Samsung LTM1555, LTM1755B, LTM1755, LTM1555B User Manual [fr]

Page 1
Guide de l'utilisateur
TÉLÉVISEUR TFT À ACL
............................................................................................................................
.............
LTM1555B LTM1755B
Page 2
Avertissement! Consignes
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
Ce symbole indique qu'une tension élevée est présente à l'in­térieur de l'appareil. Tout contact avec toute pièce située à l'in­térieur de cet appareil est dangereux.
Ce symbole vous prévient qu'une documentation importante rel­ative au fonctionnement et à l’entretien est fournie avec ce pro­duit.
Remarque destinée à l’installateur de télévision par câble : Ce rappel a pour objectif d’attirer l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820-40 du Code national électrique (alinéa 54 du code électrique canadien, chapitre I) qui donne des instructions pour une mise à la terre correcte et notamment spécifie que le câble de mise à la terre doit être branché à l’installation de mise à la terre du bâtiment la plus proche possible du point d’entrée du câble.
Attention : Les réglementations FCC/CSA précisent que toute modification ou tout changement non autorisé apporté à cet équipement peut rendre caduque l'autorisa­tion accordée à l'utilisateur d'employer cet équipement.
Attention : Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, faites correspondre la fiche large de la prise mâle avec la fiche large de la prise femelle et insérez-les com­plètement l'une dans l'autre.
Attention: pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important : Une Cour Fédérale a estimé que l'enregistrement sans autorisation préalable des programmes de télévision est une atteinte aux lois américaines rela­tives aux droits d'auteur.
Certains programmes canadiens peuvent également être protégés par des droits d'auteur et tout enregistrement sans autorisation préalable de tout ou partie de ces programmes peut constituer une violation de ces droits.
Pour éviter tout dommage résultant d'un incendie ou d'une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'hu­midité.
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE NE PAS
OUVRIR
Page 3
FRE 1
Merci d’avoir choisi Samsung
Merci d’avoir choisi Samsung ! Votre nouvelle télévision Samsung est dotée des toutes dernières innovations en matière de technologie télévisuelle. Nous l’avons conçue avec des menus à l’écran et des capacités de sous-titrage simples d’utilisation, ce qui en fait un des meilleurs produits dans cette gamme. Nous sommes fiers de vous offrir un produit qui vous donnera entière satisfaction pendant de longues années.
Informations importantes relatives à la sécurité
Soyez toujours prudent quand vous utilisez votre récepteur de télévision. Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de toute autre blessure, gardez à l'esprit ces consignes de sécurité lors de l'installa­tion, de l'utilisation et de l’entretien de votre appareil.
• Lisez toutes les instructions d’utilisation et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser votre télévision.
• Conservez les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité en vue d'une consultation ultérieure.
• Tenez compte de tous les avertissements figurant sur le récepteur de télévision et dans les instructions d'utili­sation.
• Suivez toutes les instructions d'utilisation.
• Débranchez le récepteur de télévision de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide mais jamais de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
• N'ajoutez jamais d'accessoires et/ou d'équipements sans l'accord préalable du fabricant. De tels ajouts peuvent augmenter les risques d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre dommage corporel.
• N'utilisez jamais le récepteur de télévision dans un endroit où il pourrait être au contact de l’eau ou immergé, par ex. près d'une baignoire, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine etc.
• Ne placez pas la télévision sur un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table instable pour éviter tout risque de chute. La chute d'une télévision peut blesser grièvement un enfant ou un adulte et gravement endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec la télévision. Suivez les instructions du fabricant lors du montage de l'appareil et utilisez l'accessoire de montage recommandé par le fabricant.Déplacez le chariot et la télévision avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent ren­dre le chariot et l'appareil instables ; ils pourraient alors tomber.
• Assurez une ventilation suffisante pour le récepteur de télévision. Dans le châssis de l'appareil, des fentes sont prévues pour la ventilation, le protégeant ainsi d'une surchauffe éventuelle. N'obstruez pas ces ouvertures avec un objet quel qu'il soit et ne placez pas le récepteur de télévi­sion sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d'un radiateur ou d'un registre de chaleur. Si vous placez le récepteur de télévision sur une étagère ou dans une bibliothèque, assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant.
.
• Raccordez votre récepteur de télévision uniquement à la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette.Si vous n'êtes pas sûr de la tension d'alimentation de votre habitation, consultez votre revendeur d'appareils ou votre fournisseur d’électricité local.
• Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Pour votre sécurité, cette télévision est équipée d'une prise polarisée à courant alternatif avec une fiche plus large que l'autre. Cette fiche rentre dans la prise d'alimentation d'une seule façon.Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne correspond toujours pas, contactez votre électricien pour qu’il remplace votre prise.
• Protégez le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation secteur doit passer de telle sorte qu'il ne soit pas piétiné ou pincé par des objets placés sur ou contre lui. Accordez une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à leur point de sortie de l'appareil.
Page 4
FRE 2
• Débranchez la télévision de la prise murale et débranchez l'antenne ou le connecteur du réseau câblé en cas d'orage ou d’absence et de non utilisation prolongées. Cela évitera que l'appareil ne soit endommagé par la foudre et par des surtensions des lignes électriques.
• Evitez les lignes électriques aériennes. L’antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité des lignes électriques aériennes ou d'autres circuits électriques ou d'éclairage. De la même façon, elle doit être placée de telle sorte qu'elle ne risque pas de tomber sur ces lignes ou ces circuits électriques. Lors de l'installation d’une antenne extérieure, faites extrêmement attention de ne pas toucher les lignes ou les circuits électriques. Le contact avec ces lignes peut être mortel.
• Evitez de surcharger la prise murale ou les rallonges. Une surcharge peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil, car ils risqueraient de toucher des zones de tension électrique dangereuses ou d’endommager des pièces. Ne renversez aucun liquide quel qu'il soit sur la télévision..
• Antennes extérieures mises à la terre. Si une antenne extérieure ou un connecteur de réseau câblé est branché à la télévision, assurez-vous que l'antenne ou le con­necteur de réseau câblé est mis à la terre pour permettre une protection contre les surtensions ou les accumulations de charges électrostatiques. L'alinéa 810 du Code national électrique, ANSI/NFPA N°70­1984, donne des informations portant sur la mise à la terre cor­recte du mât et de la charpente support, sur la mise à la terre du câble d’entrée du dispositif de décharge de l’antenne, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l'emplacement du dispositif de décharge de l’antenne, sur le branchement aux prises de terre et sur les exigences relatives aux prises de terre.
• Ne tentez pas de réparer vous-même la télévision. Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez les réparations au personnel qualifié dans les cas suivants :
- si la prise ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé
- si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés sur l'appareil
- si la télévision a été exposée à la pluie ou à l'eau
- si la télévision ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions d'u tilisation
- si la télévision est tombée ou si le châssis est endommagé
- si la télévision donne des signes évidents de baisse de performance
• Si vous faites vous-même des réglages, réglez seulement les commandes traitées dans les instructions d'utilisa­tion. Le réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et exige souvent un important travail de la part du technicien qualifié pour ramener la télévision à son état normal.
• Quand des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de dépannage utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer des dommages supplémentaires sur l'appareil.
• Après chaque intervention sur cette télévision, demandez au technicien de dépannage d'effectuer des con­trôles de sécurité pour s'assurer que la télévision est en bon état de fonctionnement.
• Gardez les adaptateurs éloignés les uns des autres. Risque d’incendie.
• Gardez les adaptateurs éloignés de toute autre source de chaleur. Risque d’incendie.
• Avant d’utiliser l’adaptateur, retirez et jetez son recouvrement plastique. Risque d’incendie.
