Samsung L310W User Manual [cz]

Page 1
Čeština
Page 2
Pokyny
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Chcete-li fotoaparát používat společně s
Nastavení softwaru
Pořízení snímku
Připojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Kontrola [Vyměnitelný disk]
počítačem, musíte nejprve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu. (str. 86~88)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do konektoru pro připojení fotoaparátu. (str. 89)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je fotoaparát vypnutý, stiskem tlačítka na fotoaparátu jej zapněte.
Otevřete aplikaci Průzkumník Windows a vyhledejte [Vyměnitelný disk]. (str. 90)
Seznamte se s fotoaparátem
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto příručku.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska fotoaparát včetně případného zdroje poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Příručku si uschovejte na bezpečném místě.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Pokud používáte ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte dodaný kabel USB.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných fi rem.
001
Page 3
NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem pro fotoaparáty Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
002
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabrate tak možným nehodám, např.:
– Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte
lékaře.
– Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechejte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
Page 4
UPOZORN Obsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění. – Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry. – Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně. – Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak vzniku nejasných snímků nebo případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě. – Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skutečných.
– Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.
PÍPRAVA
ZÁZNAM
007
Pehled písl
007 Obsah balení 007 Příslušenství prodávané samostatně
008
Popis ovlá
008 Zepředu a shora 009 Zpět 010 Zespodu 010 Tlačítko s 5 funkcemi
ušenství
dacích prvků
012 Pipojení ke zdroji napájení 015 Vložení baterie 015 Vložení pamťové karty 016 Pokyny k používání pamťové karty 018 První po
užití fotoaparátu
019 Indikátor na LCD displeji 020 Spuštní režimu Záznamu
020 Otočným režimů 020 Použití režimu Auto 021 Použití režimu Program 021 Použití režimu Manuální Expozice 021 Použití režimu DUAL IS (Digital Image
Stabilization) 022 Použití režimu Průvodce nastavení fotografování 023 Použití režimu s retuší 023 Použití režimů Scéna 024 Použití režimu Video 025 Záznam videoklipu bez zvuku 025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
záznam)
003
Page 5
Obsah
004
026 Na které skutečnosti je teba pi expozici
snímků pamatovat 027 Aretace ostení 027 Nastavení fot
oaparátu pomocí tlačítek 027 Tlačítko POWER 028 Tlačítko Spoušt 028 Tlačítko W / T transfokátoru 030 Popis funkce / Tlačítko Info/ Nahoru 030 Makro/ Dolů 032 Tlačítko Blesk/ Vlevo 034 Tlačítko Samospoušť / Vpravo 036 Tlačítko MENU/OK 036 Tlačítko Fn
037 Použití nabídky Fn
037 Tlačítko Fn: Velikost 038 Tlačítko Fn: Kvalita / Snímková frekvence 038 Tlačítko Fn: Mení expozice 039 Tlačítko Fn: Režim snímání 039 Tlačítko Fn: ISO 040 Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy 041 Tlačítko Fn: Korekce expozice 041 Tlačítko Fn: Hodnota clony 041 Tlačítko Fn: Rychlost závrky 042 Tlačítko Fn: Stabilizace obrazu pi záznamu
videoklipu 042 Tlačítko E (Efekt) 043 Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
NASTAVENÍ
043 Barva 044 Ostrost 044 Kontrast 044 Sytost
045 OIS (Optická stabilizace obrazu) 045 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje 046 Rozpozn. Tváe 048 Oblast ostení 048 ACB 049 Hl.poznámka 049 Záznam zvuku 050 Záznam videoklipu bez zvuku 051 Režim Scéna
051 Spuštní režimu pehrávání
051 Přehrávání snímků 052 Přehrávání videoklipu 052 Funkce zachycení snímku z videoklipu 053 Střih videoklipu ve fotoaparátu 053 Přehrávání nahraného zvukového záznamu 054 Přehrávání nahrané hlasové poznámky
054 Indikátor na LCD displeji 055 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
055 Tlačítko režimu Přehrávání 055 Tlačítko Náhled / Zvětšení
057 Tlačítko Info / Nahoru 057 Tlačí
tko Pehrát/Pauza/Dolů
Page 6
Obsah
PEHRÁVÁNÍ
058 Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK 058 Tlačítko Tisk 058 Tlačítko Vymazat 059 Tlačítko E (Efekt): Zmna velikosti 060 Tlačítko E (Efekt): Otáčení snímku 060 Tlačítko E (Efekt): Barva 061 Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
061 ACB 061 Odstranění efektu červených očí 062 Retuš tváře 062 Nastavení úrovně jasu 062 Nastavení úrovně kontrastu 062 Nastavení úrovně sytosti
063 Nastavení funkce pehrávání pomocí LCD
displeje
064 Spuštní prezentace
064 Spuštění prezentace 065 Výběr snímků 065 Nastavení efektů prezentace 066 Nastavení intervalu přehrávání 066 Nastavení doprovodné hudby
067 Pehrávání
067 Hlasová poznámka 067 Ochrana snímků 068 Vymazání snímků 068 DPOF 071 Kopie na k.
072 Nabídka Zvuk
072 Zvuk
072 Hlasitost 072 Zvuk při zapnutí 073 Zvuk závěrky 073 Pípnutí 073 Zvuk AF 073 Autoportrét
074 Nabídka Nastavení 075 Zobrazení
075 Jazyk 075 Nastavení data, času a formátu data 076 Úvodní obrázek 076 Jasný displ. 076 Náhled 076 Úsporný režim
077 Nastavení
077 Formátování paměti 077 Inicializace 078 Koš 078 Název souboru 079 Tisk data pořízení snímku 079 Automatické vypnutí 080 Volba typu videovýstupu 081 Indikátor automatického ostření
081 PictBridge
TISK
082 PictBridge: Výbr snímku 083 PictBridge: Nastavení tisku 083 PictBridge: Resetovat
005
Page 7
Obsah
SOFTWARE
DODATEK
006
084 Poznámky k softwaru 084 Požadavky na systém 085 O softwaru 086 Instalace ovladače a aplikace 089 Spuštní režimu počítače 091 Odebrání vymnitelného disku 092 Samsung Master 095 Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh 095 Použití ovladače USB pro počítače Macintosh
096 Technické údaje 098 Důležitá upozornní 100 Varovná hlášení 101 Díve než kontaktujete servisní stedisko 103 Otázky a odpovdi 105 Správna likvidace tohoto výrobku 106 Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Page 8
Pehled píslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung.
Obsah balení
Fotoaparát
ťový adaptér (SAC-47)/
kabel USB (SUC-C3)
Uživatelská příručka,
záruční list
Disk CD se softwarem
(viz str. 84~85)
Píslušenství prodávané samostatn
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz. str. 17)
Pouzdro fotoaparátu
emínek Kabel AV
Nabíjecí baterie
(SLB-10A)
007
Page 9
Popis ovládacích prvků
Zepedu a shora
Tlačítko
Zvuk
Pomocné světlo
automatického
ostření/samospouště
Reproduktor
Kolečko pro volbu režimu
Mikrofon
Tlačítko POWER
Blesk
Objektiv
008
Page 10
Popis ovládacích prvků
Zpt
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení)
Tlačítko transfokátoru W (Náhled)
LCD displej
Tlačítko E (Efekt)
Tlačítko Fn/Mazání
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Režim
přehrávání / Tisk
Tlačítko OIS
emínek
Otevřít
Detail
koncovka USB / AV / DC
009
Page 11
Popis ovládacích prvků
Zespodu Tlačítko s 5 funkcemi
Závit stativu
010
Otvor prostoru baterie
Držák baterie
Kryt prostoru baterie Otvor pro paměťovou kartu
Tlačítko
Blesk/Vlevo
Tlačítko Popis funkce / Informace / Nahoru
Tlačítko Samospoušť/ Vpravo
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko Macro/Přehrávání & Pauza / Dolů
Page 12
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospoušt
Ikona Stav Popis
– Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
intervalech.
– Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Indikátor rychle bliká 2x za sekundu po dobu 0.25 sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý snímek o 2 sekundy později.
Po stisknutí tlačítka spoušt bude snímek exponován v souladu s pohybem objektu.
Když tiskárna tiskne Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí.
Pi aktivaci
automatického ostení
Ikona režimu: Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu
(Fotoaparát zaostří na objekt.) Indikátor bliká.
(Fotoaparát na objekt nezaostří.)
naleznete na stran 20.
REŽIM
AUTO PROGRAM RUČNĚ DUAL IS
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Pokud je kabel USB
pipojen k počítači
Penos dat do počítače
nebo z počítače
Pokud je kabel USB
pipojen k tiskárn
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí. (Po inicializaci zařízení LCD displej zhasne.)
Indikátor bliká. (LCD displej nesvítí.)
Indikátor bliká a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k vytištění snímku.
SNÍMÁNÍ
SCÉNA
PRVODCE
NÁPOVĚDOU K
FOTOGRAFOVÁNÍ
NOC
DETAIL TEXT ZÁPAD SLUNCE SVÍTÁNÍ
PROTISVĚTLO OHOSTROJ
SNÍMEK S
RETUŠÍ
PORTRÉT DĚTI KRAJINA
SCÉNA VIDEO
PLÁŽ&SNÍH
011
Page 13
Pipojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Specifi kace nabíjecí baterie SLB-10A
Model SLB-10A Typ Lithium-iontová Kapacita 1050 mAh Nap 3,7 V Doba nabíjení(pi vypnutém
fotoaparátu)
Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Cca 150 min.
Životnost
baterie /
Podmínky
Počet snímků
Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost snímku - 13 M, kvalita snímku - jemná, interval mezi jednotlivými snímky: 30 s. Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý
Snímek
Cca 120 min./
Cca 240
snímků
snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
012
Doba
záznamu
Podmínky
Použití plně nabité baterie, velikostí
Videoklip Cca 120 min.
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
Tyto obrázky jsou měřeny za předpokladu záznamu OIS.
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její očekávanou životnost.
Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální.
Page 14
Pipojení ke zdroji napájení
Nabíjecí baterii (SLB-10A) můžete dobíjet pomocí nabíjecí sady SAC-47, která obsahuje síťový adaptér (SAC-47) a kabel USB (SUC-C3). Síťový adaptér SAC-47 zkombinovaný s kabelem SUC-C3 můžete použít jako napájecí kabel.
Použití napájecího kabelu: Připojte síťový adaptér (SAC-47) ke kabelu USB. Lze jej použít jako napájecí kabel.
Použití kabelu USB Odpojte: síťový adaptér (SAC-47).Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 89) nebo jej použít k napájení fotoaparátu. USB (SUC-C3) kabelu.
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB (SUC-C3) správných technických parametrů.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB: fotoaparát připojte přímo k počítači.
Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně k počítači: odpojte tato zařízení.
Je-li kabel USB připojen k portu, který je umístěn na přední části počítače: kabel odpojte a zapojte jej do portu, který je umístěn na zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nespluje podmínky pro standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
013
Page 15
Pipojení ke zdroji napájení
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii (SLB-10A)
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
014
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončeno Indikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjení Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
– Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie
není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespo po dobu 10 minut.
– Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie
nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
Indikátor svítí oranžově.
Page 16
Vložení baterie Vložení pamťové karty
Baterii vložte podle uvedeného nákresu.
– Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy podle vyznačené polarity (+ nebo -).
– Pokud je kryt baterie otevřen,
nezavírejte jej silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtystavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor
stavu
baterie
Stav
baterie
Baterie je
zcela nabitá.
