Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of
Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other
countries
All brand and product names appearing in this manual are registered
trademarks of their respective companies.
The contents and illustrations of this manual are subject to change
without prior notice for upgrading the camera functions.
Refer to the user manual included on the Software CD for more
information.
PDF documents of user manual are included in the Software CDROM supplied with this camera. Search the PDF files with Windows
explorer.
Before opening the PDF files, you must install the Adobe Reader
included in the Software CD-ROM.
Contents
Getting to know your camera 1
Correct Disposal of This Product 1
Identification of features / Contents of camera 4
Battery life & Number of shot (Recording time) 5
When Using the Camera for the First Time 6
LCD monitor indicator 7
Mode dial 8
Taking a picture 9
Playingback, Deleting and Protecting Images 10
Downloading images 11
Specifications 12
Correct disposal of batteries in this product 14
Correct Disposal of This Product
Correct Disposal of This Product (Waste
Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature,
indicates that it should not be disposed of with other
household wastes at the end of its working life.
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
To prevent possible harm to the environment or
Samsung Techwin cares for the environment
at all product manufacturing stages to preserve
the environment, and is taking a number
of steps to provide customers with more
environment-friendly products. The Eco mark
represents Samsung Techwin’s will to create
environment-friendly products, and indicates
that the product satisfies the EU RoHS
Directive.
EN-1
English
English
Getting to know your camera
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
Do not attempt to modify this camera in any way. To do so
may result in fire, injury, electric shock or severe damage
to you or your camera. Internal inspection, maintenance
and repairs should only be carried out by your dealer or
Samsung Camera Service centre.
Should any form of liquid or a foreign object enter the
camera, do not use it. Switch off the camera, and then
disconnect the power source. You must contact your dealer
or Samsung Camera Service centre. Do not continue to use
the camera as this may cause a fire or electric shock.
Please do not use this product in close proximity to
flammable or explosive gases, as this could increase the risk
of explosion.
Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects
into the camera through access points e.g. the memory card
slot and battery chamber. This may cause a fire or electric
shock.
Do not operate this camera with wet hands. This could pose
a risk of electric shock.
EN-2
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
Do not use the flash in close proximity to people or animals.
Positioning the flash too close to your subject’s eyes may
cause eyesight damage.
For safety reasons keep this product and accessories out of
reach of children or animals to prevent accidents e.g.:
- Swallowing battery or small camera accessories. If an
accident should occur, please consult a doctor immediately.
- There is the possibility of injury from the camera’s moving
parts.
Battery and camera may become hot during prolonged use
and it may result in camera malfunction. Should this be the
case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow it
time to cool.
Do not leave this camera in places subject to extremely high
temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or
other places of extreme variances in temperature. Exposure
to extreme temperatures may adversely affect the camera’s
internal components and could cause a fire.
When in use, do not cover the camera or Charger. This may
cause heat to build up and distort the camera body or cause
a fire. Always use the camera and its accessories in a wellventilated area.
Getting to know your camera
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in a minor or moderate injury.
Remove the battery when not planning to use the camera
for a long period of time.
Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and
permanently damage the camera’s components.
Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire
or injury.
– Use battery with the correct specification for the camera.
– Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.
– Do not insert the battery with the polarities reversed.
Be sure to format the memory card if you are using a newly
purchased memory for the first time, if it contains data
that the camera cannot recognise, or if it contains images
captured with a different camera.
Do not fire the flash while it is in contact with hands or
objects. Do not touch the flash after using it continuously. It
may cause burns.
Credit cards may be demagnetized if left near a camera
case.
Avoid leaving magnetic strip cards near the case.
Do not move the camera while it is switched on when you
are using the AC Charger. After use, always switch off the
camera before unplugging the cable from the wall socket.
Then make sure that any connector cords or cables to other
devices are disconnected before moving the camera. Failure
to do so may damage the cords or cables and cause a fire
or electric shock.
Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking
an unclear image and possibly causing camera malfunction.
Avoid obstructing the lens or the flash when you capture an
image.
Before inserting any cables or AC adapter, check the
directions and do not insert by force. It may cause breakage
of cable or camera.
It is highly likely to result in computer malfunctions when
the 20 pin connector is connected to the USB port of a PC.
Never connect the 20 pin connector to USB port of a PC.
Do not insert the memory card the wrong way round.
