SAMSUNG L55W User Manual [fr]

FRANÇAIS
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo,
y compris pour la capture d’images,
le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Instructions
ƈ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections
énumérées ci-dessous:
Branchement du
câble USB
Installation du pilote
de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p. 118)
Prise de vue (p. 26)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p. 127)
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Prise de vue
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.(p. 128)
ƃ Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC,
les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-3-
ƃDécouvrir votre appareil photo 5 ƃDanger 6 ƃAvertissement 6 ƃMise en garde
7
ƃTableau du système
8
ƃIdentification des fonctions 10
ƈAvant & Haut 10 ƈArrière & Bas 10 ƈBas / Touche 5 fonctions
11
ƈSupport
11
ƈVoyant retardateur 12 ƈVoyant d'état de l'appareil photo 12 ƈIcône mode
12
ƃConnexion à une source d’alimentation 13
ƈUtilisation du SAC-41
14
ƈComment charger la pile rechargeable
(SLB-1237) avec le SAC-41 15
ƈUtilisation des piles 17 ƈRetrait des piles
17
ƃ
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
18
ƃIntroduction de la carte mémoire
20
ƃRetrait de la carte mémoire
20
ƃLorsque vous utilisez l’appareil-photo
pour la première fois
21
ƃVoyant de l'écran LCD 22 ƃChangement du mode d’enregistrement 23
ƈSélectionner le menu [MODE] 23 ƈ
Si le menu [FIXE & VIDÉO] était sélectionné
24
ƈSi le menu [ENTIER] était sélectionné
24
ƈSi le menu [PERSO.] était sélectionné 25
ƃDémarrage du mode enregistrement
26
ƈComment utiliser le mode Auto 26 ƈComment utiliser le mode CLIP VIDÉO 26 ƈEnregistrer le clip vidéo sans voix 27
ƈ
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
27
ƈComment utiliser le mode Program 27 ƈComment utiliser les modes Scène 28 ƈ
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL
29
ƈ
Mise en pause lors de l’enregistrement d’un enregistrement vocal
29
ƃ
Points importants lorsque vous prenez des photos
30
ƃ
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
31
ƈTouche ALIMENTATION
31
ƈTouche d’OBTURATION
31
ƈTouche ZOOM W/ T 31 ƈ
Touche Enregistrement vocal / Mémo vocal / HAUT
34
ƈTouche Macro / Bas 35 ƈVerrouillage de la mise au point
36
ƈTouche FLASH / GAUCHE
37
ƈ
Touche Retardateur / A distance / Droite
39
ƈTouche MENU / OK
41
ƈM (Mode) button
41
ƈTouche E(Effet) 44 ƈEffet special : Couleur
44
ƈ
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
45
ƈEffet spécial : Prise de vue composée
46
ƈEffet spécial : Cadre photo
48
ƈStabilisateur de cadre pour clip vidéo
49
ƈTouche +/- 50 ƈTouche Grand angle 54
ƃ
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
55
ƈComment utiliser le menu 57 ƈMode
57
ƈMODE CONFIGURATION
58
ƈTaille
59
ƈQualité/ Vitesse 60 ƈMesure de l'exposition
61
ƈPrise de vue continue
61
ƈNetteté 62 ƈ
Informations relatives à l’affichage à l’écran
62
ƈ
Enregistrer/ Charger une configuration particulière de l'appareil photo (MonPARAM)
63
Table des matières
PRÉPARATION
ENREGISTREMENT
ƃDémarrage du mode lecture 64
ƈLecture d’une image fixe 64 ƈVisionnage d’un vidéoclip 65 ƈComment capturer le clip vidéo
65
ƈRognage vidéo sur l'appareil photo
66
ƈEcoute d’une voix enregistrée 67
ƃVoyant de l'écran LCD 68 ƃ
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
69
ƈTouche Vignette/ Agrandissement
70
ƈTouche mémo vocal / Haut
70
ƈTouche Lecture & Pause / Bas 71 ƈTouche Supprimer 72 ƈTouche anti-yeux rouges/ imprimante
73
ƈ
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
74
ƈTouche Album
75
ƈCommande à distancel 78
ƃConfiguration du mode de lecture à l'aide
de l'écran LCD 80
ƈRotation d’une image
83
ƈRedimensionner
84
ƈProtection des images
85
ƈSuppression de toutes les images
86
ƈDPOF 86 ƈDPOF : STANDARD
87
ƈDPOF : INDEX 87 ƈDPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION 88 ƈDPOF : ANNULER 88 ƈ
Informations relatives à l'affichage à l'écran
89
ƈCOPIER VERS LA CARTE 90 ƈPictBridge 91 ƈPictBridge : Sélection d’image 92 ƈPictBridge : Paramétrage impression
93
ƈPictBridge : l’impression 94 ƈPictBridge : REMISE
95
ƃMenu de configuration
96
ƈNom de fichier 97 ƈHors Tension 98 ƈLangue
99