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se na nabití nebo použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se na nabití nebo použití záložní
baterie.)
vybitá. Dobijte
ji nebo použijte
náhradní baterii.
Paměťovou kartu vložte podle nákresu.
– Před vložením paměťové karty
fotoaparát vypněte.
– Paměťovou kartu vložte tak, aby
přední část karty směřovala k zadní části fotoaparátu (LCD displeji) a konektory karty k přední části fotoaparátu (objektivu).
– Paměťovou kartu do fotoaparátu
nevkládejte nesprávným způsobem. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
Baterie je
015
Page 17
Pokyny k používání pamťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, kterou fotoaparát nerozpoznal, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomete ji zformátovat (viz str. 77).
Fotoaparát vypněte bez ohledu na to, zda paměťovou kartu vkládáte nebo vyjímáte.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je přesné elektronické zařízení. Paměťovou kartu neohýbejte, neupusťte ji ani ji nevystavujte silným nárazům.
Paměťovou kartu neodkládejte v prostředí se silným elektromagnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémní teplotou.
Zamezte znečištění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoliv kapalinou. Pokud k tomu dojde, kartu očistěte měkkým hadříkem.
Pokud kartu nepoužíváte, skladujte ji v pouzdře.
Během delšího užívání a po něm si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, která byla používána v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet.
016
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena:
– Při nesprávném použití paměťové karty. – Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu,
mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa, pevný disk, disk CD atd.
V případě nedostatečné kapacity paměťové karty: Zobrazí se zpráva [PAMĚ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat.Chcete­li zajistit potřebné množství paměti, vyměte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu, nevytahujte paměťovou kartu, protože může dojít k poškození dat uložených na kartě.
Page 18
Pokyny k používání pamťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
<Paměťová karta SD (Secure Digital)>
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD, budou data chráněna. Posunutím přepínačem směrem k horní části SD/SDHC karty bude ochrana dat zrušena. Před fotografováním posute přepínač směrem k horní části SD/SDHC karty.
Při použití karty typu SD o velikosti 1GB bude k dispozici následující kapacita pro fotografování. Uvedené údaje jsou pouze informativní, protože kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého snímku
Snímek
* Videoklip
Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení. Tlačítko přiblížení nebylo během testování videa použito.
VELMI
JEMNÁ NORMÁLNÍ
JEMNÁ
147 284 418
167 315 465
199 384 547
246 462 680
379 720 1015
601 1067 1510
1876 2814 2948
–– – –
–– –
–– –
Cca 36
Cca 120
30
SN./S
min.
min.
20
SN./S 15SN./S
Cca 35
min.
Cca 70
min.
Cca 120
min.
017
Page 19
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
Nastavení jazykové verze
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
– Na výběr máte k dispozici 26 jazyků.
DISPLAY Language Date&Time World Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Set
OK
Zde je jejich seznam: Angličtina, Korejština, Francouzština, Němčina, Španělština, Italština, Jedn. Čínština, Trad. Čínština, Japonština, Ruština, Portugalština, Holandština, Dánština, Švédština, Finština, Thajština, Malajština/Indonéština, Arabština, Čeština, Polština, Maďarština, Turečtina, Estonština, Litevština, Lotyština, Perština.
018
Nastavení data, času a formátu data
1.
Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí
Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
tlačítek Vpravo.
Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo
2.
vyberte požadovanou podnabídku a
stiskněte
tlačítko OK. Vpravo: Zvolí typ světového času/
roku/měsíce/dne/hodin/ minut/data.
Vlevo: Přesouvá kurzor do hlavní nabídky [
je kurzor umístěn na první položce nastavení data a času. Ve všech ostatních případech bude kurzor přesunut doleva od své aktuální pozice.
Nahoru/Dolů: Mění hodnotu aktuální položky.
Další informace o světovém čase naleznete na straně 75.
DISPLAY Language Date&Time
Back
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
Set
OK
] v případě, že
Page 20
Indikátor na LCD displeji
00005
01:00 PM
2008/08/01
X5. 0
F 2.8 1/20
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
1
X5.0
)
(
F 2.8 1/20
e
*
&
00005
a
b
23
^
%
$
d
#
c
01:00 PM
2008/08/01
@
<Snímek a kompletní stav>
Č. Popis Ikony Stránka
Lišta optického nebo
1
2
3
4 Baterie
5 Velikost snímku
digitálního zoomu,
míra digitálního přiblížení
Počet zbývajících
snímků/Zbývající délka záznamu
Ikona paměťové karty/
Ikona vnitřní paměti
x 5.0
00005/00:00:00 str. 17
/
4 5
6
7
8 9
0
!
str.
28~29
-
str. 15
str. 37
Č. Popis Ikony Stránka
6
7 Měření expozice/Stabilizátor
8 Režim snímání
9 ISO 10 Vyvážení bílé barvy 11 Korekce expozice 12 Datum/Čas 2008/08/01 01:00 PM str. 75 13 Sytost
14 Ostrost/Vypnutý mikrofon
15 Kontrast 16 Makro 17 Samospoušť 18 Blesk
19
20 Režim záznamu
21 Hlas. pozn. 22
23
24 OIS (optická stabilizace obrazu)
25
Kvalita obrazu/
Snímková frekvence
Rozpoznávání Obličeje ·
Autoportrét Úsměv · Detekce
Mrkání/Barva
Rámeček automatického zaostření
Upozornění na nebezpečí
otřesů fotoaparátu
Hodnota clony/Rychlost závěrky
/
str. 39
/
/
F 2.8 1/20 str. 41
str. 38
str. 38/ stre.42 str. 39
str. 40 str. 41
str. 44 str. 44/
str. 44 str. 30~31 str. 34~35 str. 32~33
str. 46~47/
str. 43
str. 11
str. 49
str. 48
str. 21
str. 45
str.25
019
Page 21
Spuštní režimu Záznamu
00005
Otočným režimů
Režim fotografování můžete zvolit pomocí kolečka pro volbu režimu v horní části těla fotoaparátu.
Použití otočného voliče režimu
Otočením voliče režimu do výběrového bodu vyberte požadovaný režim.
Režim Scéna
Režim Videoklip
Výběrový bod
Režim Auto
Režim Program
Režim ruč
020
Režim Snímek s retuší
Režim Průvodce Nápovědou Fotografování
Režim DUAL IS (duální stablizace obrazu)
Použití režimu Auto
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Baterii vložte s ohledem na vyznačenou
polaritu (+ / -) (str. 15).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15).
Vzhledem k tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 30 MB, použití paměťové karty není nezbytně nutné. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Fotoaparát zapněte tlačítkem POWER. (Pokud je datum nebo čas zobrazený
na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještě před expozicí snímku.)
5. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte režim AUTO.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a proveďte kompozici scény.
7. Stiskem tlačítka Spoušt exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí Spoušt zčervená, znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. Zaznamenaný snímek nemusí být jasný.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
00005
Page 22
Spuštní režimu Záznamu
00005
00005
00005
F 2.8 1/20
Použití režimu Program
Automatický režim provede optimální nastavení fotoaparátu, nicméně některé další funkce stále můžete nastavit ručně.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim Program (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
Stiskem tlačítka Spoušt exponujte
3.
snímek.
Podrobné informace o nabídkách režimu Program naleznete na stranách 37-41.
00005
Použití režimu Manuální Expozice
Uživatel může manuálně nastavit hodnotu clony a rychlost závěrky.
00005
1. Pomocí voliče režimů vyberte ruč Režim. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
Stiskem tlačítka Spoušt exponujte
3.
snímek.
Podrobné informace o nabídkách naleznete na stranách 41.
F 2.8 1/20
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization)
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správně exponovaných snímků i za nepříznivějších světelných podmínek.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim DUAL IS. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spoušt exponujte
snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DUAL IS
– V režimu DUAL IS nelze použít digitální zoom. – Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim
DUAL IS nebude aktivován.
– Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se
varovný indikátor ( výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný
indikátor ( – Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný. – Nejlepších výsledků dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve
chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!]. – Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu. – Pokud je velikost snímku (
) upozorující na dlouhý expoziččas. Nejlepších
) není zobrazen.
) nebo ( ),nelze zvolit režim DUAL IS.
00005
021
Page 23
Spuštní režimu Záznamu
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
PRVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
00005
00005
Použití režimu Průvodce nastavení fotografování
Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu fotografování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou vyskytnout. Uživateli rovněž nabízí možnost nacvičit si nejlepší způsob pořizování snímků.
Funkce, které lze použít pi obtížném zaostování
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
PRVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený. Funkce pro vyrovnání chvění fotoaparátu. Funkce pro použití při slabém osvětlení. Funkce pro úpravu jasu. Funkce pro použití při úpravě barev.
PESUN
MENU
OBSAH PRVODCE
022
DALŠÍ
00005
Stisknutí tlačítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí tlačítko Vpravo. Stisknutí tlačítko Vpravo
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Zaostření objektu ve vzdálenosti 80 a více cm Zaostření objektu ve vzdálenosti do 80 cm Zaostření lidských tváří
ZPĚT
Stisknutí tlačítka MENU.
Cvičení začne po stisknutí spouště.
MENU
OBSAH PRVODCE
DALŠÍ
00005
Dostupné funkce v režimu průvodce nastavením fotografování
Funkce, které lze použít při obtížném zaostřování
Funkce, které lze použít při rozmazaném snímku
Funkce, které lze použít při fi lmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít při úpravě jasu obrazu
Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu
1/2
PRAKTIKOVAT
Stisknutí tlačítko Nahoru/Dolů.
2/2
PRAKTIKOVAT
Stisknutí tlačítka
Vlevo / Vpravo
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Stav zaostření lze ověřit namáčknutím tlačítka spouště
- Zelená: Úspěšné zaostření
- Červená: Zaostření se nezdařilo
ZPĚT
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Při úspěšném zaostření domáčkněte tlačítko spouště. Při neúspěšném zaostření namáčkněte spoušť znovu.
ZPĚT
Page 24
Spuštní režimu Záznamu
00005
00005
Použití režimu s retuší
Fotografování snímků nebo portrétů s nastavenými možnostmi odstranění nedostatků obličeje.
00005
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim s
retuší. (str. 20)
2. Fotoaparát namiřte na předmět a obraz
uspořádejte pomocí LCD monitoru.
3. Stiskněte tlačítko MENU.
4. Stisknutím tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
možnost [TÓN TVÁE] nebo [RETUŠ TVÁE].
5. Stisknutím tlačítka Doprava a poté Nahoru/Dolů lze vybírat požadovanou
úrove jednotlivých funkcí. Čím vyšší je danáúrove, tím jasnější je
[TÓN TVÁE] a tím lepší výkon přináší [RETUŠ TVÁE].
6. Nastavení ukončíte stiskem tlačítka OK.
7. Snímky pořizujte v režimu nahrávání
stiskem tlačítka závrky.
ZÁZNAM ROZPOZN. TVÁE TÓN TVÁE RETUŠ TVÁE OBLAST OSTENÍ HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
ÚROVE 1 ÚROVE 2 ÚROVE 3
NAS TAV
OK
Použití režimů Scéna
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace v různých podmínkách fotografování. (str. 51)
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte Režim Scéna. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spoušt exponujte snímek.
00005
023
Page 25
Spuštní režimu Záznamu
00:01:01
STANDBY
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže. (str.51)
Ikony Režimy scény Popis
NOC
PORTRÉT
DĚTI
KRAJINA K exponování snímků vzdálených scenérií.