• Gardez toujours l’adaptateur dans un endroit bien ventilé.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
Page 5
FRE 3
TABLE DES MATIERES
Chapitre
1:
Votre nouvelle télévision . . . . .1.1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2
Boutons Supérieurs de Panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2
Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4
Chapitre 2: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . .2.1
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes.
. . .2.3
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes.
. . .2.3
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . .2.6
Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
Branchement d’un boîtier décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
Branchement d’un caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.8
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.9
Chapitre 3: Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . .3.1
Mise sous tension et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Affichage des menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Affichage des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3
Sélection de la source de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3
Mémorisation de chaînes (méthode automatique) . . . . . . . .3.4
Ajout et effacement de chaînes (méthode manuelle) . . . . . .3.5
Syntonisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Syntonisation avec les touches CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Syntonisation directe des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Touche PRE-CH pour syntoniser le chaîne précédent . . . . .3.5
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6
Arrêt temporaire du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6
Réglage de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.7
Modes d’affichage automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8
Réglage des paramètres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.9
Modes audio automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.10
Affichage d'une source externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.11
Chapitre 4: Fonctions spéciales . . . . . . . . .4.1
Syntonisation précise des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1
LNA (Low Noise Amplifier, ou amplificateur à faible bruit) . . . . . . . .4.2
Changement de la taille d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3
Page 6
FRE 4
TABLE DES MATIERES
Chapitre 4: Fonctions speciales (Cont.) . . .4.4
Options audio spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou audio multicanal)
. . . .4.4
Ambiophonie de type Dolby Virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5
Réglage de la minuterie d’arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7
Affichage de l'image sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Affichage de l'image sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Sélection d'une source A/V externe pour l'image sur image
. . . . . .4.9
Repositionnement de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9
Redimensionnement de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9
Contrôle parental par puce antiviolence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.10
Entrée d'un numéro d’identification personnel (NIP) . . . . .4.10
Activation/désactivation du contrôle parental . . . . . . . . . .4.11
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.11
Configuration du contrôle parental avec la classification MPAA :
G, PG, PG-13, R, NC-17 et X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13
Réinitialisation du téléviseur lorsque la puce antiviolence
verrouille un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.14
Chapitre 5: Moniteur pour PC . . . . . . . . . . .5.1
Utilisation du téléviseur comme moniteur pour PC . . . . . . . . . . . . . .5.1
Connexion à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1
Comment installer votre affichage de PC . . . . . . . . . . . . . . .5.2
Configuration des paramètres d'affichage sous Windows . . .5.2
Réglage de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3
Repositionnement de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4
Réglage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5
Réglage des paramètres de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.6
Restauration des paramètres de position et de couleur par défaut
. . . . . .5.7
Chapitre 6: Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . .6.1
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1
Installation de dispositifs de montage compatibles VESA . . . . . . . . . .A.1
Fixation d’un dispositif de montage mural ou à bras . . . . . . . . . . . . .A.2
Support rétractable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.3
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.3
Brochage des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.4
Modes d'affichage pour PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.5
Nettoyage et entretien de votre télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.6
Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.6
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.7
Page 7
FRE 1.1
Caractéristiques
Votre nouveau téléviseur Samsung intègre les plus récentes technologies. Ce téléviseur hautes performances est doté des caractéristiques suivantes :
• Télécommande d'emploi facile
• Menus faciles à utiliser
• Réglages vidéo et audio pouvant être mémorisés
• Autodétection de jusqu'à 181 canaux
• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
• Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale
• Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues
• Haut-parleurs intégrés à deux voies
• Minuterie de veille
• Prise de casque pour écoute privée
Liste des pièces
Vérifiez si la boîte contient tous les articles ci-après. Si des articles sont manquants, contactez le détaillant.
Chapitre 1
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Télécommande
(BN59-00302A)
et
deux piles AAA
(4301-000121)
Guide de
l’utilisateur
Adaptateur c. c. (15”: BN44-00058A 17”: BN44-00063A)
Cordon d’alimentation
(BH39-10339X)
Câble vidéo D-Sub à
15 broches
(BN39-00043A)
Page 8
FRE 1.2
Fonctions de base
Boutons Supérieurs de Panneau
Les touches du Panneau supérieur commandent les fonctions de base du téléviseur ainsi que le menu. Pour les fonctions avancées, vous devez utiliser la télécommande.
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Œ
PC
Pour sélectionner le PC comme source (fenêtre ISI désactivée).
´
PIP
Pour afficher la fenêtre ISI directement en mode PC.
ˇ
TV/VIDEO
Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles.
¨
MUTE
Pour couper temporairement le son.
ˆ
MENU
Pour afficher le menu des fonctions du téléviseur.
Ø
VOL(œ, √), CH(, ▲)
Pour augmenter ou réduire le volume et syntoniser le canal précédent ou suivant. Aussi utilisée pour sélectionner des options de menu.
EXIT
Pour quitter le menu.
AUTO
Pour régler automatiquement le signal vidéo. La valeur des réglages fin et rapide ainsi que la posi­tion de l'image sont ajustées automatiquement.
POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
˝
Haut-parleurs
Ô
Capteur infrarouge
Pointez la télécommande vers ce capteur sur le téléviseur.
Voyant d'état
Vert : fonctionnement normal Vert clignotant : câble de signal déconnecté
Page 9
FRE 1.3
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Œ
COMPONENT 1(DVD)
Pour connecter les sorties vidéo à composantes et audio d'un lecteur de DVD.
´
CONNECTEUR C. C.
ˇ
ENTRÉE VIDÉO PC
Pour connecter la sortie vidéo du PC.
¨
ENTRÉE AUDIO PC
Pour connecter la sortie audio du PC.
ˆ
COMPONENT 2(DTV)
Pour connecter les sorties vidéo à composantes et audio d'un décodeur TV numérique.
Ø
RF
Pour connecter lantenne ou le câble.
Verrou Kensington (voir page A.3)
PRISE DE CASQUE
Pour connecter un casque d'écoute.
ENTRÉE S-VIDEO
Pour connecter une source S-Video, comme un caméscope ou d'un magnétoscope.
˝
ENTRÉE VIDÉO
Pour connecter une source vidéo comme un caméscope ou d'un magnétoscope.
Ô
ENTRÉE AUDIO
Pour connecter la sortie audio d'un caméscope ou d'un magnétoscope.
Prises arrière
Les prises arrière permettent de connecter des appareils audio-vidéo en permanence, par exemple, un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 à 2.8.
Page 10
FRE 1.4
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande vers le téléviseur.
Œ
POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
´
TV/VIDEO
Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles.
ˇ
P.STD
Pour sélectionner l'un des réglages d'image préprogrammés ou configurer vos propres réglages.
¨
PC
Pour passer au mode PC.
ˆ
MENU
Pour afficher le menu principal.
VOL -, VOL +
Pour augmenter ou réduire le vol­ume et sélectionner des options de menu.
CHand CH (Channel Up/Down)
Pour syntoniser le canal suivant ou précédent et sélectionner des options de menu.
Ø
MUTE
Pour couper temporairement le son.
Number buttons
Pour syntoniser directement un canal.
+100
Pour syntoniser les canaux des positions supérieures à 100. Par exemple, pour le canal 121, appuyez sur +100, 2 et 1.
SLEEP
Pour programmer le délai de mise hors tension automatique.
˝
MTS (Multichannel Television Stereo)
Pour sélectionner laudio stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program, ou programme audio distinct).
Ô
ASPECT
Pour changer le format d'af­fichage.
CAPTION
Pour activer/désactiver le sous­titrage.
Ò
V.CHIP
Pour configurer et activer le con­trôle parental.
Ú
STILL
Pour faire un arrêt sur image. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture normale.
