SAMSUNG LTM225W User Manual

Guide de l'utilisateur
TÉLÉVISEUR TFT À ACL
........................................................................................................................
.............
LTM225W
00-FRONT COVER_fr 2/5/03 1:10 AM Page 1
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUTETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
Ce symbole indique qu'une tension élevée est présente à l'intérieur de l'appareil. Tout contact avec toute pièce située à l'intérieur de cet appareil est dangereux.
Ce symbole vous prévient qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l’entretien est fournie avec ce produit.
Remarque destinée à l’installateur de télévision par câble : Ce rappel a pour objectif d’attirer l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820-40 du Code national électrique (alinéa 54 du code électrique canadien, chapitre I) qui donne des instructions pour une mise à la terre correcte et notamment spécifie que le câble de mise à la terre doit être branché à l’installation de mise à la terre du bâtiment la plus proche possible du point d’entrée du câble.
Attention : Les réglementations FCC/CSA précisent que toute modification ou tout changement non autorisé apporté à cet équipement peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'employer cet équipement.
Attention : Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, faites correspondre la fiche large de la prise mâle avec la fiche large de la prise femelle et insérez-les complètement l'une dans l'autre.
Attention: Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important : Une Cour Fédérale a estimé que l'enregistrement sans autorisation
préalable des programmes de télévision est une atteinte aux lois américaines relatives aux droits d'auteur.
Certains programmes canadiens peuvent également être protégés par des droits d'auteur et tout enregistrement sans autorisation préalable de tout ou partie de ces programmes peut constituer une violation de ces droits.
Pour éviter tout dommage résultant d'un incendie ou d'une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE NE PAS
OUVRIR
01-Inside Front Cover_fr 2/5/03 1:10 AM Page 1
SECURITE 1
Merci d’avoir choisi Samsung
Merci d’avoir choisi Samsung ! Votre nouvelle télévision Samsung est dotée des toutes dernières innovations en matière de technologie télévisuelle. Nous l’avons conçue avec des menus à l’écran et des capacités de sous-titrage simples d’utilisation, ce qui en fait un des meilleurs produits dans cette gamme. Nous sommes fiers de vous offrir un produit qui vous donnera entière satisfaction pendant de longues années.
Informations importantes relatives à la sécurité
Soyez toujours prudent quand vous utilisez votre récepteur de télévision. Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de toute autre blessure, gardez à l'esprit ces consignes de sécurité lors de l'installation, de l'utilisation et de l’entretien de votre appareil.
• Lisez toutes les instructions d’utilisation et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser votre télévision.
• Conservez les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité en vue d'une consultation ultérieure.
• Tenez compte de tous les avertissements figurant sur le récepteur de télévision et dans les instructions d'utilisation.
• Suivez toutes les instructions d'utilisation.
• Débranchez le récepteur de télévision de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide mais jamais de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
• N'ajoutez jamais d'accessoires et/ou d'équipements sans l'accord préalable du fabricant. De tels ajouts peuvent augmenter les risques d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre dommage corporel.
• N'utilisez jamais le récepteur de télévision dans un endroit où il pourrait être au contact de l’eau ou immergé, par ex. près d'une baignoire, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine etc.
• Ne placez pas la télévision sur un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table instable pour éviter tout risque de chute. La chute d'une télévision peut blesser grièvement un enfant ou un adulte et gravement endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec la télévision. Suivez les instructions du fabricant lors du montage de l'appareil et utilisez l'accessoire de montage recommandé par le fabricant. Déplacez le chariot et la télévision avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent rendre le chariot et l'appareil instables ; ils pourraient alors tomber.
• Assurez une ventilation suffisante pour le récepteur de télévision. Dans le châssis de l'appareil, des fentes sont prévues pour la ventilation, le protégeant ainsi d'une surchauffe éventuelle. N'obstruez pas ces ouvertures avec un objet quel qu'il soit et ne placez pas le récepteur de télévision sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d'un radiateur ou d'un registre de chaleur. Si vous placez le récepteur de télévision sur une étagère ou dans une bibliothèque, assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant.