Doing so may cause damage to the camera.
Before an important event or going on a trip, you should
check the camera condition. Samsung cannot be held
responsible for camera malfunctions.
EN-3
English
English
Identification of features / Contents of camera
Camera status
lamp
LCD monitor
E (Effect) button
Fn / Delete button
5-function button
Play mode /
Print button
OIS button
Zoom T button (Digital zoom)
Zoom W button (Thumbnail)
Camera strap
USB / AV / DC
terminal
Open
Close
Shutter button
AF sensor /
Self-timer lamp
Microphone
Contents Package
Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region.
To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Mode dial
Speaker
POWER button
Flash
Lens
Sold Separately
Camera
Rechargeable battery
(SLB-10A)
EN-4
User manual,
Product warranty
AC adapter (SAC-47)/
USB cable (SUC-C3)
Camera strapAV cable
Software CD
SD/SDHC memory card/
MMC
Camera case
Battery life & Number of shot (Recording time)
Number of images and battery life: Using the SLB-10A
Battery life
/Number of
images
Using the fully charged battery, Auto
mode, 13M image size, Fine image
Approx. 120
Still image
Movie
These figures are measured under Samsung’s standard conditions
and shooting conditions and may vary depending on the user’s
methods.
These figures are measured under OIS shooting condition.
MIN/
Approx. 240
shots
Approx. 120
MIN
quality, Shot to shot interval: 30Sec.
Changing the zoom position between
the Wide and the Tele after every shot.
Using the flash on every second shot.
Using the camera for 5 minutes and
then Powering it off for 1 minute.
Using the fully charged battery 640x480
image size 30fps frame rate
Conditions
When using a 1GB SD memory, the specified shooting
capacity will be as follows. These figures are approximate
as image capacities can be affected by variables such as
subject matter and memory card type.
Recorded
image size
Still
image
* Movie
clip
The recording times can be changed by the zoom operation.
The zoom button doesn’t function during the movie recording.
Super
Fine
147284418
167315465
199384547
246462680
3797201015
60110671510
187628142948
----
---
---
Fine Normal 30FPS 20FPS 15FPS
---
---
---
---
---
---
---
about
35 MIN
about
36 MIN
about
120 MIN
-
120 MIN
-
about
70 MIN
about
English
English
EN-5
When Using the Camera for the First Time
Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the
first time.
When the camera is turned on for the first time, a menu will be
displayed in the LCD monitor to set date, time and language.
This menu will not be displayed again after setting up the date, time
and language. Set up the date, time and language before using this
camera.
Setting up the language
1. Select the [Language] menu by
pressing the Up/Down button
and press the Right button.
2. Select the desired sub menu by
pressing the Up/Down button
and press the OK button.
– You can select one of 26
languages. These are listed
below:
English, Korean, French, German, Spanish, Italian, S.Chinese,
T.Chinese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish,
Swedish, Finnish, Thai, Bahasa (Malay / Indonesian), Arabic,
Czech, Polish, Hungarian, Turkish, Estonian, Lituanian, Latvian
and Persian.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
Setting up the date, time and date type
1. Select the [Date&Time] menu by
pressing the Up/Down button
and press the Right button.
2. Select the desired sub menu
by pressing the Up/Down/Left/
Right button and press the OK
button.
Right button: Selects world time/year/ month/ day/hour/
Left button: Moves the cursor to the [Date&Time] main
Up/Down button: Changes the value of each item.
For more information on setting World Time, please refer to the
documentation included with the software CD.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
+ Seoul, Tokyo
OK
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
Set
minute/date type
menu if the cursor is at the first item of the
date and time setup. In all other instances,
the cursor will be shifted to the left of its
current position.
EN-6
LCD monitor indicator
The LCD monitor displays information about the shooting
functions and selections. Refer to the user manual included on
the Software CD for more information.
1
)
(
*
&
^
%
$
#
F 2.8
1/20
X5.0
e
d
<Image & Full Status>
No. DescriptionIcons
Optical/Digital Zoom bar/
1
2
3
4Battery
5Image Size
Digital Zoom rate
Number of available shots
remaining/Remaining time
You can select the desired shooting mode by using the mode dial on the upper body of your camera.
EN-8
Auto
Selects this mode for quick and easy picture taking with
minimal user interaction. In this mode, you can select the
basic menus.
