Registre seu produto em www.samsung.com/global/register
Precauções ao exibir uma imagem estática
Uma imagem estática pode causar dano permanente em uma tela de TV.
• Não exiba uma imagem estática no painel LCD por mais de 2 horas, pois isso poderá causar retenção de imagem na tela.
Essa retenção de imagem também é conhecida como "queima da tela".
Para evitar essa retenção de imagem, reduza o grau de brilho e de contraste da tela ao exibir uma imagem estática.
• O fato de assistir a TV LCD no formato 4:3 por um longo período de tempo pode deixar traços de bordas exibidos
•Aexibição de imagens estáticas de Video games e PC por mais tempo que um determinado período pode produzir
pós-imagens parciais. Para evitar esse efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ ao exibir imagens estáticas.
nas partes esquerda, direita e central da tela, causados pela diferença da emissão de luz na tela. A utilização de
um DVD ou de um console de jogo pode causar um efeito similar na tela.
Danos provocados pelo efeito acima não são cobertos pela Garantia.
-Imagens nítidas e reais são proporcionadas pela tecnologia DNIe.
- Meu controle de cor: As cores podem ser configuradas de acordo com a sua preferência
ajustando Cor-de-rosa, Azul e Verde.
-Contr. dinâmico:Detecta automaticamente a entrada do sinal de vídeo e ajusta para
criar um contraste otimizado.
- Sensor de brilho:Ajusta o brilho da tela automaticamente dependendo do brilho do
ambiente ao redor.
SRS TruSurround XT
-Atecnologia SRS TruSurround XT oferece um sistema virtual Dolby surround.
Utilidade
-ATV utiliza o sistema HDMI para implantar som digital e qualidade de imagem perfeitos.
-O sistema Anynet permite a você controlar facilmente os dispositivos de áudio-vídeo
Samsung (AV) desta TV.
Lista de peças
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor.
Controle Remoto
e Pilhas (AAA x 2)
Pano de limpeza
M4 X L16
Parafuso do suporte
x 4
Parte inferior
da tampa
Português-1
Cabo de
Alimentação
Manual de
Instruções
Suporte
Cabo Anynet
Manual do
usuário do AV
Anynet
Adaptador de antena
(Apenas Argentina)
GENERALIDADES
Familiarize-se com o seu novo televisor
Botões da parte inferior à direita do painel.
Os botões do painel inferior à direita controlam as características básicas da sua TV
incluindo o menu digital na tela. Para utilizar as funções mais avançadas, usar o
controle remoto.
SOURCE
Apresenta um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video,
Componente1, Componente2, PC, HDMI).
No menu de tela, use este botão para substituir
o botão ENTER no controle remoto.
MENU
Pressione este botão para ver um menu
das funções do televisor.
–
VOL +
Pressione este botão para aumentar ou
diminuir o volume.
No menu de tela, use os botões
para substituir os botões e no controle
remoto.
–
VOL +
CH
Pressione para mudar de canal.
No menu de tela, use os botões CH
para substituir os botões e no controle
remoto. (Sem o controle remoto, é possível ligar
a TV com os botões de canal.)
Português-2
(ALIMENTAÇÃO)
Pressione liga/desliga o televisor.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Pisca quando recebe informação do controle
remoto, apaga quando a TV está ligada e acende
em modo stand-by.
SENSOR DE LUZ
Ajuste o brilho da tela automaticamente
detectando o brilho do ambiente. Este sensor
funciona quando o Sensor de brilho estiver ligado.
SENSOR DO CONTROLE
REMOTO
Posicione o controle remoto em direção a este
local no televisor.
ALTO-FALANTES
GENERALIDADES
Tomadas do painel traseiro
Utilizar as tomadas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/V
como, por exemplo, um videogravador ou um leitor de DVD.
Para obter informações sobre a ligação de equipamentos, consultar as páginas 7-18.
COMPONENT IN 1, 2
Conecte um componente de vídeo/áudio
a partir de um DVD/Decodificador.