Æ
S.STD
Pour sélectionner l'un des modes audio préprogrammés ou configur­er vos propres réglages.
ı
DISPLAY
Pour afficher le numéro du canal syntonisé ainsi que les paramètres audio-vidéo.
˜
EXIT
Pour quitter le menu.
¯
PRE-CH
Pour syntoniser le canal précédent.
˘
AUTO
Pour régler automatiquement le signal vidéo. La valeur des réglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont ajustées automatiquement.
¿
ADD/ERASE
Pour ajouter ou supprimer des canaux de la mémoire.
¸
CH.SCAN
Pour mémoriser les canaux disponibles.
˛
PIP controls
LOCATE
Pour déplacer la fenêtre ISI dans lun des quatre coins de l’écran.
SIZE
Pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI, soit Petite, Grande ou Double écran.
PIP ON
Pour afficher la fenêtre ISI directement en mode PC.
Page 11
FRE 2.1
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d'un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms ”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme d'un câble identique à la figure, voir “ Antennes avec câble rond de 75 ohms ”, page 2.2.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”, page 2.2.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie dun câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
Chapitre 2
INSTALLATION
1
Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300­75 ohms (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2
Branchez ladaptateur dans la prise TV ANTEN­NA située dans la partie inférieure du panneau arrière.
2
Page 12
FRE 2.2
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1
Branchez le câble dar­rivée dans la prise TV ANTENNA située à lar­rière de la télévision.
Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonc­tion pour voir des chaînes câblées en clair.
2
Branchez le multi­plexeur dans la prise TV ANTENNA située dans la partie inférieure du pan­neau arrière.
INSTALLATION
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble dan­tenne dans la prise TV ANTENNA située dans la partie inférieure du pan­neau arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision.
Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des maga­sins d’électronique).
1
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
Page 13
FRE 2.3
INSTALLATION
Branchement dune boîte de jonction servant à décrypter lensem­ble des chaînes.
1
Identifiez le câble con­necté à la prise ANTEN­NA OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut sappeler ANT OUT , VHF OUT , ou simple­ment OUT .
2
Branchez lautre extrémité de ce câble à la prise TV ANTENNA située à larrière de la télévision.
Branchement dune boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes.
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines chaînes (comme les chaînes dites 'premi­um'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin dun séparateur bidi­rectionnel, dun interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1
Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANTENNA IN de votre boîte de jonction.
Cette prise peut sappeler ANT IN , VHF IN , ou simplement IN ”.
2
Branchez ce câble à un séparateur bidirec­tionnel.
3
Branchez un câble coax­ial entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction.
Page 14
FRE 2.4
4
Branchez un câble coaxial entre la prise ANTENNA OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de linter­rupteur A/B.
5
Branchez un autre câble entre lautre prise OUT du sépara­teur et la prise A.IN de linterrupteur RF (A/B).
6
Branchez le dernier câble coaxial entre la prise OUT de linter­rupteur RF (A/B) et la prise VHF/UHF située à larrière de la télévi­sion.
INSTALLATION
Après avoir établi cette connexion, réglez linterrupteur A/B en position A pour regarder les chaînes normales.
Placez linterrupteur A/B en position B pour une regarder les chaînes cryptées. (Lorsque vous placez linterrupteur A/B sur B , vous devez syntoniser votre télévision sur
la chaîne de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la chaîne 3 ou 4.)
Page 15
FRE 2.5
INSTALLATION
3
Branchez un câble coaxial entre la prise ANTENNA OUT du magnétoscope et la prise dantenne de la télévision.
4
Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magné- toscope et les prises AUDIO de la télévision.
5
Branchez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUT du magné- toscope et la prise VIDEO de la télévision.
Suivez les instructions de Visualisation dune cassette à laide dun magnétoscope ou dun caméscope pour visualiser une cassette à laide de votre magnétoscope.
Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
Si vous avez un magnétoscope mono (cest-à-dire quil nest pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises dentrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
Branchement dun magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 2.1-2.3).
Sautez l’étape 1 si vous navez pas encore branché dantenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez lantenne ou le câble de larrière de la télévision.
2
Branchez le câble ou lan­tenne à la prise ANTEN­NA IN située à larrière du magnétoscope.
Page 16
FRE 2.6
INSTALLATION
3
Branchez un câble S­vidéo entre la prise S­VIDEO OUT du magnéto­scope et la prise S-VIDEO INPUT de la télévision.
Un câble S-vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, ren­seignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
1
Tout dabord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher lan­tenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision.
Branchement dun magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant dun magnétoscope S-VHS.(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
2
Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnéto­scope et les prises AUDIO INPUT de la télévision.
Page 17
FRE 2.7
INSTALLATION
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions dutilisation de votre lecteur DVD.
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement dun lecteur DVD.
1
Branchez les câbles audio entre les prises COMPONENT 1 L,R AUDIO INPUT du magné- toscope et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD.
2
Branchez un câble vidéo entre les prises COMPO­NENT1 (Y, Pb, Pr) de la télévision et les prises Y, Pb, Pr du lecteur DVD.
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions dutilisation de votre boîtier décodeur.
Branchement dun boîtier décodeur numérique
Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous.
1
Branchez les câbles audio entre les prises L,R COMPONENT2 AUDIO INPUT de la télévision et les prises AUDIO OUT du boîtier décodeur..
2
Branchez un câble vidéo entre les prises COMPO­NENT2 (Y, Pb, Pr) de la télévision et les prises Y, Pb, Pr du boîtier décodeur.
Page 18
FRE 2.8
2
Branchez un câble audio entre la prise AUDIO OUTPUT du caméscope et les prises AUDIO situées sur l'arrière de la télévision.
3
Branchez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUTPUT du caméscope et la prise VIDEO située sur l'ar­rière de la télévision.
1
Localisez les prises de sortie Audio/Vidéo du caméscope. Elles se trouvent généralement sur le côté ou à larrière du camés- cope.
Branchement dun caméscope
Les prises du panneau latéral de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement dun caméscope.
Elles vous permettent de visionner les cassettes du caméscope sans utiliser de magnéto­scope. (Voir également Visualisation dune cassette à laide dun magnétoscope ou dun caméscope page 3.11)
Les câbles audio-vidéo indiqués ici sont généralement fournis avec le caméscope. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local). Si votre caméscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
INSTALLATION
Page 19
FRE 2.9
INSTALLATION
3
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous nutilisez pas la télécommande pen­dant longtemps.
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres de la télévi­sion. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
2
Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon­dre les pôles + et - des piles avec le schéma situé à lintérieur du compartiment.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites coulisser le couvercle complète- ment.
Page 20
FRE 3.1
Chapitre 3
MODE D'EMPLOI
Mise sous tension et hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser la touche Power du téléviseur.
Affichage des paramètres
Le téléviseur peut afficher le chaîne syntonisé ainsi que certains paramètres audio-vidéo.
Les informations affichées disparaissent automatiquement après 10 secondes.
Affichage des menus et paramètres
Affichage des menus
1
Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît. Les cinq icônes de gauche représentent les options Image, Son, Chaîne, Fonc­tion et PC.
Les menus disparaissent
automatiquement après 30 secondes.
Vous pouvez aussi utiliser les touches MENU, CHANNEL et VOL- UME du téléviseur pour sélectionner des options.
1
Appuyez sur DISPLAY. Le chaîne syntonisé, le mode audio et l'état de certains paramètres audio-vidéo s'affichent.
2
Appuyez sur CH▲ ou CHpour sélectionner l’une des cinq icônes, puis appuyez sur VOL+ pour afficher le sous-menu de l'option sélectionnée.