To select an advanced menu, select the other camera
mode.
Program
Selecting the automatic mode will configure the camera
with optimal settings. You can still manually configure all
functions except the aperture value and shutter speed.
Manual
The user can manually set both the aperture value and
the shutter speed.
DUAL IS
This mode will reduce the effect of camera shake and
help you get a well-exposed image in dim conditions.
Photo Help Guide
Helps the user learn the correct picture taking method
and includes solutions for potential problems that may
occur. This also enables the user to practice the best way
to take the pictures.
Beauty Shot
Take a photo of portraits by setting options to clear facial
imperfections.
Use the menu to easily configure optimal settings for a
variety of shooting situations.
Movie
For taking a movie
Taking a picture
How to take a picture
1. Turn on the POWER button and
then select the desired shooting
mode by using the mode dial on
the upper body of your camera.
2. Hold the camera as shown.
3. Confirm the composition.
4. Take a picture
Pressing halfway down Focus
and Flash status are checked.
How to record a movie.
Select the Movie Clip mode by using the mode dial on the upper body
of your camera.
1. Confirm the composition.
2. Start the recording.
Press the Shutter button and
the recording starts and press
the Shutter button again to
stop the recording
Pressing fully Image is taken.
EN-9
English
English
Playingback, Deleting and Protecting Images
Playingback the images
The last image stored on the memory is displayed.
Press the Play mode (
Select an image that you want to
play back by pressing the Left/Right
button
Delete button
) button.
This deletes images stored on the memory card.
1. Select an image that you want to delete by pressing the Left/Right
button and press the Delete (
100-0010
Delete?
No
Yes
Select
OK
Confirm
T
) button.
100-0010
12
Delete?
No
456
Yes
789
OK
Confirm
<Single Image><Thumbnail Image>
EN-10
2. To add images to delete, press
the T button.
100-0010
– Left/Right button: Selects
images
– T button: Checks for deletion
– OK button: Deletes the
3. Select the submenu values by pressing the Up/Down button and
then press the OK button.
selection
T
Select
Prev ◀▶ Next
OK
Delete
– If [No] is selected: Cancels “Delete Image”.
– If [Yes] is selected: Deletes the selected images.
Protecting images
This is used to protect specific shots
from being accidentally erased.
[Select]: Selected images are
protected or unprotected.
[All]: All stored images are protected
or unprotected.
If you protect an image, the
3
protect icon will be displayed on
the LCD monitor.
An image in LOCK mode will be
protected from the delete function,
but will NOT be protected from the
[Format] function.
PLAYBACK
Voice Memo
Protect
Delete
DPOF
Copy To Card
Back
Select
All
OK
Set
100-0010
Downloading images
System Requirements
For WindowsFor Macintosh
PC with processor better
than Pentium III 500MHz
USB support
environment
Software
support
environment
It is not compatible with Windows XP and Vista 64-bit Edition.
※
Samsung is not responsible for any defects or damages caused by
the use of unauthorized computer including an assembled PC.
(Pentium III 800MHz
recommended)
Windows 2000 / XP / Vista
Minimum 256MB RAM
(Over 512MB
recommended)
250MB of available harddisk space
(Over 1GB recommended)
1024×768 pixels, 16-bit
color display compatible
monitor
(24-bit color display
recommended)
Microsoft DirectX 9.0 or
later
Power Mac G3 or later, or
Intel Processor
Mac OS 10.3 or later
Minimum 256MB RAM
(Over 512MB
recommended)
Not supported
PC connection mode
1. Install the supplied Software.
2. Download the images
– Connect the camera and
Computer with supplied USB
cable and download the image on
your computer to save them.
With Audio or without Audio (user selectable, recording
•
time : Memory capacity dependent,
max 2hours)
•
Size: 800x592(20FPS), 640x480 (30FPS,15FPS),
320x240(30FPS, 15FPS)
•
Frame rate: 15FPS, 20FPS, 30FPS
Optical Zoom up to 3.6X (Sound goes mute when
•
operating the zoom function)
•
Movie Editing (Embedded):
Movie Stabilization, Pause during recording,
Still Image Capture Time Trimming
–
Media
•
Internal memory: 30MB
•
External Memory (Optional)
MMC Plus (Up to 2GB, guaranteed, 4bit 20MHz)
SD (up to 4GB guaranteed)
SDHC (up to 8GB guaranteed)
* Internal memory capacity is subject to change without
prior notice.