ƈFormatage d’une carte mémoire
99
ƈ
Paramétrage du type de date.heure/ date
100
ƈ
Impression de la date d’enregistrement
100
ƈ
Voyant de la mise au point automatique
101
ƈSon
101
ƈ
Branchement d’un périphérique externe (USB)
102
ƈLuminosité LCD 102 ƈSélection d’un type de sortie vidéo 103 ƈVue rapide
105
ƈInitialisation 105
ƃConfiguration du menu MYCAM
106
ƈImage de démarrage 106 ƈSon de démarrage 107 ƈSon du déclencheur 107
ƃRemarques importantes
108
ƃVoyant d'avertissement
110
ƃ
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
111
ƃ
Spécifications
114
ƃ
Remarques concernant le logiciel
116
ƃ
A propos du logiciel
117
ƃ
Configuration du logiciel de l’application
118
ƃ
Démarrage du mode PC
127
ƃ
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
130
ƃ
Disque amovible
132
ƃ
Retrait du disque amovible
133
ƃ
Paramétrer le pilote USB pour MAC
134
ƃ
Utilisation du pilote USB sur MAC
134
ƃDigimax Master 135 ƃDigimax Reader 140 ƃFoire aux questions 142
Table des matières
LOGICIEL
PARAM.LECTURE
-5-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et
la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
ƃ Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple
lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft
Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ Apple, Mac et le logo QuickTime sont des marques de commerce de Apple computer. Ҭ Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
déposées appartenant aux sociétés respectives.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
Danger
ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute
modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs,
car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier.
Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil
photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash
trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un
médecin immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en
exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur de CA. Cela risque de
provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Avertissement
-7-
Mise en garde
ƈ
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
ҮNe mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet.
Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
ƈ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA.
Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
ƈ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre
une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Avertissement de la FCC
ҮCet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
ƈ Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. ƈAugmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. ƈBranchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. ƈVeuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien
radio/télévision d’expérience.
Ү
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
ҮLes changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en
option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Logiciel CD (voir p.117)
Camera strap
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Étui
Carte mémoire SD/MMC
(voir p.18)
Imprimante
compatible DPOF
(voir p.86)
Pile rechargeable
(SLB-1237)
Support
SAC-41Câble CA
< Éléments inclus >
Commande à
distance
-9-
Tableau du système
Câble USB
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.91)
Ordinateur
(voir p.127)
Pour Windows
ҮWindows 98/98SE/2000/ME/XP ҮPC avec processeur supérieur à un Pentium
II 450MHz (Pentium 700MHz conseillé)
ҮEspace disque dur libre de 200 Mo
(plus d’ 1Go conseille)
Ү64 Mo de RAM minimum (XP : 128 Mo) Ү1024x768 pixels, écran compatible affichage
couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé)
ҮDirectX 9.0 ou supérieur ҮPort USB ҮLecteur CD-ROM
Pour Macintosh
ҮPower Mac G3 ou supérieur ҮMac OS version 10.0 ou supérieure ҮMinimum de 64Mo RAM ҮEspace disque dur libre de 110 Mo ҮPort USB ҮLecteur CD-ROM ҮLecteur QuickTime
System Requirements
Lorsque vous branchez l’appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un écran externe, vous devez utiliser le câble USB/ AV fourni avec l’appareil photo, sans quoi les périphériques externes ne peuvent pas reconnaître l’appareil photo.
