Samsung LS24E45KBSV-EN User Manual

Uživatelská
příručka
S19E200BR S19E200BW S19E200NW S19E200NY S19E450BR S19E450BW S19E450MR S19E450MW S22E200B S22E200BW S22E200N S22E200NY S22E450B S22E450BW S22E450D S22E450DW S22E450M S22E450MW S23E200B S23E450B S24E200BL S24E450B S24E450BL S24E450D S24E450DL S24E450M S24E650BW S27E450B S27E450D
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za
účelem zlepšení výkonu výrobku.
BN46-00478A-14

Obsah

PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
PŘÍPRAVA 21 Kontrola příslušenství
8 Copyright
8 Ikony použité v této příručce
ištění
10 Zabezpečení prostoru instalace
10 Bezpečnostní opatření pro skladování
11 Bezpečnostní opatření
11 Znaky 12 Elektřina a bezpečnost 13 Instalace 15 Provoz
20 Správná pozice při používání výrobku
21 Kontrola příslušenství
23 Části
23 Přední tlačítka (Řada SE200) 25 Přední tlačítka (S**E450B*, S**E650B*) 27 Přední tlačítka (S**E450M*) 29 Přední tlačítka (S**E450D*) 31 Opačná strana (Řada SE200) 32 Opačná strana (S**E450B*, S**E650B*) 33 Opačná strana (S**E450M*) 34 Opačná strana (S**E450D*) 35 Pohled z pravé strany (S**E450D*)
Obsah
2
Obsah
36 Instalace
36 Připevnění stojanu (Řada SE200) 37 Připevnění stojanu (Řada SE450, SE650) 38 Sejmutí stojanu (Řada SE200) 39 Nastavení sklonu monitoru (Řada SE200) 40 Nastavení sklonu a výšky výrobku (Řada SE450,
SE650) 41 Otáčení monitoru (Řada SE450, SE650) 42 Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo
stolního stojanu 45 Zámek proti krádeži
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
46 Před připojením
46 Kontrolní opatření před připojením
47 Připojení a používání počítače
47 Připojení k počítači 52 Připojení napájení 56 Instalace ovladače 57 Nastavení optimálního rozlišení
NASTAVENÍ OBRAZOVKY 58 Brightness
58 Nastavení možnosti Brightness
59 Contrast
59 Konfigurace hodnoty Contrast
60 Sharpness
60 Konfigurace hodnoty Sharpness
61 Eye Saver Mode
61 Konfigurace režimu Eye Saver Mode
62 Game Mode
62 Konfigurace funkce Game Mode
63 SAMSUNG MAGIC Bright
63 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
Obsah
3
Obsah
64 SAMSUNG MAGIC Angle (Kromě
S19E200NY / S22E200NY / S24E650BW)
64 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
66 SAMSUNG MAGIC Upscale
66 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC
Upscale
67 Image Size (Kromě S19E200BR /
S19E450BR / S19E450MR)
67 Změna Image Size
69 Response Time (S24E650BW)
69 Konfigurace hodnoty Response Time
70 H-Position a V-Position
70 Konfigurace funkce H-Position a V-Position
71 Coarse
71 Nastavení hodnoty Coarse
72 Fine
72 Nastavení hodnoty Fine
KONFIGURACE ODSTÍNU 73 Red
73 Konfigurace hodnoty Red
74 Green
74 Konfigurace hodnoty Green
75 Blue
75 Konfigurace hodnoty Blue
76 Color Tone
76 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
ZMĚNA VELIKOSTI A
POLOHY OBRAZOVKY
77 Gamma
77 Konfigurace hodnoty Gamma
78 Language
78 Změna Language
Obsah
4
Obsah
79 Menu H-Position a Menu V-Position
79 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu
V-Position
80 Display Time
80 Konfigurace funkce Display Time
81 Transparency
81 Změna Transparency
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
82 Reset All
82 Inicializace nastavení (Reset All)
83 Smart Eco Saving
83 Konfigurace hodnoty Smart Eco Saving
84 Off Timer (S19E200NW / S19E200NY /
S22E200N /S22E200NY)
84 Konfigurace funkce Off Timer 85 Konfigurace funkce Turn Off After
86 Off Timer Plus (Kromě S19E200NW /
S19E200NY / S22E200N / S22E200NY)
86 Konfigurace funkce Off Timer 88 Konfigurace funkce Eco Timer
90 PC/AV Mode (Kromě S19E200NW /
S19E200NY / S22E200N / S22E200NY)
90 Konfigurace režimu PC/AV Mode
92 Key Repeat Time
NABÍDKA INFORMATION A
JINÉ
92 Konfigurace funkce Key Repeat Time
93 Source Detection (Kromě S19E200NW /
S19E200NY / S22E200N / S22E200NY)
93 Konfigurace funkce Source Detection
94 INFORMATION
94 Zobrazení INFORMATION
Obsah
5
Obsah
95 Konfigurace položek Brightness,
Contrast a Sharpness na úvodní
obrazovce
96 Konfigurace funkce Volume na úvodní
obrazovce
INSTALACE SOFTWARU 97 MultiScreen
97 Instalace softwaru 98 Odebrání softwaru
PRŮVODCE
ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ
SPECIFIKACE 104 Obecné (S19E200NY / S19E200NW)
99 Požadavky před kontaktováním
zákaznického střediska společnosti
Samsung
99 Ověření funkce výrobku 99 Kontrola rozlišení a frekvence 99 Kontrolní kroky
102 Otázky a odpovědi
105 Obecné (S19E200BW / S19E200BR)
106 Obecné (S22E200NY)
107 Obecné (S22E200B / S22E200N /
S22E200BW)
108 Obecné (S23E200B / S24E200BL)
109 Obecné (S19E450BW / S19E450MW /
S19E450BR / S19E450MR)
110 Obecné (S22E450B / S22E450M /
S22E450D)
112 Obecné (S22E450BW / S22E450MW /
S22E450DW)
114 Obecné (S23E450B)
115 Obecné (S24E450BL / S24E450DL)
Obsah
6
Obsah
PŘÍLOHA 133 Odpovědnost za placenou službu
117 Obecné (S24E450B / S24E450M /
S24E450D)
119 Obecné (S24E650BW)
120 Obecné (S27E450B / S27E450D)
122 Funkce PowerSaver
125 Tabulka Standardní režimy signálu
(náklady pro zákazníky)
133 Nejedná se o vadu výrobku. 133 Pokud dojde k poškození výrobku vinou
zákazníka. 134 jiného důvodu.
REJSTŘÍK
135 Správná likvidace
135 Správná likvidace výrobku (Elektrický a
elektronický odpad)
135 Extended warranty
136 Terminologie
Obsah
7