3
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Page 21
FRE 3.2
MODE D'EMPLOI
Sélection d’une langue de menu
3
Appuyez sur VOL + pour sélectionner la langue voulue, soit : English, Español, Français ou Português.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner Langue.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +.
Page 22
FRE 3.3
MODE D'EMPLOI
Mémorisation des chaînes
Le téléviseur peut mémoriser tous les chaînes captés par l’intermédiaire de l’antenne ou du câble. Une fois les chaînes mémorisés, les touches CH et CH permettent de les par­courir automatiquement, ce qui évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélectionner la source de diffusion, mémoriser les chaînes automatiquement et ajouter ou supprimer manuellement des chaînes.
Sélection de la source de diffusion
Pour pouvoir mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL +.
2
Chaque pression sur la touche VOL + affiche l’une des options suivantes : ANT (antenne), STD (stan­dard), HRC ou IRC (câble).
Remarque : STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur.
La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à la section Mémorisation des chaînes, page suivante.
Page 23
FRE 3.4
3
Appuyez sur VOL +. La mémorisation des chaînes disponibles com­mence.
MODE D'EMPLOI
Mémorisation de chaînes (méthode automatique)
Le téléviseur mémorise tous les
chaînes disponibles. Cette procédure dure de une à deux
minutes. Pour annuler la mémorisation des
chaînes et revenir au menu Chaîne, appuyez sur VOL +.
2
Appuyez de nouveau sur CH ▼ pour sélectionner Prog. Auto.
1
Sélectionnez d’abord la source de diffusion (ANT, STD, HRC ou IRC). Voir page précédente, points 1 à 4. Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL +.
4
Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Automatique réapparaît. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Page 24
FRE 3.5
MODE D'EMPLOI
Syntonisation des chaînes
Syntonisation avec les touches CH
1
Appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour changer de chaîne.
Chaque pression sur la touche CH ou CH syntonise le chaîne précédent ou suivant. Tous les chaînes mémorisés sont ainsi syntonisés l'un après l'autre. (Au moins trois chaînes doivent avoir été mémorisés.) Les chaînes supprimés ou non mémorisés ne sont pas syntonisés.
Syntonisation directe des chaînes
Les touches numériques permettent d’entrer directement le numéro de n’importe quel chaîne.
1
À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de chaîne voulu. Par exemple, pour le chaîne 27, appuyez sur 2 et 7. Les chaînes à deux chiffres sont syntonisés lorsque vous appuyez sur la deuxième touche numérique.
Les touches numériques permettent de syntoniser les chaînes qui ne sont pas mémorisés. Pour syntoniser un chaîne supérieur à 100, appuyez sur la touche +100 (pour le chaîne 122, par exemple, appuyez sur +100 puis deux fois sur 2).
Pour syntoniser rapidement un chaîne de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le numéro voulu (pour le chaîne 4, par exemple, appuyez sur 0 puis sur 4).
2
Appuyez sur ADD/ERASE. Chaque pression sur cette touche alterne entre Ajouté et Supprimé.
Les touches numériques permettent de syntoniser n'importe quel chaîne, y com­pris ceux qui ne sont pas mémorisés.
1
Utilisez les touches numériques pour syntoniser directement le chaîne à ajouter ou à supprimer.
Ajout et effacement de chaînes (méthode manuelle)
Touche PRE-CH pour syntoniser le chaîne précédent
1
Appuyez sur PRE-CH. Le dernier chaîne syntonisé est sélectionné automatiquement.
Pour alterner rapidement entre deux chaînes dont les positions sont éloignées, syntonisez l’un des chaînes, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre chaîne. Il suffit ensuite d’appuyer sur PRE-CH pour passer de l’un à l’autre.
Page 25
FRE 3.6
MODE D'EMPLOI
Réglage du volume
1
Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur VOL – pour le réduire.
1
Appuyez sur MUTE pour couper le son. Le mot “Assourdir” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2
Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou sur VOL + ou VOL –.
Arrêt temporaire du son
Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur Mute.
Page 26
FRE 3.7
MODE D'EMPLOI
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur VOL + pour sélectionner le menu Affichage.
Réglage de l’affichage
Vous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la teinte, les couleurs, la netteté et la nuance coul de l’image ou, encore, sélectionner l’un des modes automatiques (voir page suivante).
2
Appuyez sur CH ou CH pour sélectionner
l'option voulue.
3
Appuyez sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou
réduire la valeur du réglage. Par exemple, si vous sélectionnez Contraste, appuyez sur VOL + pour l'augmenter.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Quand la Nuance cout est choisie, vous pouvez choisir entre Froid2, Froide1, Normal, Chaude1 et Chaude2.
Remarque : En mode DVD et DTV, seules les options Luminosité, Contraste et Couleur sont accessibles.
Page 27
FRE 3.8
MODE D'EMPLOI
Sélectionnez Dynamique lorsque la lumière ambiante est forte.
Sélectionnez Standardpour les paramètres par défaut.
Sélectionnez Cinéma pour visionner des films.
Sélectionnez Personnel pour régler vous-même les paramètres d'affichage (voir Réglage de l'affichage, page 3.7).
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur VOL + pour sélectionner le menu Affichage.
2
Appuyez sur VOL + ou VOL - pour sélectionner
Dynamique, Standard, Cinéma ou Personnel.
Alternative:
Appuyez sur la touche P.STD pour sélectionner l'un des modes d'affichage.
Modes d’affichage automatiques
Votre téléviseur est doté de quatre modes d'affichage automatiques configurés en usine, soit Dynamique, Standard, Cinéma et Personnel. Vous pouvez sélectionner le mode Dynamique, Standard ou Cinéma en appuyant sur la touche P.STD de la télécommande ou en sélectionnant l'option correspondante dans le menu. De plus, vous pouvez sélec­tionner Spécial pour appliquer vos paramètres d’affichage personnalisés.
Remarque : Cette fonction est accessible uniquement avec les modes TV, Vidéo et S­Video.
Page 28
FRE 3.9
MODE D'EMPLOI
2
Appuyez sur CH ou CH pour sélectionner
l’option voulue.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL+.
Réglage des paramètres audio
Vous pouvez régler les paramètres audio selon vos préférences ou, encore, sélectionner l’un des modes audio automatiques (voir page suivante).
3
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour augmenter ou
réduire la valeur du réglage.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Page 29
FRE 3.10
Modes audio automatiques
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes audio automatiques, soit Standard, Musique, Cinéma et Discours. Pour sélectionner l'un de ces modes, appuyez sur S.STD ou utilisez les menus.
Sélectionnez Standardpour les paramètres par défaut.
Sélectionnez Musique pour visionner des vidéoclips ou des concerts.
Sélectionnez Cinéma pour visionner des films.
Sélectionnez Discours pour visionner une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles).
Sélectionnez Personnel pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.
2
Appuyez plusieurs fois sur VOL + ou VOL - pour sélectionner le mode Standard, Musique, Cinéma, Discours ou Personnel.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL+.
MODE D'EMPLOI
Alternative:
Appuyez sur la touche S.STD pour sélectionner l'un des modes audio.
Page 30
FRE 3.11
MODE D'EMPLOI
Affichage d'une source externe
Pour afficher une source externe, vous devez sélectionner le mode approprié.
Appuyez sur TV/VIDEO. Les deux options pro­posées permettent de sélectionner la source normale (antenne ou câble) ou la source auxili­aire connectée aux prises audio/vidéo.
Page 31
FRE 4.1
Syntonisation précise des chaînes
La syntonisation précise permet d’optimiser la réception d’un canal.
1
Syntonisez le Chaîne voulu.
2
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL +.
3
Appuyez sur CH pour sélectionner Syn. Précise.
4
Appuyez sur les touches VOL + et VOL – pour optimiser la réception.
