Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Precauciones al usar la pantalla Pausa
La pantalla de pausa puede causar daños permanentes en la pantalla del
televisor.
• TV compatible con Digital: Cuando
se selecciona la pantalla regular
(4:3) para visualizar una difusión
digital de grado SD (y la salida del
decodificador digital es 480p).
•
TV compatible con Digital: Cuando
se selecciona la pantalla ancha
(16:9) para mirar una difusión
digital de grado SD (y la salida del
decodificador digital es 1080i).
Aunque la difusión digital debe realizarse
en el formato HD de pantalla ancha(16:9),
las empresas de televisión transmiten a
veces programas hechos originalmente en
el formato de pantalla regular(4:3)
convirtiendo las señales a formato digital,
en cuyo caso se recortan los bordes
laterales izquierdo y derecho de la pantalla.
Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen
fijos un tiempo prolongado, la
intensidad de los haces de luz
seguirá siendo variada y, de este
modo, los bordes pueden dejar
rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa
demasiado tiempo ya que puede sufrir el
mismo problema con los productos de
otros fabricantes.
• TV compatible con Digital: Cuando el
televisor recibe señales de grado HD
(y la salida del decodificador digital es
1080i).
Español - 2
Cuando se visualiza una difusión digital de
grado HD en un televisor regular (4:3) con el
tamaño de pantalla "16:9" o la opción
"Panorámico" seleccionada, se puede
visualizar el programa pero los bordes superior
e inferior de la pantalla aparecen cortados.
Nota : Si los bordes superior, inferior y
central de la pantalla permanecen
fijos un tiempo prolongado, la
intensidad de los haces de luz
seguirá siendo variada y los
bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa
demasiado tiempo ya que puede sufrir el
mismo problema con los productos de
otros fabricantes.
Precautions When Using the Still Image (continuación)
• TV digital integrado (pantalla
ancha): Cuando el televisor recibe
señales de difusión (regulares) de
grado SD (recibe 480p señales
regulares).
• TV compatible con Digital (pantalla
ancha): Cuando el televisor recibe
señales de difusión (regulares) de
grado SD (con un decodificador de
señal).
• Cuando se visualiza una difusión
(regular) analógica en un televisor
de pantalla ancha (con el modo de
pantalla 4:3 seleccionado).
• Cuando se visualiza un DVD, CD o un
video en formato de pantalla ancha
(21:9) en televisores de pantalla ancha
(16:9).
• Al conectar un equipo informático o
una consola de juegos con el televisor
y seleccionar el modo de pantalla 4:3.
Aunque la difusión digital debe realizarse
en el formato HD de pantalla ancha
(16:9), las empresas de televisión
transmiten a veces programas hechos
originalmente en el formato de pantalla
regular (4:3) convirtiendo las señales a
formato digital, en cuyo caso se recortan
los bordes laterales izquierdo y derecho
de la pantalla.
Nota :
Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos
un tiempo prolongado, la intensidad de
los haces de luz seguirá siendo
variada y, de este modo, los bordes
pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa
demasiado tiempo ya que puede sufrir el
mismo problema con los productos de
otros fabricantes.
Si se conecta un reproductor de DVD, un
equipo informático o una consola de juegos
al televisor de pantalla ancha y se visualiza
una película o se reproduce un juego en
modo de pantalla regular (4:3) o ancha
(21:9), los bordes laterales izquierdo y
derecho, o los bordes superior e inferior de
la pantalla aparecen recortados.
Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen
fijos un tiempo prolongado, la
intensidad de los haces de luz
seguirá siendo variada y, de este
modo, los bordes pueden dejar
rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa
demasiado tiempo ya que puede sufrir el
mismo problema con los productos de
otros fabricantes.
