Samsung L830 User Manual [sk]

Pokyny Zoznámenie sa s fotoaparátom
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalujte ovládač
fotoaparátu
Nasnímajte obrázok
Pripojte kábel USB
Skontrolujte napájanie
Pred pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou kábla USB je potrebné nainštalovať ovládač fotoaparátu. Nainštalujte ovládač fotoaparátu, ktorý sa nachádza na disku CD­ROM so softvérovou aplikáciou (str. 96)
Nasnímanie fotografie (str. 20)
Pripojte dodaný kábel USB do portu rozhrania USB v počítači a do konektora USB na fotoaparáte. (str. 99)
Skontrolujte napájanie fotoaparátu. Ak je fotoaparát vypnutý, stlačením tlačidla ho zapnite.
Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát značky Samsung.
Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne prečítajte používateľskú
príručku.
Ak potrebujete záručnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súčasť, ktorá
spôsobuje nefunkčnosť (napr. batériu, pamäťovú kartu atď.), stredisku záručných opráv.
Ak plánujete používať fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej udalosti),
skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu. Spoločnosť Samsung nenesie zodpovednosť za žiadne straty ani škody, ktoré môžu byť výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príručku si uschovajte na bezpečnom mieste. Technické údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
Všetky značky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príručke, sú
registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Obsah tejto príručky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii
funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Skontrolujte
(Vymeniteľný disk)
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäťovej karte do počítača čítačku kariet, snímky sa môžu poškodiť. Pri prenášaní snímok, nasnímaných fotoaparátom, do počítača cez dodaný kábel USB, skontrolujte, či používate na pripojenie fotoaparátu k počítaču kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na seba žiadnu zodpovednosť za stratu alebo poškodenie snímok na pamäťovej karte, ak sa
používa čítačka kariet.
Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhľadajte (vymeniteľný disk). (str. 99)
((1))
NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE
Označenie NEBEZPEČENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť
k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných častí, údržbu a opravy smie vykonávať len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov,
vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ľubovoľnej podobe alebo nejaký cudzí
predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiť na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horľavé cudzie predmety do fotoaparátu cez
prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäťovej karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsť k riziku zásahu
elektrickým prúdom.
Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do
tesnej blízkosti očí subjektov fotografovania môže spôsobiť poškodenie zraku.
Z bezpečnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho príslušenstvo
mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo k nehodám, napr.:
Prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu. ak k dôjde k nehode, obráťte sa ihneď na lekára.
Možnosť zranenia pohyblivými časťami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievať, čo môže viesť
k chybnej funkčnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane, nechajte fotoaparát na niekoľko minút v pokoji, aby sa mohol schladiť.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naň mohli pôsobiť
extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slnečnom svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám môže poškodiť vnútorné časti fotoaparátu a môže spôsobiť požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjačky ich nezakrývajte. Môže to
spôsobiť kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na dobre vetraných miestach.
((2))
UPOZORNENIE Obsah
Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar
alebo zranenie.
Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu.
Batériu neskratujte, neprehrievajte, ani ju nevhadzujte do ohňa.
Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používať, vyberte z neho batériu. Inak
môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súčastí fotoaparátu.
Nespúšťajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po
nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiť popálenia. Nepremiestňujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keď je k nemu pripojená
nabíjačka so striedavým napätím. Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, či sú všetky káble konektorov alebo káble iných zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiť vodiče alebo káble a spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkčnosti fotoaparátu.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte
smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to spôsobiť deštrukciu kábla alebo fotoaparátu.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovať, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
PRÍPRAVA
ZAZNAMENÁVANIE
007 Systémová tabuľka 008 Popis funkcií 008 Predná a vrchná časť 009 Späť 010 Spodok 010 Tlačidlo s 5 funkciami 012 Pripojenie k zdroju energie 015 Vloženie pamäťovej karty