DETAIL
TEXT
ZÁPAD SLUNCE Fotografování západů slunce.
SVÍTÁNÍ Pro scény za rozbřesku.
PROTISVĚTLO Portrét bez stínů způsobených protisvětlem.
OHOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
Tento režim použijte k expozici snímků v noci nebo při nepříznivých světelných podmínkách.
Volbou režimu Portrét je provedeno optimální nastavení fotoaparátu pro snímky portrétů.
Je určen k expozici rychle se pohybujících objektů, např. dětí.
K fotografování blízkých malých objektů, např. rostlin nebo hmyzu. Tento režim použijte k fotografování dokumentů.
Pro snímky ohostroje. Scenérie s oceánem, jezerem, pláží a
zasněženou krajinou.
Použití režimu Video
Videoklip lze nahrávat až 2 hodiny.
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte Režim Filmový klip. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskněte jednou tlačítko spoušt a zahájíte až 2hodinový záznam videoklipu. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spoušt. Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko Spoušt znovu.
Velikost snímku a typ jsou uvedeny níže. – Velikost snímku: 800x592, 640x480, 320x240 – Typ souboru videoklipu: AVI (MPEG-4) – Snímková frekvence: 30 SN./S, 20 SN./S, 15 SN./S – Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost snímku.
800x592: 20 SN./S, volitelné 640x480, 320x240: 30 SN./S, 15 SN./S, volitelné
STANDBY
00:01:01
024
Page 26
00:01:01
STANDBY
Spuštní režimu Záznamu
00:01:01
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1-3 jsou totožné s kroky v režimu
4. Stiskněte tlačítko MENU.
5. Vyberte nabídku [ZÁZNAM] pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo.
6. Stisknutím tlačítka Dolů vyberte nabídku
[BEZ ZVUKU] a stiskněte tlačítko
7. Vyberte nabídku [ZAPNUTO] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.
8. Stiskněte tlačítko OK. Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Video.
Vpravo.
ZÁZNAM BEZ ZVUKU
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO
OK
00:01:01
STANDBY
NASTAV
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim Video.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku. Stisknutím tlačítka Spoušt spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spoušt.
4. Stiskem tlačítka Pehrát/Pauza (
) záznam pozastavíte.
5. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza (
znovu.
6. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko Spoušt ještě jednou.
00:01:01
SH
STOP
00:00:18
REC
)
025
Page 27
Na které skutečnosti je teba pi expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka Spoušt. Lehkým namáčknutím tlačítka Spoušt potvrdíte zaostření a nabití baterie blesku. Při úplném stisknutí Spoušt bude exponován snímek.
<Lehce namáčkněte tlačítko
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování
Spoušt
>
<Tlačítko Spoušt zcela
domáčkněte.>
a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá synchronizace, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorující na otřesy (
). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete
o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [PROTISVĚTLO] (viz. str. 24), vyrovnávací blesk (viz str. 33), bodové měření (viz str. 38), korekci expozice (viz str. 41) nebo funkci ACB (viz. str. 48).
026
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na LCD displeji nakomponujte záběr.
Automatické ostření nemusí za určitých okolností fungovat tak, jak očekáváte. – Při fotografování málo kontrastních objektů. – Při fotografování lesklých nebo zářících objektů. – U rychle se pohybujících objektů. – Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo
je-li pozadí příliš světlé.
– Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodně úzký (např. tyč nebo
stožár).
– Tmavé prostředí.
Page 28
Aretace ostení
00005
00005
F 3.5 1/45s
00005
F 3.5 1/45s
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Pokud chcete zaostřit na objekt, který není ve středu snímku, použijte funkci aretace ostření
Použití funkce Aretace ostení
1. Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt.
2. Namáčkněte tlačítko Spoušt. Když se rámeček automatického ostření
3. Spoušť udržujte namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr
1. Snímek, který chcete exponovat.
.
rozsvítí zeleně, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Buďte opatrní a tlačítko Spoušt zatím plně nestiskněte, abyste neexponovali nežádoucí snímek.
vyhovoval vaší představě. Domáčknutím Spoušt snímek exponujte. Pokud uvolníte prst z tlačítka Spoušt funkce aretace ostření bude zrušena.
00005
2. Namáčkněte tlačítko
F 3.5 1/45s
Spoušt
na objekt.
00005
a zaostřete
00005
F 3.5 1/45s
3. Překomponujte záběr
Spoušt
a tlačítko domáčkněte.
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko POWER
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se prodloužila životnost baterií. Více podrobností o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 79.
027
Page 29
Tlačítko Spoušt
00005
00005
00005
X5.0
Tlačítko W / T transfokátoru
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam.
Režim Video Stisknutím tlačítka Spoušt spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka Spoušt spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka Spoušt.
V režimu Snímek Namáčknutí tlačítka Spoušt aktivujete automatické ostření a kontrolu stavu blesku. Po úplném stisknutí tlačítka Spoušt je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam bude spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
028
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako OPTICKÉ PIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3.6x optického a 5x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 18x přiblížení.
Piblížení TELE
Optické přiblížení TELE: Stiskněte tlačítko T transfokátoru. Tímto způsobem
Digitální přiblížení TELE: Po využití maximálního (3.6x) optického
00005
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže).
přiblížení, můžete aktivovat stisknutím tlačítka T
transfokátoru digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka T transfokátoru se digitální přiblížení zastaví na
požadované úrovni. Po dosažení maximálního (5x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.
00005
Stisknutí tlačítka T
transfo-
kátoru
<Přiblížení TELE>
Stisknutí
tlačítka T
transfo-
kátoru
<Digitální přiblížení 5.0x>
X5.0
00005
Page 30
Tlačítko W / T transfokátoru
00005
00005
00005
00005
X5.0
00005
00005
Rozšíení zábru ŠIROKOÚHLÉ
Optické rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Stisknutí tlačítka W transfokátoru. Tímto
00005
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
<Přiblížení TELE>
Digitální rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka W
Optické přiblížení
X 5.0
Digitální přiblížení
způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka W transfokátoru nastavíte nejmenší přiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude největší).
00005
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
<Optické přiblížení 2x>
transfokátoru bude po krocích snižovat digitální přiblížení. Uvolnění tlačítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitálního přiblížení. Stisknutí tlačítka W transfokátoru bude snižovat digitální přiblížení a následně také optické přiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
00005
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
Digitální přiblížení nelze použít pro záznam videoklipů.
Digitální přiblížení pravděpodobně povede ke snížení kvality obrazu.
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu, nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko Spoušt, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Digitální přiblížení nelze použít pro režimy [ROZPOZN. TVÁE], [DUAL IS], [VIDEO], [SNÍMEK S RETUŠÍ] a některé režimy scény ([NOC], [PORTRÉT], [DĚTI], [TEXT], [DETAIL], [OHOSTROJ]).
Dbejte na to, abyste na objektiv nevyvíjeli žádný tlak. Fotoaparát můžete poškodit.
Jestliže používáte během záznamu videa funkce přibližování, zvuk se nezapíše.
00005
X5.0
<Digitální přiblížení 5.0x>
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
00005
<Přiblížení TELE>
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
00005
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
029
Page 31
Popis funkce / Tlačítko Info ( )
00005
00005
00005
00005
00005
00005
00005
00005
/ Nahoru
V režimu nabídky funguje tlačítko Nahoru jako směrové tlačítko. Pokud se obrazovka nabídky nezobrazí, informace nebo popisy funkcí pro aktuální fi lmovaný obraz (režim fi lmování) lze získat prostřednictvím LCD monitoru stisknutím tlačítka Popis funkce/Informace
00005
( ).
00005
00005
Makro ( ) / Dolů
Jestliže je zobrazena nabídka, můžete se tlačítkem Dolů přesunout z hlavní nabídky do podnabídky nebo směrem dolů v podnabídce. Není-li zobrazena nabídka, lze tlačítko Makro/Dolů použít k nastavení režimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níže. Opakovaně stiskněte tlačítko Makro, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu Makro.
00005
00005
Zobrazit veškeré informace
o snímání.
< Obrazovka fi lmování > < Obrazovka informací >
Popis funkce: Po stisknutí tlačítka Popis funkce v režimu informační obrazovky lze
prohlížet podrobné popisy funkcí. Popis funkcí lze zrušit opětovným stisknutím tlačítka Popis funkce.
00005
tlačítka Popis
Stisknutí
funkce
Zobrazit základní informace.
00005
Zobrazit popis každé funkce.
Zobrazit popis každé funkce.
< Obrazovka popisu funkce >
VELIKOST
Stisknutí
tlačítka Fn
Nastavení velikosti snímku.
< Příklady popisů funkcí >
030
<Auto ostření>
00005
<Automatické Makro (
<Makro ( )>
)>
Page 32
Makro ( ) / Dolů
Typy režimů a rozsahy ostení (W = oddálení, T = piblížení) (Jednotka: cm)
Režim
Typ ostení
Rozsah ostení
Automatické makro (
W: 5 ~ nekonečno
T : 50 ~ nekonečno
Režim
Typ ostení
Rozsah ostení
Makro (
W: 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
Režim
Typ ostení
Rozsah ostení
Zvláště v režimu Makro buďte opatrní, aby se fotoaparát nechvěl.
Pokud v režimu Makro exponujete snímek do vzdálenosti 50 cm (širokoúhlé
Automatické makro (
W: 5 ~ nekonečno
T : 50 ~ nekonečno
AUTO
PROGRAM
)
DUAL IS
přiblížení W) nebo 50 cm (přiblížení Tele), nastavte režim VYPNUTÝ BLESK.
Exponujete-li snímek v režimu Supermakro do vzdálenosti 5 cm, správné nastavení vzdálenosti automatickým ostřením bude trvat déle.
(
)
W: 80 ~ nekonečno T : 80 ~ nekonečno
(
W: 80 ~ nekonečno T : 80 ~ nekonečno
(
)
W: 80 ~ nekonečno T : 80 ~ nekonečno
)
)
Normální
)
Normální
Normální
Dostupné metody ostení podle režimu Záznam
(:
Volitelné, : Rozsah zaostření nekonečno
Režim Automatické makro Makro Normální
Režim
Automatické makro Makro Normální
SCÉNA
)
031
Page 33
Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo
Pokud se na LCD displeji zobrazí nabídka, tlačítkem Vlevo přemístíte kurzor na levou záložku. Pokud se na LCD displeji nezobrazí nabídka, tlačítko Vlevo bude fungovat jako tlačítko Blesk ( ).
Volba režimu blesku
1. Vyberte požadovaný režim záznamu s výjimkou režimů [Video] a [DUAL IS].
(str. 20)
2. Opakovaně stiskněte tlačítko Blesk, dokud se na LCD displeji nezobrazí
indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Indikátor režimu blesku se zobrazí na LCD displeji. Podle stávajících
světelných podmínek použijte příslušné nastavení blesku.
Dosah blesku (Jednotka: m)
ISO
AUTO
Normální Makro Automatické makro
Širokoúhlé TELE Širokoúhlé TELE Širokoúhlé TELE
0.8~4.6 0.8~2.3 0.5~0.8 0.5~0.8 0.5~4.6 0.5~2.3
Jestliže vyberete blesk a poté stisknete Spoušť, bleskne první blesk a kontroluje tak světelné podmínky fotografování (dosah blesku a výkon blesku).
Nepohybujte s fotoaparátem, dokud
nebude odpálen druhý záblesk.
Časté používání blesku snižuje životnost baterií.