Español - 3
Índice
◆ CONEXIóNYPREPAPACIóN DEL TELEVISOR
■ Precauciones al usar la pantalla Pausa ......................................................2
■ Panel de control...........................................................................................6
■ Panel de conexión.......................................................................................7
■ Inserción de las pilas en el mando a distancia............................................8
■ Mando a distancia por infrarrojos ................................................................9
■ Instrucciones de montaje en pared ...........................................................10
■ Utilización del bloqueo antirrobo ...............................................................12
■ Conexión a una antena o red de televisión por cable ...............................13
■ Conexión a un receptor de satélite o decodificador ..................................13
■ Apagado y encendido del televisor............................................................14
■ Cómo poner el televisor en modo de espera.............................................14
■ Familiarización con el mando a distancia..................................................15
■ Función Plug & Play ..................................................................................16
■ Elección de idioma ....................................................................................17
◆ AJUSTE DE CANALES
■ Memorización automática de canales .......................................................18
■ Clasificación de los canales memorizados................................................19
■ Memorización manual de canales.............................................................20
■ Edición de canales ....................................................................................22
■ Asignación de nombres a los canales.......................................................23
■ Sintonía fina de la recepción de canales...................................................24
◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISOR
■
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier : Amplificador de ruido bajo)
■ Visualización de información.....................................................................25
■ Cambio del formato de la imagen..............................................................26
■ Personalización de los ajustes de imagen ................................................27
■ Personalización de los ajustes de imagen (Modo PC o DVI)....................28
■ DNIe
■ Visualización de imagen sobre imagen (PIP)............................................30
■ Ajuste del modo Mi ctrl de color (Control sencillo) ....................................32
■ Ajuste del modo Mi ctrl de color (Control de detalle).................................33
■ Ajuste del contraste dinámico....................................................................34
■ Ajuste del sensor de brillo .........................................................................34
■ Ajuste de Debilidad de color .....................................................................35
■ Selección de tamaño de imagen ...............................................................36
■ Ajuste del modo Pantalla azul ...................................................................37
■ Congelación de la imagen actual ..............................................................37
■ Cambio del estándar de sonido.................................................................38
■ Ajuste de los valores del sonido................................................................39
■ Ajuste automático del volumen..................................................................40
■ Ajuste de SRS TSXT.................................................................................41
■ Ajuste de la salida de SubWoofer .............................................................42
◆ Puede utilizar los botones C/P.para encender el TV cuando esté en modo de espera
➢
+
Ajuste el volumen.
También se usa para seleccionar o ajustar
elementos del menú en pantalla.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia
este punto del televisor.
dependiendo del modelo.
( 6 )
( 7 )
( 8 )
( 9 )
C/P.
Seleccione los canales.
Encendido automático. También se usa
para desplazarse por los elementos del
menú en pantalla.
Sensor de detección lumínica
Detecta la luz ambiental y ajusta el brillo
automáticamente. Comprueba el estado
de la conexión de todas las fuentes de
entrada o selecciona una opción del menú
de pantalla.
(Power)
Encendido y apagado del televisor.
Altavoces
◆ Los botones -+ y C/P.tienen la misma función que los botones ▲/▼/œ/√ del
mando a distancia.
◆ Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, puede utilizar los controles del panel del
TV.
Español - 6
Panel de conexión
Vista lateral del TV
Entrada de vídeo
Entrada de audio
Entrada de S-Video
Auriculares
( 1 ) OPTICAL AUDIO OUT
Se conecta a la toma de entrada de audio
óptica para el amplificador con entrada de
audio óptica. La salida óptica (Optical Out)
sólo está disponible al utilizar la entrada digital
HDMI.
( 2 ) ENTRADA DE HDMI
Se conecta a la toma de salida HDMI de un
dispositivo que tenga salida HDMI.
( 3 )
ENTRADA DE DVI / ENTRADA DE AUDIO DVI
Se conecta a la toma de salida de vídeo y audio
digital para un dispositivo que tenga salida DVI.
( 4 )
ENTRADA DE PC / ENTRADA DE AUDIO DE PC
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo
del PC.
( 5 ) ENTRADA DE COMPONENTE / ENTRADA DE
AUDIO DE COMPONENTE
Se conecta a las entradas Y, PB, PR (vídeo de
componente) y L-AUDIO-R (audio de
componente) para un dispositivo con salida de
componente.
( 6 ) EXT 1 (RGB), EXT 2(YC), EXT 3 (RGB)
Se conecta a las entradas de vídeo y audio para
dispositivos externos, como una videocámara o
aparato de vídeo.
( 7 ) ENTRADA DE ANTENA
Conector coaxial de 75Ω para antena o red por
cable.
( 8 ) SALIDA DE SUBWOOFER
Se conecta al altavoz del Subwoofer.