Pokyny na používanie pamäťovej karty
016 018
Prvé použitie fotoaparátu
019 Indikátor LCD monitora 020 Spustenie režimu nahrávania 020 Ako používať režim AUTO 020 Ako používať režim PROGRAM 021 Ako používať režim ASR 021 Ako používať režim RUČNE 022 Ako používať režimy SCÉNA 022 Režim scény Portrét, Noc 023 Ako používať režim FILMOVÝ KLIP 023 Nahrávanie filmového klipu bez zvuku 023 Pozastavenie počas nahrávania filmového
klipu (postupné nahrávanie)
((3))
Obsah
((4))
024 Na čo myslieť pri fotografovaní 025 Používanie tlačidiel na nastavenie
fotoaparátu 025 Tlačidlo ZAPNÚŤ 025 Tlačidlo spúšte 025 Tlačidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV 027 Tlačidlo Informácie / Nahor 027 Tlačidlo Makro / Nadol 029 Zámok zaostrenia 029 Tlačidlo Blesk / Doľava 031 Tlačidlo Samospúšť / Doprava 032 Tlačidlo PONUKA / OK 033 Tlačidlo Rozoznávanie tváre (FR) 034 Tlačidlo E (Efekty) 035 Tlačidlo E (Efekty) : Farba 036 Tlačidlo E (Efekty) : Sýtosť 037 Tlačidlo E (Efekty) : FUN 037 Predvolenie rámca zaostrenia 038 Zložené snímky 040 Foto rámček 041 Tlačidlo Fn 042 Veľkosť 042 Kvalita / Rýchlosť snímkovania
NASTAVENIE
043 Meranie 043 Opakované snímanie 044 ISO 045 WHITE BALANCE 046 Kompenzácia expozície 046 Stabilizátor rámca filmového klipu 047 Používanie displeja LCD na nastavenie
fotoaparátu 047 Ako používať ponuku 048 Ostrosť 048 Kontrast 048 Oblasť zaostrenia 049 Hlasová poznámka 049 Nahrávanie hlasu 050 Nahrávanie filmového klipu bez zvuku 051 Režim SCÉNA
051 Ponuka Zvuk 052 Zvuk 052 Hlasitosť 052 Zvuk zapnutia 052 Zvuk spúšte 052 Pípnutie 052 Zvuk automatického zaostrenia
Obsah
PREHRÁVANIE
053 Ponuka nastavenie 054 Ponuka Nastavenie 1 054 Názov súboru 054 JAZYK 054 Nastavenie dátumu, času a typu dátumu 055 Pečiatka dátumu nahrávania 055 Jas displeja LCD 055 Svetlo automatického zaostrenia 055 Obrázok pri spustení 056 Ponuka Nastavenie 2 056 Rýchly náhľad 056 Automatické vypnutie 056 Úsporný režim displeja 057 Výber typu výstupného obrazu 058 Formátovanie pamäti 058 Inicializácia
059 Spustenie režimu prehrávania 059 Prehrávanie fotografií 059 Prehrávanie filmového klipu 060 Funkcia snímania filmového klipu 060 Strihanie filmu na fotoaparáte 061 Prehrávanie nahratého hlasu
061 Prehrávanie hlasovej poznámky 062 Indikátor na displeji LCD 062 Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu 062 Tlačidlo Miniatúry / Zväčšenie 064 Tlačidlo Informácie/Nahor 064 Tlačidlo Prehrať a Pozastaviť / Nadol 065 Tlačidlo Doľava / Doprava / Ponuka / OK 065 Tlačidlo Tlačiarne 065 Tlačidlo Odstrániť 066 Tlačidlo E (Efekty) : Zmeniť veľkosť 067 Tlačidlo E (Efekty) : Otáčanie snímky 067 Tlačidlo E (Efekty) : Farba 068 Tlačidlo E (Efekty) : Špeciálna farba 068 Farebný filter 069 Farebná maska 070 Tlačidlo E (Efekty) : Úprava snímky 070 Odstránenie efektu červených očí 070 Ovládanie jasu 070 Ovládanie kontrastu 070 Ovládanie sýtosti 070 Efekt šumu 071 Tlačidlo E (Efekty) : FUN 071 Kreslené obrázky 072 Predvoľba rámčekov zaostrenia
((5))
Obsah
((6))
073 Zložená snímka 075 Foto rámček 076 Nálepka 076 Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD 078 Spustenie prezentácie 078 Spustenie prezentácie 078 Výber obrazov 079 Nastavenie efektov prezentácie 079 Nastavenie intervalu prehrávania 079 Nastavenie hudby v pozadí 080 Prehrávanie 080 Hlasové poznámky 080 Chránené snímky 081 Odstraňovanie snímok 081 DPOF 083 Kopírovanie na kartu 084 PictBridge 085 PictBridge : Výber snímky 086 PictBridge : Nastavenie tlače 086 PictBridge : Vynulovať 087 Dôležité poznámky 088 Ukazovateľ varovania
SOFTVÉR
089 Predtým, než sa obrátite na servisné
stredisko
091 Technické údaje
094 Poznámky k softvéru 094 Požiadavky systému 095 Informácie o softvéri 096 Nainštalovanie aplikačného softvéru 098 Spustenie režimu PC 101 Odobratie vymeniteľného disku 102 Nainštalovanie ovládača USB v systéme
MAC 102 Používanie ovládača USB v systéme MAC 102 Odstránenie ovládača zo systému
Windows 98SE 103 Samsung Master 106 Často kladené otázky
Systémová tabuľka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, či máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiť. Ak si chcete zakúpiť voliteľné príslušenstvo, obráťte sa na najbližšieho predajcu značky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
< Súčasti balenia >
Obal
fotoaparátu
kompatibilná s normou DPOF
tlačiareň (pozr ite str. 81)
Používateľská príručka,
Záručný list
Pamäťová karta SD / MMC
(pozrite str. 17)
Adaptér striedavého prúdu (SAC-46) /
kábel USB (SUC-C2)
Popr uh
fotoaparátu
CD so softvérom
(pozrite str. 94)
Nabíjateľná batéria
(SLB-0937)
Počítač
(pozrite str. 99)
(pozrite si str. 57)
Kompatibilný s normou Pictbridge
tlačiareň (pozrite str. 84)
Kábel AV
Externý monitor
((7))
Popis funkcií
Predná a vrchná časť
Senzor automatického
zaostrenia / kontrolka
((8))
Reproduktor
Blesk
samospúšte
Tlačidlo spúšte
Režim počítania
Tlačidlo na zapnutie
Objektív
Mikrofón
Popis funkcií
Späť
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlačidlo priblíženia T (digitálne priblíženie)
Tlačidlo Zoom W (Miniatúra)
LCD monitor
Tlačidlo E (Efekty)
Tlačidlo Fn/Odstrániť Očko na remienok fotoaparátu
Tlačidlo s 5 funkciami
Tlačidlo Rozoznávanie tváre (FR)
Tlačidlo Režim prehrávania/Tlač
((9))
Popis funkcií
Spodok Tlačidlo s 5 funkciami
Zásuvka pamäťovej karty
USB/AV prepojovacia svorka
Otvor pre statív
Ak chcete otvoriť kryt priestoru na batériu, posuňte ho v naznačenom smere.
