SAMSUNG M150 User Manual

Téléphone mobile
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : SGH-M150
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou d’autres documents normatifs.
EN 301 489- 07: V1.2.1 (08-2002) EN 301 489- 17: V1.2.1 (08-2002)
Sécurité EN 60950- 1: 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01: V1.5.1 (11-2004)
DAS EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10, puis reprise à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Numéro d’identification : 0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.07.02
Yong-Sang Park / Directeur Général
(nom et signature du responsable dûment habilité) (lieu et date de parution)
*
Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-ci, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur votre téléphone
ou votre opérateur téléphonique, certaines
descriptions de ce mode d’emploi peuvent ne
pas correspondre dèlement à votre téléphone.
(Bluetooth QD ID : B014267)
Printed in Korea
Code No.: GH68-20355A French. 08/2008. Rev.1.0
SGH-M150
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes an d’éviter toute
utilisation dangereuse ou illégale de votre téléphone portable et de
garantir des performances optimales.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée
des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez toujours le volume
minimal nécessaire pour écouter une conversation ou de
la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires soient solidement xés lorsque vous les utilisez à bord d’un véhicule. Évitez de positionner votre téléphone et ses accessoires à proximité de la zone d’ouverture des airbags. Tout équipement sans l mal installé peut entraîner de graves blessures au déclenchement de l’airbag.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage
• Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs homologués par Samsung et conçus pour votre téléphone.
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer de graves blessures ou endommager votre téléphone. Utilisez uniquement le chargeur SAMSUNG spécié.
• Ne jetez jamais de batteries au feu. Il existe un risque de surchauffe, d’incendie ou d’explosion si vous les jetez au feu, si elles sont chauffées ou subissent un impact.
• Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matière de recyclage des batteries usagées.
• Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
• Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Évitez d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe qui pourrait provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs cardiaques
Conservez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone et un stimulateur cardiaque an d’éviter toute interférence, conformément aux recommandations des fabricants et du cabinet d’études indépendant Wireless Technology Research. Si vous
avez de bonnes raisons de penser que votre téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre équipe-
ment médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant
du stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir
de l’aide.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques. Éteignez votre téléphone à chaque fois que cela vous est demandé (pancarte ou instructions).
Votre téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie lorsque vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone de stockage
de carburants ou de produits chimiques, d’une zone de transfert
ou de tout lieu où se déroulent des opérations de mise à feu. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que votre téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées par les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou jouez à des jeux, tenez votre téléphone d’une main détendue. Appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple les modèles et la saisie intuitive) et pensez à faire des pauses fréquentes.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines circonstan­ces, que votre téléphone ne puisse pas autoriser les appels d’urgence. Avant de partir à l’étranger ou dans des zones non couvertes, assurez­vous de pouvoir contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Recyclage du téléphone
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Symbole en vigueur dans l’Union Européenne et dans les pays européens possédant des systèmes de collecte
différents)
La présence de ce symbole sur le produit ou sa docu­mentation indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers.
L’élimination non contrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé de l’homme, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Informations sur le DAS
Votre téléphone portable est un appareil destiné à émettre et recevoir des signaux de radiofréquence. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences établies par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font partie d’un ensemble de directives exhaustives et dénissent les niveaux d’exposition aux radiofréquences autorisés pour le grand public. Ces directives
se basent sur les normes de sécurité élaborées par des organismes
scientiques indépendants au travers d’une évaluation périodique et minutieuse d’études scientiques.
Ces normes prévoient une marge de sécurité importante destinée
à assurer la sécurité des personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
La norme d’exposition aux ondes émises par les téléphones sans l emploie une unité de mesure appelée Débit d’absorption spécique (DAS). La valeur DAS limite dénie par le Conseil de l’Union européenne est de 2,0 W/kg. La valeur DAS maximum mesurée pour ce modèle est 0,843 W/kg.
Consignes d’utilisation importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone.
Adressez-vous uniquement à des personnes qualiées pour
réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager et de voir sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
• Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus d’une semaine,
car une surcharge risque de raccourcir sa durée de vie.
• Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie
se décharge progressivement et doit par conséquent être rechargée avant toute nouvelle utilisation.
• Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
• Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car vous pourriez perdre vos données et/ou endommager la carte ou le téléphone.
• Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir aucun choc violent. Elles sont également sensibles à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par d’autres appareils.
• Des opérations d’écriture et d’effacement trop fréquentes réduisent
la durée de vie de la carte mémoire.
• Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables
au volant. Utilisez si possible les accessoires mains libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager votre téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements
médicaux utilisés dans les hôpitaux ou les centres de soins. Respectez
les réglementations, les avertissements et les consignes du personnel
soignant.
Éteignez votre téléphone ou désactivez ses fonctions radio à bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements
de navigation. Respectez toutes les réglementations aériennes. Éteignez votre téléphone ou passez dans un mode permettant de désactiver les fonctions radio (GSM + Bluetooth) lorsque cela vous est demandé par le personnel navigant.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
• Évitez d’exposer votre batterie à des températures très faibles ou très élevées (inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C). Les températures extrêmes réduisent l’autonomie et la durée de vie de votre batterie.
• Rangez la batterie dans un endroit sec.
• Évitez de mettre votre batterie en contact avec des objets métalliques. Vous risquez d’établir un court-circuit entre les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager temporairement ou dénitivement si elle est manipulée comme décrit ci-dessous : – La batterie est mise en contact avec de l’eau ou les bornes
de la batterie sont reliées à un collier ou d’autres objets métalliques.
• N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec précaution
• Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât provoqué par l’eau sur votre téléphone peut annuler la garantie du fabricant.
• Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer.
• Votre téléphone est un appareil électronique complexe. Protégez-le
des chocs et évitez de le manipuler trop brusquement pour ne pas
l’endommager.
• Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement.
• Évitez d’utiliser le ash photo du téléphone ou le témoin lumineux trop près des yeux des enfants ou des animaux.
• Les appareils générant un champ magnétique peuvent perturber le fonctionnement de votre téléphone et de sa carte mémoire.
N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures magnétiques et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé
avec des champs magnétiques.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques
Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence (RF) qui peuvent perturber le fonctionnement des appareils électroniques insufsamment ou mal protégés comme, par exemple, les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil électronique équipant votre maison ou votre véhicule. Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils électroniques pour tenter de résoudre les éventuels problèmes d’interférence.
Installer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
Cache de la batterie
Carte SIM
2. Insérez la batterie et remettez le cache de la batterie en place.
Batterie
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur fourni avec l’appareil.
Vers une prise secteur
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur est branché. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
2. Une fois la batterie entièrement
chargée, débranchez le
chargeur du téléphone.
Présentation du téléphone et des touches
WAP/
Conrmation
En mode veille, permet
de lancer le navigateur
En mode menu, permet
de sélectionner l’option
en surbrillance ou de
conrmer une saisie.
Permettent d’exécuter
les actions mentionnées
Touches de volume
Permettent de régler le
volume du téléphone.
Permettent d’envoyer un
message SOS lorsque
le clavier est verrouillé
en appuyant quatre fois
répondre à un appel. En
mode veille, permet de
récupérer le numéro des
Touche du serveur
Permet d’accéder aux
(maintenir enfoncée).
WAP.
Touches écran
au bas de l’écran.
sur cette touche.
► Mode SOS
Touche d’appel
Permet d’appeler un
correspondant ou de
derniers appels émis,
manqués ou reçus.
vocal
messages vocaux
Touche de
verrouillage du
clavier
► Mode clavier
verrouillé
Touches de navigation
En mode veille,
permettent d’accéder
aux menus par défaut. En mode menu,
permettent de faire
déler les options.
Marche/Arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer ou d’éteindre le téléphone (maintenir enfoncée)
ou permet de mettre n à un appel. En mode
menu, permet d’annuler la saisie et de revenir au
mode veille.
Touche du prol
Discret
► Mode Discret
Touches alphanumériques
Les symboles d’état suivants peuvent apparaître en haut de l’écran du
téléphone :
Icône Description
Puissance du signal
Appel en cours
Fonction de message SOS activée Nouveau SMS
Alarme activée
Bluetooth activé
Oreillette ou kit mains libres pour voiture Bluetooth connecté Réseau GPRS Radio FM allumée
Paramètre prols
Mode discret Niveau de charge de la batterie
Mode Discret
Mode clavier verrouillé
Mode SOS
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour désactiver tous les sons du téléphone. Pour quitter le mode Discret, maintenez de nouveau cette touche enfoncée.
En mode veille, maintenez la touche [ ] enfoncée pour verrouiller le clavier an d’éviter toute pression accidentelle sur les touches du téléphone. Pour déverrouiller le clavier, maintenez la touche [ ] enfoncée.