–
File Format
•
Still Image: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
•
•
PictBridge 1.0
Movie Clip: AVI (MPEG-4)
Audio: WAV
Image Adjust: ACB, Red Eye Fix, Brightness, Contrast,
– Single image, Thumbnails, Slide show, Movie clip
* Slide show : Slide show with Effect & Music
Negative, Custom Color
Negative, Custom Color
Saturation, Face Retouch
English
English
EN-13
Specifications
Interface
Power Source
Dimensions
(WxHxD)
Weight
Operating
Temperature
Operating
Humidity
Software
Specifications are subject to change without prior notice.
All trademarks are the property of their respective owners.
–
Digital output connector: USB 2.0 High Speed 20 pin
–
Audio: Mono (Speaker), Stereo (Microphone)
–
Video output: NTSC, PAL (user selectable)
–
DC Adapter: 4.2V, 20 pin connector
–
Rechargeable battery: SLB-10A, 3.7V (1,050mAh)
–
Adaptor: SAC-47, SUC-C3
Included battery may vary depending on sales
region.
–
91.6 X 61 X 22.95mm (excluding protrusions)
–
138g (without batteries and card)
–
0 ~ 40°C
–
5 ~ 85%
–
Application: Samsung Master, Adobe Reader
connector
Correct disposal of batteries in
this product
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate battery
return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury,
cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If
batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm
to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them through
your local, free battery return system.
The rechargeable battery incorporated in this product is not user
replaceable. For information on its replacement, please contact your
service provider.
EN-14
Die Kamera kennen lernen
Microsoft, Windows und Windows logo sid eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation incorporated in den
Vereinigsten Staaten und/oder anderen Ländern.
Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und
Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei
Aktualisierung der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung
verändert werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf
der Software-CD.
PDF-Dokumente der Bedienungsanleitung befinden sich auf der
Software-CD-ROM im Lieferumfang dieser Kamera. Durchsuchen
Sie die PDF-Dateien mit dem Windows-Explorer. Vor dem Öffnen
der PDF-Dateien müssen Sie den auf der Software-CD-ROM
bereitgestellten Adobe Reader installieren.
Inhalt
Die Kamera kennen lernen 1
Korrekte Entsorgung dieses Produkts 1
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen
(Aufnahmezeit) 5
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird 6
LCD-Monitoranzeige 7
Betriebsarten-Einstellrad 8
Fotografieren 9
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern 10
Herunterladen von Bildern 11
Technische Daten 12
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 14
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
ibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
g
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung
zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
4
dazugehörigen Literatur
Samsung Techwin sorgt in allen
Herstellungsstufen für die Umwelt und
unternimmt eine Anzahl von Schritten, um
Kunden umweltfreundlichere Produkte
anzubieten. Das Öko-Zeichen repräsentiert
Samsung Techwins Willen umweltfreundliche
Produkte herzustellen und weist darauf hin,
ass das Produkt die Bestimmungen der EU
d
oHS-Direktive erfüllt.
R
Deutsch
DE-1
Die Kamera kennen lernen
GEFAHR
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf
eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu
verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag
oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer
Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren,
Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder
einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt
werden.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind.
Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann
die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren
Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum.
Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen
Brand oder Stromschlag verursachen kann.
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe
zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die
Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen
Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den
Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann
zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es
besteht die Gefahr eines Stromschlags.
DE-2
WARNUNG
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf
eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen
oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs
gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die
Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf,
um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei
einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile
der Kamera.
Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum
verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen.
Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch
für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen
kann.
Setzen Sie diese Kamera keinen zu hohen Temperaturen
aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug,
direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken
Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die
Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera
zerstören und Feuer verursachen.
Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung
nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das
Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen.
Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem
gut belüfteten Ort.
ACHTUNG
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf
eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren
Verletzungen führen kann.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit
nicht benutzt wird.
us den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die
A
Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien
können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.
– Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen
Spezifikationen für die Kamera aufweisen.
– Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder
in Feuer geworfen werden.
– Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem ersten
Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die Daten
enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder Bilder, die mit
einer anderen Kamera gemacht wurden.
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder
irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie
den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde.
Dies könnte Verbrennungen verursachen.