Za normálních provozních podmínek je blesk nabitý do 4 sekund. Pokud je baterie nedostatečně nabitá, bude doba nabíjení delší.
Blesk není aktivní v režimu
[DUAL IS]
, ve scénických režimech [KRAJINA], [DETAIL], [TEXT], [ZÁPAD SLUNCE], [SVÍTÁNÍ], [OHOSTROJ]
Fotografujte objekty v dosahu blesku.
Je-li předmět příliš blízko nebo je příliš lesklý, nelze zaručit kvalitu
a v režimu Video.
snímku.
Na snímku exponovaném s bleskem se při zhoršených světelných podmínek mohou objevit bílé tečky. Jedná se o odraz záblesku od částic atmosférického prachu.
032
Page 34
Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo
Indikátor režimu blesku
Ikona Režim blesku Popis
Automatický
blesk
Automatický
blesk s redukcí
červených očí
Vyrovnávací
blesk
Pomalá
synchronizace
Vypnutý blesk
Redukce
červených očí
Pokud jsou objekt nebo pozadí příliš tmavé, fotoaparát automaticky odpálí blesk.
Pokud jsou objekt nebo pozadí příliš tmavé, fotoaparát automaticky odpálí blesk a současně je aktivována funkce redukce efektu červených očí.
Blesk bude odpálen bez ohledu na světelné podmínky. Intenzita blesku bude automaticky řízena ve shodě s převládajícími expozičními podmínkami.
Blesk bude pracovat s pomalou rychlostí závěrky, aby bylo dosaženo optimální expozice. Fotografujete-li za slabého osvětlení, může se na LCD displeji objevit indikátor ( upozorující na dlouhý expoziččas.
Blesk nebude odpálen. Tento režim použijte, pokud fotografujete na místě nebo v situaci, kdy není použití blesku povoleno. Pokud exponujete snímky za zhoršených světelných podmínek, může se na LCD displeji objevit indikátor ( na dlouhý expoziččas.
Má-li fotografovaný objekt na snímku „červené oči”, tento režim automaticky potlačí jejich zobrazení.
) upozorující
Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu (: Volitelné)
 







)
033
Page 35
Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo
00005
Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlačítka Vpravo se přesune kurzor na záložku vpravo. Není-li na LCD displeji nabídka zobrazena, tlačítko
Samospoušt ( )/
Vpravo bude fungovat jako tlačítko
Samospoušť ( ). Tato funkce najde uplatnění v případě, kdy se chce i fotograf
stát součástí záběru.
Stisknete-li tlačítko Samospoušt (
aktivována, bude režim Samospouště zrušen.
Používejte stativ, abyste zamezili pohybu fotoaparátu.
V režimu Video funguje pouze Samospoušť 10 sekund.
Pokud zvolíte Samospoušť (2 sekundy) spolu s bleskem, podle stavu nabití fotoaparátu lze prodloužit délku (zpoždění) Samospouště.
Samospoušt ( )/
) v době, kdy je Samospoušť
Volba Samospoušt
1. Vyberte režim Záznam s výjimkou
režimu Záznam zvuku. (str. 20)
2. Opakovaně stiskněte tlačítko Samospoušť (
LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu.
3. Po stisknutí tlačítka spoušt bude snímek exponován po uplynutí nastavené doby.
Ikona
Samospoušť
Samospoušť 10 s
Samospoušť 2 s
Režim
Dvojitá
Samospoušť
Pohybový
časovač
), dokud se na
Po stisknutí tlačítka spoušt bude snímek exponován po uplynutí intervalu 10 sekund.
Po stisknutí tlačítka spoušt bude snímek exponován po uplynutí intervalu 2 sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý snímek o 2 sekundy později.
Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí 6 sekund od stisknutí tlačítka spoušt a snímek
bude exponován při zastavení pohybu.
00005
<Volba Samospouště 10 sekund>
Popis
034
Page 36
Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo
00005
Pohybový časovač
Pohyb Ikona a indikátor samospoušt
Po nastavení pohybového časovače stiskněte tlačítko spouště
Detekce pohybu objektu Bliká (v 0,25 sekundových intervalech)
Není detekován pohyb
Tok pohybového časovače pohybu je následující. [Nevztahuje se na režim Video]
Výběr doby pohybu Stisknutí tlačítka spouště → Potvrzení kompozice (během
*1
Zahájení rozpoznání (Ruce plně rozhoupejte)*2 Zastavení rozpoznání
6 s) (Nepohybujte se) Expozice snímku (po 2 s)
*1: Fotoaparát detekuje pohyb objektu po 6 sekundách od stisknutí tlačítka
spouště a snímek bude exponován do 6 sekund.
*2: Pohybujte tělem nebo rukama.
Bliká (v intervalech 1 s)
Zapnutí a po 2 sekundách exponování snímku.
V následujících případech nemusí pohybový časovač fungovat.
Vzdálenost ostření je přes 3 m.
Expozice je příliš světlá nebo tmavá.
Protisvětlo.
Pohyb je málo výrazný.
Pohyb je detekován mimo centrální část (50 %) snímače, kde je pohyb rozpoznáván.
Pokud fotoaparát nezaznamená po dobu 25 sekund žádný pohyb nebo nezaznamená klid po detekování
<Rozsah detekce pohybového
časovače>
pohybu
00005
035
Page 37
Tlačítko MENU/OK
00005
Tlačítko Fn
Tlačítko MENU
– Po stisknutí tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí nabídka související s
aktuálně nastaveným režimem fotoaparátu. Po dalším stisknutí tlačítka se na LCD displeji objeví původní zobrazení.
– Nabídka se zobrazí po volbě některého z následujících režimů: [VIDEO],
[AUTO], [PROGRAM], [RUČNĚ], [DUAL IS], [SNÍMEK S RETUŠÍ] a režim [SCÉNA]. Pro režim Záznam zvuku není k dispozici žádná nabídka.
00005
Stisknutí
tlačítka
MENU
ZÁZNAM ROZPOZN. TVÁE OBLAST OSTENÍ ACB HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
MENU
KONEC
VYPNUTO OST. STED VYPNUTO VYPNUTO
PESUN
<Zobrazení nabídky je vypnuto> <Zobrazení nabídky je zapnuto>
Tlačítko OK
Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto tlačítko pro přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat.
036
Tlačítko Fn můžete použít k nastavení následujících nabídek.
: Volitelné)
(
VELIKOST
KVALITA/
SNÍMKOVÁ
FREK.
MĚENÍ
REŽIM SNÍMÁNÍ
ISO
VYVÁŽENÍ
BÍLÉ
EXPOZIČ
HOD.
Hodnota clony
Rychlost závěrky
STABILIZ.
* Ve scénickém režimu [DĚTI] je k dispozici funkce [REŽIM SNÍMÁNÍ].







/
* Str.39
Stránka
Str.37
Str.38
Str.38
Str.39
Str.40
Str.41
Str.41
Str.42
Page 38
Tlačítko Fn
Tlačítko Fn: Velikost
Použití nabídky Fn
1. V dostupném režimu stiskněte tlačítko Fn.
2. Vyberte požadovanou nabídku pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Následně se v
levé spodní části LCD displeje zobrazí podnabídka.
VELIKOST
Tlačítko
Nahoru/Dolů
3.
Pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo vyberte požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko OK.
VELIKOST 4224X2816
Tlačítko
Vlevo/Vpravo
KVALITA
Můžete zvolit velikost snímků, která bude vyhovovat vašim potřebám.
Režim
snímek
Režim
Ikona
4224x
4224x
VELIKOST
3168
Ikona
Video
VELIKOST
4224X3168 800X592
800x592 640x480 320x240
2816
4224x
2376
3264x
2448
2592x
1944
< Režim Video >< Režim Snímek >
Vyšší rozlišení snižuje počet snímků, který je možné na kartu uložit, protože snímky ve větším rozlišení vyžadují více paměti.
2048x
1536
1024x
768
037
Page 39
Tlačítko Fn: Kvalita / Snímková frekvence
Tlačítko Fn: Mení expozice
Můžete zvolit poměr komprese, který bude vyhovovat účelu exponovaných snímků. Vyšší poměr komprese snižuje kvalitu snímku.
Režim Režim Snímek Režim Video
Ikona
Podnabídka
Formát
souboru
VELMI
JEMNÁ NORMÁLNÍ 30 SN./S 20 SN./S 15 SN./S
JEMNÁ
jpeg jpeg jpeg avi avi avi
20 SN./SJEMNÁ
< Režim Video >< Režim Snímek >
Tento formát souborů spluje standard DCF (Design rule for Camera File system).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG je standard komprese obrazu vyvinutý společností Joint Photographic Experts Group. Tento typ komprese se nejčastěji využívá ke kompresi fotografi í a grafi ky, protože je schopen účinně
zmenšit velikost.
038
Nemůžete-li dosáhnout vhodných podmínek expozice, můžete změnit metodu měření a docílit jasnějších snímků.
Ikona
Režim
Mení
Expozice bude vypočtena jako průměrná hodnota Světla v každé oblasti fotografovaného snímku rozděleného do
MULTI
několika oblastí. Výpočet však upřednostuje hodnoty v blízkosti středu snímku. Toto nastavení je vhodné pro obecné použití.
Světlo je měřeno pouze ve středu snímaného obrazu
BODOVÉ
STEDOVĚ
Pokud se objekt nenachází uprostřed oblasti ostření, nepoužívejte [BODOVÉ] měření, protože může dojít k chybnému nastavení expozice. V tomto případě je lepší využít korekci expozice.
zobrazeného na LCD displeji. Tato metoda je vhodná v případě, že si přejete správně exponovat objekt ve středu bez ohledu na protisvětlo.
Expozice bude vypočtena jako průměrná hodnota dostupného Světla v oblasti fotografovaného snímku. Výpočet však upřednostuje hodnoty v blízkosti středu
VYVÁŽ.
snímku. Vhodné pro fotografování snímků malých objektů, například květin nebo hmyzu.
Popis
MULTI
Page 40
Tlačítko Fn: Režim snímání
Můžete si zvolit mezi sekvenčním fotografováním a režimem AEB (automatická stupovaná expozice).
Ikona Režim snímání Popis
JEDNORÁZOVÉ Exponován je pouze jeden snímek.
SEKVENČ
AEB
ZACH. POHYBU
Tento formát souborů spluje standard DCF (Design rule for Camera File system).
Pokud zvolíte podnabídku [SEKVENČNÍ], [ZACH. POHYBU] nebo [AEB.], blesk se vypne automaticky.
Jestliže je v paměti k dispozici méně než 30 snímků, nebude režim zachycení pohybu k dispozici.
Při fotografování v režimu AEB doporučujeme použít stativ, protože čas k uložení každého snímku je delší a z důvodu nestability fotoaparátu může dojít k rozmazání snímků.
V režimu [RUČNĚ] není funkce [AEB] aktivní.
V případě, že je nastavena funkce [ÚSMĚV] nebo [DETEKCE MRKÁNÍ], nebudou k dispozici funkce [SEKVENČNÍ], [ZACH. POHYBU] a [AEB].
Snímky budou exponovány postupně, dokud neuvolníte tlačítko spoušt.
Postupně je zaznamenána série tří po sobě jdoucích snímků s různě nastavenou expozicí: standardní expozice (0,0 EV), krátká expozice (-1/3 EV) a dlouhá expozice (+1/3 EV).
