Antes de conectar a câmera no
computador através do cabo USB, será
necessário configurar o driver. Instale o
driver da câmera contido no CD-ROM
do software da aplicação. (pág.96)
Tire uma foto. (pág.20)
Insira o cabo USB fornecido na porta
USB do computador e no terminal de
conexão USB da câmera. (pág.99)
Verifique a alimentação da câmera. Se
estiver desligada, aperte o botão da
câmera para ligá-la.
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar Serviço Pós-Venda, traga a câmera e o motivo de seu mau
funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro
de atendimento pós-venda.
Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de
usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento
importante) para evitar decepção. A Samsung não se responsabiliza por
qualquer perda ou danos causados pelo mau funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da
Microsoft Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são
marcas registradas de suas respectivas empresas.
Os conteúdos e ilustrações deste manual estão sujeitos a mudanças sem
notificação prévia para a atualização das funções da câmera.
Verifique [Disco Removível]
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no
cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas.
Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador,
certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC.
Observe que o fabricante não é considerado responsável por perda ou dano
das imagens na placa de memória devido ao uso do leitor de cartões.
Abra o Windows EXPLORER e
procure por [Removable Disk] (Disco
Removível). (pág.99)
*1*
PerigoAviso
“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver
cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos.
Não tente modificar esta câmera de qualquer forma. Se você fizer isso,
poderá resultar em lesão, choque elétrico ou sérios danos à sua câmera. A
inspeção interna, manutenção e consertos somente devem ser efetuados
pelo seu revendedor ou centro de Assistência Técnica Samsung.
Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis ou
explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera,
não a use. Desligue a câmera e, depois, desconecte a fonte de alimentação.
É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de
Assistência da Samsung. Não continue a usar a câmera, pois poderá
causar incêndio ou choque elétrico.
Não insira ou derrube objetos estranhos metálicos ou inflamáveis dentro
de sua câmera através dos pontos de acesso, p.ex. a fenda do cartão de
memória e o compartimento da bateria. Isto pode causar um incêndio ou
choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode ocasionar risco de
choque elétrico.
“AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode resultar
em morte ou sérios danos.
Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito
próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.
Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do
alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex.:
● Engolir baterias ou pequenas partes da câmera. Se ocorrer um acidente,
entre em contato com um médico imediatamente.
● Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto
poderá causar o mau funcionamento da câmera. Se isto acontecer, permita
que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente
altas, tais como veículos fechados, com luz solar direta ou outros locais de
extrema variação de temperaturas. A exposição a temperaturas extremas
pode afetar de forma adversa os componentes internos da câmera e
provocar um incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador da bateria.
Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar
incêndio. Use sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.
*2*
CuidadoÍndice
“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver
cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados.
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem causar
incêndios ou lesões.
● Use baterias com a especificação correta para a câmera.
● Não provoque curto-circuito, não aqueça e nem coloque as baterias no
fogo.
● Não insira as baterias com as polaridades invertidas.
Remova as baterias caso não pretenda usar a câmera por um longo
período de tempo. Caso contrário, as baterias podem vazar eletrólito
corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou
objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar
queimaduras.
Não mova a câmera enquanto ela está ligada, caso esteja utilizando o
recarregador CA. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover
o cabo da tomada da parede. Depois se certifique de que quaisquer cabos
ou fios dos conectores estejam desligados antes de mover a câmera.
Deixar de faze-lo pode danificar os cabos ou o fio e causar incêndios ou
choques elétricos.
Cuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tomar
uma foto borrada e possivelmente causar o funcionamento impróprio da
câmera.
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Antes de inserir cabos ou o adaptador CA, verifique as direções e não insira
com força. Pode causar a quebra do cabo ou da câmera.
Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da
câmera. Evite deixar cartões com magnéticos perto da câmera.