( 9 ) PUERTO DE SERVICIO
Se conecta solamente para servicio.
( 10 )ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE CA
Vista posterior del TV
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 58~63.
➢
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están
☛
apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas
sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
Español - 7
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
◆ Compre el televisor
◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1
Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando
() y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de
ella con firmeza hasta sacarla.
2
Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de
1.5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
◆El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a
distancia.
◆El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a
distancia.
3
Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Använd inte olika batterityper, t.ex. alkaliska batterier och
➢
batterier som innehåller mangan.
Español - 8
Mando a distancia por infrarrojos
TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN
AUMENTO DE VOLUMEN
IMAGEN
RED POR CABLE
CUANDO SE PULSA UN BOTON, APARECE
‘’
JUNTO CON EL MODO
SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD O
STB) Y LA CARGA DE BATERIA RESTANTE
EN LA PANTALLA LCD.
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA
TV, STB, VÍDEO, CABLE,
REPRODUCTOR DVD
CAMBIAR DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES
VISUALIZADOS
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
CONTROL DEL CURSOR EN EL
MENÚ EN PANTALLA
SELECCIÓN DE EFECTOS DE SONIDO
CONGELAR IMAGEN
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
AGREGAR/BORRAR CANAL
SELECCIÓN DE ENTRADA DE PC/
CANCELAR TELETEXTO
ENC./APAG. /DEMO DE DNIe
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
SELECCIÓN DE ENTRADA
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN
(GUARDAR O ENTRAR)
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
MODO DE SELECCIÓN SRS
TruSurround XT
APAGADO AUTOMÁTICO/
PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
PÁGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
TELETEXTO
FUNCIONES PIP;
- ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN
(PIP ON)
- INTERCAMBIAR LA IMAGEN
PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP)
- SELECCIÓN DEL CANAL DE LA
IMAGEN SECUNDARIA (P / )
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE EL
BOTÓN RESET (REINICIO) DURANTE
2-3 SEGUNDOS. VUELVA A
COLOCAR LAS BATERÍAS Y UTILICE
DE NUEVO EL MANDO A DISTANCIA.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
➢
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD;
- REBOBINAR (REW)
- PARAR
- REPRODUCIR / PAUSA
- AVANCE RÁPIDO (FF)
Español - 9
Instrucciones de montaje en pared
Notas sobre la instalación
◆
El accesorio de montaje en pared se debe adquirir por separado.
◆
No instale el aparato en otro sitio que no sea una pared vertical.
◆
Para mantener el buen funcionamiento del aparato y evitar problemas, evite las siguientes ubicaciones:
-
Cualquier lugar expuesto a vibración o impacto: El aparato podría caer y romperse.
-
Cerca de detectores de humo o incendio: El aspersor podría activarse al detectar calor en el aparato.
-
Cerca de alta tensión: Podría interrumpirse la recepción en el aparato.
-
Cerca de fuentes de calor: El aparato podría sobrecalentarse.
Lista de contenido (se vende por separado)
Soporte de montaje en pared
Cómo ajustar el ángulo de montaje
Tornillos de sujeción
El soporte de montaje mural se entrega
por separado. Apriete el tornillo de
sujeción en la dirección de la flecha tras
montar el soporte.
Tornillo de plástico
Anclajes
1
Acople el TV en el soporte de pared.
(Siga las instrucciones que se incluyen a
continuación.)
2
Tire de la parte superior del TV (que se ha
fijado al soporte) hacia la dirección de la
flecha y ajuste el ángulo.
3
Puede ajustar el ángulo a su gusto entre
0-15˚. (±2˚)
Tornillos
Español - 10
Instrucciones de montaje en pared (continuación)
Cómo acoplar el TV al soporte (se vende por separado)
1
Retire los 6 tornillos de la parte posterior del
TV.
3
Monte los anclajes del tornillo de plástico y los
tornillos.
2
Separe el soporte del TV.
4
Apriete los conjuntos de los tornillos (como se
muestra en la Imagen 3) en la parte posterior
del TV.
6 conjuntos de tornillos.
5
Coloque los cuatro soportes de sujeción de la parte posterior del TV en los orificios del soporte de la
pared,
! baje el TV y @ cuelgue el TV en el soporte. Apriete firmemente el TV al soporte de la pared
con los tornillos alargados como se muestra en
TV
!