MISE EN GARDE
Écran externe
Couleur jaune-Vidéo
Couleur blanche-Voix
(voir p.103)
Câble AV
-10-
Identification des fonctions
Avant & Haut
Arrière & Bas
Flash
Voyant du retardateur
Capteur de la
commande à distance
Bouton de
l'obturateur
Touche Marche/Arrêt
Micro
Voyant de la mise au point automatique
Objectif / Cache objectif
Ecran LCD
Trépied
Borne de connexion CC/USB/AV Connecteur du support
Touche 5 fonctions
Touche Effet
Haut-parleur
Attache de l'oeillet
Touche Zoom T (Zoom numérique)
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche Zoom GA (Vignette)
Touche Grand angle
Touche anti-yeux rouges / Touche imprimante
Touche M (Mode/Album)
Touche du mode Lecture
+, - / Touche Supprimer
-11-
Identification des fonctions
Côté / Touche 5 fonctions
ƃ Face arrière
ƃ Avant
ƈ Vous pouvez recharger votre batterie rechargeable, imprimer une image et télécharger des
images avec le support. (Reportez-vous pages 14, 91~95, 125~127)
Compartiment batterie
Support
Borne de
connexion de
l'appareil photo
Port USB Borne de branchement AV
Point de
connexion CC
Logement de la carte mémoire
Couvercle du compartiment batterie
Touche Mémo vocal / Enregistrement vocal / Haut
Touche Flash /
Gauche
Touche Menu/OK
Touche Retardateur / A distance / Droite
Touche Macro / Bas
Touche Lecture & Pause
-12-
Caractéristiques techniques
ƈIcône mode : Reportez-vous pages 23~25 pour obtenir plus d'informations relatives au
paramétrage du mode de l'appareil photo.
ƈ Voyant retardateur
ƈVoyant d'état de l'appareil photo
Etat Description
Mise sous tension
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image
et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo
Lors de l'enregistrement d'un mémo vocal
Le voyant clignote par intervalle de 1 seconde
Lors de l'enregistrement vocal
Le voyant clignote par intervalle de 1 seconde
Lorsque le câble USB est inséré dans un PC.
Le voyant s'allume (l'écran LCD s'éteint après l'initialisation du périphérique)
Transmettre des données avec un PC
Le voyant clignote (l'écran LCD s'éteint)
Lorsque le câble USB est inséré dans une imprimante
Le voyant est éteint
Lorsque l'imprimante est en cours d'impression
Le voyant clignote
Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Après la prise d'une photo
Lorsque la mise au point automatique s'active
MODE VIDEO
ENREGISTREMENT VOCAL
AUTOMATIQUE
PROGRAMME
LECTURE
Icône
Nuit Portrait Enfants
Paysage
Texte Gros plan
Icône
MODE Aube
Coucher de soleil
Contre jour
Artifice
Plage & Neige
-
Icône -
MODE
SCENE
Icône Etat Description
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
Clignotement
-13-
Connexion à une source d’alimentation
Image fixe Vidéo
Vie de pile Nombre d'images
Durée d’enregistrement
Environ 180 MIN Environ 340 Environ 90 MIN
Information importante concernant l'utilisation des piles
ƃ Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
ƃ De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des
piles et pourraient diminuer leur vie utile.
ƃ Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. ƃ Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout
à fait normal.
BON À SAVOIR
ƈ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1237) fournie avec l'appareil photo. Assurez-vous de
charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
ƈ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-1237
ƈ Nombre d’images et durée de vie de la pile
ſ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de Samsung
et peuvent varier selon les utilisations.
Utiliser la batterie entièrement chargée Mode Auto, Taille de l’image 5M Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30 sec. Changer la position du zoom entre Wide et Tele à chaque prise de vue.
Conditions
de prise de
vue
Conditions
de prise de
vue
Utiliser la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
Modèle SLB-1237 Type Lithium Ion Capacité 1280mAh Tension 3.7V Durée de chargement Environ 170 MIN (Utiliser le SAC-41)
-14-
Connexion à une source d’alimentation
ƃ Eteignez toujours l'appareil avant de débrancher le SAC-41. ƃ Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important.
Assurez-vous que ni l’appareil photo ni le chargeur entre en contact avec de l’eau ou des matériaux métalliques.
ƃ Assurez-vous d’utiliser le SAC-41 dont les caractéristiques sont adaptées à l’appareil
photo. Le non-respect de cette indication risque d’avoir une incidence sur votre garantie.
DANGER
Si vous avez accès à une alimentation secteur, le fait d’utiliser un SAC-41 permet d’utiliser l’appareil photo plus longtemps. Branchez le SAC-41 sur la borne de branchement de CC de l’appareil photo ou du support. Avant d’allumer l’appareil photo avec un SAC-41, insérez la batterie rechargeable que vous aurez chargée pendant plus de 10 minutes, appareil éteint.
ƃ Chargement avec le support
1. Insérez la batterie rechargeable dans le logement batterie.
ƈ Comment charger la pile rechargeable (SLB-1237) avec le SAC-41.
