificados con
bitrates de 80 kbps a 320 kbps, AC3 de 128 kbps a 448 kbps y
WMA de 56 kbps a 160 kbps.
•
Además, para los subtítulos, esta unidad admite el formato de
texto (SMI).
ESPEC.
Compatibilidad de VÍDEO
DivX3.11 Hasta la última VERSIÓN
WMV WMV V1/V2/V3/V7
Compatibilidad de AUDIO
MP3 CBR : 80kbps~320kbps
AC3 CBR : 128kbps~448kbps
WMA CBR : 56kbps~160kbps
•
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre “SUBTITLE ON” y “SUBTITLE OFF”.
•
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente.
Visualización de audio
Pulse el botón AUDIO.
■
Si hubiese múltiples pistas de audio en un disco, podrá alternarlas.
■
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)> y < >.
• aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Nota