• Raccordez votre récepteur de télévision uniquement à la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette.Si vous n'êtes pas sûr de la tension d'alimentation de votre habitation, consultez votre revendeur d'appareils ou votre fournisseur d’électricité local.
• Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Pour votre sécurité, cette télévision est équipée d'une prise polarisée à courant alternatif avec une fiche plus large que l'autre. Cette fiche rentre dans la prise d'alimentation d'une seule façon.Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne correspond toujours pas, contactez votre électricien pour qu’il remplace votre prise.
02-PREFACE_fr 2/5/03 1:11 AM Page 1
• Protégez le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation secteur doit passer de telle sorte qu'il ne soit pas piétiné ou pincé par des objets placés sur ou contre lui. Accordez une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à leur point de sortie de l'appareil.
• Débranchez la télévision de la prise murale et débranchez l'antenne ou le connecteur du réseau câblé en cas d'orage ou d’absence et de non utilisation prolongées. Cela évitera que l'appareil ne soit endommagé par la foudre et par des surtensions des lignes électriques.
• Evitez les lignes électriques aériennes. L’antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité des lignes électriques aériennes ou d'autres circuits électriques ou d'éclairage. De la même façon, elle doit être placée de telle sorte qu'elle ne risque pas de tomber sur ces lignes ou ces circuits électriques. Lors de l'installation d’une antenne extérieure, faites extrêmement attention de ne pas toucher les lignes ou les circuits électriques. Le contact avec ces lignes peut être mortel.
• Evitez de surcharger la prise murale ou les rallonges. Une surcharge peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil, car ils risqueraient de toucher des zones de tension électrique dangereuses ou d’endommager des pièces. Ne renversez aucun liquide quel qu'il soit sur la télévision.
• Antennes extérieures mises à la terre. Si une antenne extérieure ou un connecteur de réseau câblé est branché à la télévision, assurez-vous que l'antenne ou le connecteur de réseau câblé est mis à la terre pour permettre une protection contre les surten­sions ou les accumulations de charges électrosta­tiques. L'alinéa 810 du Code national électrique, ANSI/NFPA N° 70-1984, donne des informations portant sur la mise à la terre correcte du mât et de la charpente support, sur la mise à la terre du câble d’entrée du dispositif de décharge de l’antenne, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l'emplacement du dispositif de décharge de l’antenne, sur le branchement aux prises de terre et sur les exigences relatives aux prises de terre.
• Ne tentez pas de réparer vous-même la télévision. Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez les réparations au personnel qualifié dans les cas suivants :
- si la prise ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé
- si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés sur l'appareil
- si la télévision a été exposée à la pluie ou à l'eau
- si la télévision ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions d'u tilisation
- si la télévision est tombée ou si le châssis est endommagé
- si la télévision donne des signes évidents de baisse de performance
• Si vous faites vous-même des réglages, réglez seulement les commandes traitées dans les instructions d'utilisation. Le réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et exige souvent un important travail de la part du technicien qualifié pour ramener la télévision à son état normal.
• Quand des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de dépannage utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer des dommages supplémentaires sur l'appareil.
• Après chaque intervention sur cette télévision, demandez au technicien de dépannage d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que la télévision est en bon état de fonctionnement.
2 SECURITE
02-PREFACE_fr 2/5/03 1:11 AM Page 2
SECURITE 3
• Eloignez tous les adaptateurs électriques.
->Risques d'incendie.
• Eloignez l'adaptateur électrique de toute autre source de chaleur.
->Risques d'incendie.
• Retirez et jetez le sachet plastique de l'adaptateur électrique avant l'emploi.
->Risques d'incendie.
• Maintenez toujours les adaptateurs électriques dans un lieu convenablement aéré.