((10))
Držiak batérie
Priestor na batérie
Kryt priestoru na batérie
Blesk /
Tlačidlo doľava
Tlačidlo Informácie / Nahor
Tlačidlo PONUKA/OK
Automatický časovač / Tlačidlo doprava
Tlačidlo Makro/Nadol
Tlačidlo Prehrať a Pozastaviť
Popis funkcií
Svetlo automatického časovača
Ikona
Kontrolka stavu fotoaparátu
Zapnutie
Po nasnímaní obrázka
Keď sa pripojí kábel USB k počítaču Prenos údajov medzi
fotoaparátom a počítačom Keď sa pripojí kábel USB k tlačiarni
Keď tlačiareň tlačí
Keď sa aktivuje automatické zaostrenie
Stav Popis
Bliká
2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
- Počas prvých 8 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
Bliká
- Počas posledných 2 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Snímka bude urobená po 10 sekundách,
Bliká
po ďalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Stav
Popis
Kontrolka zasvieti a zhasne, keď je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie.
Kontrolka bliká počas ukladania obrazových údajov a zhasne, keď je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie
Kontrolka sa rozsvieti (po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD).
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Kontrolka je zhasnutá
Kontrolka bliká Kontrolka svieti
(fotoaparát zaostruje na subjekt) Kontrolka bliká
(fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Ikona režimu: Ďalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na
str. 20-23.
REŽIM Auto Program ASR Manual
IKONA
REŽIM Portrait Night Movie Clip
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIM Dawn Back light
IKONA
Children
Landscape
Scene
Close-up Text Sunset
Fire works Beach & Snow
-
-
((11))
Pripojenie k zdroju energie
Mali by ste používať nabíjateľnú batériu SLB-0937 dodávanú spolu
fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie.
s
Technické údaje nabíjateľnej batérie SLB-0937
Model SLB-0937
Typ Lítium-iónová
Kapacita 900mAh
Napätie 3,7V
Čas nabíjania (pri vypnutom fotoaparáte)
Počet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-0937
Fotografia Filmový klip
Výdrž batérie
L830 približne 100 min.
L730 približne 100 min.
Počet snímok
približne 200
približne 200
Pri použitiu plne nabitých batérií, v režime Auto, Veľkosť snímky 8MP (L730 7MP),
Na
kvalita Jemná, Interval medzi snímkami: 30s.
základe nasledujúcich fotografických
podmienok
Zmena polohy objektívu medzi širokouhlým a teleobjektívom po každej snímke. Použitie blesku na každú druhú snímku. Používanie fotoaparátu 5 minút a potom vypnuté na 1 minútu.
Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti Samsung.
Môžu sa líšiť v závislosti od spôsobu používateľa.
((12))
Približ. 180 min.
Čas nahrávania
približne 90 min.
Plne nabitá batéria,
Na
veľkosť
základe nasledujúcich fotografických
podmienok
snímky 640 x 480, snímková frekvencia 30 fps
Dôležité informácie o používaní batérie
Keď fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát používať dlhšiu dobu, vyberte batérie. Batéria môže časom strácať energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môže dôjsť k vytečeniu.
Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniť výkon batérie a spôsobiť skrátenie jej životnosti.
Batérie sa pri bežných teplotách zvyčajne obnovujú.
Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievať. Nie je to nezvyčajný stav.
Pripojenie k zdroju energie
Nabíjateľnú batériu (SLB-0937) môžete nabíjať pomocou súpravy SAC-46 KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého prúdu (SAC-46) a kábla USB (SUC-C2). Keď sa skombinuje adaptér SAC-46 a kábel SUC-C2, môže sa používať ako kábel striedavého prúdu.
Pomocou kábla striedavého prúdu : Pripojte adaptér striedavého prúdu (SAC-46)
ku káblu USB. Môže sa použiť ako napájací kábel.
Pomocou kábla USB
:
Odstráňte adaptér striedavého prúdu (SAC-46). Pomocou kábla USB môžete stiahnuť obrázky do počítača (str.98) alebo nabíjať fotoaparát.
Dôležité informácie o používaní kábla USB
Používajte kábel USB (SUC-C2) so správnymi parametrami.
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču pomocou USB rozbočovača: pripojte fotoaparát priamo k počítaču.
Ak je k počítaču súčasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie: odoberte druhé zariadenie.
Ak je USB kábel pripojený k portu umiestnenému na prednej časti počítača: Odpojte kábel a pripojte ho k portu umiestnenému na počítači vzadu.