PC IN
Conecte na tomada de saída de vídeo e de
áudio do PC.
SERVICE
Conector apenas para manutenção.
AV I N
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos
externos, como uma camcorder ou um VCR.
S-VIDEO IN
Entradas de vídeo para dispositivos externos
com saída S-Vídeo, como uma camcorder ou
um VCR.
Anynet
Consulte as “Instruções do Usuário do
Anynet AV”.
TOMADA DO FONE DE
OUVIDO
Conecte um conjunto de fones de ouvido
externos para audição reservada.
Alto-falanteÁudio Externo
RFAV, S-Video
Internal Mute DESLIGADO
Internal Mute LIGADOMuteMuteMuteSaída de somSaída de somSaída de som
Video sem SinalMuteMuteMuteMuteSaída de somSaída de som
Saída do alto-falante Saída do alto-falante
Português-3
HDMI/DVI IN
Conecte à tomada HDMI de um dispositivo
com saída HDMI.
Use o terminal HDMI/DVI para conexão DVI a
dispositivo externo. Use o cabo DVI para
HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para conexão,
e o terminal ‘R-AUDIO-L’ em DVI-IN para
saída de som. (O terminal HDMI/DVI IN não é
filmadora com PC.)
AUDIO OUT
Conecte na tomada de entrada de áudio do
amplificador.
ANT IN
Conecte uma antena ou ao sistema de
televisor a cabo.
ENTRADA DE ENERGIA
Conecte o cabo de força fornecido.
KENSINGTON LOCK
Consulte “Uso do sistema de bloqueio
Kensington anti-roubo” na página 71.
Componente, PC, HDM
Saída do alto-falante
RF
Saída de somSaída de somSaída de som
AV, S-VIDEOComponente, PC, HDMI
GENERALIDADES
Controle remoto
Use o controle remoto até uma distância de aproximadamente 7 metros da TV.
Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre para o aparelho de TV.
POWER
Liga/desliga o televisor. (Consultar a página 19)
STILL
Pressione este botão para interromper a acão durante uma
determinada cena. Pressione novamente este botão para
retomar a operação de vídeo normal. (Consultar a página 34)
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione para mudar o canal.
+100
Pressione para selecionar canais acima de 100.
Por exemplo, para selecionar o canal 121, pressionar
“+100” e depois “2” e “1”. (Consultar a página 19)
MUTE
Pressione este botão para cortar temporariamente o som.
(Consultar a página 20)
MENU
Mostra o menu principal. (Consultar a página 21)
CAPTION
Controla o decodificador de legenda. (Consultar a página 63)
PIP
PIP Liga/desliga. (Consultar a página 40)
SLEEP
Pressione para selecionar uma hora em que o aparelho de
televisão deverá desligar-se automaticamente.
(Consultar a página 57)
PRE-CH
Sintoniza o canal anterior. (Consultar a página 19)
CHe CH(Canal seguinte/anterior)
Pressione CHou CHpara mudar de canal.
(Consultar a página 19)
VOL + e VOL -
Pressione este botão para aumentar ou diminuir o volume.
(Consultar a página 20)
SOURCE
Pressione este botão para exibir Todas as fontes de vídeo
disponíveis. (Consultar a página 27)
INFO
Utilize para visualizar informações sobre a programação
atual. (Consultar a página 21)
EXIT
Pressione este botão para sair.
ACIMA / ABAIXO / À ESQUERDA /
À DIREITA / ENTER
Use para selecionar itens de menu na tela e alterar valores no
menu.
Português-4
GENERALIDADES
Anynet
Pressione o botão Anynet para ativar o menu.
(Consulte as “Instruções do Usuário do Anynet AV”.)
S.MODE
Ajuste o som da TV selecionando uma das definições de
fábrica (ou selecione suas configurações per sonalizadas
de som). (Consultar a página 43)
MTS
(Estéreo de televisão multi-canais)
Pressione para selecionar estéreo, mono ou programa de
áudio separado (transmissão SAP). (Consultar a página 46)
AUTO PROG.