02-PREFACE_fr 2/5/03 1:11 AM Page 3
TABLR DES MATIERES
1 TABLE DES MATIERES
Chapitre 1 : Votre nouvelle télévision . . .1.1
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2
Boutons en façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4
Chapitre 2 : Installation . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . .2.1
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter
l’ensemble des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3
Branchement d'une boîte de jonction
servant à décrypter certaines chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . .2.6
Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
Branchement d’un boîtier décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
Branchement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.8
Branchement sur un Caisson de Basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.9
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.9
Chapitre 3 : Fonctionnement . . . . . . . . . .3.1
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Fonction Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Visualisation des menus et des affichages à l’écran . . . . . . . . . . . . . .3.3
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Enregistrement des chaînes dans la mémoire
(méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6
Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) . . . . .3.7
Changement des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.7
Utilisation des boutons de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.7
Chaînes directement accessibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.7
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la chaîne précédente . . . . . . . . . . . . . . . .3.7
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8
Utilisation d’Assourdir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.9
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.10
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . .3.11
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.12
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . .3.13
Visualisation d'une cassette à l'aide d'un magnétoscope ou d'un
caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.14
04-CONTENTS_fr 4/24/03 9:23 PM Page 1
TABLE DES MATIERES 2
TABLR DES MATIERES
Chapitre 4 : Fonctions spéciales . . . . . . .4.1
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1
Syntonisation fine des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5
AFB (Amplificateur à faible bruit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Réglage du mode Ecran bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7
Changement de la taille de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Options de son spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9
Choix d’une bande son à canaux multiples (MTS) . . . . . . .4.9
Sonorité Uniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.10
Dolby Virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.11
Réglage du son du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.12
Sélection du son du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . .4.14
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.16
Visualisation d’une image dans l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.17
Activation de l’image dans l’image . . . . . . . . . . . . . . . . .4.17
Sélection d’une source de signal (Audio/Vidéo externe)
pour la fonction ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.18
Alternance entre l’image ISI et l’image principale . . . . . .4.18
Changement de la chaîne ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.18
Changement de position de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . .4.18
Changement de taille de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . .4.18
Utilisation de la fonction V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.19
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) 4.19
Comment activer/désactiver la fonction V-Chip . . . . . . . .4.20
Comment configurer les restrictions à l’aide des
“ TV guidelines ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.20
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA :G, PG, PG-13, R, NC-17, X . . . . . . . . . . . . . . . .4.22
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une
chaîne par la fonction V-Chip (“ Sortie d’urgence ”) . . . . .4.23
Chapitre 5 : Affichage PC . . . . . . . . . . . . .5.1
Utilisation de votre télévision comme écran PC . . . . . . . . . . . . . . . .5.1
Comment configurer le logiciel de votre PC
(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . .5.3
Changement de la norme Couleur de l’écran . . . . . . . . . . .5.4
Réglage des paramètres de couleurs de l’écran . . . . . . . . .5.5
Chapitre 6 : Dépannage . . . . . . . . . . . . . .6.1
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1
Installation de dispositifs de montage compatibles VESA . . . . . . . .A.2
Fixation d’un dispositif de montage mural ou à bras . . . . . . . . . . . .A.3
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . .A.4
Attributions des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.5
Nettoyage et entretien de votre télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.5
Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.5
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.6
04-CONTENTS_fr 4/24/03 9:23 PM Page 2
1.1 CHAPITRE 1 : VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Liste des fonctions
Votre télévision a été conçue avec les technologies dernier cri. Cette télévision présente des performances élevées et dispose des fonctions spéciales
suivantes :
• Télécommande simple d’utilisation
• Système de menus à l’écran simple d’utilisation
• Minuterie automatique pour allumer et éteindre la télévision.