Utilisation du SAC-41
Voyant de chargement
2. Placez l'appareil photo correctement sur le support.
3. Placez le SAC-41 dans la prise d’alimentation et le point de connexion de l’entrée de CC du support.
-15-
Connexion à une source d’alimentation
ſ Si vous branchez le SAC-41 à l’appareil photo sans insérer la pile rechargeable, le voyant de
chargement clignote ou est éteint. Dans ce cas, insérez la pile et branchez à nouveau le SAC-41.
ƈ Informations importantes relatives au chargement de la pile (SLB-1237) avec le SAC-41
ƃ Si le voyant de chargement du SAC-41 ne s'allume
pas ou clignote après avoir inséré la pile rechargeable, vérifiez si les piles sont insérées correctement.
ƃ Veuillez vérifier l’état de chargement de la batterie à
l’aide du voyant de chargement du SAC-41.
Voyant de
chargement
Voyant de chargement
ƃ Chargement avec l'appareil photo
1. Insérez la batterie rechargeable dans le logement batterie.
2. Branchez le SAC-41 sur la prise de courant et le point de branchement d'entrée CC de l'appareil photo.
ƈ Comment charger la pile rechargeable (SLB-1237) avec le SAC-41.
-16-
Informations importantes relatives à la batterie rechargeable.
ƃ Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut pas se
charger correctement. Pour charger la batterie entièrement, éteignez l’appareil photo.
ƃ Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas
l’appareil photo en même temps. Il ne faut pas allumer l’appareil en raison de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes pour utiliser l’appareil.
ƃ N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la batterie
déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
BON À SAVOIR
Connexion à une source d’alimentation
ƈ Voyant de chargement du SAC-41
Etat Utilisation du support Direct vers l'appareil photo
En cours de chargement
Le voyant rouge est allumé Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou clignote. Le voyant rouge est éteint ou clignote.
ƃ En cas d'erreur de chargement, veuillez vérifier toutes les connexions.
ƃ Il n’est pas possible d’utiliser un câble USB destiné à la transmission des données pour le
chargement de la batterie rechargeable.
ƈ Durée de chargement (Lorsque l'appareil photo est éteint)
- Utilisation du support : Environ 150 MIN
- Utilisation du SAC-41 : Environ 150 MIN
-17-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisation des piles
:
Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez si la polarité est correcte (+ /-).
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -)
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Retrait des piles
1. Éteignez l’appareil. Ouvrez le cache du compartiment à piles et déplacez le support de la pile de côté. La pile est libérée.
2. Retirez la pile et fermez le couvercle du compartiment à piles.
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
ƃ Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment batterie, ne le faites pas en forçant.
Cela peut modifier ou casser le couvercle.
BON À SAVOIR
Etat de la pile
Indicateur d'état des piles
Les piles sont
complètement chargées
Capacité de la batterie
faible (Préparez une
nouvelle batterie)
Capacité de la batterie
faible (Avertissement
capacité faible)
Il n’y a pas de capacité batterie (Couleur rouge, Remplacer par
une nouvelle batterie)
ƈ L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état des piles.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.99) s’il s’agit de la première utilisation
d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans
sa baie ou que vous l’en retirez.
ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs
électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures
extrêmes.
ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un
liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte
mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de
carte mémoire.
ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent
d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports
(disquettes, disques durs, CD etc).
ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [CARTE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-18-
-19-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela
risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Languette de
protection
contre l’écriture
Étiquette
Broches de
la carte
ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card). Veuillez
consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
ƈ Lors de l'utilisation d'une mémoire interne de 24 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est
la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence.
ſ Les chiffres dans ( ) représentent une capacité de prise de vue en mode Grand Angle. ſ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
Dimension de l'image enregistrée
TIFF TRÈS FINE
FINE NORMAL
30 IPS 15 IPS
5M 1(1) 9(9) 18(19) 27(27) - -
4M 2(1) 12(11) 23(22) 34(33) - -
3M 2(2) 14(15) 28(29) 41(43) - -
2M 4(4) 23(25) 45(46) 64(67) - -
1M 10(8) 47(41) 74(64) 106(99) - -
VGA 24(22) 99(92) 148(135) 185(185) - -
640 - - - -
Environ 1MIN 26sec Environ 2MIN 06sec
320 - - - -
Environ 3MIN 25sec Environ 4MIN 38sec
160 - - - -
Environ 6MIN 04sec Environ 7MIN 10sec
Image
fixe
* Clip vidéo
-20-
Introduction de la carte mémoire
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce
que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareil-
photo (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du
compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton
d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la
carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
ƃ Lorsque l’appareil photo est allumé, le fait d’insérer ou de retirer la carte mémoire
provoque l’arrêt de l’appareil photo.