Pressione para gravar automaticamente os canais de
TV/cabo. (Consultar a página 25)
ADD/DEL
Utilize para escolher canais de gravá-los ou eliminá-los da
memória. (Consultar a página 26)
DNIe
Liga/Desliga o DNle Demo.
Liga:O modo Demo DNIe é desativado.
Desliga: No lado direito da tela aparece a imagem DNle
Funções VCR/DVD
- Rewind - Parar
- Play/Pause - Fast Forward
SRS
Seleciona o modo TruSurround XT. (Consultar a página 45)
P.MODE
Regule a imagem do televisor seleccionando uma das
definições de fábrica. (Consultar a página 29)
P.SIZE
Pressione para mudar o tamanho da tela.
(Consultar a página 33)
PC
Pressione para mudar para o modo de PC.
(Consultar a página 52~55)
SWAP
Pressione para alternar a imagem principal e a subimagem
(PIP). (Consultar a página 41)
SIZE
Pressione para tornar a janela PIP pequena, dupla1, dupla2.
(Consultar a página 42)
POSITION
Pressione para selecionar a posição da subimagem (PIP).
(Consultar a página 42)
RESET
Quando o controle remoto não funcionar, mude as baterias
e pressione o botão RESET durante 2 a 3 segundos antes
de utiliza-lo.
Português-5
melhorada.
No lado esquerdo da tela aparece a imagem
original. (Consultar a página 35)
(apenas modo Anynet)
GENERALIDADES
Colocar pilhas controle remoto
1
Retire completamente
a tampa.
2
Colocar duas pilhas
de tamanho AAA.
3
Volte a colocar a
tampa.
As polaridades “+” e “-” das pilhas têm de
coincidir com o diagrama no interior do
compartimento das pilhas.
Se o controle remoto não for ser utilizado
por muito tempo, retirar as pilhas e
guardá-la s em um local fresco e seco.
O controle remoto deve ser utilizado a uma
distância máxima de cerca de 7 metros do
televisor. (Em circunstâncias normais de
funcionamento, as pilhas de um controle
remoto duram cerca de um ano).
Se o controle remoto não funcionar
Verificar o seguinte:
1. A TV está ligada?
2. Os terminais com sinais de menos e mais da baterias estão trocados?
3. As baterias estão esgotadas?
4. Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada?
5. Existe uma luz fluorescente ou um sinal de néon nas proximidades?
Português-6
Capítulo 2
CONEXÕES
Ligar antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido
com este, consultar “Antenas com dois cabos
achatados de 300 ohm” indicado abaixo.
Se a antena tiver um cabo condutor similar a este,
consulte “Antenas com cabo condutor redondo de
75-ohm” na próxima página.
Se tiver duas antenas, consulte “Antenas VHF e
UHF separadas” na próxima página.
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm (Apenas Argentina)
- não está disponível em todos os locais
Caso esteja sendo utilizada uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado
ou ‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de 300 ohm, seguir as indicações abaixo.
1
Introduzir os dois
cabos por baixo dos
parafusos em um
transformador de
300-75 ohm (não
fornecido). Apertar os
parafusos com uma
chave de fenda.
2
Conecte o adaptador no
terminal ANT IN na
parte de trás da TV.
Português-7
CONEXÕES
Antenas com cabos redondos de 75 ohm
1
Conecte o cabo da
antena no terminal
ANT IN na parte
traseira da TV.
Separar antenas VHF e UHF
Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), é preciso
combinar os dois sinais de antena antes de ligar as antenas ao televisor.
Este procedimento requer um combinador-transformador opcional (disponível na
maioria das lojas de eletrônica).
1
Ligar ambos os cabos
da antena ao
combinador.
UHF
VHF
2
Conecte o combinador
no terminal ANT IN na
parte traseira da TV.