@
Soporte de pared
# para que los dos no se separen.
#
Pared
Español - 11
Utilización del bloqueo antirrobo
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el TV cuando se utiliza en
un sitio público.
◆ El TV se ha diseñado para utilizar el bloqueo antirrobo.
◆ El dispositivo de bloqueo se utiliza para fijar el TV cuando se utiliza en un lugar público.
◆ El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente dependiendo del fabricante. Consulte el manual
de instrucciones que acompaña al bloqueo para utilizarlo correctamente.
Se vende
por
separado
Figura 2
Figura 1
1
Introduzca el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV (Fig. 1), y gírelo
en la dirección de bloqueo (Fig. 2).
2
Conecte el cable del bloqueo Kensington.
3
Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado.
Español - 12
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
◆ Una antena externa
◆ Una red de televisión por cable
◆ Una red de satélite
1
En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior
del televisor.
2
Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
◆“Memorización automática de canales” en la página 18.
◆“Memorización manual de canales” en la página 20.
Vista posterior del
TV
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Para poder ver programas de televisión a través de una
red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en
la parte posterior del televisor.
Además, para decodificar una señal de transmisión
codificada, debe conectar un decodificador en la parte
posterior del televisor.
Vista posterior del TV
o bien
Red de televisión
por cable
◆ Utilización de un cable SCART
Conecte el cable SCART del receptor (o del
decodificador) a uno de los conectores SCART
(euroconectores) de la parte posterior del televisor.
◆ Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
-
La salida del receptor (o el decodificador).
-
La entrada de la antena del televisor.
➢Si desea conectar tanto un receptor de satélite
(o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
◆ El receptor (o el decodificador) al vídeo.
◆ El vídeo al televisor.
De lo contrario, conecte el receptor (o el
decodificador) directamente al televisor.
Receptor de satélite /
Decodificador
Español - 13
Apagado y encendido del televisor
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
televisor.
1
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del
TV
➢
televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2
Pulse el botón “ ” (Encender / Apagar) de la parte frontal del
televisor.
Resultado
3
Pulse el botón POWER () del mando a distancia para
encender el televisor.
Resultado
➢
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
◆ Si no se enciende la pantalla al pulsar el botón POWER
(),pulse el botón SELECT para comprobar si se ha
elegido el modo de “
◆ Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 18 o “Memorización
manual de canales” en la página 20.
TV ”.
4
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ ” (Encender/
Apagar).
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el
consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
TV
1
Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del televisor se enciende en
rojo.
POWER ().
También puede encender de nuevo el TV pulsando TV (),
P
No deje el televisor en modo de espera durante
períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones,
por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botón
“” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del
televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red
eléctrica y de la antena.
o un botón numérico.
/
Español - 14
Resultado
2
Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
➢
☛
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
◆ Cambiar canales y ajustar el volumen
◆ Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
BotónFunción de visualizaciónFunción de menú
Se utiliza para acceder al
siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
➢
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo
contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
PRE-CHPulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal
() visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es
correlativo, sintonice un canal y utilice los botones
numéricos para seleccionar el segundo canal. Después,
pulse el botón
ambos.
Se utiliza para aumentar
el volumen.
Se utiliza para reducir
el volumen.
MUTESe utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
()
MENUSe utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
() sistema de menús en anterior o a la visualización
➢
pantalla.normal.
PRE-CH para alternar rápidamente entre
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones o .
-
-
-
-
-
-
TVSe utiliza para encender Se utiliza para salir del
() el televisor cuando está sistema de menú y volver
EXIT
()visualización.
en modo de espera. directamente a la
-
Se utiliza para:
◆ Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
◆ Aumentar/reducir el valor
de una opción de menú.
Se usa para confirmar la
selección.
visualización normal.
Salr de cualquier
Español - 15
Función Plug & Play
Plug & Play
Plug & Play
Idioma
Mover
Comprovar la entrada de la antena
País
Mover
P 1C 276MHz
TV
……
Español
Italiano
Svenska
Português
††
EntrarOmitir
Plug & Play
Aceptar
EntrarOmitir
Plug & Play
Bélgica
Alemania
España
Francia
††
EntrarOmitir
Guardado automático
Empezar
EntrarOmitir
Reloj prog.