In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können
entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen niemals in
der Nähe der Tasche liegen lassen.
Die Kamera kennen lernen
Bei Verwendung des Ladegerätes die Kamera nicht bewegen,
wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach
Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der
Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend,
dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt
worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Bei Nichtbeachten
können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein
Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls
zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera
kommen könnte.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden,
Richtungen prüfen und nicht gewaltsam einstecken.
Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden. Es wird
höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Computers
kommen, wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem USB-Anschluss
des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den 20-Pin-Anschluss
nie mit dem USB-Anschluss des PCs.
Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.
Dies kann Ihre Kamert beschädigen
Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer Reise
sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen. Samsung
kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera verantwortlich
gemacht werden.
DE-3
Deutsch
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
Kamerastatuslampe
LCD-Monitor
E-Taste (Effekt)
Fn/Löschtaste
Steuerkreuz
Wiedergabemodus-/
Druck-Taste
OIS Taste
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
Zoom-W-Taste (Indexbild)
Trageschlaufe
USB / AV /
DC-Anschluss
Öffnen
Schließen
Auslöser
AF-Sensor/
Selbstauslöser-Lampe
Mikrofon
Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach
Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen
Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung-Kundendienstzentrum.
Betriebsarten-Einstellrad
Lautsprecher
POWER-Taste
Blitz
Objektiv
Separat erhältlich
Kamera
Akku (SLB-10A)
DE-4
Bedienungsanleitung,
Produktgarantie
Wechselstromadapter
(SAC-47)/USB-Kabel (SUC-C3)
TrageschlaufeNetzkabel
Software-CD
SD/SDHC-
Speicherkarte/MMC
Soft-Tasche
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der
SLB-10A
Betriebsdauer
der Akkus/
Anzahl der
Bilder
Bei Verwendung des voll
aufgeladenen Akkus, Auto-Modus,
Bildgröße 13 MB, Bildqualität
fein, Aufnahmeintervall: 30 Sek.,
Änderung der Zoomposition zwischen
Weitwinkel und Tele nach jeder
Aufnahme. Verwendung des Blitzes
bei jeder zweiten Aufnahme.
Foto
ca. 120
Minuten
ca. 240
Aufnahmen
Verwendung der Kamera für 5
Minuten und dann Ausschalten für 1
Minute.
VIDEOCLIP
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von
ca. 120
Minuten
Bei Verwendung des voll aufgeladenen
Akkus, Bild
Bildfrequenz 30 fps.
Samsung gemessen und können je nach Gebrauch variieren.
Diese Werte werden gemäß OIS Aufnahmebedinungen gemessen.
Bedingungen
grösse
640X480,
Wenn Sie einen 1GB SD–Speicher verwenden, ist die
Aufnahmekapazität wie folgt: Diese Angaben sind Anhaltswerte,
da die mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem
Motiv und der Art der Speicherkarte abhängt.
Aufgenommene
Bildgrösse
Foto
*Video-
clip
die Aufnahmezeiten können sich durch den Zoombetrieb ändern.
Bei der Videoaufnahme funktioniert die Zoomtaste nicht.
SUPER-
FEIN
147284418
167315465
199384547
246462680
3797201015
60110671510
187628142948
----
---
---
FEIN
NORMAL
30 B/s 20 B/s 15 B/s
ca. 36
Minuten
ca. 120
Minuten
---
---
---
---
---
---
---
ca. 35
Minuten
-
-
Deutsch
-
ca. 70
Minuten
ca. 120
Minuten
DE-5
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig
auf.
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint
ein Menü auf dem LCD Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache
einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache
wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem
Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache
ein.
So stellen Sie die Sprache ein
1. Das Menü [Language] duch
Drücken auf die Taste AUF/AB
nd die Taste RECHTS wählen.
u
2. Das gewünschte Untermenü
durch Drücken auf die Taste
AUF/AB wählen und auf OK
E
Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditionell),
Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch,
Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thailändisch, Bahasa
(Malaysia/Indonesien), Arabisch, Tschechisch, Polnisch,
Ungarisch, Türkisch, Estnisch, Litauisch, Lettisch und
Persisch.