GRAVAÇÃO
PRONTO
007 Gráfico do sistema
008 Identificação de recursos
008 Frente e parte superior
009 Parte posterior
010 Parte inferior
010 5 Botão de função
012 Conectando à Fonte de Alimentação
015 Inserir o cartão de memória
016 As instruções sobre como usar o cartão de
memória
018
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
019 Indicador do monitor LCD
020 Iniciando o modo de gravação
020 Como usar o modo AUTO
020 Como usar o modo PROGRAM
021 Como usar o modo ASR
021 Como usar o modo MANUAL
022 Como usar o modo CENA
022 Modo de cena Noite, Retrato
023 Como usar o modo CLIPE DE FILME
023 Grave o clipe de filme sem som
023 Fazendo uma pausa durante a gravação do
clipe de filme (Gravações Sucessivas)
*3*
Índice
*4*
024 Pontos a observar ao tirar as fotografias
025 Uso dos botões da câmera para ajustar a
câmera
025 Botão de ALIMENTAÇÃO
025 Botão do OBTURADOR
025 Botão W/ T de ZOOM
027 Botão Info / Para cima
027 Botão Macro / Abaixo
029 Bloqueio de focalização
029 Botão do Flash / Esquerdo
031 Botão Direito / Temporizador
032 Botão MENU / OK
033 Botão de reconhecimento da face (FR)
034 Botão E (Efeito)
035 Botão E (Efeito) : Cor
036 Botão E (Efeito) : Saturação
037 Botão E (Efeito) : FUN
037 Ajuste prévio do foco do quadro
038 Tomada composta
040 Moldura da foto
041 Botão Fn
042 Tamanho
042 Qualidade/ Freqüência de imagem
043 Medição
043 Modo de comando
CONFIGURAÇÃO
044 ISO
045 WHITE BALANCE
046 Compensação de exposição
046 Estabilizador de quadro de clipe de filme
047 Uso do monitor LCD para ajustar a câmera
047 Como usar o menu
048 Nitidez
048 Contraste
048 ÁREA FOCO
049 Mensagem de voz
049 Gravação de Voz
050 Gravando o clipe de filme sem voz
051 Modo de CENA
051 Menu de som
052 Som
052 Volume
052 Som de inicialização
052 Som do obturador
052 Som de Bip
052 Som AF
053 Menu de configuração
054 Configuração do menu 1
054 Nome do arquivo
Índice
REPRODUÇÃO
054 IDIOMA
054 Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data
055 Imprimindo a data de gravação
055 Brilho do LCD
055 Lâmpada de Foco Automático (AF)
055 Iniciar uma imagem
056 Configuração do menu 2
056 Visualização rápida
056 Alimentação automática desligada
056 Gravar LCD
057 Selecionar tipo de saída de vídeo
058 Formatando uma memória
058 Inicialização
059 Iniciar o modo de reprodução
059 Reprodução de uma imagem parada
059 Reproduzir um clipe de filme
060 Função de captura do clipe de filme
060 Recorte de filme na câmera
061 Reproduzir uma voz gravada
061 Reproduzir uma mensagem de voz
062 Indicador do monitor LCD
062 Uso dos botões da câmera para ajustar a
câmera
062 Botão Thumbnail / Ampliação
064 Botão Info / Para cima
064 Botão Play & Pause
065 Botão Esquerdo/ Direito/ Menu/ OK
065 Botão da impressora
065 Botão Excluir
066 Botão E (Efeito) : Redimensionar
067 Botão E (Efeito) : Girando uma imagem
067 Botão E (Efeito) : Cor
068 Botão E (Efeito) : Cor especial
068 Filtro de cor
069 Máscara da cor
070 Botão E (Efeito) : Edição de imagem
070 Remoção de olhos vermelhos
070 Controle de brilho
070 Controle de contraste
070 Controle da saturação
070 Efeito de ruído
071 Botão E (Efeito) : FUN
071 Desenho animado
072 Quadros de foco predefinidos
073 Imagem composta
075 Moldura de foto
076 Adesivo
076 Configuração da função de reprodução usando
o monitor LCD
*5*
Índice
*6*
078 Iniciando a exibição de slides
078 Inicia a apresentação de slide
078 Selecionando fotos
079 Configure efeitos da exibição de slides
079 Definição do intervalo de reprodução
079 Configuração da música de fundo
080 Reprodução
080 Mensagem de voz
080 Protegendo Imagens
081 Exclusão de imagens
081 DPOF
083 Copiar para o cartão
084 PictBridge
085 PictBridge : Seleção de foto
086 PictBridge: Configuração de impressão
086 PictBridge : Reiniciar
087 Observações importantes
088 Indicador de aviso
089 Antes de entrar em contato com a assistência
técnica
091 Especificações
PROGRAMA
094 Observações de Software
094 Requisitos do sistema
095 Sobre o software
096 Configuração do software do aplicativo
098 Iniciando o modo PC
101 Removendo o disco removível
102 Configurando o USB Driver para MAC
102 Usando o USB Driver para MAC
102 Remoção do driver USB para Windows 98SE
103 Samsung Master
106 Perguntas Freqüentes
Gráfico do sistema
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir o equipamento
opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo.
< Itens inclusos >
Bolsa
Compatível com
DPOF
impressora
(veja a pág. 81)
Manual do Usuário
Garantia do produto
Cartão de memória SD /
MMC (veja a pág. 17)
Cabo USB (SUC-C2)
Correia da
câmera fotográfica
Adaptador de CA
(SAC-46) /
CD de software
(veja a pág. 94)
Bateria recarregável
(SLB-0937)
PC
(veja a pág. 99)
Compatível com Pictbridge
impressora (veja a pág. 84)
Cabo AV
Monitor externo
(veja a pág. 57)
*7*
Identificação de recursos
Frente e parte superior
Alto-falante
Flash
Lâmpada do Temporizador/
Sensor AF
*8*
Botão do obturador
Seletor de modo
Botão de alimentação
Lente
Microfone
Identificação de recursos
Parte posterior
Luz de status da câmera
Botão de zoom T (Zoom digital)
Botão de zoom W (Miniatura)
Monitor LCD
Botão E (Efeitos)
Botão Fn / Apagar
Orifício para o cordão da
câmera
Botão de 5 funções
Botão FR
(Reconhecimento da Face)
Modo de reprodução/
Botão de Impressão
*9*
Identificação de recursos
Parte inferior5 Botão de função
Entrada do cartão de memória
Soquete do tripé
Para abrir a tampa do compartimento da bateria, deslize-a na direção
mostrada acima.