0%
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se
establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes son los siguientes.
1
Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
() del mando a distancia.
Resultado
2
Para comenzar Plug & Play, pulse el botón ENTER ().
Resultado
3
Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▲ o ▼.
: Aparece el mensaje Plug & Play.
: Aparece el menú Idioma.
Pulse el botón ENTER () para confirmar la elección.
Resultado
4
Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón
Resultado
5
Seleccione el país pulsando el botón ▲ o ▼.
Pulse el botón
Resultado
6
Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón
: Aparece el mensaje Comprovar la entrada de la
antena
.
ENTER ().
: Aparece el menú País.
ENTER () para confirmar la selección.
: Aparece el menú Guardado automático.
ENTER ().
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Al terminar,
aparece el menú
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la
➢
visualización normal, pulse el botón
7
Pulse el botón œ o √ para desplazarse a la Hora o al Minuto.
Ajústelos pulsando el botón
También puede definir la Hora y el Minuto pulsando
➢
directamente los botones numéricos.
Reloj prog..
MENU ().
▲ o ▼.
Hora Minuto
0000
œœ√√
Mover AjustarOmitir
Disfrutar su visión
Español - 16
8
Pulse el botón ENTER ().
9
Al terminar de realizar el ajuste, aparecerá el mensaje Disfrutar
su visión
, y el canal memorizado se activará.
Función Plug & Play (continuación)
Si desea reiniciar esta función...
1
Pulse el botón MENU ().
Resultado
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Resultado
3
Pulse el botón ENTER ().
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar la opción Plug & Play.
Pulse el botón
Resultado
5
Si desea más detalles sobre las opciones de configuración,
consulte la página 16.
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
ENTER ().
: Esta función se inicia mostrando el mensaje Plug &
Play
.
TV
Hora
Plug & Play
Idioma:Español
Pantalla azul :Des.
Configuración AV
Debilidad de color: Des.
Melodía: Act.
PC
MoverEntrarVolver
Configuración
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1
Pulse el botón MENU ().
Resultado
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración.
Resultado
3
Pulse el botón ENTER ().
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Idioma. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
5
Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▲ o ▼.
6
Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
TV
Hora
Plug & Play
Idioma:Español
Pantalla azul :Des.
Configuración AV
Debilidad de color: Des.
Melodía: Act.
PC
MoverEntrarVolver
TV
Hora
Plug & Play
Idioma:Español
Pantalla azul :Des.
Configuración AV
Debilidad de color: Of
Melodía: Act.
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Suiza
Canal
††
0%
15%
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Ritorno
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a los
números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no
desee ver.
1
Pulse el botón MENU ().
Resultado
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Resultado
3
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
4
Pulse de nuevo el botón ENTER (). Seleccione el país
pulsando el botón
: Aparece el menú principal.
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
: Se selecciona la opción País.
▲ o ▼.
Los países aparecen en el siguiente orden:
Bélgica - Alemania - España - Francia - Italia Holanda - Suiza - Suecia - Reino Unido Europa del Este - Otros
Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar
➢
el rango de frecuencias PAL, memorice los canales
manualmente (consulte la página 20).
5
Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
6
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Guardado automático.
Pulse el botón
7
Pulse el botón ENTER () para iniciar la búsqueda.
Resultado
ENTER ().
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Aparece
entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la
➢
visualización normal, pulse el botón
8
Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
MENU ().
Ordenar.
◆
Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico
deseado, vaya al Paso
5 del procedimiento “Clasificación de
los canales memorizados” en la página 19.
◆
Para salir de la función de memorización de canales sin
almacenar ninguno, pulse el botón
MENU () varias veces
hasta que desaparezcan los menús.
9
Cuando los canales están memorizados, puede:
◆
Clasificarlos en el orden que le interese
(consulte la página 19)
◆Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 23)
◆Borrar un canal (consulte la página 22)
◆Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (consulte la página 24)
◆Activar/desactivar la función LNA (Low Noise Amplifier)
(consulte la página 25)
MoverEntrarVolver
Español - 18
Clasificación de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de los
canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después
de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales
que no desee conservar.