Appuyez quatre fois sur la touche Volume lorsque le clavier est verrouillé pour envoyer un message SOS aux numéros de téléphone que vous avez prédénis. Lorsque le message a été envoyé, le téléphone passe en mode SOS et reçoit uniquement les appels des destinataires enregistrés. Lorsque le téléphone reçoit
un appel de la part d’un destinataire du message SOS, l’appareil
répond automatiquement. Appuyez sur [ ] pour quitter le mode SOS.
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi
Remarque
Remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires
Opération suivante
L’ordre des options ou des menus que vous devez sélectionner pour exécuter une étape. Exemple : appuyez sur <
MessagerieCréer un message (signie que vous devez d’abord appuyer sur Menu, puis sur Messagerie, et enn sur
Créer un message) Crochets
[ ]
Touches du téléphone. Exemple : [ ] (représente la touche Marche/Arrêt/Sortie de menu)
Signes inférieur à et supérieur à
Touches écran dont la fonction dépend de ce qui est afché en
< >
bas de l’écran. Exemple : <
OK > (représente la touche écran OK)
Menu >
Allumer et éteindre le téléphone
1. Maintenez la touche [ ] enfoncée pendant quelques secondes pour allumer l’appareil.
2. Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche [ pendant quelques secondes.
] enfoncée
Changer la langue d’afchage
1.
En mode veille, appuyez sur < Menu >Paramètres → Téléphone → Langue.
2. Choisissez une langue.
Passer un appel
1. En mode veille, saisissez le numéro de téléphone à composer et appuyez sur [ ]
2. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
.
Répondre à un appel
1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur [ ] pour décrocher.
Pour rejeter l’appel, appuyez sur < Rejet. > ou sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume d’écoute
1. En mode veille, appuyez sur < Menu > → Paramètres Prols.
2. Sélectionnez le prol du téléphone souhaité, puis appuyez sur
< Options > → Modier.
3. Appuyez sur les touches de navigation [ gauche ] ou [ droite ] pour
sélectionner Sons du téléphone.
4. Appuyez sur les touches de navigation [ haut ] ou [ bas ] pour
sélectionner Volume du téléphone.
5. Appuyez sur [ ou [ droite ] pour régler le volume.
6. Appuyez sur <
OK ], puis sur les touches de navigation [ gauche ]
Enreg. > pour enregistrer.
Changer la sonnerie des appels
1. En mode veille, appuyez sur < Menu > → Paramètres Prols.
2. Sélectionnez le prol du téléphone souhaité, puis appuyez sur < Options > Modier.
3. Appuyez sur les touches de navigation [ gauche ] ou [ droite ] pour sélectionner Appels entrants.
4. Appuyez sur les touches de navigation [ haut ] ou [ bas ] pour sélectionner Sonnerie appel vocal et appuyez sur [ OK ].
5. Appuyez sur les touches de navigation [ haut ] ou [ bas ] pour sélectionner une sonnerie.
6. Appuyez sur <
Sélect. > pour enregistrer.
Rappeler un numéro récemment composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Appuyez sur les touches de navigation [ gauche ] ou [ droite ] pour sélectionner un type d’appel.
3. Appuyez sur les touches de navigation [ haut ] ou [ bas ] pour sélectionner le numéro ou le nom.
4. Appuyez sur [ [ ] pour composer le numéro.
OK ] pour afcher les détails d’un appel ou sur
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
En mode de saisie de texte, appuyez sur [ ] et sélectionnez le mode de saisie souhaité.
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour sélectionner le mode mot T9
1. Pour commencer à saisir un mot, appuyez sur les touches [ Appuyez une seule fois sur chaque touche pour saisir une lettre. Le mot que vous saisissez s’afche à l’écran. Il peut changer à chaque pression de touche. Terminez la saisie du mot en entier avant de modier ou de supprimer des caractères.
2. Pour insérer un espace et saisir le mot suivant, appuyez sur [
Mode ABC ou abc
Appuyez sur les touches correspondant aux lettres à saisir : une fois pour la première lettre, deux fois pour la seconde et ainsi de suite.
Mode Numérique
Appuyez sur les touches numériques correspondant aux chiffres à saisir.
2 ] à [ 9 ].
].
Mode Symbole
En mode de saisie de texte, maintenez la touche [ ] enfoncée pour activer le mode Symbole.
Appuyez sur les touches numériques correspondant aux symboles à saisir. Vous pouvez appuyer sur les touches de navigation [ gauche ] ou [ droite ] pour afcher d’autres symboles.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide des touches de
navigation.