*10*
Prendedor da bateria
Compartimento da bateria
Tampa do compartimento de
bateria
Terminal de conexão USB/AV
Flash /
Botão
Esquerdo
Botão Informação/Para cima
Botão MENU/ OK
Temporizador /
Botão direito
Macro/ botão Abaixo
Botão Reprodução e Pausa
Identificação de recursos
Luz do temporizador
Ícone
Luz de status da câmera a status
Ligada
Após tirar uma foto
Quando o cabo USB é
inserido no computador
Transmitindo dados com um
computador
Quando o cabo USB é
inserido na impressora
Quando a impressora
está imprimindo
Quando o foco automático
é ativado
StatusDescrição
Piscando
Piscando
Piscando
Status
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em
intervalos de 0,25 segundo.
- Durante 8 segundos, a luz pisca em intervalos
de 1 segundo.
- Durante os 2 segundos finais, a luz pisca
rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10
segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto
será tirada.
A luz acende e apaga quando a câmera está
pronta para tirar uma foto
A luz pisca enquanto os dados da imagem estão
sendo salvos e desliga quando a câmera está
pronta para tirar uma foto.
A lâmpada se acende (o monitor LCD é
desligado após a inicialização do dispositivo)
A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
A luz se apaga
A luz pisca
A luz acende
(a câmera foca o objeto)
A luz pisca
(a câmera não foca o objeto)
Descrição
Ícone de modo: Consulte as páginas 20~23 para obter mais informações
sobre a configuração do modo de câmera.
MODOAUTO
ÍCONE
MODORETRATONOITE
ÍCONE
MODE
ÍCONE
MODO
ÍCONE
CRIANÇAS
AMANHECERLUZ FUNDOFOGO ART.PRAIA&NEVE
PROGRAMA
PA IS A G E M
CLIPE DE FILME
CENA
CLOSE-UP
ASRMANUAL
-
-
TEXTO
PÔR-DO-SOL
*11*
Conectando à Fonte de Alimentação
Use a bateria recarregável SLB-0937 fornecida com a câmera.
câmera. Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera.
Especificação da bateria recarregável SLB-0937
Modelo SLB-0937
Tipo Íon de lítio
Capacidade 900mAh
Voltagem 3,7V
Tempo de carregamento
(quando a câmera está ligada)
Número de imagens e vida útil da bateria : Uso do SLB-0937
Imagem paradaClipe de filme
L830
L730
Vida útil da bateria
Approx. 100 MIN
Approx. 100 MIN
Número de imagens
Approx. 200 fotos
Approx. 200 fotos
Uso da bateria completamente carregada,
modo Automático, Tamanho da imagem
8M (7M é o tamanho da imagem da L730),
Com
Qualidade de imagem boa, Intervalo de
base nas
condições
de tomada a
cada tomada: 30 s. Alteração da posição
do zoom entre Wide e Tele após cada
tomada Uso do flash em cada segunda
seguir
foto. Usar a câmera fotográfica durante 5
minutos e a seguir desligar a alimentação
durante 1 minuto.
Essas figuras são medidas de acordo com as condições padrão Samsung e
as condições de fotografia e podem variar dependendo dos métodos de uso.
Aprox. 180 min
Tempo de gravação
Approx. 90 MIN
Uso da bateria
totalmente
Com
carregada
base nas
tamanho
condições
seguir
da imagem
640x480
Freqûência da
de tomada a
imagem 30qps
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo
usada.
Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos
períodos. A bateria pode perder a carga e está propensa a vazamento
se for mantida dentro da câmera.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento da
bateria e ocasionar uma vida útil menor.
As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente
normal.
*12*
Conectando à Fonte de Alimentação
É possível carregar a bateria recarregável SLB-0937 usando o SAC-46
KIT que consiste no adaptador de CA (SAC-46) e o cabo USB (SUC-C2).
Quando são combinados o SAC-46 e o SUC-C2, eles podem ser usados
como um cabo de CA.
Uso do cabo de CA
: Conecte o adaptador de CA (SAC-46) ao cabo
USB. Ele pode ser usado como um cabo de
alimentação.
Uso do cabo USB
: Remova o adaptador de CA (SAC-46).
As imagens armazenadas podem ser
baixadas no computador (pág. 98) ou então
fornecer a alimentação para sua câmera
através do cabo USB.
Informações importantes sobre o uso do cabo USB.
Use um cabo USB (SUC-C2) com a especificação correta.