Ak port rozhrania USB v počítači nezodpovedá štandardnému výstupnému napájaniu (5 V, 500 mAh), fotoaparát nie je možné nabíjať.
((13))
Pripojenie k zdroju energie
Ako nabíjať nabíjateľnú batériu (SLB-0937)
Kontrolka LED nabíjania
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to spôsobiť deštrukciu kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjačke striedavého prúdu nesvieti, alebo po vložení nabíjateľnej batérie bliká, skontrolujte správnosť vloženia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je možné nabiť doplna. Počas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa Červená kontrolka LED svieti
Nabíjanie je dokončené Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní
Vybíja sa (pomocou adaptéra
striedavého prúdu)
Červená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Svieti oranžová kontrolka LED
- Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súčasne fotoaparát. Fotoaparát sa nemôže zapnúť, pretože je kapacita batérie veľmi nízka. Pred použitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
- Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte často blesk ani nesnímajte filmový klip. Aj po pripojení nabíjačky môže byť napájanie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateľná batéria je znova vybitá.
((14))
Pripojenie k zdroju energie Vloženie pamäťovej karty
Vložte batériu podľa tohto obrázka
- Ak sa fotoaparát po vložení batérie nezapína, skontrolujte správnosť polarity vloženej batérie (+/–).
- Keď je otvorený kryt priestoru na batériu, nestláčajte ho násilím. Môže dôjsť k poškodeniu krytu priestoru na batériu.
Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie.
Indikátor batérie
Pamäťovú kartu vložte podľa tohto obrázka.
- Pred vkladaním pamäťovej karty vypnite fotoaparát.
- Predok pamäťovej karty otočte smerom k prednej časti fotoaparátu (k objektívu), a kontakty pamäťovej karty smerom k zadnej časti fotoaparátu (k displeju LCD).
- Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zásuvky pamäťovej karty.
Stav batérie
Batéria je
úplne nabitá
Nízka kapacita
batérie (Pripravte sa na nabíjanie
alebo použite
náhradnú
batériu)
Nízka kapacita
batérie (Pripravte sa na nabíjanie
alebo použite
náhradnú
batériu)
Nízka kapacita
batérie (Pripravte sa na nabíjanie
alebo použite
náhradnú
batériu)
((15))
Pokyny na používanie pamäťovej karty
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäťovú kartu, musí byť
naformátovaná (pozrite str. 58). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznať údaje na nej uložené, alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäťovej karty vypnite fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäťovej karty môže dochádzať k znižovaniu
jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné zakúpiť novú pamäťovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie pamäťovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoločnosťou Samsung.
Pamäťová karta je citlivé elektronické zariadenie.
Pamäťovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäťovú kartu v prostredí, kde sú silné elektronické
alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímačov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäťová karta znečistená, a aby neprišla do
kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyčistite pamäťovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäťovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Počas dlhodobého používania (alebo po ňom) môžete spozorovať, že sa
pamäťová karta prehrieva. Nie je to nezvyčajný stav.
Nepoužívajte pamäťovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiť túto pamäťovú kartu, najprv ju naformátujte pomocou tohto fotoaparátu.
Nepoužívajte pamäťovú kartu naformátovanú iným digitálnym fotoaparátom
alebo čítačkou pamäťových kariet.
Zaznamenané údaje môžu byť poškodené, ak dôjde k niektorej
z nasledujúcich situácií:
– Keď sa pamäťová karta používa nesprávnym spôsobom.
- Keď sa počas nahrávania, odstraňovania (formátovania) alebo čítania vypne napájanie alebo sa pamäťová karta vytiahne.
Spoločnosť Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúča sa zálohovať si dôležité údaje na iné médium, napr. na diskety,
pevné disky, disky CD atď.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
Objaví sa hlásenie [Pamäť plná!] a fotoaparát nepracuje. Ak chcete optimalizovať množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeňte pamäťovú kartu alebo odstráňte nepotrebné snímky uložené na pamäťovej karte.
Nevyberajte pamäťovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak
môže dôjsť k poškodeniu údajov na pamäťovej karte.
((16))
Pokyny na používanie pamäťovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používať pamäťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Kontakty karty
Prepínač ochrany
proti zápisu
Štítok
[Pamäťová karta SD (Secure Digital)]
Pamäťová karta SD/SDHC je vybavená prepínačom ochrany proti zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo naformátovaním. Posunutím prepínača k dolnej časti pamäťovej karty SD sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínača k hornej časti pamäťovej karty SD sa zruší ochrana údajov. Pred snímaním fotografie posuňte prepínač k hornej časti pamäťovej karty SD.
Pri používaní pamäťovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäťovej karty.
- L830
Veľkosť snímky
Statická snímka
*Film
Super Fine
Fine Normal 30FPS 20FPS 15FPS 53 104 151 63 118 197 76 144 223 94 181 256
142 264 363 459 710 822
---
---
---
---
---
---
----
---
---
Asi 9'02"
Asi 36'36"
Asi 8'48"
-
-
-
Asi 17'37" Asi 60'21"
- L730
Veľkosť snímky
Statická snímka
*Film
Časy nahrávania sa môžu meniť podľa používania priblíženia.
Počas nahrávania filmu tlačidlo priblíženia nefunguje.