• Paramètres de son et d’image réglables pouvant être enregistrés dans la mémoire de la télévision
• Syntonisation automatique pouvant aller jusqu’à 181 chaînes
• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
• Commande de syntonisation précise pour obtenir l’image la plus nette possible
• Décodeur de son à canaux multiples intégré pour une écoute stéréo ou bilingue
• Enceintes intégrées à deux voies
• Prise casque pour une écoute en toute discrétion
• Format 16:9 disponible en fonction de la source
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Chapitre 1
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
TÉLÉCOMMANDE (BN59-00306B) ET
PILES (AA x 2)
ADAPTATEUR
(BN44-00051C)
CABLE D'INTERFACE-
RCA/VIDEO
(BN39-00057A)
CABLE S-VIDEO
(BN39-00060A)
CABLE PC VIDEO
(DVI+D-SUB)
(BN39-00310A)
CABLE PC AUDIO
(BH39-00120A)
CACHE DU
SUPPORT
(BN96-00287C)
CABLE AUDIO
COMPOSITE
(BN39-00148A)
CABLE COMPOSITE
(BN39-00279A)
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
CORDON
D'ALIMENTATION
(BH39-10339X)
CABLE PC VIDEO
(DVI-D+DVI-D) (BN39-00072A)
05-CHAPTER-1_fr 2/18/03 3:35 AM Page 1
CHAPITRE 1 : VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION 1.2
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons en façade
Les boutons en façade commandent les fonctions de base de votre télévision, y compris le menu à l’écran. Pour utiliser les fonctions les plus avancées, vous devez passer par la télécommande.
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Power
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision.
Voyant d'alimentation
S’allume quand vous coupez l’alimentation.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
TV/VIDEO
Affiche le menu de toutes les sources d'entrée disponibles (Télé, VIDEO, S-VIDEO, COMPOSITE 1, COMPOSITE 2 PC/DVI).
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision.
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de chaîne. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour mettre en surbrillance les divers éléments du menu à l'écran.
– VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Egalement utilisé pour sélectionner les éléments dans le menu à l’écran.
05-CHAPTER-1_fr 2/5/03 1:14 AM Page 2
1.3 CHAPITRE 1 : VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 2.1 - 2.9.
ENTREE COURANT DC
Jack ENTREE VIDEO/AUDIO
Permet de brancher une interface vidéo/ audio depuis un caméscope ou une console de jeu vidéo
Prise ENTREE SUPER VIDEO
Utilisée pour recevoir un signal S-Vidéo d’un caméscope ou d’une console de jeux vidéo.
SORTIES HAUT-PARLEURS
DE GRAVES
Branchez le système de câble audio RCA ou un amplificateur externe (Option : Haut- parleur de grave actif 500 mV RMS à 20- 150Hz)
ANTENNE TÉLÉVISION
Pour brancher une antenne ou un système de télévision par câble.
COMPOSANT 1 (DVD/DTV)
Pour brancher les câbles composants vidéo/audio d’un lecteur DVD.
COMPOSANT 2 (DVD/DTV)
Pour brancher les câbles composants vidéo/audio d’un boîtier décodeur.
ENTREE AUDIO PC
Pour brancher les prises de sortie audio de votre PC.
Prise CASQUE
Branchez un casque externe sur cette prise pour une écoute en toute discrétion.
ENTREE VIDEO(DVI-I) PC
Pour brancher le câble relié au port de sortie vidéo de votre PC.
Verrouillage Kensington
(Voir page A.4)
05-CHAPTER-1_fr 2/5/03 1:14 AM Page 3
CHAPITRE 1 : VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION 1.4
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
BOUTON’S NUMÉRIQUES
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner directement les chaînes sur la télévision.
CH
ou CH
(Chaîne suivante/précédente)
Appuyez sur CH ou CH pour changer de chaîne.
BOUTON MANETTE
Permet de sélectionner les éléments du menu à l'écran et de modifier les valeurs du menu. (La télécommande fonctionnera uniquement avec des magnétoscopes ou lecteurs DVD compatibles avec le Téléviseur LCD.)
Télécommande
Boutons plus fréquemment utilisés
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à 23 pieds du téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur.
POWER
Pour allumer et éteindre la télévision.
MODE
Permet de sélectionner l'appareil cible qui sera commandé par la télécommande Samsung (Télé, Magné toscope, Décodeur Câble ou DVD)
VOL -, VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume.
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son.
MENU
Pour afficher le menu principal à l’écran.
05-CHAPTER-1_fr 2/5/03 1:14 AM Page 4
1.5 CHAPITRE 1 : VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
PRE-CH
Syntonise sur la chaîne précédente.
MTS
(Système stéréo multi-audio de télévision)
Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé).