Se a câmera é conectada ao computador usando um hub USB:
conecte a câmera diretamente ao computador.
a câmera e outros dispositivos são conectados ao mesmo tempo ao
computador: remova outros dispositivos.
Se o cabo USB é conectado a uma porta localizada na parte frontal
do computador: remova o cabo e conecte a uma porta localizada na
parte posterior do computador.
Se a porta USB do computador não atender o padrão de saída de
Alimentação (5V, 500mA), a câmera pode não ser carregada.
*13*
Conectando à Fonte de Alimentação
Como carregar a bateria recarregável (SLB-0937)
LED de carregamento
Antes de inserir cabos ou o adaptador de CA, verifique as direções e
não insira com força. Pode causar a quebra do cabo ou da câmera.
Caso o LED de carregamento do carregador de CA não acender
ou piscar após a inserção da bateria recarregável, verifique se as
baterias estão inseridas corretamente.
Caso a bateria seja recarregada com a câmera ligada, a bateria não
será recarregada por completo. Desligue a câmera enquanto carrega
a bateria.
Led de carregamento do Adaptador CA
LED de carregamento
Está sendo carregadoO LED vermelho está ligado
Carregamento está
concluído
Erro de carregamento
Sendo descarregado
(Usando o carregador CA)
O LED verde está ligado
O LED vermelho está desligado ou
piscando
O LED colorido laranja está ligado
- Caso insira uma bateria completamente descarregada para recarregála, não ligue a câmera ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por
causa da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por mais de
10 minutos antes de usar a câmera.
- Não use o flash com freqüência e nem faça um clipe de filme com a
bateria completamente descarregada ou carregada por pouco tempo.
Mesmo se o recarregador estiver inserido, a alimentação da câmera
pode se desligar porque a bateria recarregável está novamente
descarregada.
*14*
Conectando à Fonte de AlimentaçãoInserir o cartão de memória
Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar
a bateria, verifique se foi inserida na
polaridade correta (+/-).
- Quando a câmara da bateria estiver
aberta, não pressione a tampa com
força. Isto pode causar danos à tampa
do compartimento de bateria.
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor
LCD.
Indicador de
bateria
Status da
bateria
As baterias
estão
completamente
carregadas.
Bateria baixa
capacidade
(Preparar
para
recarregar
ou usar
sobressalente
bateria)
Bateria baixa
capacidade
(Preparar
para
recarregar
ou usar
sobressalente
bateria)
Bateria baixa
capacidade
(Preparar
para
recarregar
ou usar
sobressalente
bateria)
Insira o cartão de memória conforme mostrado.
- Desligue a câmera antes de
inserir o cartão de memória.
- Posicione a parte da frente do cartão
de memória virada para a frente da
câmera (lente) e os pinos do cartão
em direção à parte traseira da câmera
(monitor LCD).
- Não insira o cartão de memória na posição incorreta.
Se assim o fizer, poderá danificar a fenda do cartão de memória.
*15*
As instruções sobre como usar o cartão de memória
Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 58) se estiver
usando pela primeira vez uma memória recém-comprada, se possuir dados
que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com
uma câmera diferente..
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória for
inserido ou removido.
O uso repetido do cartão de memória reduz eventualmente o desempenho
do cartão de memória. Caso isto aconteça, é necessário comprar um novo
cartão de memória. O desgaste e danos no cartão de memória não estão
cobertos pela garantia da Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo de precisão eletrônica.
Não dobre-o, deixe cair ou sujeite a qualquer impacto pesado.
Não armazene o cartão de memória em ambiente com campos magnéticos
ou eletrônicos fortes, ex. próximo de alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene em ambiente de temperatura extrema.
Não permita que o cartão de memória fique sujo ou entre em contato com
qualquer líquido. Caso isto aconteça, limpe o cartão de memória com um
pano suave.
Mantenha o cartão de memória na sua embalagem quando não estiver em
uso.
Durante e após períodos de usos extensivos, você pode perceber que o
cartão de memória fique quente. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória usado em outra câmera digital. Para usar o
cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de
placa de memória.
Se o cartão de memória estiver sujeito a qualquer dos itens seguintes, os
dados gravados podem se corromper:
- Quando o cartão de memória estiver sendo usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for removida
enquanto estiver gravando, excluindo (formatando) ou lendo.
A Samsung não é responsável pela perda de dados.
Recomenda-se efetuar cópias de dados importantes em outro meio como
cópia de segurança, por exemplo :disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se não houver memória suficiente disponível :
Aparecerá a mensagem [MEMÓRIA CHEIA!] e a câmera não funcionará.
Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de
memória ou exclua as imagens desnecessárias armazenadas na memória.
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera
estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão
de memória.
*16*
As instruções sobre como usar o cartão de memória
A câmera usa cartões de memória SD/SHC e MMC (cartões multimídia).