Pour effacer les caractères un par un, appuyez sur < Effacer >. Pour supprimer tous les caractères à gauche du curseur, maintenez la touche < Effacer > enfoncée.
Pour insérer un espace entre les caractères, appuyez sur [ ].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [ 1 ].
Envoyer et lire des messages
Envoyer un SMS
1. En mode veille, appuyez sur <
un messageSMS.
2. Saisissez le texte du SMS.
3. Appuyez sur <
ou Enregistrer et envoyer.
Options >, puis choisissez Envoyer uniquement
4. Saisissez le numéro du destinataire.
5. Appuyez sur <
Options > → Envoyer pour envoyer le message.
Afcher des SMS
1. En mode veille, appuyez sur <
messages Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS à lire.
Menu > → MessagerieCréer
Menu > Messagerie Mes
Écouter de la musique
1. En mode veille, appuyez sur < Menu > → Musique.
2. Appuyez sur [
OK ] pour lire les chiers audio.
3. Pendant la lecture, utilisez les touches suivantes :
[ OK ] Permet de mettre en pause ou de reprendre
[ gauche ] Permet de relancer la lecture. Pour revenir au
[ droite ] Permet de passer au chier suivant.
après une pause.
chier précédent, appuyez sur cette touche dans les 3 secondes suivant le début de la lecture. Maintenez cette touche enfoncée pour reculer dans le chier.
Maintenez cette touche enfoncée pour
avancer dans le chier.
[ haut ] Permet d’ouvrir la liste de lecture.
4. Appuyez sur [ bas ] pour arrêter la lecture.
Appareil photo
Prendre des photos
1. En mode veille, appuyez sur
2. Appuyez sur ou [ droite ] pour sélectionner les paramètres photo souhaités.
3. Appuyez sur enregistrée automatiquement.
4. Appuyez sur
< >, puis sur les touches de navigation [ gauche ]
[ OK ] pour prendre une photo. La photo est
< Retour > pour prendre une autre photo.
Afcher une photo
1. En mode veille, appuyez sur Mes photos.
2. Sélectionnez la photo désirée.
< Menu >Appareil photo.
< Menu > → Mes chiers → Images →
Enregistrer des vidéos
1. En mode veille, appuyez sur
2. Appuyez sur < Caméscope.
3. Appuyez sur [ droite ] pour sélectionner les paramètres vidéo souhaités.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur est enregistrée automatiquement.
6. Appuyez sur
> → Caméscope pour passer en mode
< >, puis sur les touches de navigation [ gauche ] ou
[ OK ] pour commencer l’enregistrement. < > ou [ OK ] pour arrêter l’enregistrement. La vidéo
< > pour enregistrer une autre vidéo.
< Menu >Appareil photo.
Visionner des vidéos
1. En mode veille, appuyez sur Mes clips vidéo.
< Menu > → Mes chiers → Vidéos →
2. Sélectionnez la vidéo désirée.
Vous pouvez également afcher vos photos ou vos clips vidéo pendant que vous utilisez l’appareil photo. En mode Appareil photo ou Caméscope, appuyez sur < >GaleriePhotos ou Clips vidéo.
Écouter la radio FM
Écouter la radio FM
1. Branchez le kit piéton fourni sur le téléphone.
2. En mode veille, appuyez sur
3. Appuyez sur les touches de navigation [ gauche ] ou [ droite ] pour localiser les stations de radio disponibles.
4. Appuyez sur
< Options >Activer radio FM.
5. Pour arrêter la radio, appuyez sur
Enregistrer des stations de radio Avec la recherche automatique :
1. Dans l’écran de la radio, appuyez sur radio FM.
2. Appuyez sur
< Options >Recherche automatique.
L’option Recherche automatique est disponible uniquement après avoir suivi l’étape 1.
3. Appuyez sur <
Oui > pour conrmer. Les stations de radio
disponibles sont enregistrées automatiquement.
4. Maintenez les touches de navigation [ gauche ] ou [ droite ] enfoncées pour trouver les stations de radio enregistrées.
Avec la recherche manuelle :
1. Dans l’écran de la radio, appuyez sur les touches de navigation [ gauche ] ou [ droite ] pour rechercher une station de radio.
2. Appuyez sur
< Options >, puis sélectionnez Ajouter aux favoris.
Si vous utilisez des écouteurs mono, le volume d’écoute
risque d’être très faible, voire inaudible. Utilisez des écouteurs stéréo uniquement.
< Menu >Radio FM.
[ OK ].
< Options >Activer
Loading...