UHF
VHF
Ligar a um sistema de televisão a cabo
Para fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo.
Ligação a cabo sem utilizar um decodificador
1
Ligar o cabo ao
terminal ANT IN
na parte traseira do
televisor.
ANT IN
Como este televisor já está preparado
para uma ligação a cabo, não é necessário
um decodificador para ver os canais da
televisão a cabo descodificados.
Português-8
CONEXÕES
Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais
1
Localizar o cabo ligado
ao terminal ANT OUT
ao decodificador.
ANT IN
ANT OUT
2
Ligar a outra
extremidade deste
cabo ao terminal
ANT IN na parte
traseira do televisor.
Este terminal pode estar identificado
como “ANT OUT,” “VHF OUT” ou
simplesmente “OUT.”
Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais
Se o decodificador servir apenas para alguns canais (como os canais ‘premium’), seguir as
instruções abaixo. Vai precisar de um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e
quatro metros de cabo RF. (Estes acessórios estão disponíveis na maioria das lojas de
eletrônica.)
1
Localizar e desligar
o cabo ligado ao
terminal ANT IN
no decodificador.
ANT IN
Este terminal pode estar
identificado como “ANT IN,”
“VHF IN” ou simplesmente “IN.”
2
Ligar este cabo a um
separador de duas
vias.
Cabo
Separador
Português-9
CONEXÕES
3
Conecte um cabo
RF entre o terminal
OUTPUT (saída) no
divisor e o termina
IN (entrada) no
decodificador.
4
Ligar um cabo RF
entre o terminal
ANT OUT no
decodificador e o
terminal B.IN no
alternador A/B.
5
Ligar outro cabo entre
o outro terminal OUT
no separador e o
terminal A.IN no
alternador RF (A/B).
Cabo
Cabo
Cabo
Separador
Separador
Separador
Decodificador
Decodificador
Decodificador
Alternador
RF (A/B)
Alternador
RF (A/B)
6
Conecte o último cabo
RF entre o terminal
OUT no interruptor RF
(A/B) e o terminal
ANT IN na parte
traseira da TV.
Cabo
Separador
Decodificador
Alternador
RF (A/B)
Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição “A” para ver os canais
normais. Colocar o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados.
(Quando o alternador A/B é colocado na posição “B”, é preciso sintonizar o canal de saída
do decodificador (que normalmente é o canal 3 ou 4) no televisor.
Português-10
ANT IN
Parte traseire
do televisor
CONEXÕES
Ligar um vídeo cassete
Nestas instruções,
parte-se do
princípio que o
televisor já está
ligada a uma
antena ou a um
sistema de televisão
a cabo (de acordo
com as instruções
nas páginas 7-10).
Se o televisor ainda
estiver ligado a
uma antena ou a
um sistema de
televisão a cabo,
ignorar a etapa 1.
1
Desligar o cabo ou
a antena da parte
traseira do televisor.
2
Ligar o cabo ou a antena
ao terminal ANT IN na
parte traseira do vídeo
cassete.
Painel traseire do vídeo cassete
Cabo ou antena
3
Ligar um cabo RF entre o
terminal ANT OUT no
vídeo cassete e o terminal
ANT IN no televisor.
4
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no vídeo cassete e as
tomadas AV IN
[R-AUDIO-L] no televisor.
Painel traseire do
vídeo cassete
Painel traseire do vídeo cassete
(Opcional)
Cabo RF
Cabo de áudio
Cabo RF
(Opcional)
Painel traseiro do televisor
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
Se tiver um vídeo cassete ‘mono’ (não estéreo), utilizar o conector Y (não fornecido) para fazer a
ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda ou direita do televisor.
5
Ligar um cabo de vídeo
entre a tomada
VIDEO OUT no
vídeo cassete e a
tomada AV IN [VIDEO]
no televisor.