1
Pulse el botón MENU ().
Resultado
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Resultado
3
Pulse el botón ENTER ().
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Ordenar. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
5
Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón ▲ o
▼ varias veces. Pulse el botón ENTER ().
6
Seleccione el número del programa al que desea trasladar el
canal pulsando el botón
Resultado
7
Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
: Aparece el menú principal.
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
: Aparece el menú Ordenar.
▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ().
: El canal cambiará a su nueva posición y todos los
Sistema de color
Sistema de sonido
Canal: C 2
Buscar:49 MHz
Guardar: ?
AjustarEntrarVolver
TV
Programa: P 1
Sistema de color
Sistema de sonido
Canal: C
Buscar:76MHz
Guardar: ?
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
Canal
Guardado manual
P 1
:AUTO
:B/G
Guardado manual
:AUTO
AUTO
:B/G
PAL
SECAM
--
NTSC4.43
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
◆ Almacenar o no cada uno de los canales encontrados
◆ El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
1
Pulse el botón MENU ().
Resultado
2
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal.
Resultado
3
Pulse el botón ENTER ().
4
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Guardado manual.
Pulse el botón
Resultado
: Aparece el menú principal.
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
ENTER ().
: Resultado: Las opciones disponibles en el grupo
Guardado manual aparecen con Programa
seleccionado.
5
Pulse de nuevo el botón ENTER ().
6
Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón
ENTER ().
▲ o ▼ y pulse el botón
MoverEntrarVolver
TV
Programa: P 1
Sistema de color
Sistema de sonido
Canal: C
Buscar:76MHz
Guardar: ?
MoverEntrarVolver
Español - 20
Guardado manual
:AUTO
:B/G
B/G
--
D/K
I
L
7
Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido.
Pulse el botón
pulse el botón
▲ o ▼ hasta seleccionar Sistema de color y
ENTER (). Los estándares de color aparecen
en el siguiente orden.
AUTO-PAL-SECAM-NTSC4.43
8
Seleccione el sistema de colores deseado pulsando el botón ▲ o
▼. Pulse el botón ENTER () para confirmar la elección.
9
Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sistema de sonido y
pulse el botón
ENTER (). Los estándares de sonido aparecen
en el siguiente orden.
B/G-D/K-I-L
10
Seleccione el sistema de sonido deseado pulsando el botón ▲ o
▼.
11
Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Memorización manual de canales (continuación)
12
Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
◆
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Canal y pulse el botón
ENTER ().
◆
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar C (Canal aéreo) o S
(Canal por cable).
◆
Pulse el botón √.
◆
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el número requerido y
pulse el botón
También puede definir el número de canal pulsando los
➢
botones numéricos directamente.
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva
➢
a seleccionar el estándar de sonido necesario.
13
Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
▲ o ▼. Pulse el botón ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
Resultado
14
Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione
pulsando el botón ENTER ().
15
Repita los pasos del 12 al 14 con cada uno de los canales que
vaya a memorizar.
ENTER ().
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
Guardar pulsando el botón ▲ o ▼. Se define en OK
TV
Programa: P 1
Sistema de color
Sistema de sonido
Canal: C
Buscar:49 MHz
Guardar: ?
AjustarEntrarVolver
TV
Programa: P 1
Sistema de color
Sistema de sonido
Canal: C
Buscar:49 MHz
Guardar: ?
AjustarEntrarVolver
TV
Programa: P 1
Sistema de color
Sistema de sonido
Canal: C 2
Buscar:76MHz
Guardar: ?
Guardado manual
:AUTO
:B/G
--
C 2
Guardado manual
:AUTO
:B/G
--
C 2
Guardado manual
:AUTO
:B/G
49 MHz
Modo de canal
☛
◆ P (Modo Programa):
estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los
números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede
seleccionar un canal introduciendo el número de posición en
este modo.
◆ C (Modo Canal real):
introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de
este modo.
◆ S (Modo Canal por cable):
introduciendo el número asignado a cada canal por cable de
este modo.
Al finalizar la sintonización, las
Puede seleccionar un canal
Puede seleccionar un canal
AjustarEntrarVolver
TV
Programa: P 1
Sistema de color
Sistema de sonido
Canal: C 2
Buscar:49 MHz
Guardar: OK