BON À SAVOIR
-21-
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
ƈ Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois.
ƈ Si vous allumez l’appareil-photo pour la première fois, un menu vous permettant de
paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus après avoir paramétré la date, l’heure et la langue. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
ƃ Paramétrage de la date, l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [DATE&TIME] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE.
Touche DROITE : permet de sélectionner ANNÉE
MOIS/ JOUR/ HEURE / MINUTE/TYPE DE DATE
Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au
menu principal [DATE&TIME] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Touche HAUT/ BAS: Modifie la valeur de chaque élément.
ƃ Vous pouvez sélectionner 21 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Hongrois, Tchèque et Polonais.
ƃ Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est conservé.
BON À SAVOIR
ƃ Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Lorsque les paramétrages sont terminés, appuyez deux fois sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu.
DATE&TIME
LANGUAGE
SETUP
BACK:Ȝ SET:OK
Ɗ
 "
ƌ
AAAA55,,
DATE&TIME
LANGUAGE
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
SETUP
BACK:Ȝ SET:OK
-22-
Voyant de l'écran LCD
ƈ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de prises de vues. ƈ Vous pouvez voir l'angle le plus important d'un sujet en utilisant la touche Grand Angle (p.54).
Les illustrations de ce manuel sont basées sur un mode en angle normal.
[Image & Etat entier]
Numéro.
Description Icônes Page
2 Batterie p.17
3 Prise de vue continue / Stabilisateur p.61
4 Flash p.37
5 Retardateur p.39
6 Macro p.35
7 Mesure de l'exposition p.61
8 Voyant de l'insertion de la carte -
9 Cadre de mise au point automatique -
10
Avertissement de mouvement de l'appareil photo
p.30
11 Date / Heure 2005/08/01 01:00 PM p.100
12 Compensation de l'exposition p.52
13 ISO p.51
14 Equilibre des blancs p.51 15 RVB RGB p.50
16 Netteté p.62
Mode d'enregistrement
1
p.58
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ۅ
ۄ
ۆ
ۇ
؆
؅
؇
؈
ۂہ ۃ
؊؉
-23-
Indicateur de l'écran LCD
Changement du mode d’enregistrement
ƈ
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce à la touche M (mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE], [MODECONFIG]. Les modes auto, programme, clip vidéo, scène (nuit, portrait, enfants, paysage, reconnaissance de texte, gros plan, c. soleil, aube, contre j., artifice, p. & neige) sont disponibles.
MODE
17
Qualité de l'image / Cadence de prise de vue
p.60
Nombre de prise de vue restantes 18 p.19
Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)
00:01:30/ 01:00:00 p.19
20 Mémo vocal/ Mic. éteint p.29/27
19
18
p.59
Dimension d’image
Barre du zoom optique/ numérique/
Taux du zoom numérique
21
p.32
ƃSélectionner le menu [MODE]
1. Insérez la pile (p.17).
2. Insérez la carte mémoire (p. 20). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 24 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.
4.
Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.
5. Appuyez sur la touche de menu et un menu s’affiche.
6. Utilisez la touche Gauche/ Droite pour sélectionner le menu [MODE].
7. Sélectionnez le sous-menu [FIXE & VIDÉO], [ENTIER] ou [PERSO.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe sélectionné dans le menu [MODECONFIG.] et le mode clip vidéo peuvent être sélectionnés.
Reportez-vous page 58 pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du menu [MODECONFIG].
- [ENTIER] : Les modes auto, programme, clip vidéo et scène peuvent être sélectionnés.
- [PERSO.] : Les modes paramétrés comme dans le menu [MODECONFIG] peuvent être
sélectionnés.
8. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
FIXE & VIDÉO
ENTIER PERSO.
TIFF
-24-
ƃ Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [FIXE & VIDÉO] était sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (touche Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le mode d’enregistrement passe au mode clip vidéo.
7. Appuyez à nouveau sur la touche M (touche Mode) et un mode d’image fixe sélectionné dans le menu [MODECONFIG] est sélectionné.
ƃ Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [ENTIER] était sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de mode s’affiche.