Painel traseire do vídeo cassete
Cabo de áudio
Cabo de vídeo
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
(Opcional)
Cabo RF
(Opcional)
Para ver a fita de vídeo cassete, seguir as instruções em “Ver uma fita de vídeo cassete ou de
câmara de vídeo”.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
*
Português-11
CONEXÕES
Ligar um vídeo cassete S-VHS
O televisor Samsung a pode ser ligado um sinal S-Video de um videogravador S-VHS.
(Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um videogravador
VHS normal.
1
Para começar, seguir as
etapas 1~3, na secão
anterior, para ligar a
antena ou o cabo ao
vídeo cassete e ao
televisor.
Painel traseire do
vídeo cassete
Cabo RF
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
2
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no vídeo cassete e as
tomadas AV IN
[R-AUDIO-L] no televisor.
Painel traseire do
vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
Cabo RF
(Opcional)
(Opcional)
3
Conecte um cabo S-Video
entre a tomada S-VIDEO
OUT no VCR e a tomada
S-VIDEO IN no televisor.
Normalmente, um cabo S-Video é fornecido com um vídeo cassete S-VHS.
(Se isto não acontecer, procurar na loja de eletrônica da sua zona).
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
*
Painel traseire do
vídeo cassete
Cabo de áudio
Cabo de vídeo S-Video
(Opcional)
Cabo RF
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
(Opcional)
Português-12
CONEXÕES
Conectando uma Camcorder
Os jaques do painel lateral da TV facilitam a conexão de uma Camcorder com a sua TV.
Eles permitem que você visualize as fitas da Camcorder sem utilizar um VCR.
1
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre as
tomadas AUDIO OUT no
camcorder e as tomadas
AV IN[R-AUDIO-L] no
televisor.
Camcorder
Painel traseiro do televisor
2
Ligar um cabo de video
entre as tomadas VIDEO
OUT no camcorder e as
tomadas AV IN [VIDEO]
(uo S-VIDEO IN) no
televisor.
Camcorder
Cabo de áudio
Cabo de vídeo S-Video
ou Cabo de vídeo
Cabo de áudio
(Opcional)
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
(Opcional)
(Opcional)
Português-13
CONEXÕES
Ligar um leitor de DVD
As tomadas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor.
1
Conecte um cabo de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1
ou COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] na TV e as
tomadas AUDIO OUT no
DVD player.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
2
Conecte um cabo
component vídeo entre as
tomadas
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] na TV e as
tomadas COMPONENT
[Y, PB, PR] no DVD player.
Nota: Para obter informações detalhadas sobre o vídeo component, consulte o manual
do usuário do DVD player.
Verifique se as conexões vídeo component e áudio são iguais.
Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo em Component In 1, conecte o cabo de
áudio também em Component 1.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
*
DVD Player
Cabo de vídeo Componente
Cabo de áudio
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
(Opcional)
Português-14
CONEXÕES
Conectar o decodificador de vídeo do televisor digital
As ligações para um ‘Decodificador de vídeo’ comum vêm indicadas abaixo.
1
Conecte um cabo de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] na TV e as
tomadas AUDIO OUT
no decodificador.
ou
Decodificador
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
2
Conecte um cabo
componente de vídeo
entre as tomadas
COMPONENT IN
COMPONENT IN
[PR, PB, Y] na TV e as
tomadas COMPONENT
[Y, PB, PR]
1 ou
2
no decodificador.
Nota: Para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consulte o manual
de instruções da ‘Painel de trás do decodificador de vídeo’.
Cada dispositivo de origem de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
*
Como conectar um amplificador/DVD Home Theater
Decodificador
Cabo de componente de vídeo
Cabo de áudio
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
(Opcional)
1
Conecte um cabo de áudio
entre as tomadas
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
na TV e as tomadas
AUDIO IN no Amplificador/
DVD Home Theater.
Amplificador/DVD Home Theater
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
*
Português-15
(Opcional)
CONEXÕES
Conectar o decodificador digital/
DVD através do DVI
Só se aplica se existe o conector de saída DVI no dispositivo externo.