5
Pour mémoriser les réglages de syntonisation, appuyez sur CH (un cœur apparaît).
Pour restaurer la syntonisa­tion par défaut (00), appuyez sur CH ▼.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Une fois le réglage d'un canal effectué, le cœur s'affiche si vous appuyez sur Display lorsque ce canal est syntonisé.
Chapitre 4
FONCTIONS SPÉCIALES
Page 32
FRE 4.2
FONCTIONS SPÉCIALES
LNA (Low Noise Amplifier, ou amplificateur à faible bruit)
Lorsque la réception est faible, la fonction LNA peut parfois l'améliorer en rehaussant le signal à l'aide d'un préamplificateur à faible bruit.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner AFB.
3
Appuyez sur VOL + ou VOL - pour sélectionner
Marche.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL +.
Appuyez sur VOL + ou VOL – pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Page 33
FRE 4.3
Arrêt sur image
1
Appuyez sur STILL pour faire un arrêt sur image.
• L'arrêt sur image ne peut être utilisé lorsque le contrôle parental est activé.
• Le son demeure audible. Appuyez de nouveau sur STILL pour reprendre le visionnement normal.
FONCTIONS SPÉCIALES
Changement de la taille d’affichage
Modes 480i (DVD, DTV), TV, Vidéo et S-Video
1
Appuyez sur ASPECT pour changer la taille de l'affichage.
• Normal : Format 4:3 standard. (standard TV).
• Large : Affichage de format 16:9.
• Zoom : Affichage agrandi.
Modes DTV et DVD (480p)
1
Appuyez sur ASPECT pour changer la taille de l'affichage.
• Normal : Format 4:3 standard. (standard TV).
• Large : Affichage de format 16:9.
Page 34
FRE 4.4
FONCTIONS SPÉCIALES
2
Appuyez trois fois sur CH▼ pour sélection- ner MTS.
3
Appuyez sur VOL + à plusieurs reprises pour sélectionner Mono, SAP, Stéréo ou Stéréo+SAP.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Le texte apparaissant au bas de l’écran indique le mode audio en cours, soit Stéréo, SAP ou Mono.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CHpour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL +.
Sélectionnez Stéréo pour les émissions diffusées en stéréo.
Sélectionnez Mono pour les émissions diffusées en mono ou si la réception stéréo n'est pas bonne.
Sélectionnez SAP pour entendre la piste audio SAP, qui est habituellement un doublage en langue étrangère.
Vous pouvez aussi modifier les paramètres MTS en appuyant sur la touche MTS. (Dès que vous changez de canal, le mode Stéréo est rétabli automatiquement. Pour utiliser le mode SAP ou Mono, modifiez les paramètres MTS.)
Options audio spéciales
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou audio multicanal)
Certaines émissions permettent de sélectionner le mode audio Stéréo, Mono ou SAP (Separate Audio Program, ou programme audio distinct – habituellement un doublage en langue étrangère ou d’autres informations, comme des nouvelles ou la météo).
Page 35
FRE 4.5
FONCTIONS SPÉCIALES
2
Appuyez sur CHpour sélectionner Dolby virtuel.
3
Appuyez sur VOL + pour sélectionner Marche.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CHpour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL +.
Ambiophonie de type Dolby Virtuel
Cette fonction permet de simuler l'ambiophonie Dolby en procurant un effet cinéma maison à l'aide des haut-parleurs du téléviseur. Les sons de la voie du centre et les effets ambiophoniques sont mélangés aux voies gauche et droite.
Page 36
FRE 4.6
FONCTIONS SPÉCIALES
Réglage de la minuterie d’arrêt automatique
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 10 à 240 minutes).
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez trois fois sur CH ▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +.
Raccourci : appuyez sur la
touche SLEEP de la télécommande.
2
Appuyez sur VOL + à plusieurs reprises pour sélectionner le délai voulu, soit de Non à 240 (minutes).
Page 37
FRE 4.7
FONCTIONS SPÉCIALES
Misspellings and unusual characters sometimes occur during closed caption transmissions, especial- ly those of live events. There may be a small delay before captions appear when you change channels. These are not malfunctions of the TV.
3
Appuyez sur VOL+ ou VOL – pour activer ou
désactiver les sous-titres.
In caption mode, captions appear at the bottom of the screen, and they usually cover only a small portion of the picture.
In text mode, information unrelated to the program, such as news or weather, is displayed. Text often covers a large portion of the screen.
4
Appuyez sur CH pour sélectionner Mode.
Appuyez sur VOL + ou VOL – pour sélectionner Légende ou Texte.
Affichage des sous-titres
Le téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres diffusés pendant certaines émissions. Ces sous-titres sont généralement destinés aux personnes malentendantes ou affichent des tra­ductions en langue étrangère. Lorsque vous enregistrez une émission comportant des sous­titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-titres. En outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues ou louées contiennent aussi des sous­titres. Cherchez le symbole de sous-titrage codé dans votre guide de télévision et sur l’embal­lage de la cassette. .
Remarque : Le sous-titrage ne fonctionne pas avec le signal d’un lecteur DVD ou d’un convertisseur DTV.
1
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour
sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL+.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner Légende, puis appuyez sur VOL+.
5
Selon l’émission, il peut s’avérer nécessaire de modifier les options Chaîne et Champ. Au besoin, effectuez les réglages avec les touches CH , CH ▼, VOL + et VOL - (répétez les points 3 à 4 ci-dessus). Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Les informations affichées diffèrent en fonction des canaux et des champs : Le Champ 2 contient des informations additionnelles à celles fournies par le Champ 1 (par exemple, le Canal 1 peut contenir les sous-titres en anglais, tandis que le Canal 2 contient les sous-titres en espagnol).
Page 38
FRE 4.8
FONCTIONS SPÉCIALES
Affichage de l'image sur image
La fonction Image sur image (ISI) permet de regarder deux sources simultanément. Remarque : Le fonction ISI est accessible en mode PC uniquement.
Affichage de l'image sur image
3
Appuyez sur VOL + pour sélectionner Marche.
Si vous éteignez puis rallumez le
téléviseur, la fenêtre ISI disparaît.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
1
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour
sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL+.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner ISI, puis appuyez sur VOL+.
Pour accéder rapidement au menu ISI : Appuyez sur la touche ISI sur la télécommande.
Page 39
FRE 4.9
FONCTIONS SPÉCIALES
Chaque pression sur la touche LOCATEdéplace la fenêtre ISI d'un coin à l'autre de l'écran.
Repositionnement de la fenêtre ISI
Appuyez sur SIZE pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI, soit Petite, Moyen ou Grand.
Redimensionnement de la fenêtre ISI
1
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour
sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL+.
3
Appuyez sur CH pour sélectionner TV/Vidéo.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner ISI, puis appuyez sur VOL+.
4
Appuyez plusieurs fois sur VOL+ ou VOL- pour afficher les options l'une après l'autre, soit TV, Vidéo et S-Video.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Sélection d'une source A/V externe pour l'image sur image
Page 40
FRE 4.10
Contrôle parental par puce antiviolence
Le contrôle parental par puce antiviolence bloque automatiquement la diffusion des émis­sions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identifica­tion personnel (NIP) pour pouvoir configurer ou modifier les restrictions de la puce antivi­olence.
Entrée d'un numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL+.
3
L'écran V-chip apparaît. Appuyez sur CH pour sélectionner Changer NIP.
4
Appuyez sur VOL+. L’écran Changer le NIP apparaît. Choisissez un code à 4 chiffres et entrez-le.
Si vous oubliez votre NIP, appuyez sut la touche EXIT pendant cinq secondes pour rétablir le code par défaut 0-0-0-0.