Stisknutím a přidržením tlačítka Spoušt jsou rychle exponovány snímky rychlostí 6 snímků/sekundu po dobu 5 sekund. Po dokončení sekvenčního fotografování budou snímky automaticky uloženy do paměti.
JEDNORÁZOVÉ
Tlačítko Fn: ISO
Při expozici snímků můžete nastavit citlivost ISO. Specifi cká citlivost fotoaparátu na světlo se udává pomocí čísla ISO.
Auto
Ikona Režim ISO Popis
Auto
ISO 80 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800
ISO 1600 ISO 3200
Když zvolíte nabídku ISO 3200, velikost snímku se nastaví pod 3M.
V případě funkce [ZACH. POHYBU] bude rychlost ISO nastavena na hodnotu AUTO.
Citlivost fotoaparátu se mění automaticky v závislosti na hodnotách různých proměnných, například osvětlení a jasu objektu.
Rychlost spouště (expoziččas) můžete zvýšit při stejné intenzitě světla nastavením vyšší hodnoty citlivosti ISO. Při vysokém jasu však může dojít k saturaci snímku. Čím vyšší je hodnota ISO, tím vyšší bude citlivost fotoaparátu na světlo a tím větší bude schopnost fotoaparátu exponovat snímky v tmavých podmínkách. Se zvýšením hodnoty ISO však stoupne také úrove šumu na snímku a snímek bude mít zrnitý vzhled.
039
Page 41
Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy
Vyvážení bílé barvy umožuje upravit barvy fotografi e tak, aby vypadala přirozeněji.
AUTO VYV.BÍLÉ
Ikona
Režim Vyvážení
bílé barvy
AUTO VYV.BÍLÉ
DENNÍ S.
ZATA ŽENO
IVKA TYPU H
IVKA TYPU L
ŽÁROVKA
MĚENÍ : SPOUŠ
Různé podmínky osvětlení mohou na snímcích vyvolat různé barevné odstíny.
Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení vyvážení bílé v závislosti na převládajících podmínkách osvětlení.
Nastavení vhodné k expozici snímků v exteriéru.
K exponování snímků při zamračené a zatažené obloze. K expozici při osvětlení třícestnými zářivkami typu denního světla. K exponování při osvětlení zářivkami s bílým světlem. K exponování snímků při osvětlení standardní žárovkou. Umožuje nastavit uživateli vlastní vyvážení bílé barvy podle světelných podmínek fotografované scény.
Popis
040
Použití vlastního nastavení vyvážení bílé
Nastavení vyvážení bílé se může mírně lišit v závislosti na prostředí, ve kterém fotografujete. Výběrem vlastního nastavení vyvážení bílé barvy můžete zvolit nejvhodnější nastavení vyvážení bílé barvy pro konkrétní prostředí fotografování.
1. V nabídce Vyvážení bílé vyberte položku
MĚENÍ : SPOUŠ ( fotoaparát umístěte list bílého papíru tak, aby na LCD displeji byla zobrazena pouze bílá barva.
2. Tlačítko MENU/OK: Vybere předchozí
Spoušť: Uloží nové vlastní nastavení vyvážení bílé barvy.
– Vlastní hodnota nastavení vyvážení bílé barvy bude použita při expozici
dalšího snímku.
– Uživatelem nastavené vyvážení bílé barvy zůstane aktivní, dokud nebude
opět znovu nastaveno.
). a před
vlastní nastavení vyvážení bílé barvy.
Bílý papír
Page 42
Tlačítko Fn: Korekce expozice Tlačítko Fn: Hodnota clony
00005
F 2.8 1/20
00005
F 2.8 1/20
Fotoaparát automaticky upravuje expozici podle okolních světelných podmínek. Hodnotu expozice můžete zvolit také pomocí tlačítka Fn.
Postup pi korekci expozice
1. Stiskněte tlačítko Fn a poté pomocí
EXPOZIČNÍ HOD.
-2-1012
0
tlačítek Nahoru/Dolů vyberte ikonu korekce expozice (
). Jak vidíte na obrázku, na displeji se zobrazí lišta
korekce expozice.
2. Nastavte pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo požadovaný poměr korekce
expozice.
3. Stiskněte tlačítko OK nebo Mode Fn znovu. Hodnota, kterou nastavíte,
bude uložena a nastavení korekce expozice bude ukončeno. Pokud změníte hodnotu expozice, bude v dolní části LCD displeje zobrazen indikátor expozice (
). Záporná hodnota kompenzace expozice hodnotu expozice sníží. Upozorujeme, že kladná hodnota korekce zvyšuje expozici a LCD displej se může jevit bílý, nebo nemusíte docílit dobrých výsledků.
00005
Tento režim nastaví rychlost závěrky automatické expozice v ručním režimu. Nižší hodnota clony zajistí ostrý obraz
F 2.8 1/20
objektu a rozmazaný obraz pozadí. Vyšší hodnota clony zajistí ostrý obraz objektu i pozadí.
Nastavení hodnoty clony
Stiskněte tlačítko Fn a poté stiskem tlačítka Nahoru/Dolů vyberte požadovanou clonu.
Hodnota clony
Tlačítko Fn: Rychlost závrky
00005
Tento režim vám umožní nastavit rychlost závěrky automatické expozice v ručním režimu. Vyšší rychlost závěrky
F 2.8 1/20
slouží k zachycení pohybujícího se objektu, jako kdyby se nepohyboval. Nízká rychlost závěrky (dlouhý expoziččas) umožní exponovat pohybující se objekt s efektem “naznačení pohybu”.
Nastavení rychlosti závěrky
Stiskněte tlačítko Fn a poté stiskem tlačítka Doleva/Doprava nastavte požadovanou rychlost závěrky.
Rychlost závěrky
041
Page 43
Tlačítko Fn: Stabilizace obrazu pi záznamu videoklipu
Tato funkce pomůže stabilizovat obraz zachycený při záznamu videoklipu. Tuto nabídku můžete vybrat pouze v režimu Video. Není-li vložena paměťová karta, nebude možné tuto funkci použít.
[VYPNUTO]: Funkce stabilizace videoklipu
[ZAPNUTO]: Pomáhá redukovat chvění a
je standardně vypnutá.
otřesy během záznamu.
Rámeček nahrávání se zúží, když zvolíte tuto nabídku.
VYPNUTO
Tlačítko E (Efekt)
Pomocí této volby můžete přidat k fotografi ím zvláštní efekty.
Efekty dostupné pro režim Záznam (: Volitelné)
Režim Tlačítko E Režim Tlačítko E
Tlačítko nebude funkční v režimu [DUAL IS], [SNÍMEK S RETUŠÍ] režimu záznam zvuku a některých režimech scény ([NOC], [TEXT], [ZÁPAD SLUNCE], [SVÍTÁNÍ], [PROTISVĚTLO], [OHOSTROJ], [PLÁŽ&SNÍH]).
Nastavení zvláštních efektů zůstane zachováno i po vypnutí fotoaparátu
042
Page 44
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
BARVA
VLASTNÍ BAR.
VLASTNÍ BAR.
Ve scénických režimech [AUTO], [PROGRAM], [RUČNĚ], [VIDEO] a SCÉNA stiskněte tlačítko E ([PORTRÉT], [DĚTI], [KRAJINA], [DETAIL]).
Barva
1. Pomocí tlačítka Vlevo / Vpravo vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
2. Stiskem tlačítka spoušt exponujte
záběr.
Ikona Barva Popis
NORMÁLNÍ
ČERNOBÍLÝ
SÉPIE
ČERVENÝ
ZELENÝ
MODRÝ
NEGATIV
VLASTNÍ BAR.
K snímku není přidán žádný barevný efekt. Vyfotografované snímky budou uloženy v černobílé
verzi. Exponované snímky budou uloženy v sépiovém
tónu (odstín žlutohnědé barvy). Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu
červené barvy. Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu
zelené barvy. Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu
modré barvy. Snímek bude uložen jako negativ.
Exponované snímky budou uloženy v barvách RGB.
BARVA
PESUN
KONEC
E
Vlastní: Můžete zmnit sytost barev – červené (R), zelené (G) a modré (B).
– Tlačítko OK: Volba nebo nastavení vlastní
– Tlačítko Nahoru/Dolů: slouží k volbě
– Tlačítko Vlevo/Vpravo: mění hodnoty
barvy.
barev R, G, B.
VLASTNÍ BAR.
PESUN
VLASTNÍ BAR.
PESUN
NAS TAV
OK
NAS TAV
OK
043
Page 45
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
OSTROST
KONTRAST
SYTOST
V režimu [PROGRAM], [RUČNĚ] stiskněte tlačítko E.
Ostrost
1. Stisknutím tlačítka Nahoru / Dolů
vyberte nabídku Ostrost ( posuvník pro nastavení ostrosti.
), zobrazí se
OSTROST
2. Sytost změte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo a stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskem tlačítka spoušt exponujte
záběr.
PESUN
Kontrast
1.
Stisknutím tlačítka Nahoru / Dolů vyberte nabídku Kontrast (
zobrazí se posuvník pro nastavení kontrastu.
2. Kontrast změte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo a stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskem tlačítka spoušt exponujte
záběr.
044
),
KONTRAST
PESUN
Sytost
1. Stisknutím tlačítka Nahoru / Dolů
vyberte nabídku Sytost ( posuvník pro nastavení sytosti.
2. Sytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo a stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskem tlačítka spoušt exponujte
zábě
r.
NAS TAV
OK
NAS TAV
OK
), zobrazí se
SYTOST
PESUN
NAS TAV
OK
Page 46
OIS (Optická stabilizace obrazu)
00005
Funkce OIS snižuje rozmazání způsobené otřesem fotoaparátu při stisku tlačítka Spouště.
1. Stiskněte tlačítko OIS ve volitelném
režimu.
2. Ikona OIS (
straně.
3. Napůl stiskněte tlačítko Spoušt.
Rychlost závěrky a hodnota clony se zobrazí na LCD monitoru. Tento fotoaparát také aktivuje stabilizační funkci.
4. Stiskem tlačítka Spoušt pořídíte
záběr.
Jestliže aktivujete funkci OIS během záznamu videa,
) se zobrazí na levé
OIS funkce možná nebude fungovat dostatečně v následujících případech.
-
Při pořizování snímku pohybujícího se předmětu
-
Při pořizování snímků s vyšší hodnotou digitálního zoomu.
-
Když je otřes kamery mimo korekční možnosti fotoaparátu
- Při pomalé rychlosti závěrky
může být nahrán také provozní zvuk tlačítka nebo snímače.
00005
Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
Nabídku na LCD displeji můžete použít pro nastavení funkcí záznamu fotoaparátu.
Položky označené symbolem
Nabídka Podnabídka Dostupný režim Stranka
ROZPOZN.
TVÁE
OBLAST
OSTENÍ
ACB VYPNUTO ZAPNUTO
HL.
POZNÁMKA
ZÁZNAM
ZVUKU
BEZ ZVUKU VYPNUTO ZAPNUTO
SCÉNA
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění. V režimech [SNÍMEK S RETUŠÍ], [PORTRÉT] a [DĚTI] je funkce
*
[ROZPOZN. TVÁE] nastavena na výchozí hodnotu.
VYPNUTO ROZPOZN. TVÁE*
AUTOPORTRÉT ÚSMĚV
DETEKCE MRKÁNÍ
OST. STED VÍCEB. OST.
VYPNUTO ZAPNUTO
-
NOC PORTRÉT DĚTI KRAJINA
DETAIL TEXT
ZÁPAD SLUNCE SVÍTÁNÍ
PROTISVĚTLO OHOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
jsou výchozím nastavením.