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Das Menü [Date&Time] durch
Drücken auf die Taste AUF/AB
nd die Taste RECHTS wählen.
u
2. Das gewünschte Untermenü
durch Drücken auf die Taste
AUF/AB/LINKS/RECHTS und
anschließend auf die Taste OK
rücken.
d
RECHTS-Taste: Wählt Weltzeit/
LINKS-Taste: können Sie den Cursor zum [Date&Time]-
AUF/AB-Taste: ändert den Wert jeder Anzeige.
Für weitere Informationen bezüglich Einstellung der Weltzeit
lesen Sie bitte die mit der Software-CD mitgelieferte
Dokumentation.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
ahr/Monat/Tag/Stunde/Minute und
J
+ Seoul, Tokyo
OK
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
Set
Datumstyp.
Hauptmenü bewegen, wenn sich der
Cursor auf dem ersten Menüpunkt der
Datumseinstellung befindet In allen
anderen Fällen wird der Cursor von seiner
momentanen Position aus nach links
gesetzt.
DE-6
LCD-Monitoranzeige
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen
und ausgewählten Optionen an.Weitere Informationen finden Sie
in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD.
Sie können den gewünschten Aufnahmemodus auswählen, indem Sie das Betriebsarten-Einstellrad oben an Ihrer
Kamera verwenden.
DE-8
AUTOMATIK
Für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler
Benutzerbeteiligung.
In diesem Modus können Sie grundlegende
Einstellungen vornehmen. Um ein Menü mit
zusätzlichen Funktionen anzuzeigen, einen anderen
Kameramodus wählen.
PROGRAMM
Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera
auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Alle Funktionen
mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit können
jedoch auch manuell konfiguriert werden.
MANUELLEN
Der Benutzer kann den Blendenbereich sowie die
Auslöser-Geschwindigkeit manuell bestimmen.
DUAL IS
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von
Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter
schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu
erhalten.
TIPPS UND TRICKS
Hilft dem Benutzer dabei, die richtige Aufnahmemethode
zu lernen und beinhaltet Lösungen für potenzielle
Probleme, die eventuell auftreten können. Das
ermöglicht dem Benutzer auch, die am besten
geeignete Methode, für das Aufnehmen von Bildern zu
üben.
BEAUTY SHOT
Mit der Auswahl des Porträt-Modus wird die Kamera auf
die optimalen Einstellungen für die Porträt-Fotografie
gesetzt.
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand
die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von
Aufnahmesituationen zu konfigurieren.
VIDEOCLIP
Zur Aufnahme von Videoclips
So werden Aufnahmen gemacht
1. Schalten Sie die Kamera ein
und wählen Sie dann den
gewünschten Aufnahmemodus
aus, indem Sie das
Betriebsarten-Einstellrad oben
an Ihrer Kamera verwenden.
2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt.
3. Bestätigen Sie die Komposition.
Fotografieren
4. Machen Sie eine Aufnahme.
Fokus und Blitzstatus werden
geprüft, indem der Auslöser
halb herunter gedrückt wird.
Aufnahme eines Videoclips.
Wählen Sie den Modus VIDEOCLIP, indem Sie das BetriebsartenEinstellrad oben an Ihrer Kamera verwenden.
1. Bestätigen Sie die Komposition.
2. Beginnen Sie mit der
Aufnahme Beim Drücken auf
den Auslöser beginnt die
Aufnahme. Bei nochmaligem
Drücken des Auslösers wird
die Aufnahme gestoppt.
Beim vollständigen
Herunterdrücken wird eine
Aufnahme gemacht.
Deutsch
DE-9
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Wiedergabe der Bilder
Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste für den
Modus Wiedergabe (
).
Wählen Sie mit der LINKS-/RECHTS-Taste ein Bild zur
Wiedergabe aus.
Löschtaste
Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder gelöscht.
1. Drücken Sie die LINKS-/RECHTS-Taste, um das zu löschende
100-0010
NEIN
JA
OK
BESTÄTIGEN
).
23
Bild auszuwählen, und drücken Sie die Lösch -Taste (
100-0010
1
LÖSCHEN?
45
78
<I
NDEXBILD><EINZELBILD>
T
AUSWAHL
LÖSCHEN?
NEIN
JA
OK
BESTÄTIGEN
DE-10
6
9
2. Um zu löschende Bilder
hinzuzufügen, auf die T-
drücken.
– LINKS-/RECHTS - Taste:
ilder auswählen
B
- Taste:
– T
– OK - Taste:
3. Wählen Sie mit der AUF-/AB-Taste den Untermenüwert aus
und drücken Sie dann die OK-Taste.