Dolby Virtual
Cette fonction permet aux enceintes G/D de la télévision de fournir un effet sonore Dolby similaire à celui d’une
salle de cinéma.
DISPLAY
Appuyez sur ce bouton pour afficher la chaîne et les paramètres
audio-vidéo en cours.
TV/VIDEO
Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources vidéo disponibles.
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
P.SIZE
Appuyez sur ce bouton pour changer la taille de l’écran.
S.MODE
Réglez le son de la télévision en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis (ou sélectionnez vos paramètres de son personnalisés).
RESET
Renvoie au menu précédent dans la mémoire du disque/télétexte. (si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche 'RESET' Les paramétrages d'usine sont restitués dès que vous remplacez les piles etc.) )
+100
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les chaînes au delà de
100. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 121, appuyez sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur “1”.
COMPONENT
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode COMPONENT <COMPOSANT>.
PC/DVI
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode PC.
Bouton de réglage du menu
et de la Vidéo ou du DVD.
Permet de déplacer ou de régler le Menu
. Permet de régler les fonctions de la Vidéo ou du DVD.
P.MODE
Réblez l’image de la télévision en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis.
ADD/ERASE
Appuyez sur ce bouton pour ajouter ou supprimer des chaînes de la mémoire de la télévision.
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’action au cours d’une scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre normalement la vidéo.
Commandes ISI
CH
Pour afficher les chaînes disponibles de façon séquentielle. (Ces boutons permettent de changer les chaînes uniquement dans la
fenêtre ISI).
P
.SIZE
Appuyez sur ce bouton pour doubler, agrandir ou réduire la fenêtre ISI.
LOCATE
Appuyez sur ce bouton pour déplacer la fenêtre ISI vers l’un des quatre coins de
l’écran de télévision.
TV/VIDEO
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une des sources de signal disponibles pour la
fenêtre ISI.
SWAP
Pour permuter le signal vidéo actuellement affiché sur l’écran principal avec le signal de la fenêtre ISI. (Lorsque l'écran principal est en mode PC, cette fonction n'est pas disponible.)
Boutons Pratiques
05-CHAPTER-1_fr 2/5/03 1:14 AM Page 5
CHAPITRE 2 : INSTALLATION 2.1
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d'un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms ”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme d'un câble identique à la figure, voir “ Antennes avec câble rond de 75 ohms ”, page 2.2.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”, page 2.2.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
Chapitre 2
INSTALLATION
1
Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300­75 ohms (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur dans la prise TV ANTENNE située dans la partie inférieure du panneau arrière.
2
06-CHAPTER-2_fr 2/5/03 1:16 AM Page 1
2.2 CHAPITRE 2 : INSTALLATION
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1
Branchez le câble d’arrivée dans la prise TV ANTENNE située à l’arrière de la télévision.
Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des chaînes câblées en clair.
2
Branchez le multiplexeur dans la prise TV ANTENNE située dans la partie inférieure du panneau arrière.
INSTALLATION
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble d’antenne dans la prise TV ANTENNE située dans la partie inférieure du panneau arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique).
1
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
06-CHAPTER-2_fr 2/5/03 1:16 AM Page 2
CHAPITRE 2 : INSTALLATION 2.3
INSTALLATION
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes.
1
Identifiez le câble connecté à la prise ANTENNA OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT”, ou simple ment “OUT”.
2
Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise TV ANTENNA située à l’arrière de la télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes.
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines chaînes (comme les chaînes dites 'premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1
Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANTENNA IN de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN”, ou simplement “IN”.
2
Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.
3
Branchez un câble coaxial entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction.
06-CHAPTER-2_fr 2/5/03 1:16 AM Page 3
2.4 CHAPITRE 2 : INSTALLATION
4
Branchez un câble coaxial entre la prise ANTENNA OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B.
5
Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B).
6
Branchez le dernier câble coaxial entre la prise OUT de l’interrupteur RF (A/B) et la prise VHF/UHF située à l’arrière de la télévision.
INSTALLATION
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “ A” pour regarder les chaînes normales. Placez l’interrupteur A/B en position “ B ” pour une regarder les chaînes cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “ B ”, vous devez syntoniser votre télévision sur la chaîne de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la chaîne 3 ou 4.)