Str.46~
47
Str.48
Str.48
Str.49
Str.49
Str.50
Str.51
045
Page 47
Rozpozn. Tváe
00005
Použijete-li funkce detekce obličeje, fotoaparát dokáže detekovat lidský obličej. Při zaostření na lidský obličej se upravuje také jas obličeje. Můžete pořídit také přirozený výraz obličeje pomocí autoportrétu, snímku s úsměvem nebo detekce mrkání.
Volitelné režimy: [AUTO], [PROGRAM], [RUČNĚ], [DUAL IS],
[SNÍMEK S RETUŠÍ], [SCÉNA] ([PORTRÉT], [DĚTI], [PLÁŽ&SNÍH])
Rozpozn. Tváře
Tento režim automaticky zjišťuje pozici obličeje, poté zaostří a nastaví expozici.
1. Velikosti a umístění rámečků
automatického ostření budou určeny automaticky podle tváří fotografovaných osob.
2. Namáčkněte tlačítko Spoušt.
- Jakmile fotoaparát určí cílový obličej, přes tento obličej se vykreslí bílý rámeček ostření a v místech ostatních obličejů se zobrazí rámeček ostření šedé barvy. Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte obličej a bílý rámeček ostření zezelená.
3. Po domáčknutí tlačítka Spoušt je snímek exponován.
ZÁZNAM ROZPOZN. TVÁE OBLAST OSTENÍ ACB HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
VYPNUTO ROZPOZN. TVÁE AUTOPORTRÉT ÚSMĚV DETEKCE MRKÁNÍ
OK
NASTAV
00005
Tato funkce je schopna rozlišit až 10 osob.
Pokud fotoaparát současně rozezná více osob, zaostří na nejbližší osobu.
Nezdaří-li se rozpoznání obličeje, vraťte zpět předchozí režim automatického ostření (AF).
V některých podmínkách tato funkce nemusí řádně fungovat.
- Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta část obličeje.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
- Nerozpozná-li fotoaparát obličej, protože úrove jasu je příliš vysoká nebo nízká.
- Je-li mezi objektem a fotoaparátem příliš velká vzdálenost.
-
V záběru je příliš jasný světelný odraz nebo příliš jasné protisvětlo.
Maximální rozsah funkce Rozpoznávání obličeje je 3 m (širokoúhlý).
Čím blíže objekt je, tím rychleji ho kamera rozpozná.
Digitální přiblížení není v tomto režimu aktivováno.
Jestliže používáte digitální přiblížení, funkce [ROZPOZN. TVÁE] není k dispozici.
046
Page 48
Rozpozn. Tváe
00005
00005
00005
Autoportrét
Když fotíte sami sebe, oblast vaší tváře bude detekována automaticky, což usnaduje a urychluje pořízení autoportrétu.
00005
1. V případě fi lmování vlastní osoby
nastavte objektiv přístroje na tvář objektu. Přístroj automaticky detekuje tvář objektu a vydává naváděcí zvuk.
- Při umístění obličeje ve středu obrazovky přístroj opakovaně vydává rychlejší zvuk odlišný od zvuků vydávaných v okamžiku, kdy obličej není uprostřed obrazu.
2. Spusťte fi lmování stisknutím spouště.
Naváděcí zvuk lze nastavit pomocí nabídky [AUTOPORTRÉT]. (viz str. 73)
Úsměv
Fotoaparát automaticky pořídí snímek, jakmile detekuje, že se objekt usmívá, aniž stisknete spoušť. Jestliže stisknete Spoušť, snímek bude pořízen v normálním režimu. Při fotografování úsměvu napomáhají při detekci úsměvu objektu odhalené zuby nebo delší úsměv.
Detekce Mrkání
Jestliže jsou oči objektu zavřené při stisknutí spouště, fotoaparát pořídí 2 po sobě jdoucí snímky a snímky budou poté uloženy. Pokud objekt nemá při stisknutí spoušt oči zavřené, pořídí fotoaparát pouze jeden snímek.
Detekce úsměvu nebo mrkání nemusí být k dispozici, pokud dojde k některé z následujících situací:
- Objekt má sluneční brýle.
- Objekt se nedívá přímo do objektivu.
- Okolní světlo je příliš jasné nebo příliš tmavé pro detekci tváře objektu.
- Fotoaparát je daleko od objektu. (Oranžová zaostřovací značka)
- V záběru je příliš jasný světelný odraz nebo příliš jasné protisvětlo.
00005
00005
047
Page 49
Oblast ostení
Podle podmínek fotografování můžete nastavit preferovanou oblast ostření.
Oblast ostení Popis
OST. STED
VÍCEB. OST
Jakmile fotoaparát objekt zaostří, rámeček automatického ostření zezelená. Jestliže fotoaparát nemůže objekt zaostřit, rámeček automatického ostření zčervená.
Bude zaostřena obdélníková oblast uprostřed LCD displeje.
Tento fotoaparát vybere všechny dostupné body automatického ostření na LCD displeji.
ZÁZNAM ROZPOZN. TVÁE OBLAST OSTENÍ ACB HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
OST. STED VÍCEB. OST.
OK
NASTAV
ACB
Tato funkce umožuje upravit automaticky kontrast při pořizování snímků v prostředí s velkým expozičním rozmezím, např. v protisvětle nebo při vysokém kontrastu. Tato funkce automaticky upravuje jas a umožuje jasné vyfotografování objektu.
- [ACB] podnabídky: [VYPNUTO], [ZAPNUTO]
Používáte-li režimy [AUTO], [PROGRAM] a režim scény [RUČNĚ], funkce ACB bude pracovat.
Funkce ACB je aktivní vždy v režimu [AUTO].
V případě, že je nastavena funkce ACB, nebudou k dispozici funkce [SEKVENČNÍ], [ZACH. POHYBU] a [AEB].
ZÁZNAM ROZPOZN. TVÁE OBLAST OSTENÍ ACB HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO
NAS TAV
OK
048
Page 50
Hl.poznámka
00:01:00
00005
K uloženým snímkům můžete přidat komentář. (Max. 10 sekund)
– Pokud se na LCD displeji zobrazí
indikátor hlasové poznámky, nastavení je kompletní.
– Stiskem tlačítka Spoušt exponujete
snímek. Snímek je uložen na paměťovou kartu.
Hlasová poznámka bude nahrávána po dobu 10 sekund od uložení snímku. Během nahrávání lze záznam ukončit stiskem tlačítka Spoušt.
ZÁZNAM ROZPOZN. TVÁE OBLAST OSTENÍ ACB HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
Záznam zvuku
Mluvené slovo lze nahrávat tak dlouho, dokud to umožní kapacita paměťové karty (maximálně však 10 hodin).
VYPNUTO ZAPNUTO
NASTAV
OK
00005
00:00:03
SH
STOP
Záznam zvuku spustíte stisknutím tlačítka Spoušt. – Po stisku tlačítka Spoušt lze zvuk
nahrávat tak dlouho, jak to umožní kapacita paměťové karty (maximálně však 10 hodin). Na LCD displeji se zobrazí délka záznamu. Záznam zvuku bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spoušt.
– Chcete-li záznam ukončit, stiskněte
tlačítko Spoušt ještě jednou.
– Typ souboru: *.wav
ZÁZNAM ROZPOZN. TVÁE OBLAST OSTENÍ ACB HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
PESUN
REC
VYPNUTO OST. STED VYPNUTO VYPNUTO
NAS TAV
OK
00:01:00
00:00:00
OKSH
<Režim Hlasový záznam>
KONEC
049
Page 51
Záznam zvuku
Pozastavení hlasového záznamu
Pomocí této funkce můžete nahrát přerušovaný zvukový záznam, aniž by byl rozdělen do několika samostatných zvukových souborů.
1. Záznam pozastavíte stisknutím tlačítka Přehrát/Pauza (
2. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza (
znovu.
3. Jestliže chcete záznam ukončit, stiskněte znovu tlačítko Spouště.
Ideální vzdálenost pro záznam zvuku je 40 cm od fotoaparátu (mikrofonu).
Vypnete-li fotoaparát během pozastaveného hlasového záznamu, hlasový záznam bude ukončen.
)
SH
STOP
<Pozastavení hlasového záznamu>
00:01:00
00:00:06
PAUZA
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Vyberte nabídku [BEZ ZVUKU] v režimu Videoklip. (str. 25) Na LCD displeji se zobrazí ikon ( Stiskněte tlačítko Spouště a spusťte záznam videoklipu bez zvuku, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti.
)
).
ZÁZNAM BEZ ZVUKU
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO
OK
00:01:01
STANDBY
NASTAV
050
Page 52
Režim Scéna
100-0010
T
uto nabídku použijte pro snadnou konfi guraci optimálních nastavení při různých
podmínkách fotografování.
Stiskněte tlačítko MENU a vyberte požadovanou podnabídku scény.
Podrobné informace naleznete na
straně 24.
ZÁZNAM SCÉNA OBLAST OSTENÍ HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
NOC PORTRÉT DĚTI KRAJINA DETAIL TEXT
NASTAV
OK
Spuštní režimu pehrávání
Zapněte fotoaparát a vyberte režim přehrávání tlačítkem režimu Pehrávání ( ). Fotoaparát je připraven k přehrávání snímků uložených v paměti. Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze k paměťové kartě. Není-li paměťová karta ve fotoaparátu vložena, všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze k vnitřní paměti.
Pehrávání snímků
1. Vyberte režim přehrávání tlačítkem režimu Pehrávání (
).
2. Na LCD displeji se zobrazí poslední uložený snímek.
3. Vyberte požadovaný snímek tlačítkem Vlevo/Vpravo.
Pro rychlejší zobrazování snímků stiskněte a podržte tlačítko Vlevo nebo Vpravo.
100-0010
051
Page 53
Spuštní režimu pehrávání
100-0010
100-0010
Pehrávání videoklipu
1
. Vyberte videoklip, který chcete přehrát,
tlačítkem Vlevo/Vpravo.
2. Chcete-li přehrát soubor videoklipu,
stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza ( – Jestliže chcete přehrávání videoklipu
pozastavit, stiskněte tlačítko Pehrát/ Pauza (
– Dalším stisknutím tlačítka Pehrát/Pauza
(
– Chcete-li posunout přehrávání videoklipu
zpět, stiskněte tlačítko Vlevo. Chceteli posunout přehrávání videoklipu vpřed, stiskněte tlačítko Vpravo.
– Chcete-li přehrávání videoklipu zastavit,
stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza ( a poté tlačítko Vlevo nebo Vpravo.
052
) znovu.
) opět spustíte přehrávání.
Funkce zachycení snímku z videoklipu
100-0010
).
00:00:16
PEHRÁT ZACHYTIT
E
)
Můžete exportovat fotografi e z videoklipu.
Postup zachycení fotografi e z videoklipu
1. Při přehrávání videoklipu stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza ( tlačítko E.
2. Záběr v místě pozastavení videoklipu bude
uložen jako samostatná fotografi e s novým názvem souboru.
Zachycená fotografi e má stejnou velikost jako původní videoklip (800x592, 640x480, 320x240).
Jestliže na začátku videoklipu stisknete tlačítko E , první snímek z videoklipu bude uložen jako snímek.