Pinos do
cartão
Interruptor de proteção
contra escrita
Etiqueta
[Cartão de memória SD (Proteção Digital)]
O cartão de memória SD/ SDHC possui um interruptor de proteção contra
gravação que evita que os arquivos de imagens sejam excluídos ou
formatados. Deslizar o interruptor para o fundo da placa de memória SD,
protegerá os dados. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão
de memória SD para cima.
Deslize o interruptor para a parte superior do cartão de memória SD antes de
tirar uma foto.
Quando uma memória MMC de 256MB for utilizada, a capacidade de tomada
especificada será a seguinte. Estes números são aproximados já que a capacidade de
imagem pode ser afetada por variáveis, tais como o tema e tipo de cartão de memória.
- L830
Tamanho da imagem gravada
Imagem
parada
*Clipe
de filme
- L730
Tamanho da imagem gravada
Imagem
parada
*Clipe
de filme
※
Os tempos de gravação podem ser mudados pela operação do zoom.
O botão de zoom não funciona durante a gravação do filme.
Superfino
Fino
53104151
63118197
76144223
94181256
142264363
459710822
---
---
---
Superfino
Fino
67128188
80157 223
95183269
95183269
142269363
459710822
30FPS20FPS15FPS
Normal
---
---
---
---
---
---
-
Aproximadamente
9'02"
Aproximadamente
36'36"
30FPS20FPS15FPS
Normal
---
---
---
---
---
---
--- -
---
---
Aproximadamente
9'02"
Aproximadamente
36'36"
Aproximadamente
8'48"
Aproximadamente
-
17'37"
Aproximadamente
-
60'21"
Aproximadamente
8'48"
Aproximadamente
-
17'37"
Aproximadamente
-
60'21"
-
-
*17*
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera por
primeira vez.
Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor
LCD para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não será exibido
novamente após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e
idioma antes de usar esta câmera.
Configuração do idioma
1. Selecione o menu [Language] ao pressionar
o botão ACIMA/ ABAIXO e depois o botão
DIREITO.
2. Selecione o sub-menu desejado
pressionando o botão Acima/Abaixo e
pressione o botão OK.
Selecione um entre 22 idiomas. Estão listados a seguir:
Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
SETUP1
Language
Date&Time
BackSet
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
OK
Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [Date & Time] ao
pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e depois
o botão DIREITO.
2. Selecione o sub-menu desejado
pressionando o botão Acima/Abaixo e
pressione o botão OK.
Botão DIREITO : Selecione ANO/ MÊS/ DIA/
HORA/ MINUTO/ TIPO DE DATA
Botão ESQUERDO : Move o cursor para o menu principal [Data e Hora]
se o cursor estiver no primeiro item do ajuste de
data e hora. Em todos os outros casos, o cursor irá
mover-se para a esquerda de sua posição atual.
Botão ACIMA/ ABAIXO: Altera o valor de cada item.
SETUP1
Language
Date&Time
BackSet
07/07/01
12:00
yy/mm/dd
OK
*18*
Indicador do monitor LCD
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
1 ) (&*
2
3
4
5
6
7
8
9
0
[Imagem e Status completo]
N°.DescriçãoÍconesPágina
1Modo de gravaçãopág.11
2Color / Saturation
3
Reconhecimento da face
4Flashpág.31
5Temporizador pág.32
6Macropág.27
-
pág.35/36
pág.33
N°.DescriçãoÍconesPágina
7Contrastepág.48
8Nítidopág.48
9
^
%
$
#
⑮
⑭
~
=
Enquadramento de foco automático
10
Aviso de movimento da câmera
11Date / Hora2007/07/01 01:00 PMpág.54
Compensação da exposição
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
White Balance
ISO
Modo de tomada /
ESTABILIZADOR
FREQ. IMAGEM /
Qualidade da imagem
Tamanho
da imagem
Barra de zoom Óptico/Digital/
taxa de zoom Digital
Mensagem de voz/Sem voz
Tempo de gravação Filme /
Tempo restante
Ícone do cartão de memória
/ ícone da memória interna
L830
L730
Medição
L830
L730
Bateria
6/00:00:00
pág.48
pág.21
pág.46
pág.45
pág.44
pág.43/46
pág.43
pág.42
pág.42
pág.15
pág.26
pág.49/50
pág.17
-
*19*
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo AUTO
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo
de interação do usuário.
1. Insira as baterias (pág. 15). Insira as baterias
observando as polaridades (+/-).
2. Insira o cartão de memória (pág. 15) Como
esta câmera possui uma memória interna
de 10 MB, não é necessário inserir o cartão
de memória. Se o cartão de memória não for
inserido, as imagens serão armazenadas na
memória interna. Se o cartão de memória for
inserido, as imagens serão armazenadas no
cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. (Se a data e a
hora estiverem incorretas no monitor LCD, reinicie-as antes de tirar uma
fotografia.)
5. Selecione o modo AUTOMÁTICO girando o disco de modo.
6. Aponte a câmera para o assunto e componha a imagem usando o
monitor de LCD.
7. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o
botão do obturador pela metade, isto significa que a câmera não pode
focalizar no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar
uma imagem claramente.
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
*20*
Como usar o modo PROGRAM
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais
eficientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas,
exceto o valor de abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo PROGRAMA girando o disco
de modo.
2. Pressione o botão Fn para configurar funções
avançadas, tais como Tamanho da Imagem
(pág. 42), Qualidade (pág. 42), Medição
(pág. 43), Fotografia Contínua (pág. 43), ISO
(pág. 44), Equilíbrio de Branco (pág. 45) e
Compensação de Exposição (pág. 46).
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo ASR
Este modo reduz o efeito do movimento da câmera e ajuda o usuário a obter
uma imagem bem exposta em condições de pouca luz.
1. Selecione o modo ASR ao girar o seletor de
modo.
2. Aponte a câmera para o assunto e componha a
imagem usando o monitor de LCD.
3. Pressione o botão do obturador para capturar
uma imagem.
Itens a serem observados ao usar
o modo ASR
- O zoom digital não irá operar no modo ASR.
- Se uma condição de iluminação é mais brilhante que as condições de
iluminação de uma lâmpada fluorescente, o ASR não será ativado.
- Se a condição de luminosidade for mais escura do que a luminosidade
fluorescente, o indicador (
Para os melhores resultados, somente tire fotos em situações onde o
indicador de movimento (
- Se o objeto estiver se movendo, a imagem final capturada poderá ficar
pouco nítida.
- Não mova a câmera enquanto a mensagem [Capturando!] está sendo
mostrada, assim você terá uma boa imagem.
- Como o ASR usa o processador de sinal digital da câmera, as imagens
tiradas usando ASR podem levar um pouco mais de tempo para serem
processadas.
- L830 : Se o tamanho da imagem é
ser selecionado.
- L730 : Se o tamanho de imagem é
ser selecionado.
) de movimento de câmera será exibido.
) não for mostrado.
ou , o modo ASR não poderá
ou , o modo ASR não poderá
Como usar o modo MANUAL
Todas as funções podem ser configuradas manualmente com o valor da
abertura e da velocidade do obturador.
1. Selecione o modo MANUAL girando o disco de
modo.
2. Pressione os botões Fn e menu para exibir a
velocidade do obturador e o valor da abertura.
Botão Para cima/ baixo: muda o valor da
abertura
Botão Esquerdo/ Direito: altera a velocidade do
obturador.
3. Pressione duas vezes o botão Fn para capturar
uma imagem.
※ Os valores de abertura menores tornam o objeto mais nítido, porém
escurecem o fundo. Os maiores valores de abertura fazem com que tanto
o objeto quanto o fundo fiquem nítidos.
※ Velocidades elevadas do obturador podem capturar um objeto em
movimento em uma imagem parada como se o objeto não estivesse se
movendo. Baixas velocidades do obturador podem capturar um objeto em
movimento com um efeito ‘ativo’.
*21*
Iniciando o modo de gravação
CAF
Como usar os modos de CENA
Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para
uma variedade de situações de fotografia.
1. Selecione o modo Cena girando o
seletor de Modo.
2. Aponte a câmera para o assunto e componha a
imagem usando o monitor de LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem.
) : Para tirar fotos de cenários distantes.
) : Tomadas de perto de objetos pequenos, tais como
) : Use este modo para fazer a tomada de um
) : Para tirar fotos do pôr-do-sol.
) : Cenas ao amanhecer.
) : Retratos sem sombras causadas pela luz de fundo.
) : Cenas de fogos de artifício.
) : Para cenas no mar, lago, praia e neve.
22
rapidez, como por exemplo, crianças.
plantas e insetos.
documento.
CAF
CAF
Modo de cena Noite, Retrato
Selecione o modo desejado ao girar o seletor de modo.
- Retrato: Para tirar foto de uma pessoa.
- Noite: Use isto para fotografar imagens paradas a noite ou em situações de
iluminação precária
[Modo RETRATO]
[Modo Noite]
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo CLIPE DE FILME
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação
disponível de acordo com a capacidade da memória.
1. Selecione o modo Clipe de filme girando o
seletor de modo.
2. Aponte a câmera para o assunto e componha a
imagem usando o monitor de LCD.
3. Aperte o botão do obturador uma vez e os
clipes de filme serão gravados pelo tempo
disponível de gravação. Os clipes de filme
ainda serão gravados se o botão do obturador
for liberado.
Se você desejar interromper a gravação,
pressione o botão do obturador novamente.
※ O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 800x592, 640x480, 320x240(Selecionável)
- Tipo de arquivo clipe de filme : AVI (MPEG-4)
- Taxa de quadros : 30FPS, 20FPS, 15FPS
- Quando o tamanho da imagem 800X592 é selecionado, não é
possível selecionar 30FPS e 15FPS. Quando o tamanho da imagem
640X480 ou 320X240 é selecionado, não é possível selecionar 20FPS.