06-CHAPTER-2_fr 2/5/03 1:16 AM Page 4
CHAPITRE 2 : INSTALLATION 2.5
INSTALLATION
3
Branchez un câble coaxial entre la prise ANTENNA OUT du magnétoscope et la prise d’antenne de la télévision.
4
Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO de la télévision.
5
Branchez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise VIDEO de la télévision.
Suivez les instructions de “ Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
Si vous avez un magnétoscope “ mono ” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y(non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 2.1-2.3). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière de la télévision.
2
Branchez le câble ou l’antenne à la prise ANTENNA IN située à l’arrière du magnétoscope.
06-CHAPTER-2_fr 2/5/03 1:16 AM Page 5
2.6 CHAPITRE 2 : INSTALLATION
INSTALLATION
3
Branchez un câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT <SORTIE S-VIDEO> du magnétoscope et la prise S-VIDEO INPUT de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
1
Tout d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision.
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
2
Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO INPUT de la télévision.
06-CHAPTER-2_fr 2/5/03 1:16 AM Page 6
CHAPITRE 2 : INSTALLATION 2.7
INSTALLATION
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre lecteur DVD.
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Branchez les câbles audio entre les prises L,R AUDIO INPUT du magnétoscope et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD.
2
Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT1 (Y, Pb, Pr) de la télévision et les prises Y, Pb, Pr du lecteur DVD.
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions
d’utilisation de votre boîtier décodeur.
Branchement d’un boîtier décodeur numérique
Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous.
1
Branchez les câbles audio entre les prises L,R COMPONENT2 AUDIO INPUT de la télévision et les prises AUDIO OUT du boîtier décodeur.
2
Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT2 (Y, Pb, Pr) de la télévision et les prises Y, Pb, Pr du boîtier décodeur.
06-CHAPTER-2_fr 2/5/03 1:16 AM Page 7
2.8 CHAPITRE 2 : INSTALLATION
INSTALLATION
Branchement d'un PC
Remarque : Cette figure montre le panneau standard des connecteurs et des prises.
La configuration réelle de votre télévision peut être différente, en fonction du modèle.
• ENTREE AUDIO PC
Branchez les prises de sortie audio de votre PC à cette entrée.
• ENTREE VIDEO PC
Branchez le port de sortie vidéo de votre PC à cette entrée.
DVI-D
Panneau arrière de la télévision Arrière du PC
D-SUB
Panneau arrière de la télévision
Arrière du PC
06-CHAPTER-2_fr 2/5/03 1:16 AM Page 8
CHAPITRE 2 : INSTALLATION 2.9
INSTALLATION
Branchement sur un Caisson de Basse
3
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps.
La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
2
Placez deux piles AA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “ + ” et “ - ” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.
Branchez un câble audio entre le jack ENTREE (INPUT) d'un
caisson de basse actif (alimenté) et le jack SORTIE HAUT­PARLEUR DE GRAVE (WOOFER OUT) du téléviseur.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites coulisser le couvercle complètement.
06-CHAPTER-2_fr 4/24/03 9:25 PM Page 9
3.1 CHAPITRE 3 : FONCTIONNEMENT DE LA TELEVISION
Chapitre 3
FONCTIONNEMENT
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER.
Vous pouvez également utiliser le bouton Power situé en façade.
Fonction Plug & Play
Lorsque la télévision est allumée pour la première fois, deux réglages de base s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de l’autre : Réglage de Prog. auto, Horloge.
1
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Plug & Play” s‘affiche. Il clignote pendant un court instant, puis le menu “Langue” s’affiche automatiquement.
2
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner la langue souhaitée. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer la langue, puis le menu “Heure” s’affiche automatiquement.
3
Appuyez sur le bouton
ou
pour passer aux heures ou aux minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton
ou
. (reportez-vous à “Réglage de l’horloge” page 3.9)
07-CHAPTER-3_fr 2/5/03 1:17 AM Page 1
Loading...
+ 49 hidden pages