). Potom stiskněte
100-0010
00:00:06
PEHRÁT ZACHYTIT
E
<Pozastaveno>
<Stiskněte tlačítko E >
Page 54
Spuštní režimu pehrávání
100-0017
100-0017
100-0017
100-0017
Stih videoklipu ve fotoaparátu
Během přehrávání videoklipu je možné vyjmout zvolenou část klipu. Je-li délka videoklipu kratší než 10 sekund, nelze jej stříhat.
1. Stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza ( )
v místě videoklipu, které představuje počátek vyjmuté části.
2. Stiskněte tlačítko T.
3. Stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza (
a vyjmutá část se zobrazí na stavové liště.
4. V místě, kde má být vyjmutí části
videoklipu ukončeno, stiskněte ještě jednou tlačítko Pehrát/Pauza (
5. Po stisknutí tlačítka T se zobrazí okno pro
potvrzení provedené činnosti.
6. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK. [NE]: Střih videoklipu bude zrušen. [ANO]: Vyjmutá část videoklipu bude
uložena pod novým názvem souboru.
Nestanovíte-li místo ukončení videoklipu, okno s potvrzením vyjmutí části videoklipu se zobrazí až v místě posledního snímku videoklipu.
)
).
OEZT
T
OEZ
OÍZNOUT?
OK
100-0017
00:00:08
ZACHYTIT
E
100-0017
00:00:14
ZACHYTIT
E
100-0017
NE
ANO
00:00:14
POTVRDIT
Pehrávání nahraného zvukového záznamu
1. Vyberte zvukový záznam, který chcete přehrát, tlačítkem Vlevo/Vpravo.
2. Chcete-li přehrát zaznamenaný zvukový
soubor, stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza
).
( – Chcete-li přehrávání zvukového
souboru pozastavit, stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza (
) znovu.
– Jestliže chcete přehrávání zvukového souboru opět spustit, stiskněte
tlačítko Pehrát/Pauza (
).
– Chcete-li posunout přehrávání zvukového souboru zpět, stiskněte tlačítko
Vlevo. Chcete-li posunout přehrávání zvukového souboru vpřed, stiskněte tlačítko Vpravo.
– Jestliže chcete přehrávání hlasové poznámky zastavit, stiskněte tlačítko
Pehrát/Pauza(
) a poté tlačítko OK.
100-0017
00:02:51
PEHRÁT
053
Page 55
Spuštní režimu pehrávání
100-0010
100-0010
100-0010
4224X3168
2008/08/01
1/11
Off
80
3.5
SIZE
DATE
TV
FLASH
ISO
AVAV
100-0010
Pehrávání nahrané hlasové poznámky
1. Vyberte snímek, který je doplněn hlasovou
poznámkou.
2. Chcete-li přehrát hlasovou poznámku, stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza (
– Jestliže chcete hlasovou poznámku
pozastavit, stiskněte tlačítko Pehrát/ Pauza (
) znovu.
– Chcete-li přehrávání hlasové
poznámky opět spustit, stiskněte tlačítko Pehrát/ Pauza (
).
– Jestliže chcete přehrávání hlasové
poznámky zastavit, stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza (
) a poté tlačítko
OK.
).
100-0010
100-0010
00:00:06
PAUZA
100-0010
00:00:06
PEHRÁT
Indikátor na LCD displeji
Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku.
1234
100-0010
# @ !
Č. Popis Ikona Stránka
1 Režim Přehrávání 2 Indikátor paměťové karty 100-0010
Ikona vnitřní paměti / Indikátor
3
ikony paměťové karty
4 Baterie 5 ISO 80 ~ 3200
6 Hodnota clony F2.8 ~ 14.4 7 Rychlost závěrky 8 ~ 1/1500
8 Blesk On/Off
9 Velikost snímku 4224X3168 ~ 320X240 10 Datum záznamu 2008/08/01 11
Hlas. pozn.
12 Chránit 13 DPOF
ISO
FLASH
SIZE
DATE
80
3.5
1/11
TV
Off
4224X3168
2008/08/01
5 6 7
890
str str
/
str str
str
str str str str
str
.51 .78
-
.15 .39
-
-
.32~33
.37 .75 .67 .67
.68~70
054
Page 56
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
100-0010
11223
44556
77889
100-0010
V režimu Přehrávání můžete použít tlačítka na fotoaparátu ke snadnému nastavení funkcí režimu Přehrávání.
Tlačítko režimu Pehrávání
Pokud jste fotoaparát zapnuli tlačítkem POWER, můžete jedním stisknutím tlačítka režimu Pehrávání přejít do režimu Přehráváním a opětovným stisknutím tohoto tlačítka do režimu Záznam.
Fotoaparát můžete zapnout stiskem tlačítka pro režim Pehrávání. Fotoaparát je zapnutý do režimu pehrávání. Fotoaparát vypnete opětovným stiskem tlačítka režimu Přehrávání.
Režim Nastavení činnosti: Stisknutím tlačítka režimu Pehrávání
na déle než 3 sekundy spustíte režim Nastavení činnosti. V režimu Nastavení činnosti nebudou generovány zvuky: Zvuk provozu, Úvodní zvuk a Zvuk efektu. Režim Nastavení činnosti zrušíte zapnutím fotoaparátu pomocí tlačítka POWER.
Tlačítko Náhled( ) / Zvtšení ( )
Máte možnost najednou zobrazit několik snímků, zvětšit vybraný snímek, oříznout jej a uložit zvolenou oblast snímku.
Zobrazení náhledu
1. Máte-li snímek zobrazen přes celou obrazovku, stiskněte tlačítko Náhled.
2. Zobrazí se náhledy snímků a snímek, ze kterého byl
náhled spuštěn, zůstane označen.
3. Požadovaný snímek vyberte pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
4. Chcete-li si prohlédnout snímek samostatně, stiskněte tlačítko pro zvtšení.
100-0010
<Režim standardního zobrazení
Stisknutí tlačítka Náhled (
Stisknutí tlačítka Zvtšení (
>
)
)
Zvýrazněný snímek
100-0010
<Režim zobrazení náhledu>
055
3
6
9
Page 57
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
x 2.0
Zvtšení snímku
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit, a stiskněte tlačítko Zvtšení.
2. Jednotlivé části snímku je možné prohlížet pomocí
tlačítka s 5 funkcemi.
3. Po stisknutí tlačítka Náhled se snímek zobrazí opět v původní velikosti.
x 2.0
– Zda je zobrazený snímek zvětšeným
snímkem zjistíte, pokud v levém dolním rohu LCD displeje svítí indikátor zvětšení. (Pokud není snímek zvětšený, indikátor se nezobrazuje.) Můžete také
zkontrolovat zvětšenou oblast. – Videoklipy a soubory WAV nelze zvětšit. – Je-li obrázek zvětšený, může být snížena kvalita zobrazení snímku.
056
Maximální pomr zvtšení v pomru k velikosti snímku.
Velikost snímku
Maximální pomr
zvtšení
ez: Můžete vyíznout část snímku a uložit ji samostatn.
13.2 11.7 11.0 10.2 8.1 6.4 3.2
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit,
a stiskněte tlačítko zvětšení. Stiskněte tlačítko MENU a zobrazí se zpráva.
OEZ
OK
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
– [NE]: Nabídka oříznutí snímku zmizí.
OÍZNOUT?
NE
ANO
POTVRDIT
OK
– [ANO]: Oříznutý snímek bude uložen
jako nový soubor a zobrazí se na LCD displeji.
V případě nedostatku paměti pro uložení oříznutého snímku není možné snímek oříznout.
Page 58
Tlačítko Info ( ) / Nahoru
100-0010
100-0010
4224X3168
2008/08/01
1/11
Off
80
3.5
SIZE
DATE
TV
FLASH
ISO
AVAV
100-0017
100-0017
100-0017
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko NAHORU slouží jako směrové tlačítko. Pokud na LCD displeji není zobrazena nabídka, stisknutím tlačítka Info ( ) zobrazíte informace o snímku, který je právě na displeji.
100-0010
Tlačítko Info (
Tlačítko Info ( )
)
Tlačítko Info (
100-0010
80
ISO
3.5
1/11
TV
Off
FLASH
4224X3168
SIZE
2008/08/01
DATE
)
Tlačítko Pehrát/Pauza ( )/Dolů
V režimu přehrávání funguje tlačítko Pehrát/Pauza ( )/ Dolů následujícím způsobem:
– Je-li zobrazena nabídka.
Stisknutí tlačítka Dolů slouží pro přechod z hlavní nabídky do podnabídky nebo pro přesun kurzoru dolů v podnabídce.
– Pokud probíhá přehrávání fotografi e s hlasovou poznámkou, zvukového
souboru nebo videoklipu.
· V režimu Stop: Přehrává snímky s hlasovou poznámkou, zvukový
· Během přehrávání: Dočasně pozastaví přehrávání.
· V režimu Pauza: Obnoví přehrávání.
100-0017
soubor nebo videoklip.
100-0017
100-0017
00:02:51
PEHRÁT
<Hlasový záznam je zastaven>
REW
PAUZA
OK
<Přehrávání hlasového
záznamu>
00:00:05
STOP
FF ▶
<Pozastavení přehrávání
hlasového záznamu>
PEHRÁT
00:00:12
OK
STOP
057
Page 59
Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK
100-0010
100-0010
100-0010
1
2
3
4
5
6
7
8
9
100-0010
Tlačítko Vlevo/Vpravo/MENU/OK aktivuje následující funkce.
Vlevo: Je-li zobrazena nabídka, tlačítko Vlevo slouží jako směrové tlačítko.
Pokud není nabídka zobrazena, stiskem tlačítka Vlevo vyberete předchozí snímek.
Vpravo: Je-li zobrazena nabídka, tlačítko Vpravo slouží jako směrové tlačítko. Pokud
není nabídka zobrazena, stiskem tlačítka Vpravo vyberete další snímek.
MENU: Stisknutím tlačítka MENU na LCD displeji zobrazíte nabídku Přehrávání.
Po dalším stisknutí tlačítka se na LCD displeji objeví původní zobrazení.
OK: Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko OK lze použít pro
potvrzení údajů změněných pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
Tlačítko Tisk ( )
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně s rozhraním PictBridge, můžete snímky vytisknout pomocí tlačítka Tisk.
100-0010
OK
TISK MENU
058
Tlačítko Vymazat ( )
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě. Aktivací funkce Koš (str. 78) lze obnovit smazané fotografi e.
1. Pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo vyberte
snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko Vymazat.
100-0010
100-0010
VYMAZAT?
NE
ANO
T
VYBRAT
OK
POTVRDIT
<Jeden snímek>
2. Další snímky, které chcete vymazat, přidáte stisknutím tlačítka T. – Vlevo/Vpravo: Výběr snímků.T: Označení pro vymazání. – OK: Vymazání výběru.
3. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte hodnoty podnabídky a stiskněte tlačítko OK. – Jestliže zvolíte [NE]: Vymazání se zruší – Jestliže zvolíte [ANO]: Vybrané snímky se vymažou.
1
2
VYMAZAT?
NE
4
5
ANO
7
8
OK
POTVRDIT
<Náhled snímku>
100-0010
Next
Prev
VYBRAT
T
OK
VYMAZAT
3
6
9
Page 60
Tlačítko E (Efekt): Zmna velikosti
ZMĚNIT VELIKOST
Změní rozlišení (velikost) exponovaných snímků. Vyberte položku [ÚV.OBR.], chcete-li uložit snímek, který se má zobrazovat při zapnutí.