Copyright

Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© 2015 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Před použitím výrobku

VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.
Správní poplatek bude účtován v případě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo dojde k návštěvě technika.

Ikony použité v této příručce

Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Před použitím výrobku
8

Čištění

!
Před použitím výrobku
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete obrazovku monitoru čistým měkkým suchým hadříkem.
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
Před použitím výrobku
9
Před použitím výrobku
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm

Zabezpečení prostoru instalace

V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Řada SE200
Řada SE450, SE650

Bezpečnostní opatření pro skladování

Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung. (Údržba je zpoplatněna).
Před použitím výrobku
10
Před použitím výrobku

Bezpečnostní opatření

NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí. Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Upozornění

Znaky

Výstraha
Varování
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě.
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Před použitím výrobku
11
Před použitím výrobku
!
!
!

Elektřina a bezpečnost

Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1).
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.
Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
12
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.

Instalace

Výstraha
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím
spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně.
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
Děti by se mohly udusit.
Před použitím výrobku
13
Před použitím výrobku
!
!
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.).
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Varování
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk (např. sójový olej) může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Zajistěte, aby nedošlo ke znečištění produktu tukem. Produkt neinstalujte ani nepoužívejte v kuchyni nebo v blízkosti sporáku.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku
14
Před použitím výrobku
!
SAMSUNG
!
!
!
Opatrně monitor položte.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu, chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung.