7. Pour sélectionner les modes Auto, Programme, Clip vidéo ou Scène, appuyez sur la touche Gauche/ Droite. Pour alterner entre la ligne de menu Auto, Manuel, Clip vidéo et la ligne de menu Scène, appuyez sur la touche Haut/ Bas.
8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.
Appuyer sur la touche M (Mode)
[ Mode AUTO ] [ Mode CLIP VIDÉO ]
Appuyer sur la touche haut
[ Sélectionner le mode Scène ]
Appuyer sur la touche gauche
[ Menu de sélection de mode ]
AUTO
VIDÉO
[ Sélectionner le mode Clip vidéo ]
CONFIG:OK
CONFIG:OK
CONFIG:OK
NUIT
Changement du mode d’enregistrement
-25-
ƃ Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [PERSO.] était sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de mode s’affiche.
7. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de modes comme dans le menu [MODECONFIG] en appuyant sur les touches Haut/ Bas/ Gauche/ Droite.
8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.
Appuyer sur la touche haut
NUIT
[ Sélectionner le mode Scène ]
Appuyer sur la touche gauche
[ Menu de sélection de mode ]
AUTO
CONFIG:OK
VIDÉO
[ Sélectionner le mode Clip vidéo ]
CONFIG:OK
CONFIG:OK
Changement du mode d’enregistrement
-26-
ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.23).
2. Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur la touche M (Mode) (p.24).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. ſ La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l'image : Mode angle normal - 640X480, 320X240, 160X120 (sélectionnable par l'utilisateur)
Mode grand angle - 640X360, 384X216, 256X144 (sélectionnable par l'utilisateur)
- Type de fichier clip vidéo : MP4 (MPEG-4)
ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.
ƃ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
BON À SAVOIR
[Mode AUTO]
[Mode CLIP VIDÉO]
ƈ Comment utiliser le mode Auto
A utiliser pour la prise de vue de base d’images fixes.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.23).
2. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche M (Mode) (p.24).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Démarrage du mode enregistrement
-27-
ƈ Comment utiliser le mode Program
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil avec les paramètres optimum et de configurer manuellement diverses fonctions.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.23).
2. Sélectionnez le mode Programme en appuyant sur la touche M (Mode) (p.24).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
[ Mode PROGRAMME ]
ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
ƃ Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
5. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
ƈ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Haut et l’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur.
[
Enregistrement successif d'un clip video
]
Démarrage du mode enregistrement
-28-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser les modes Scène
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une variété de situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.23).
2. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode) (p.24).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
ſ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] ( ) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des
conditions sombres. [PORTRAIT] ( ) : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS] ( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. [PAYSAGE] ( ) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [TEXTE] ( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [GROS PLAN] ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou
des insectes. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du jour. [C. SOLEIL] ( ) : Splendeur du soleil couchant. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des
paysages sous la neige.
[Mode SCENE]
-29-
ƃ Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre
vous et l’appareil (micro).
ƃ Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille, l'enregistrement vocal
est annulé.
BON À SAVOIR
ƈComment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL
Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur la carte mémoire. (Max : 1 heure)
1. Dans tous les modes, à l’exception du mode Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- Type de fichier : WAV
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
[Mise en pause de l’enregistrement vocal]
RECORD :
RECORD : SHUTTER
ƈMise en pause lors de l’enregistrement d’un enregistrement vocal
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement en cas d’enregistrement involontaire lors d’un enregistrement vocal. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos voix favorites dans un fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers d’enregistrements vocaux.
1. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d’enregistrement disponible. L’enregistrement vocal se poursuit même si vous relâchez le bouton de l’obturateur.
2. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement.
4. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
Démarrage du mode enregistrement
-30-
ƈ Enfoncez le declencheur à mi-course
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
ƈ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres
de l’appareil.
ƈ Lorsque le mode Flash éteint ou Synchro lente est sélectionné dans des conditions
d’éclairage faible, il se peut que le voyant d’indication de mouvement de l’appareil photo ( ) apparaisse sur l’écran LCD. Dans ce cas, utilisez un pied, placez l’appareil photo sur une surface solide ou passez du mode flash au mode prise de vue flash.
ƈ Prise de vue avec compensation de contre-jour
: Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être
trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 28), Flash contre-éclairage (voir page 37), Mesure expo. sélectif (voir page 61), ou Compensation de l’exposition (voir page 52).
ƈ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. ƈ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas
comme il devrait.
- C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ] [ Appuyez sur le declencheur ]
Points importants lorsque vous prenez des photos
Loading...
+ 118 hidden pages