Super Fine
Fine Normal 30FPS 20FPS 15FPS 67 128 188 80 157 223
95 183 269 95 183 269
142 269 363 459 710 822
---
---
---
---
---
---
---
---
-
Asi 9'02"
Asi 36'36"
Asi 8'48"
-
-
-
Asi 17'37" Asi 60'21"
((17))
Prvé použitie fotoaparátu
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateľnú batériu.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia dátumu, ãasu a jazyka. Táto ponuka sa po nastavení dátumu, ãasu a jazyka uÏ neobjaví. Pred pouÏitím fotoaparátu nastavte dátum, ãas a jazyk.
Nastavenie jazyka
1. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte ponuku [Language] a stlačte tlačidlo DOPRAVA.
2. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK.
Vybrať je možné spomedzi 22 jazykov. Sú uvedené nižšie:
- angličtina, kórejčina, francúzština, nemčina, španielčina, taliančina, zjednodušená čínština, tradičná čínština, japončina, ruština, portugalčina, holandčina, dánčina, švédčina, fínčina, thajčina, bahasa (malajčina/indonézčina), arabčina, čeština, poľština, maďarčina a turečtina.
Aj po reštartovaní fotoaparátu ostatne nastavenie jazyka
zachované.
SETUP1 Language Date&Time
Back Set
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
OK
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
1. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte ponuku [Date & Time] a stlačte tlačidlo DOPRAVA.
2. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL/ DOĽAVA/DOPRAVA vyberte požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK.
Tlačidlo DOPRAVA : Vyberte položky ROK/MESIAC/DEŇ/
HODINA/MINÚTA/ TYP DÁTUMU
Tlačidlo DOĽAVA : Ak je kurzor na prvej položke ponuky
nastavenia dátumu a času, presunie ho do hlavnej ponuky [Dátum a čas]. Vo všetkých ostatných prípadoch sa kurzor presunie naľavo od svojej aktuálnej pozície.
Tlačidlo NAHOR / NADOL : mení hodnotu položky.
SETUP1 Language Date&Time
Back Set
07/07/01
12:00
yy/mm/dd
OK
((18))
Indikátor LCD monitora
Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach.
[IObrázok a celkový stav]
Číslo Popis Ikony Strana
1 ReÏim nahrávania str.11
2 Farba / Sýtosť str.35/36 3 Face Recognition str.33 4 Blesk str.31 5 Samospúšť str.32 6 Macro str.27
Číslo Popis Ikony Strana
7 Kontrast str.48 8 Ostrosť str.48 9
Rámãek automatického zaostrenia Varovanie pri destabilizácii
10 11 Dátum / âas 2007/07/01 01:00 PM str.54
Korekcia expozície
12 13
White Balance
14
ISO
ReÏim snímania /
15
Stabilizácia obrazu
16 Meranie expozície str.43
Kvalita snímky / Rýchlosť snímkovania
17
Veľ ko sť
18
snímky
19 Batéria str.15
Lišta optického a digitálneho priblíÏenia /
20
Mierka digitálneho priblíÏenia
Hlasové poznámky/Stlmenie zvuku
21
Poãet zostávajúcich snímok /
22
Indikátor vloÏenej karty /
23
pictogramã memorie internã
L830
L730
L830 L730
Zostávajúci čas
6/00:00:00
str.48 str.21
str.46 str.45
str.44
str.43/46
str.42
str.42
str.26
str.49/50
str.17
((19))
Spustenie režimu nahrávania
Ako používať režim AUTO
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa.
1. Vložte batérie (str. 15). Pri vkladaní batérií dávajte pozor na polaritu (+/–).
Vložte pamäťovú kartu (str. 15). Pretože tento
2. fotoaparát má internú pamäť s veľkosťou 10 MB, nie je nutné vložiť pamäťovú kartu. Ak nie je vložená pamäťová karta, snímka bude uložená do internej pamäte. Ak je vložená pamäťová karta, snímka bude uložená na pamäťovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlačením tlačidla zapnutia fotoaparát zapnite. (Ak je dátum a čas zobrazený na displeji LCD nesprávny, pred snímaním fotografie ho vynulujte.)
5. Otočením ovládača režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
7. Stlačením spúšte zachyťte snímku.
Ak rámček automatického zaostrenia zmení po polovičnom
stlačení tlačidla spúšte farbu na červenú, znamená to, že fotoaparát nemôže zaostriť na subjekt. V takom prípade nedokáže fotoaparát zachytiť obrázok jasne.
Pri snímaní záberu zabráňte, aby boli pred objektívom alebo
((20))
bleskom prekážky.
Ako používať režim PROGRAM
Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie. Všetky funkcie, okrem hodnoty clony a rýchlosti uzávierky sa dajú nakonfigurovať ručne.
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim PROGRAM.
2. Stlačením tlačidla Fn nastavte ďalšie funkcie, napríklad veľkosť snímky (str. 42), kvalitu (str. 42), meranie expozície (str. 43), režim jazdy (str. 43), ISO (str. 44), vyváženie bielej (str. 45) a hodnota expozície (str. 46).
Spustenie režimu nahrávania
Ako používať režim ASR
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získať dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim ASR.
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačením spúšte zachyťte snímku.