Provoz

Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Před použitím výrobku
15
Před použitím výrobku
!
!
!
GAS
!
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky vypněte napájení a odpojte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte.
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Mohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Před použitím výrobku
16
Před použitím výrobku
100
!
-_-
!
!
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové (například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.)
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Varování
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
V opačném případě může dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
17
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelový vstup směřoval nahoru, může do adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut.
Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Před použitím výrobku
18
Před použitím výrobku
!
!
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí.
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Před použitím výrobku
19
Před použitím výrobku

Správná pozice při používání výrobku

Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
Snažte se držet rovná záda.
Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Před použitím výrobku
20

Příprava

1

1.1 Kontrola příslušenství

1.1.1 Kontrola příslušenství

Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili.
Obrázky mohou z konkrétních součástí vypadat jinak.
Součásti
Příručka pro rychlou instalaci
Uživatelská příručka
(volitelný)
Kabel D-SUB
(volitelný)
Záruční list (V některých zemích
není k dispozici)
Napájecí kabel
Kabel DVI
(volitelný)
Bezpečnostní pokyny a
standardy
(volitelný)
Kabel D-SUB
(volitelný)
Kabel DVI
(volitelný)
Kabel HDMI-DVI
(volitelný)
Kabel DP
(volitelný)
Stereo kabel
Pro modely S**E450M*
(volitelný)
1 Příprava
21
1
Příprava
Kabel USB
(volitelný)
Podstavec stojanu
Pro model řady SE450
(Platí pouze pro modely se
stojanem, které mají konektory
USB.)
(volitelný)
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Podstavec stojanu
Podstavec stojanu
Pro model řady SE450,
Pro model řady SE200
Pro model řady SE650
(volitelný)
(volitelný)
Konektor stojanu
Konektor stojanu
Pro model řady SE450,
Pro model řady SE200
Pro model řady SE650
(volitelný)
(volitelný)
1 Příprava
22
Příprava

EYE
SAVERMENU SOURCE
AUTO
EYE SAVERMENU SOURCE
AUTO
MENU
M
MENU
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
1

1.2 Části

1.2.1 Přední tlačítka (Řada SE200)

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Ikony Popis
Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [ ] na
ENU
10 sekund. Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete stisknutím tlačítka [ ] na 10 sekund.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
lze nastavit hodnoty Brightness a Contrast. K dispozici je funkce
Eye Saver Mode. Lze zobrazit nabídku INFORMATION.
Funkci Eye Saver Mode lze použít stisknutím tlačítka [ ].
(Funkce Eye Saver Mode je k dispozici, když je ovládání nabídky OSD uzamčeno.)
Stisknutím [ ] aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode. Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující
položky.
PICTURE Brightness, Game Mode, Bright, Angle COLOR SETUP&RESET Smart Eco Saving
1 Příprava
23
1
AUTO
AUTO
Příprava
Ikony Popis
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD.
Pomocí tohoto tlačítka ovládejte jas, kontrast a ostrost obrazovky.
Potvrzení výběru v nabídce
Stisknutím tlačítka [ ] v případě, že je zobrazena nabídka OSD, dojde ke změně vstupního zdroje (Analog/DVI). Pokud zapnete monitor
nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem.
Tato funkce není dostupná pro výrobky, které mají pouze analogové rozhraní.
Průvodce klávesami
Stisknutím tlačítka [ ] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci
Auto Adjustment.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce uvádí funkce tlačítek.)
Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající tlačítko.
Průvodce klávesami se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
1 Příprava
24
1

EYE
SAVERMENU SOURCE
AUTO
MENU
M
MENU
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
Příprava