1
Conecte um cabo DVI
para HDMI ou um
adaptador DVI-HDMI
entre o conector
HDMI/DVI na TV e o
conector DVI no DVD
Player/Decodificador.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo DVI-para-HDMI
(Opcional)
2
Conecte um cabo de
áudio entre a tomada
DVI IN [R-AUDIO-L] na
TV e as tomadas
AUDIO OUT no DVD
player/Decodificador.
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
*
DVD Player
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo DVI-para-HDMI
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
Português-16
CONEXÕES
Como conectar um DVD/Decodificador Digital
usando HDMI
Só se aplica se existe o conector de saída HDMI no dispositivo externo.
1
Conecte um cabo HDMI
entre o conector HDMI/
DVI na TV e o conector
HDMI no DVD Player/
Decodificador Digital.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de HDMI
(Opcional)
Nota: Nenhuma conexão de som é necessária para conexão HDMI para HDMI.
O que é HDMI?
•
HDMI ou interface multimídia de alta definição é uma interface de última geração que
habilita a transmissão digital de sinais de vídeo e de áudio com apenas um cabo sem
compressão.
•
Interface multimídia é um nome mais preciso para HDMI, principalmente porque permite
contato com vários canais de áudio digitais (canais 5.1). A diferença entre HDMI e DVI é
que o dispositivo HDMI é menor, tem o recurso de codificação HDCP (High Bandwidth
Digital Copy Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Alta Largura de Banda) instalado
e é compatível com áudio digital multicanal.
Português-17
CONEXÕES
Ligar um computador
1
Conecte um cabo de
vídeo (D-Sub) entre o
conector PC IN [PC]
na TV e o conector de
saída PC no seu
computador.
Painel traseiro do televisor
2
Conecte um cabo de
áudio PC entre PC IN
[AUDIO] na TV e o
Audio Out da placa de
som no seu computador.
Cabo de vídeo de computador
Cabo de áudio de computador
Cabo de vídeo de computador
(Opcional)
Painel traseiro do televisor
(Opcional)
(Opcional)
Português-18
Capítulo 3
OPERAÇÃO
Ligar/desligar o televisor
1
Pressione o botão POWERno
controle remoto.
Você também pode utilizar o botão
POWERno painel frontal.
Mudar de canal
Utilizar os botões de canais
1
Pressione os botões CH
para mudar de canal.
/
Pressionando-se os botões CH
Vão aparecer todos os canais que o televisor memorizou. (O televisor tem de
memorizar pelo menos três canais). Não aparecem os canais que foram
apagados ou que não foram memorizados. Consulte as páginas 24 e 25 para
memorizar os canais.
Utilizando os botões de números
, o televisor muda de canal em seqüência.
/
1
Pressione os botões com números para ir diretamente para um canal.
ex) Por exemplo, para selecionar o canal 27, pressione “”“”.
Por exemplo, para selecionar o canal 108, pressione
“”“”“”.
Ao utilizar os botões com números, você pode selecionar diretamente os
canais apagados ou não memorizados. Para mudar rápido para os canais de
dígito único (0–9), pressione “0” antes do dígito único. (Para o canal “4”
pressione “0” e depois “4”).
Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior
1
Pressione o botão PRE-CH.
O televisor muda para o último
canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um
canal e depois utilizar os botões numéricos para selecionar o segundo canal.
Depois, utilizar o botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.
Português-19
OPERAÇÃO
Regular o volume
1
Pressione os botões VOL + ou VOL
para aumentar ou diminuir o volume.
Utilizar o botão Mute
A qualquer momento é possível bloquear o som temporariamente pressionando o
botão MUTE.
–
1
Pressione MUTE para que o som
desapareça.
A palavra “ ” aparece no
canto inferior esquerdo da tela.
2
Para desativar mute, pressione o botão MUTE novamente, ou
simplesmente pressione o botão VOL + ou VOL–.
Português-20
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.