Na čo treba dávať pozor pri používaní režimu ASR
- Digitálne priblíženie v režime ASR nefunguje.
- Ak sú svetelné podmienky jasnejšie ako žiarivkové svetlo, režim ASR sa neaktivuje.
- Ak sú svetelné podmienky tmavšie ako žiarivkové svetlo, zobrazí sa indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu (
dosiahnuť najlepšie výsledky, nefotografujte v momente, kedy je tento indikátor ( ) zobrazený.
- Ak sa subjekt pohybuje, výsledná zachytená snímka bude rozmazaná.
- Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!].
- Pretože režim ASR využíva digitálny procesor fotoaparátu,
spracovanie snímok zachytených v režime ASR môže trvať dlhšie.
-
L830 : Ak je veľkosť obrázka alebo , nemôžete vybrať režim ASR.
-
L730
:
Ak je veľkosť obrázka alebo , nemôžete vybrať režim ASR.
). Ak chcete
Ako používať režim RUČNE
Všetky funkcie sa dajú nakonfigurovať ručne (vrátane hodnoty clony a rýchlosti uzávierky).
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim RUČNE.
2. Stlačte tlačidlo Fn a objaví sa ponuka rýchlosti uzávierky a hodnota clony.
Tlačidlo Nahor / Nadol : zmení hodnotu
clony
Ľavé / pravé tlačidlo : mení rýchlosť
uzávierky.
3. Stlačte dvakrát tlačidlo Fn a nasnímajte fotografiu.
Menšie hodnoty clony vyostrujú objekt, ale rozostrujú pozadie. Väčšie
hodnoty vyostrujú objekt aj pozadie.
Vyššie rýchlosti uzávierky dokážu zachytiť pohybujúci sa objekt na
fotografii tak, ako keby sa objekt nehýbal. Nízke rýchlosti uzávierky dokážu zachytiť pohybujúci sa objekt s efektom „aktivity“.
((21))
Spustenie režimu nahrávania
CAF
Ako používať režimy SCÉNA
Pomocou ponuky jednoducho nastavíte optimálne nastavenia pre rozličné snímané situácie.
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim Scéna.
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačením spúšte zachyťte snímku.
Režimy scény sú nasledujúce.
[Deti] [Children]
: Slúži na zachytenie rýchlo sa
( )
pohybujúcich objektov, napríklad detí.
[Krajina] [Landscape] (
) : Slúži na snímanie vzdialenej
scenérie.
[Zblízka] [Close Up] (
) : Snímanie malých objektov, ako
napríklad rastlín a hmyzu zblízka.
[Text] [Text] (
) : Tento režim použite pri snímaní
dokumentu. [Západ slnka] [Sunset] ( ) : Na snímanie západu slnka. [Úsvit] [Dawn] ( ) : Scény pri svitaní. [Svetlo pozadia] [Backlight] ( ) : Portrét bez tieňov spôsobených
svetlom pozadia. [Ohňostroj] [Firework] ( [Pláž a sneh] [Beach & Snow] (
) : Ohňostrojové scény.
) : Pri scénach s oceánom, jazerom,
plážou a snehom.
((22))
CAF
CAF
Režim scény Portrét, Noc
Otočením ovládača režimu vyberte požadovaný režim. – Portrét: Ak chcete nasnímať jednu osobu. – Noc: Použite v prípade, že chcete snímať fotografie v noci alebo
v tmavšom prostredí.
[Režim PORTRÉT]
[Režim NOC]
Spustenie režimu nahrávania
Ako používať režim FILMOVÝ KLIP
Filmový klip je možné nahrávať tak dlho, aký dostupný čas umožňuje pamäťová karta.
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim FILMOVÝ KLIP.
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačte tlačidlo spúšte. Filmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keď je tlačidlo spúšte uvoľnené. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte znova tlačidlo spúšte.
Veľkosť a typ snímky sú nasledujúce.
- Veľkosť snímky : 800x592, 640x480, 320x240(zvoliteľné)
- typ súboru filmového klipu : AVI (MPEG-4)
- Obnovovací kmitočet : 30FPS, 20FPS, 15FPS
- Ak zvolíte veľkosť obrázku 800X592, nemôžete zvoliť 30FPS a
15FPS. Keď sa vyberie veľkosť obrazu 640 x 480 alebo 320 x 240, nedá sa vybrať 20 FPS.
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávať bez zvuku. Kroky 1 až 3 sú rovnaké ako pri režime
FILMOVÝ KLIP.
4. Stlačte tlačidlo ponuky.
5. Stlačením tlačidla Doľava/Doprava vyberte ponuku [RECORDING] (Snímanie).
6. Stlačením tlačidla NADOL vyberte ponuku [Voice Mute] (Stlmenie zvuku) a stlačte tlačidlo DOPRAVA.
7. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte ponuku [Zap.].
8. Stlačte tlačidlo OK. Filmový klip je možné nahrávať bez zvuku.
Pozastavenie počas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umožňuje pri nahrávaní filmového klipu dočasne zastaviť nahrávanie počas neželaných scén. Pomocou tejto funkcie môžete nahrať do filmového klipu svoje obľúbené scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré filmové klipy.
Používanie postupného nahrávania
Kroky 1-2 sú rovnaké ako v prípade režimu
FILMOVÝ KLIP.
3. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a vytvorte obrázok pomocou LCD monitora. Stlačte tlačidlo spúšte, filmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keď je tlačidlo spúšte uvoľnené.
4. Stlačením tlačidla Pozastaviť (
) nahrávanie dočasne zastavíte.
5. V nahrávaní pokračujte opätovným stlačením tlačidla Pozastaviť ( ).
6. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte znova tlačidlo spúšte.
Stop REC
SH
00 : 00 : 18
((23))
Na čo myslieť pri fotografovaní
Stlačenie tlačidla spúšte do polovice.
Jemným stlačením tlačidla spúšte potvrdíte zaostrenie a nabíjanie
batérie blesku. Úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímate fotografiu.
[Jemné stlačenie tlačidla spúšte] [Úplné stlačenie tlačidla spúšte]
Dostupná kapacita pamäte sa môže líšiť v závislosti od podmienok
snímania a nastavení fotoaparátu.
Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého
blesku alebo pomalej synchronizácie, na displeji LCD sa môže objaviť ikona upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( ). V takom prípade
použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch alebo zmeňte do režimu fotografovania s bleskom.
Snímanie proti svetlu :
Pri snímaní záberu zabráňte, aby boli pred objektívom alebo bleskom prekážky.
Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD.
Nesnímajte fotografie priamo proti slnku. Ak to urobíte, môže tým obraz stmavnúť. Ak chcete snímať fotografiou proti slnku, použite režim [ZADNÉ SVETLO] v režime snímania scény (pozrite str. 22), doplňujúci blesk (pozrite str. 30), bodové meranie expozície (pozrite str. 43) alebo kompenzáciu expozície (pozrite str. 46).
Za určitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia
fungovať podľa očakávania.
- Fotografovanie subjektu so slabým kontrastom.
- Ak je subjekt vysoko reflexný alebo jasný.
- Ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosťou.
- Keď je tam silné odrazové svetlo alebo keď je pozadie veľmi žiarivé.
- Ak má subjekt na sebe len vodorovné čiary alebo je veľmi úzky (napríklad tyč alebo stožiar),
- Ak je okolie tmavé.
((24))
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu
Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviť pomocou tlačidiel fotoaparátu.
Tlačidlo ZAPNÚŤ
Používa sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu.
Z dôvodu úspory energie batérie sa po určitom čase bez vykonania nejakej činnosti fotoaparát automaticky vypne. Informácie o funkcii automatického vypnutia nájdete na strane 56.
Tlačidlo spúšte
Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v režime SNÍMANIE.
V režime FILMOVÝ KLIP
Úplným stlačením tlačidla spúšte sa začne nahrávanie filmového klipu. Stlačte raz tlačidlo spúšte, filmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte znova tlačidlo spúšte.
V režime FOTOGRAFIA
Polovičné stlačenie tlačidla spúšte aktivuje automatické zaostrenie
a kontrolu stavu blesku. Úplným stlačením tlačidla spúšte za zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej poznámky, nahrávanie sa začne po uložení obrazových údajov fotoaparátom.
Tlačidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ / TELEOBJEKTÍV
Ak nie je zobrazená ponuka, funguje toto tlačidlo ako tlačidlo OPTICKÉHO ALEBO DIGITÁLNEHO PRIBLÍŽENIA. Tento prístroj je vybavený funkciou 3x optický a 5x digitálny zoom. Pomocou obidvoch je možné dosiahnuť pomer priblíženia 15x.
Priblíženie TELE (teleobjektív)
Optické priblíženie
TELEOBJEKTÍV : Stlačte tlačidlo ZOOM T. Tým priblížite subjekt, t.j.
Digitálne priblíženie
TELEOBJEKTÍV : Ak je vybrané maximálne optické priblíženie (3x),
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
subjekt sa bude zdať bližší.
stlačením tlačidla PRIBLÍŽENIE T sa aktivuje softvér digitálneho priblíženia. Uvoľnením tlačidla PRIBLÍŽENIE T sa zastaví digitálne priblíženie na požadovanom nastavení. Ak už je dosiahnuté maximálne digitálne priblíženie (5x), stlačenie tlačidla PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV nemá žiadny efekt.
Stlačenie
T lačidla
ZOOM
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV] [Digitálne priblíženie 5,0x]
Stlačenie
T lačidla
ZOOM
((25))
Tlačidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ / TELEOBJEKTÍV
ŠIROKOUHLÉ priblíženie
Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlačenie tlačidla ZOOM W. Tým
vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdať vzdialenejší. Súvislým stlačením tlačidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ nastavíte fotoaparát na minimálne nastavenie priblíženia, tzn. subjekt sa bude zdať najvzdialenejší.
Stlačenie W lačidla
ZOOM
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Optické priblíženie 2x]
Stlačenie W lačidla
ZOOM
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
Digitálne priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Ak je v činnosti digitálne priblíženie, stlačením
Optické priblíženie
tlačidla ZOOM W sa v krokoch zmenšuje digitálne priblíženie. Uvoľnenie tlačidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ zastaví digitálne priblíženie.
Digitálne priblíženie
Stlačením tlačidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ sa zmenšuje digitálne priblíženie, a potom sa pokračuje zmenšením optického priblíženia, kým sa nedosiahne minimálne nastavenie.