1.2.2 Přední tlačítka (S**E450B*, S**E650B*)

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Ikony Popis
Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [ ] na 10 sekund. Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete stisknutím tlačítka [ ] na 10 sekund.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
lze nastavit hodnoty Brightness a Contrast. K dispozici je funkce
Eye Saver Mode. Lze zobrazit nabídku INFORMATION.
Funkci Eye Saver Mode lze použít stisknutím tlačítka [ ].
(Funkce Eye Saver Mode je k dispozici, když je ovládání nabídky OSD uzamčeno.)
Stisknutím [ ] aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode. Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující
položky.
ENU
PICTURE Brightness, Game Mode, Bright, Angle COLOR SETUP&RESET Smart Eco Saving
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD.
1 Příprava
25
1
AUTO
Příprava
Ikony Popis
Pomocí tohoto tlačítka ovládejte jas, kontrast a ostrost obrazovky.
Potvrzení výběru v nabídce
Stisknutím tlačítka [ ] v případě, že je zobrazena nabídka OSD, dojde ke změně vstupního zdroje (Analog/DVI). Pokud zapnete monitor
nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem.
Tato funkce není dostupná pro výrobky, které mají pouze analogové rozhraní.
Průvodce klávesami
Stisknutím tlačítka [ ] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci
Auto Adjustment.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce uvádí funkce tlačítek.)
Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající tlačítko.
Průvodce klávesami se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
AUTO
1 Příprava
26
1

EYE
SAVERMENU SOURCE
AUTO
EYE
SAVERMENU SOURCE
AUTO
MENU
M
MENU
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
Příprava

1.2.3 Přední tlačítka (S**E450M*)

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Ikony Popis
Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [ ] na 10 sekund. Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete stisknutím tlačítka [ ] na 10 sekund.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
lze nastavit hodnoty Brightness a Contrast. K dispozici je funkce
Eye Saver Mode. Lze zobrazit nabídku INFORMATION.
Funkci Eye Saver Mode lze použít stisknutím tlačítka [ ].
(Funkce Eye Saver Mode je k dispozici, když je ovládání nabídky OSD uzamčeno.)
Stisknutím [ ] aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode. Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující
položky.
ENU
PICTURE Brightness, Game Mode, Bright, Angle COLOR SETUP&RESET Smart Eco Saving
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD.
1 Příprava
27
1
AUTO
Příprava
Ikony Popis
Pomocí tohoto tlačítka ovládejte jas a kontrast obrazovky.
Volume lze nastavit, když je k portu [IN] připojen kabel.
Potvrzení výběru v nabídce
Stisknutím tlačítka [ ] v případě, že je zobrazena nabídka OSD, dojde ke změně vstupního zdroje (Analog/DVI). Pokud zapnete monitor
nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem.
Tato funkce není dostupná pro výrobky, které mají pouze analogové rozhraní.
Průvodce klávesami
Stisknutím tlačítka [ ] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci
Auto Adjustment.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce uvádí funkce tlačítek.)
Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající tlačítko.
Průvodce klávesami se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
AUTO
1 Příprava
28
1

EYE
SAVERMENU SOURCE
AUTO
MENU
M
MENU
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
Příprava

1.2.4 Přední tlačítka (S**E450D*)

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Ikony Popis
Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [ ] na 10 sekund. Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete stisknutím tlačítka [ ] na 10 sekund.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
lze nastavit hodnoty Brightness a Contrast. K dispozici je funkce
Eye Saver Mode. Lze zobrazit nabídku INFORMATION.
Funkci Eye Saver Mode lze použít stisknutím tlačítka [ ].
(Funkce Eye Saver Mode je k dispozici, když je ovládání nabídky OSD uzamčeno.)
Stisknutím [ ] aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode. Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující
položky.
ENU
PICTURE Brightness, Game Mode, Bright, Angle COLOR SETUP&RESET Smart Eco Saving
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD.
1 Příprava
29
1
AUTO
Příprava
Ikony Popis
Pomocí tohoto tlačítka ovládejte jas, kontrast a ostrost obrazovky.
Potvrzení výběru v nabídce
V případě, že není zobrazena nabídka OSD, stisknutím tlačítka [ ] dojde ke změně vstupního zdroje (Analog/DVI/DisplayPort). Pokud
zapnete monitor nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem.
Tato funkce není dostupná pro výrobky, které mají pouze analogové rozhraní.
Průvodce klávesami
Stisknutím tlačítka [ ] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci
Auto Adjustment.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce uvádí funkce tlačítek.)
Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající tlačítko.
Průvodce klávesami se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu výrobku.
Viz konkrétní výrobek.
AUTO
1 Příprava
30
Loading...
+ 109 hidden pages