FONCTIONS SPÉCIALES
L’écran Confirmer NIP apparaît. Entrez de nouveau le même code. Le NIP est mémorisé dès que l’écran de con­firmation disparaît. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Entrez votre code à 4 chiffres. Remarque : Le NIP par défaut est
0-0-0-0.”.
Raccourci : appuyez sur la touche V.CHIP de la télécommande.
Page 41
FRE 4.11
Configuration du contrôle parental
Créez d'abord un NIP et activez le contrôle parental (voir section précédente). Deux méthodes peuvent être utilisées pour configurer le contrôle parental, soit le classement indiqué dans le guide horaire ou les cotes de la MPAA.
Activation/désactivation du contrôle parental
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL+.
L’écran Entrez NIP apparaît. Entrez votre code à 4 chiffres.
3
L'écran V-Chip apparaît et l'option Blocage V-Chip ver­rouillée est sélectionnée.
Appuyez sur VOL+ pour sélectionner Oui (appuyez sur VOL+ pour passer de Oui à Non).
1
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +.
FONCTIONS SPÉCIALES
Page 42
FRE 4.12
2
Appuyez sur CH pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL+.
L’écran Entrez le NIP apparaît. Entrez votre code à 4 chiffres.
3
Appuyez sur CH pour sélectionner Guides TV, puis appuyez sur VOL+.
4
L’écran Classement TV apparaît. Appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour sélectionner l'une des six catégories suivantes : TV-Y Jeunes enfants
TV-Y7 7 ans et plus
-------------------------------------­TV-G Général TV-PG Surveillance parentale TV-14 14 ans et plus TV-MA Adultes
5
L'un des classements est maintenant sélectionné. Appuyez sur VOL+. La lettre O ou V clignote (O = Ouvert; V = verrouillé) Quand le O ou le V clignote, appuyez sur CH ▲ ou CH pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie. Appuyez sur MENU pour enregistrer la classification. Un classement sera sélectionné et aucune lettre ne clignote. Appuyez de nouveau sur MENU pour fermer le menu. Pour choisir une autre classification, appuyez sur CH ▲ ou CH et répétez la procédure.
Remarque 1 : Les catégories TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA ont des options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour modifier les sous-classifications ci-dessous :
FV : Fantaisie/violence D : Dialogue de nature sexuelle L : Langage mature S : Sexe V : Violence
Remarque 2 : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez TV-Y, la catégorie TV-Y7 sera automatiquement bloquée. Aussi, si vous bloquez TV-G, toutes les catégories du groupe «jeunes adultes» seront aussi bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-catégories (V, S, L et D) sont regroupées de la même façon. (voir section suivante).
Remarque : Ces catégories sont classées en deux groupes, soit : TV­Y/TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G/TV­MA (tous les autres).
Deux groupes de classement peuvent être définis;
si une famille compte de très jeunes enfants et de jeunes adultes, les deux groupes doivent être définis séparé­ment. (voir page suivante).
FONCTIONS SPÉCIALES
Page 43
FRE 4.13
Configuration du contrôle parental avec la classification MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17 et X
Le classement MPAA utilise le système de la MPAA (Motion Picture Association of America) et s'applique surtout aux longs métrages (les films sur vidéocassettes seront éventuellement codés en fonction de la classification MPAA). Si le verrouillage parental est activé, les émis­sions classées offensantes (TV ou MPAA) sont automatiquement bloquées.
6
Configuration des sous-catégories FV, D, L, S et V Commencez par mettre en surbrillance une des classifications : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir le point 4 de la page précédente). Ensuite, après avoir sélectionné la classification, appuyez plusieurs fois sur VOL+. Les sous-catégories (FV, L, S, D ou V) défileront l'une après l'autre.
Un O ou un V clignotant est affiché pour chaque sous-catégorie. Quand le O ou le V clignote, appuyez sur CH ▲ ou CH pour verrouiller ou déverrouiller la sous-catégorie.
Appuyez sur MENU pour enregistrer la classification. Un classement sera sélectionné et aucune lettre ne clignote. Appuyez de nouveau sur MENU pour fermer le menu. Pour choisir une autre classification, appuyez sur CH ▲ ou CH et répétez la procédure.
Remarque : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous verrouillez la sous-catégorie “L” sous TV-PG, les sous-catégories “L” des catégories TV-14 et TV-MA seront automatiquement verrouillées.
7
Appuyez sur MENU pour effacer tous les écrans (ou passez à la section suivante et configurez d'autres restrictions en fonction de la classification MPAA).
1
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour
sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL+. L’écran Entrez NIP appa­raît. Entrez votre code à 4 chiffres.
FONCTIONS SPÉCIALES
Page 44
FRE 4.14
Réinitialisation du téléviseur lorsque la puce antiviolence verrouille un canal
Si vous syntonisez un canal verrouillé, il sera bloqué par la puce antiviolence. L'écran devient vide et le message suivant apparaît : Classement verrouillé.
Pour rétablir le visionnement normal, syntonisez un autre canal à l'aide des touches numériques. Dans certains cas (selon la classification des émissions locales de télévision), la puce antiviolence peut ver­rouiller tous les canaux. Si cela se produit, procédez à une désactivation forcée, comme suit :
Appuyez sur V-CHIP. Entrez votre NIP et appuyez sur VOL + pour désactiver temporairement la puce antiviolence.
4
Appuyez plusieurs fois sur CH ▼ pour sélectionner la catégorie MPAA voulue (la catégorie sélectionnée est affichée en bleu). Les catégories sont les suivantes :
G Admission générale (aucune restriction) PG Surveillance parentale PG-13 13 ans et plus R Les enfants de moins de 17 ans
doivent être accompagnés d’un adulte
NC-17 17 ans et plus X Adultes NR Non classé
3
Appuyez sur CH pour sélectionner Classifi. MPAA, puis appuyez sur VOL+.
FONCTIONS SPÉCIALES
Quand une catégorie est en surbrillance, appuyez sur VOL + pour l'activer. La lettre V ou
O clignote. Appuyez sur CH ou CH pour sélectionner O ou V.
Appuyez trois fois sur MENU pour enregistrer les paramètres et fermer tous les menus. Remarque : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus
restrictives.Par exemple, si vous bloquez la catégorie PG-13, les catégories R, NC-17 et X seront automatiquement bloquées.
Page 45
FRE 5.1
Chapitre 5
MONITEUR POUR PC
Utilisation du téléviseur comme moniteur pour PC
Connexion à l'ordinateur
Remarque : La figure montre les prises standard. La configuration des prises de votre modèle de téléviseur peut être différente.
• Entrée audio
Pour connecter la sortie de la carte audio du PC.
• Entrée vidéo
Pour connecter la sortie de la carte graphique du PC.
Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière de l'ordinateur
Comment installer votre affichage de PC
Lorsque vous appuyez sur AUTO, le téléviseur s'ajuste automatiquement en fonction du signal reçu. La valeur des réglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont réglées automatiquement. Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur AUTO (voir pages 5.3 et 5.4).
Page 46
FRE 5.2
MONITEUR POUR PC
Configuration des paramètres d'affichage sous Windows
Les paramètres d'affichage de Windows pour un PC standard sont indiqués ci-après. Les boîtes de dialogue affichées par le PC peuvent différer de celles illustrées ici en fonction de la version de Windows et de la carte graphique utilisée. Même si les boites de dialogue peuvent différer, les paramètres de base sont les mêmes dans la plupart des cas (si ce n’est pas le cas, contactez le fabricant du PC ou votre détaillant Samsung).
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Panneau de configura­tion.