– Auswahl von [NEIN] : Bricht “Bild löschen” ab.
– Auswahl von [JA]: löscht die ausgewählten Bilder.
So schützen Sie die Bilder
Diese Funktion schützt die Aufnahmen vor
unabsichtlichem Löschen (SPERREN).
[AUSWAHL]:
Alle ausgewählten
Bilder werden geschützt
oder der Schutz wird
aufgehoben.
[ALLE] : Alle gespeicherten Bilder
werden geschützt oder der
Schutz wird aufgehoben.
Wenn Sie ein Bild schützen,
erscheint das LöchschutzSymbol auf dem LCD-Monitor.
Im Modus [SPERREN] wird
das Bild vor der Löschfunktion,
aber NICHT vor der
Formatierungsfunktion [FORMAT.] geschützt.
Diese Werte wurden unter den Normbedingungen von Samsung
gemessen und können je nach Aufnahmebedingungen und
Kameraeinstellung variieren.
E-Taste
Bildwiedergabe
1471671992463796011876
FEIN
28431538446272010672814
418465547680101515102948
– Aufnahmeeffekt
Farbe: NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, GRÜN,
Bild Einstellen: SÄTTIGUNG, KONTR., SCHÄRFE
– Wiedergabeeffekt
Bildbearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN,
Farbe: NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, GRÜN,
Bild Einstellen:
– Einzelbild, Indexbilder, Diashow, Videoclip
* Diashow : Diashow mit Effekten & Musik
:
NEGATIV, PERSÖNL.
:
SCHNEIDEN
NEGATIV, PERSÖNL.
ACB, R. Augen Red., Helligkeit, Kontr.,
Sättigung, Ges. Retusch
Deutsch
DE-13
Technische Daten
Schnittstelle
Energieversorgung
Abmessungen
(B x H x T)
Gewicht
Betriebstemperatur –
BetriebsLuftfeuchtigkeit
Software
Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung
vorbehalten.
Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
–
Digitaler Ausgangsanschluss:
USB 2,0 High Speed 20-Pin-Anschluss
–
Audio: Mono (Lautsprecher), Stereo (Ohrhörer)
–
Videoausgang: NTSC, PAL (wählbar)
–
Gleichstrom-Adapter: 4,2V, 20 poliger Anschluss
–
Aufladbar (Akku): SLB-10A, 3,7V (1,050mAh)
–
Adapter: SAC-47, SUC-C3
* Der im Lieferumfang enthaltene Akku ist vom
Vertriebsgebiet abhängig.
–
91,6X61X22,95 mm (ohne vorstehende Teile)
– 138 g (ohne Batterien und Karte)
0 - 40°C
–
5 - 85%
–
Anwendung: Samsung Master, Acrobat Reader
Korrekte Entsorgung der Batterien
dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der
Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien
nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
itte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die
B
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern,
indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr
örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer
ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch
dieses Akkus benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
DE-14
Découvrir votre appareil photo
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux
États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés
respectives.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’
être modifiés sans avertissement préalable.
Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de
logiciels pour davantage d’informations.
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF
avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous
devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM.
Table des matières
Découvrir votre appareil photo 1
Élimination de ce produit
Comment éliminer ce produit
(déchets d’ équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et
aux autres pays européens disposant de systémes
de collecte sélective) Ce symbole sur le produit
ou sa documentation indique qu’il ne doit pas
être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter
préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir
où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit
recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées
à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
Élimination de ce produit 1
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo 4
Durée de vie de la pile et Nombre de prises de vue
(durée d’enregistrement) 5
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la
première fois 6
Indicateur de l'écran LCD 7
Sélecteur de mode 8
Prendre une photo 9
Lecture, Suppression et Protection des images 10
Télécharger des images 11
Caractéristiques 12
Elimination des batteries de ce produit 14
Français
Pour Samsung Techwin, le respect de
l'environnement à tous les sites de fabrication
est important ; Samsung Techwin met tout en
œuvre pour fournir aux clients, des produits
respectant l'environnement. La marque
Eco représente la volonté de Samsung
Techwin de créer des produits respectant
l'environnement, et indique que le produit
répond aux normes EU Ro HS.
FR-1
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.