Grave o clipe de filme sem som
O clipe de filme pode ser gravado sem som.
As etapas de 1 a 3 são as mesmas daquelas para
seleção do modo CLIPE DE FILME.
4. Pressione o botão Menu.
5. Selecione o menu [GRAVAÇÃO] pressionando o botão Esquerdo/Direito.
6. Pressione o botão direito para selecionar o menu [SEM VOZ] e pressione
o botão Direito.
7. Selecione o menu [LIGADO] pressionando o botão Acima/ Abaixo.
8. Pressione o botão OK. O clipe de filme pode ser gravado sem voz.
Fazer uma pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis,
enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas
favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de
múltiplos clipes de filme.
Usando a Gravação Sucessiva
Os passos 1-2 são os mesmos para o modo
MOVIE CLIP.
3. Aponte a câmera para o assunto e componha
a imagem usando o monitor LCD. Aperte o
botão do obturador e os clipes de filme serão
gravados pelo tempo disponível de gravação.
Os clipes de filme ainda serão gravados se o
botão do obturador for liberado.
4. Pressione o botão de Pausa (
5. Pressione o botão de Pausa (
gravação.
) para interromper a gravação.
) novamente para continuar a
6. Se você desejar interromper a gravação, pressione o botão do obturador
novamente.
00 : 00 : 18
SH
PAR A R
REC
*23*
Pontos a observar ao tirar as fotografias
Pressione o botão do obturador até a metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a
carga da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para
tirar fotografia.
[Pressione levemente o botão
do obturador]
A capacidade da memória disponível pode variar dependendo das
condições da tomada e as configurações da câmera.
Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado
com iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração (
no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apóie a câmera em uma
superfície sólida ou mude para o modo de tomada com flash.
Fotografando contra a luz:
Não tire fotos contra o sol.
A tomada poderá ficar escura. Para tirar uma
imagem contra o sol, use [LUZ DE FUNDO] no
modo cena de tomada (consulte a página 22), flash
de preenchimento (consulte a página 30), medição
esporte (consulte a página 43) ou compensação da
exposição (consulte a página 46).
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Componha a imagem usando o monitor LCD.
[Pressione o botão do
obturador]
) pode aparecer
Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o
desempenho esperado.
- Ao fotografar um assunto com um pequeno contraste.
- Se o assunto é altamente refletivo ou brilhante.
- Se o assunto está se movendo a uma velocidade elevada.
- Quando há uma luz refletida muito forte, ou quando a luz de fundo é muito
brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito
(como um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros.
*24*
Uso do botão da câmera para ajustar a câmera
A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da
câmera.
Botão de ALIMENTAÇÃO
Usado para desligar ou ligar a câmera.
Botão W/ T de ZOOM
Se o menu não é exibido, este botão trabalha
como o botão ZOOM ÓPTICO ou ZOOM
DIGITAL. Esta câmera tem um zoom óptico de
3X e uma função de zoom digital 5X.
Usar ambos oferecerá um índice de zoom total
de 15X.
Se não houver operações durante o
tempo especificado, a câmera é desligada
automaticamente para salvar a vida útil das
baterias.
Zoom teleobjetivo
Zoom ótico TELEOBJETIVO : Pressione o botão T ZOOM. Isto fará um
Consulte a página 56 para obter mais
informações sobre a função de desligamento
automático.
Zoom digital TELEOBJETIVO : Quando o zoom ótico máximo (3X) for
Botão do OBTURADOR
Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo GRAVAÇÃO.
Modo CLIPE DE FILME
Pressionar o obturador totalmente inicia o
processo para gravar um clipe de filme.
Pressione o botão do obturador uma vez
e os clipes de filme são gravados pelo
tempo que a memória permitir. Se você
desejar interromper a gravação, pressione o
botão do obturador novamente.
No modo IMAGEM PARADA
Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática é
ativada e a condição do flash é verificada. Pressionando o botão do obturador
completamente tira e armazena a imagem. Se selecionar a gravação de
memorização de voz, a gravação será iniciada depois que a câmera tiver
terminado de armazenar os dados da imagem.
[Zoom GRANDE
ANGULAR]
Pressionar
o botão T
zoom
zoom no objeto, ou seja, o objeto aparecerá
mais perto.
selecionado, pressionar o botão Zoom
T ativará o programa de zoom. Liberar o
botão zoom T interrompe a função digital
na configuração requerida. Uma vez que
o zoom digital máximo (5X) for alcançado,
pressionar o botão ZOOM T não causará
qualquer efeito.
Pressionando
o ZOOM
Botão T
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 5.0X]
25
Botão W/ T de ZOOM
Zoom GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR : Pressionar o botão W ZOOM. Isto afastará
Pressionar
o botão W
zoom
[Zoom TELEOBJETIVO]
Zoom digital GRANDE ANGULAR :
Zoom óptico
Zoom digital
Pressionar
o botão W
zoom
o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar
mais distante. Pressionar o botão ZOOM
W continuamente configurará a câmera
para o ajuste mínimo do zoom e o objeto
aparecerá mais distante da câmera.