Cliquez deux fois sur l'icône Affichage pour afficher la boîte de dialogue du même nom.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
Les deux paramètres principaux de l'inter­face PC-TV sont la résolution et la palette de couleurs. Les valeurs appropriées pour ces paramètres sont les suivantes :
* Taille (ou résolution) :
Écran 15 po : 1 024 x 768 pixels Écran 17 po : 1 280 x 1 024 pixels
Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale, la valeur appropriée est “60” ou “60 Hz”. Sinon, cliquez sur OK pour fer­mer la boîte de dialogue.
Page 47
FRE 5.3
Réglage de l'affichage
Vous pouvez régler l'affichage afin de réduire les parasites. Si les réglages ne permettent pas d'éliminer les parasites, sélectionnez la fréquence de rafraîchissement la plus élevée et procédez aux réglages de nouveau. Une fois les parasites éliminés, réglez l'affichage de nouveau afin de centrer l'image à l'écran. Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +.
3
Appuyez sur CH pour sélectionner Grain ou Affiné.
Appuyez sur VOL + ou VOL- pour régler la qualité de l'affichage (il est possi­ble que des bandes verti­cales apparaissent ou que l'affichage soit flou).
2
Appuyez sur CH pour sélectionner Verrouiller l'image, puis appuyez sur VOL +.
4
Lorsque l'affichage vous convient, appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir en mode normal.
MONITEUR POUR PC
<Adjusting the Coarse>
<Adjusting the Fine>
Page 48
FRE 5.4
Repositionnement de l’affichage
Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC.
MONITEUR POUR PC
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +.
3
Appuyez sur CH pour sélectionner H-Position ou V Position, puis appuyez sur
VOL +
.
Appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL- pour régler la position souhaitée.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner Position, puis appuyez sur VOL +.
<Adjusting the H-Position>
<Adjusting the V-Position>
Page 49
FRE 5.5
MONITEUR POUR PC
Réglage des couleurs
Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner Modif. Couleur.
3
Appuyez sur VOL + ou VOL- pour sélectionner Person­nel, Couleur 1, Couleur 2 ou Couleur 3.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Page 50
FRE 5.6
Réglage des paramètres de couleur
Appuyez sur PC pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner Modif. Couleur, puis appuyez sur VOL +. Appuyez plusieurs fois sur VOL + pour sélectionner Couleur 1, 2, 3 ou Person­nel.
3
Si vous sélectionnez Spé­cial, appuyez sur CH ▼ ou CH ▲ pour choisir le paramètre à régler, puis appuyez sur VOL + ou VOL - pour régler les couleurs (Rouge, Vert, Bleu).
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
MONITEUR POUR PC
Page 51
FRE 5.7
Restauration des paramètres de position et de couleur par défaut
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH pour sélectionner PC, puis appuyez sur VOL +.
3
Appuyez sur CH pour sélectionner Restaurer affichage ou Rappel couleur.
Appuyez sur VOL + ou VOL - pour restaurer les valeurs par défaut.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
2
Appuyez sur CH pour sélectionner Rappel, puis appuyez sur VOL +.
MONITEUR POUR PC
Page 52
FRE 6.1
En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et des solutions. Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus
proche de chez vous.
Identification des problèmes
Chapitre 6
DÉPANNAGE
Problème
Image de qualité médiocre
Son de qualité médiocre.
Aucune image ou aucun son.
Pas de couleur, couleurs ou teintes anormales.
L’image défile verticalement. La télévision fonctionne de façon irrégulière. La télévision ne s’allume pas. Image neigeuse ou floue, son déformé
Dysfonctionnement de la télé­commande.
Message “ Vérif.signal câble ”.
Solution possible
Essayez une autre chaîne. Réglez l’antenne. Vérifiez tous les branchements. Essayez une autre chaîne. Réglez l’antenne. Essayez une autre chaîne. Appuyez sur le bouton TV/VIDEO. Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne. Vérifiez que l’émission est diffusée en couleurs. Réglez les paramètres d’image. Si la télévision est déplacée ou orientée dans une autre direction, l’alimentation devra être coupée pendant au moins 30 minutes.Réglez l’antenne. Vérifiez tous les branchements. Débranchez la télévision pendant 30 secondes, puis essayez de la remettre en marche. Assurez-vous que la prise murale fonctionne. Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne. Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure. Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie. Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au PC ou aux sources vidéo. Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
Page 53
FRE 6.2
Problème
Message “Mode non disponible”.
L’image est trop claire ou trop sombre. Des barres horizontales appa­raissent et clignotent, scintil­lent ou tremblent sur l’image. Des barres verticales apparais­sent et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image.. L’écran est noir et le témoin d’alimentation clignote à intervalle régulier.
L’image n’est pas stable et peut sembler vibrer.
L’image n’est pas centrée sur l’écran. Vous avez besoin du pilote du moniteur.
Solution possible
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données du graphique de fonctionnement des modes d’affichage. Réglez la luminosité et le contraste. Utilisez la fonction de réglage fin. Ajustez la fonction de réglage grossier, puis réglez la fonction de réglage affiné.
La télévision est en mode de gestion d’alimentation. Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une touche du clavier. Vérifiez que la résolution et la fréquence d’affichage de votre PC ou de votre carte vidéo est compatible avec la télévision. Sur votre ordinateur allez sur : Panneau de configuration, Affichage, Paramètres. Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. REMARQUE : Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant :
• Fréquence horizontale : 15”: 30 kHz ~ 69 kHz 17”: 30 kHz ~ 81 kHz
• Fréquence verticale : 56 Hz ~ 75 Hz
• Taux de rafraîchissement maxi : 15" : 1024 x 768 @ 75Hz 17" : 1280 x 1024 @ 75Hz
Réglez la position horizontale et verticale.
Téléchargez le pilote à partir de la page : http://www.samsung-monitor.com
DÉPANNAGE
Page 54
FRA A.1
ANNEXE
Installation de dispositifs de montage com­patibles VESA
Reportez-vous à la page A.2 pour retirer la base.
Couvercle arrière Plaque de fixation
Alignez la plaque de l’interface de montage par rapport aux trous de la plaque de fixation du couvercle arrière et bloquez-la à l’aide des quatre vis fournies avec le support à bras, le dispositif de fixation au mur ou avec les autres supports.
Page 55
FRA A.2
ANNEXE
Fixation d’un dispositif de montage mural ou à bras
La télévision est conforme à la norme de montage VESA qui permet d'utiliser divers dis­positifs de montage VESA. Pour installer un dispositif de montage VESA, procédez comme suit :
<A> <B>
1
Posez la télévision LCD face avant sur une surface plate recouverte d’un coussin ou d’une matière molle pour protéger l’écran.
2
Retirez tous les câbles branchés à la télévision.
3
Retirez les quatre vis, puis retirez le support de la télévision LCD. (reportez-vous aux images A&B)
4
Rebranchez tous les câbles retirés à l’étape 2.
5
Vous êtes à présent prêt à installer le dispositif de montage mural/à bras.
Entretien de votre télévision LCD
ATTENTION : Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le châssis de la télévision (sauf pour accéder aux connecteurs de câble, voir page 5). Les utilisateurs ne peuvent pas réparer la télévision. Le travail dentretien de lutilisateur se résume au nettoyage expliqué ci-dessous :
Débranchez le télévision LCD de la prise dalimentation avant de le nettoyer.
Pour nettoyer votre écran plat, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de leau ou un déter- gent doux. Si possible, utilisez un chiffon ou un produit de nettoyage pour écran adapté au revêtement antistatique.
Pour nettoyer le châssis du télévision LCD, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un détergent doux.
Nutilisez jamais de produits de nettoyage inflammables ou dappareils électriques pour nettoyer votre télévi-
sion.
Page 56
FRA A.3
ANNEXE
Support rétractable
Remarque : L’angle d’inclinaison maximal est de 15 degrés vers l’arrière. N’inclinez pas la télévision au delà de la plage spécifiée. Forcer linclinaison de la télévision peut endom­mager définitivement la partie mécanique du support.