Stlačenie W lačidla
ZOOM
Stlačenie W lačidla
ZOOM
Spracovanie snímok zachytených pomocou digitálneho priblíženia
Digitálne priblíženie nie je možné použiť pri snímaní filmového
Pri použití digitálneho klipu si môžete všimnúť zníženie kvality
Ak chcete vidieť jasnejšiu snímku s digitálnym priblížením,
Digitálna transfokácia sa nedá aktivovať v niektorých režimoch
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, inak môže dôjsť k
Ak sa počas snímania filmového klipu stlačia tlačidlá priblíženia,
môže trvať o niečo dlhšie. Vyhraďte teda na to viac času.
klipu.
snímky.
stlačte v maximálnej polohe optického priblíženia do polovice tlačidlo spúšte, potom znova stlačte tlačidlo PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV.
scény (deti, text, zblízka, ohňostroj), v nočnom režime, režime nasnímania pohybu, režime ASR, režime filmového klipu a pri rozpoznaní tváre.
nefunkčnosti fotoaparátu.
zvuk nebude nahratý.
[Digitálne priblíženie 5,0x]
((26))
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
Tlačidlo Informácie ( ) / Nahor
Keď je zobrazená ponuka, tlačidlo Nahor funguje ako tlačidlo smeru. V režime nahrávania alebo prehrávania stlačením tohto tlačidla zobrazíte informácie o snímke.
Tlačidlo
Informácie ( )
Tlačidlo Makro (
Ak je zobrazená ponuka, stlačením tlačidla NADOL sa presúvate z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke. Ak ponuka nie je zobrazená, môžete tlačidlo MAKRO/NADOL použiť na zachytenie makro snímok. Rozsahy vzdialenosti sú uvedené ďalej. Stlačte tlačidlo Makro, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu makra.
) / Nadol
[Autom. zaostrenie]
[Auto Makro ( )]
[Makro ( )]
((27))
Tlačidlo Makro ( ) / Nadol
Typy režimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia (W : širokouhlé, T : teleobjektív)
(jednotka: cm)
Režim
Ty p
zaostrenia
Rozsah
zaostrenia
Keď je vybraný režim makra, dávajte obzvlášť pozor
na destabilizáciu fotoaparátu.
Keď snímate obrázok vo vzdialenosti do 20cm (širokouhlé
priblíženie) alebo 50 cm (priblíženie tele) v režime makro, vyberte režim vypnutého blesku.
Keď snímate fotografiu vo vzdialenosti 10 cm v rozsahu Makro,
funkcii automatického zaostrenia môže nastavenie správnej vzdialenosti pre zaostrenie trvať dlhšie.
Auto (
Auto Makro
)
(
W : 10~Donekonečna
T : 50~Donekonečna
)
Normal
W : 80~Donekonečna T : 80~Donekonečna
Program ( )
Makro ( )
Širokouhlé: 10~80
Teleobjektív: 50~80
Normal
W : 80~Donekonečna T : 80~Donekonečna
Dostupné spôsoby zaostrenia, podľa režimu nahrávania
(  : Je možné vybrať, : rozsah zaostrenia nekonečno)
Mode Auto macro Macro Normal
Mode
Auto macro Macro Normal
SCENE
((28))
Zámok zaostrenia
Ak chcete zaostriť na subjekt, ktorý nie je v strede snímky, použite funkciu zámku zaostrenia.
Používanie zámku zaostrenia
1. Skontrolujte, či je subjekt v strede rámčeka automatického zaostrenia.
2. Stlačte do polovice tlačidlo spúšte. Keď sa nazeleno rozsvieti rámček automatického zaostrenia, znamená to, že fotoaparát je zaostrený na subjekt. Ak nechcete nasnímať neželaný obrázok, dajte pozor, aby ste nestlačili tlačidlo spúšte úplne.
3. Držte do polovice stlačené tlačidlo spúšte, namierte fotoaparát tak, aby bola snímka naaranžovaná podľa potreby, potom úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak zdvihnete svoj prst z tlačidla spúšte, funkcia zámku zaostrenia bude zrušená.
1. Snímka, ktorá má byť zachytená.
2. Stlačte do polovice tlačidlo spúšte a zaostrite na subjekt.
3. Naaranžujte snímku a úplne stlačte tlačidlo spúšte.
Tlačidlo Blesk (
) / Doľava
Keď je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlačením tlačidla DOĽAVA presuniete kurzor na ľavú kartu. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlačidlo DOĽAVA funguje ako tlačidlo BLESK.
Výber režimu blesku
[Výber režimu autom. blesku]
1. Stlačením tlačidla režimu vyberte režim NAHRÁVANIE, a to okrem režimu Filmový klip alebo režimu ASR.
2. Stlačte tlačidlo Blesk, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Na displeji LCD bude zobrazený indikátor režimu blesku. Použite správny blesk, ktorý zodpovedá okolitému prostrediu.
Rozsah blesku
ISO
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
Normal Macro Auto macro
(jednotka : m)
AUTO 0.3 ~ 4.6 0.5 ~ 2.6 0.2 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.2 ~ 4.6 0.5 ~ 2.6
((29))
Loading...
+ 81 hidden pages