Pressionar
o botão W
zoom
[Zoom óptico 2X]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
Quando o zoom digital estiver em
operação, pressionar o botão zoom W
(Grande angular) reduzirá a operação do
zoom digital em etapas. Liberar o botão
W de ZOOM interrompe o zoom digital.
Pressionar o botão W de ZOOM reduzirá
o zoom digital e depois continuará
a reduzir o zoom ótico até que a
configuração minima seja alcançada.
Pressionar
o botão W
zoom
As imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco mais de
tempo para serem processadas pela câmera. Dê tempo para se fazer
isso.
O zoom digital não pode ser usado em tomadas de clipe de filme.
É possível notar uma redução na qualidade da imagem ao usar o
zoom digital.
Para visualizar com mais nitidez a imagem do zoom digital, pressione
o botão do obturador pela metade na posição máxima do zoom ótico
e pressione o botão Zoom T novamente.
O zoom digital não pode ser ativado em alguns modos de Cena
(Crianças, Texto, Close up, Fogos de Artifício), nos modos Noite,
Captura de Movimento, ASR, clipe de filme e reconhecimento da face.
Cuidado para não pressionar a lente, pois isto poderá causar um mau
funcionamento da câmera.
Se os botões de zoom forem pressionados durante as tomadas de
Clipe de Filme, a voz não será gravada.
[Zoom digital 5.0X]
*26*
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
Botão Info () / Para cima
Botão Macro (
) / Abaixo
Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Acima opera como um
botão de direção.
Nos modos de gravação ou reprodução, apertar este botão exibirá a
informação da imagem.
Info () botão
Enquanto o menu é exibido, aperte o botão ABAIXO para mover-se do menu
principal a um submenu, ou para mover o sub-menu para baixo. Quando o
menu não estiver sendo exibido, o botão MACRO/ ABAIXO pode ser usado
para tirar fotos macro.
A distância tem o alcance mostrado abaixo. Pressione o botão Macro até que
o indicador do modo macro desejado seja exibido no monitor LCD.
[Focalização automática]
[Macro Auto ()]
[Macro ()]
*27*
Botão Macro () / Abaixo
Tipos de modos de foco e faixas de foco (W: Grande angular T: Tele)
Modo
Tipo de foco
Alcance do
foco
Quando o modo macro estiver selecionado, tome muito cuidado para
evitar balançar a câmera.
Quando uma fotografia é tirada dentro de 20cm (zoom Wide) ou
Auto (
Macro
Automático
)
(
W : 10~
Infinito
T : 50~
Infinito
50 cm (zoom Tele) no modo Macro, selecione o modo de FLASH
DESLIGADO.
Quando uma fotografia é tirada dentro do alcance Macro de 10cm, o
foco automático na câmera levará mais tempo para ajustar a distância
do foto correto.
)Programa ()
Normal
W : 80~
T : 80~
Infinito
Infinito
Macro
)
(
W : 10~80
T: 50~80
(Unidade cm)
Normal
W : 80~
Infinito
T : 80~
Infinito
Método de focalização disponível pelo modo de gravação
( : Selecionável, ∞ : Faixa de foco infinito)
Auto MacroMacroNormal
CENA
Auto MacroMacroNormal
∞
28
Bloqueio de focalização
Para focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a função de
bloqueio da focalização.
Uso do Focus Lock (trava do foco)
1. Verifique se o objeto está no centro do quadro de focalização automática.
2. Pressione o botão OBTURADOR até a metade. Quando acender a
luz verde do enquadramento de foco automático, isto significa que a
câmera está focada no objeto. Tome cuidado para não apertar o botão do
OBTURADOR até o fim para evitar tirar uma foto indesejada.
3. Com o botão OBTURADOR ainda pressionado apenas pela metade,
mova a câmera para recompor sua imagem conforme desejado e depois
pressione o botão OBTURADOR completamente para tirar a foto. Se
liberar seu dedo do botão OBTURADOR, a função de bloqueio da
focalização será cancelada.
1. A imagem a ser
capturada.
2. Aper te o botão do
OBTURADOR pela
metade e foque o
objeto.
3. Recomponha
a foto e aperte
totalmente o botão do
OBTURADOR.
Botão do Flash (
) / Esquerdo
Quando o menu for exibido no monitor LCD,
pressionar o botão ESQUERDA fará com que o
cursor se desloque para a guia à esquerda.
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o
botão ESQUERDO opera como o botão FLASH.
Selecione o modo flash
1. Pressione o botão de Modo para selecionar um
[ Seleção do Flash
automático ]
modo de GRAVAÇÃO com exceção do modo
de Clipe de filme no modo ASR.
2. Pressione o botão Flash até que o indicador do modo flash desejado seja
exibido no monitor LCD.
3. Um indicador do modo flash será exibido no monitor LCD.
Use o flash correto para adequar às condições do ambiente.