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
Figure 2
Figure 1
Câble
Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas dune utilisa­tion dans un endroit public. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte.
1
Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (figure 2)
2
Branchez le câble du verrouillage Kensington.
3
Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
<Optionnel>
15
Page 57
FRA A.4
Brochage des connecteurs
Fiche vidéo D-Sub
ANNEXE
BROCHE
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
Signaux H/V distincts
Rouge
Vert
Bleu
Masse
Masse (retour DDC)
Masse-rouge
Masse-vert
Masse-bleu
Pas de connexion
Masse-synchro/diagnostic
Masse DDC-SDA Synchro H Synchro V DDC-SCL
Signaux H/V composites
Rouge
Vert
Bleu
Masse
Masse (retour DDC)
Masse-rouge
Masse-vert
Masse-bleu
Pas de connexion
Masse-synchro/diagnostic
Masse
DDC-SDA
Synchro H/V
Libre
DDC-SCL
Page 58
FRA A.5
ANNEXE
Modes d'affichage pour PC
Si le signal en provenance du PC équivaut au mode standard, l'affichage est ajusté automatiquement. Sinon, consultez la documentation de la carte graphique pour procéder aux réglages, à défaut de quoi l'écran pourrait demeurer noir. Les modes d'affichage ci-après ont été optimisés en usine.
Modes préconfigurés
Mode Résolution
Fréquence
horizontal
e (kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
de synchronis ation (MHz)
Polarité de
synchronisati
on (H/V)
VGA
720 x 400 640 x 480 640 x 480
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768
1280 x 1024 1280 x 1024
31.469
31.469
37.500
46.875
48.363
60.023
63.981
79.976
70.087
59.940
75.000
75.000
60.004
75.029
60.020
75.025
28.322
25.175
31.500
49.500
65.000
78.750
108.000
135.000
- / +
- / -
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+,- / +,-
+ / +
XGA
SXGA
(LTM1755B uniquement)
SVGA
Systèmes de télédiffusion NTSC
Système de
couleurs
Système
audio
Système
stéréo
Système de
syntonisati
on
Pays
M
NTSC
A2
*BTSC (SAP)
EIAJ
É.-U.
É.-U.
Japon
* Remarque : Ce modèle est configuré pour le système BTSC (SAP).
Corée
États-Unis, Canada, Chili,
Venezuela, Cuba, Colombie,
Jamaïque, Mexique, Panama,
Pérou, Philippines, Porto Rico,
Taiwan
Japon
Page 59
FRA A.6
ANNEXE
Nettoyage et entretien de votre télévision
Si vous entretenez correctement votre télévision, vous pourrez en profiter durant de nombreuses années. Suivez ces instructions afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre télévision.
Emplacement
Ne mettez pas la télévision à proximité dendroits très poussiéreux, humides, froids ou chauds.
Ne mettez pas la télévision près dappareils, tels que les aspirateurs, dont les moteurs électriques créent des champs magnétiques.
Maintenez les orifices de ventilation dégagés ; ne mettez pas la télévision sur une sur-
face molle comme un chiffon ou un papier.
Mettez la télévision uniquement en position verticale.
Liquides
Ne manipulez pas de liquides à proximité ou sur la télévision. Les liquides renversés sur la télévision peuvent lendommager gravement.
Châssis
Nouvrez jamais le châssis et ne touchez jamais les pièces situées à lintérieur.
Essuyez la télévision avec un linge propre et sec. N’utilisez jamais d’eau, de liquides
de nettoyage, de cire ou de produits chimiques.
Ne déposez pas dobjets lourds sur le dessus du châssis.
Température
Lorsque la télévision passe soudainement dun endroit froid dans un endroit chaud, débranchez le cordon dalimentation pendant au moins deux heures afin que la con­densation qui sest formée à lintérieur puisse s’évaporer complètement..
Utilisation de votre télévision à l’étranger
Si vous prévoyez demporter votre télévision avec vous à l’étranger, informez-vous des différents systèmes de télévision utilisés dans le monde.
Une télévision prévue pour un système peut ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des chaînes de télévision.
Page 60
FRA A.7
Fiche technique
ANNEXE
LTM1555B
LTM1755B
* Referring to Preset timing modes, page A.5.
Écran
*Fréquence
Affichage
Résolution Signal d'entrée Vidéo
Vidéo composite
Bloc d'alimentation
Consommation
Dimensions/ poids
Environnement d'exploitation
Audio
Taille Pas de masque Angle de visionnement
Horizontale Verticale Palette de couleurs Mode optimal Mode maximal Synchronisation Signal vidéo Système de couleurs Système vidéo Entrée vidéo Entrée audio
Entrée Sortie
Maximale Minimale L x P x H Châssis Avec socle
Température Humidité relative Température d'entreposage Humidité d'entreposage Entrée audio 1 Entrée audio 2 DVD DTV Sortie casque Fréquences Plage de
Diagonale de 15,0 po 304,1 x 228,1 mm (H x V) Matrice active TFT au silicium amorphe 0,297 x 0,297 mm (H x V) 70/70/55/60 (G/D/H/B) 30~69 kHz 56~75 Hz 16,777,216 1024 X 768 @ 60 Hz 1024 X 768 @ 75 Hz H/V distinctes, TTL, pos. ou nég. 0,7 V p-p @ 75 ohms NTSC CVBS, S-VHS, RVB 1,0 V p-p @ 75 ohms 500 mV eff
90~264 V c.a., 1,0~0,5 A (50/60 Hz) 14V/3A
48 W < 2 W 18,6 x 2,0 x 12,4 po/7.2 lb (474 x 51 x 317 mm/3,27 kg) 18,6 x 8,0 x 15,6 po/8,75 lb (474 x 204 x 397 mm/3,97 kg) 50 °F ~ 104 °F (10 °C ~ 40 °C) 10% ~ 80%
-13 °F ~ 113 °F (-25 °C ~ 45 °C) 5% ~ 95% Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Prise stéréo 3,5 mm, 0,5 V eff. (-9 dB) Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) 10 mW max. (prise stéréo 3,5 mm) 80 Hz~15 kHz (@ -3 dB) A/V : 80 Hz~20 kHz (@ -3 dB)
Diagonale de 17,0 po 338 X 270 mm (H x V) Matrice active TFT au silicium amorphe 0,264 X 0,264 mm (H x V) 75/75/55/55 (G/D/H/B) 30~81 kHz 56~75Hz (~XGA)/60~75Hz (SXGA) 16,777,216 1280 X 1024 @ 60 Hz 1280 X 1024 @ 75 Hz H/V distinctes, TTL, pos. ou nég. 0,7 V p-p @ 75 ohms NTSC CVBS, S-VHS, RVB 1,0 V p-p @ 75 ohms 500 mV eff
90~264 V c.a., 1,0~0,5 A (50/60 Hz) 14V/3.5A
58 W < 2 W 20,8 x 2,2 x 14,4 po/9.3 lb (530 x 57 x 367 mm/4,25kg) 20,8 x 8,0 x 17,6 po/10,9 lb (530 x 204 x 447 mm/4,95kg) 50 °F ~ 104 °F (10 °C ~ 40 °C) 10% ~ 80%
-13 °F ~ 113 °F (-25 °C ~ 45 °C) 5% ~ 95% Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Prise stéréo 3,5 mm, 0,5 V eff. (-9 dB) Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) Prises RCA – rouge (D) blanche (G), 0,5 V eff. (-9 dB) 10 mW max. (prise stéréo 3,5 mm) 80 Hz~15 kHz (@ -3 dB) A/V : 80 Hz~20 kHz (@ -3 dB)
Loading...