1. Stiskněte tlačítko režimu Pehrávání a stiskněte tlačítko E.
2. Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo a vyberte záložku nabídky [ZMĚNIT VELIKOST] (
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Možnosti zmny velikosti snímku (
5M 3M 1M
13M
8M


5M 3M 1M
4MP 2MP
12MP
4MW 2MW
10MW
ZMĚNIT VELIKOST
).
KONEC
E
PESUN
: Volitelné)




– Velký snímek je možné zmenšit na menší, nikoliv však naopak.
– Změnit velikost je možné pouze u snímků ve formátu (JPEG). U souborů
videoklipu (AVI) a záznamu zvuku (WAV) není možné velikost změnit.
– Rozlišení můžete změnit pouze u souborů, které jsou komprimovány ve
formátu JPEG 4:2:2.
– Snímek se změněnou velikostí bude uložen pod novým názvem. Snímek
zobrazovaný při spuštění [ÚV.OBR.] není uložen na paměťové kartě, ale ve vnitřní paměti.
– Uložíte-li nový vlastní snímek, předchozí snímek bude vymazán.
– Není-li pro uložení snímku se změněnou velikostí dostatek paměti, na LCD
displeji se objeví zpráva [PAMĚ PLNÁ!] a snímek s upravenou velikostí nebude možné uložit.
059
Page 61
Tlačítko E (Efekt): Otáčení snímku
OTOČIT
VPRAVO 90 ˚
VLEVO 90 ˚
180 ˚
HORIZONTÁLNĚ
VERTIKÁLNĚ
BARVA
Uložené snímky můžete otáčet pod různými úhly. Po dokončení přehrání otočeného snímku se snímek vrátí zpět do původního stavu.
1. Stiskněte tlačítko režimu Pehrávání a stiskněte tlačítko E.
2. Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo a vyberte záložku nabídky [OTOČIT] (
).
3. Vyberte požadovanou podnabídku pomocí tlačítka Nahoru/Dolů.
VPRAVO 90 ˚
NASTAV
ZPĚT
E
OK
< : VPRAVO 90˚>: Otočení snímku ve směru hodinových ručiček.
HORIZONTÁLNĚ
NASTAV
ZPĚT
E
OK
: HORIZONTÁLNĚ>:
< Překlopení obrazu podél vodorovné osy.
Pokud zobrazíte otočený snímek na LCD displeji, může se na pravé a levé
VLEVO 90 ˚
NASTAV
OK
: VLEVO 90˚>:
< Otočení snímku proti směru hodinových ručiček.
VERTIKÁLNĚ
NASTAV
OK
<
: VERTIKÁLNĚ>: Překlopení obrazu podél svislé osy.
straně snímku objevit prázdné místo.
OTOČIT
KONEC
E
PESUN
180 ˚
ZPĚT
E
ZPĚT
E
NASTAV
ZPĚT
E
OK
: 180˚>:
< Otočení snímku o 180°.
Tlačítko E (Efekt): Barva
Pomocí tohoto tlačítka můžete k fotografi ím přidat barevné efekty.
1. Stiskněte tlačítko režimu Pehrávání a stiskněte tlačítko E.
2. Vyberte záložku nabídky (
) pomocí
tlačítka Vlevo/Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Ikona Režim Efekt Popis
ČERNOBÍLÝ
SÉPIE
ČERVENÝ
ZELENÝ
MODRÝ
NEGATIV
VLASTNÍ BAR.
Vyfotografované snímky budou uloženy v černobílé verzi.
Vyfotografované snímky budou uloženy v sépiovém tónu (odstín žlutohnědé barvy).
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu červené barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu zelené barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu modré barvy.
Snímek bude uložen jako negativ.
Vyfotografované snímky budou uloženy v barvách RGB.
4. Změněný snímek bude uložen pod novým názvem souboru.
BARVA
PESUN
E
KONEC
060
Page 62
Tlačítko E (Efekt): Barva
VLASTNÍ BAR.
VLASTNÍ BAR.
ACB
RED.Č.OČÍ
Vlastní Bar.
Můžete změnit sytost barev – červené (R), zelené (G) a modré (B).
– Tlačítko OK : Volba nebo nastavení
vlastní barvy.
– Tlačítko Nahoru/Dolů : Slouží k volbě barev
R, G, B.
– Tlačítko Vlevo/Vpravo : Mění hodnoty.
VLASTNÍ BAR.
◀▶
PESUN
VLASTNÍ BAR.
OK
SNA STAVe t
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
1. Stiskněte tlačítko režimu Pehrávání a stiskněte tlačítko E.
2. Vyberte záložku nabídky (
ACB
Automaticky můžete nastavit jas tmavých ploch, způsobených podexponováním.
1. Pomocí ( ) tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku a stiskněte tlačítko OK.
2. Zobrazí se zpráva [ZPRACOVÁNÍ!] a snímek bude uložen pod novým názvem.
) pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo.
ACB
NAS TAV
OK
ZPĚT
E
◀▶
PESUN
NASTAV
OK
Odstranní efektu červených očí
Z vyfotografovaného snímku můžete odstranit efekt červených očí.
1. Pomocí ( ) tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku a stiskněte tlačítko OK.
2. Zobrazí se zpráva [ZPRACOVÁNÍ!] a snímek bude uložen pod novým názvem.
RED.Č.OČÍ
OK
NAS TAV
ZPĚT
E
061
Page 63
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
RETUŠ TVÁE
JAS
SYTOST
KONTRAST
Retuš tváe
Při pořizování snímku osoby lze retušovat její tvář.
1. Vyberte ( Nahoru/Dolů a zobrazí se pruh k
výběru [RETUŠ TVÁE]
2. Úrove retuše tváře lze měnit stisknutím tlačítka Doleva/Doprava.
Stiskněte tlačítko OK a snímek bude
3.
uložen pod novým názvem.
) stisknutím tlačítka
RETUŠ TVÁE
OK
Nastavení úrovn jasu
Můžete změnit jas snímku.
1. Vyberte ( ) pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů a zobrazí se posuvník pro nastavení
jasu.
2. Změte jas pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude
uložen pod novým názvem.
062
JAS
◀▶
NAS TAV
PESUN
Nastavení úrovn kontrastu
Můžete změnit kontrast snímku.
1. Vyberte ( ) pomocí tlačítek Nahoru/ Dolů a zobrazí se posuvník pro
nastavení kontrastu.
2. Změte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/ Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude
ZPĚT
E
uložen pod novým názvem.
KONTRAST
PESUN
◀▶
NAS TAV
OK
Nastavení úrovn sytosti
Můžete změnit sytost snímku.
1. Vyberte ( ) pomocí tlačítek Nahoru/ Dolů a zobrazí se posuvník pro
nastavení sytosti.
2. Změte sytost pomocí tlačítek Vlevo/ Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude
NASTAV
OK
uložen pod novým názvem.
SYTOST
◀▶
PESUN
NAS TAV
OK
Page 64
Nastavení funkce pehrávání pomocí LCD displeje
Funkce režimu Přehrávání je možné změnit pomocí LCD displeje.V režimu Přehrávání se po stisknutí tlačítka MENU zobrazí na LCD displeji nabídka. Následující tabulka obsahuje přehled nabídek, které můžete v režimu Přehrávání nastavit. Chcete-li po nastavení nabídky přehrávání pořídit snímek, stiskněte tlačítko režimu Pehrávání nebo Spoušt.
Záložka nabídky
MULTI
PREZENTACE
(
PEHRÁVÁNÍ
(
nabídka
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
)
INTERVAL
HUDBA
HL.POZNÁMKA
CHRÁNIT
VYMAZAT
)
KOPIE NA KARTU
Hlavní
DPOF
Podnabídka Podnabídka Stránka
PEHRÁT/OPĚT P.
VŠE DATUM – VYBRAT
VYPNUTO ZÁKLADNÍ KLASICKÝ
VZPOMÍNKY RYTMUS RADOST
1, 3, 5, 10 S – VYPNUTO /
PANORAMA/PRVNÍ
ÚSMĚV/VZPOMÍNKA
VYPNUTO – ZAPNUTO
VYBRAT
VŠE VYBRAT –
VŠE NE / ANO
STANDARD VYBRAT / VŠE / ZRUŠIT
INDEX NE / ANO
VELIKOST VYBRAT / VŠE / ZRUŠIT
NE
ANO
ODBLOKOV. / BLOKOVAT
str.
str.
str.
str.
str.
str.
68~70
str.
Tato nabídka je k dispozici v okamžiku, kdy je fotoaparát prostřednictvím USB kabelu připojen k tiskárně s podporou technologie PictBridge (přímé připojení s fotoaparátem, k prodeji samostatně).
Záložka
nabídky
64
65
66
67
68
71
Hlavní
nabídka
SNÍMKY
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
Podnabídka Podnabídka Stránka
1 SNÍMEK
VŠECHNY SNÍMKY
AUTO
POHLEDNICE
VIZITKA
4X6
L–
2L
Letter
A4
A3 – AUTO – CELÝ
1– 2– 4–
8 9
16
INDEX
str. 82
str. 83
– –
063
Page 65
Nastavení funkce pehrávání
Spuštní prezentace ( )
pomocí LCD displeje
Záložka
nabídky
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
064
Hlavní
nabídka
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
RESETOVAT
Podnabídka Podnabídka Stránka
AUTO -
OBYČEJNÝ -
FOTO -
RYCHLE FOTO
AUTO
NÁVRH -
NORMÁLNÍ -
NEJLEPŠÍ -
AUTO -
VYPNUTO -
ZAPNUTO -
AUTO -
VYPNUTO
ZAPNUTO -
NE -
ANO -
Snímky je možné kontinuálně zobrazovat v předem stanovených intervalech. Po připojení fotoaparátu k externímu monitoru můžete sledovat prezentaci.
1. Stiskněte tlačítko režimu Pehrávání a stiskněte tlačítko MENU.
2. Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo a vyberte záložku nabídky
[MULTI PREZENTACE].
Spuštní prezentace
Prezentaci lze spustit pouze z nabídky [START PREZ.].
-
-
str. 83
-
1. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
nabídku [START PREZ.] a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Vyberte požadovanou podnabídku pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů. [PEHRÁT]: Po přehrání jednoho
[OPĚT P.]: Prezentace bude opakovaně přehrávána, dokud nebude
3. Prezentaci spustíte stisknutím tlačítka OK. – Chcete-li prezentaci pozastavit v průběhu přehrávání, stiskněte
– Dalším stisknutím tlačítka Pehrát/Pauza (
– Jestliže chcete přehrávání prezentace zastavit, stiskněte tlačítko
cyklu bude prezentace ukončena.
zrušena.
znovu tlačítko Pehrát/Pauza (
přehrávání prezentace.
Pehrát/Pauza (
) a poté tlačítko OK.
MULTI PREZENTACE START PREZ. SNÍMKY EFEKT INTERVAL HUDBA
).
ZPĚT
) opět spustíte
PEHRÁT OPĚT P.
NAS TAV
OK
Page 66
Spuštní prezentace ( )
Výbr snímků
Můžete vybrat snímek, který chcete zobrazit.
1. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
nabídku [SNÍMKY] a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Vyberte požadovanou podnabídku
pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů. [VŠE]: Budou přehrány všechny
[DATUM]: Budou přehrány snímky
[VYBRAT]: Přehrávání pouze zvolených snímků.
3. Nastavení uložíte stisknutím tlačítka OK.
snímky uložené v paměti.
exponované k určenému datu.
Pokud stisknete tlačítko Vpravo, můžete vybrat požadované snímky k přehrávání. Zvolený snímek lze uložit jako [VÝBĚR 1], [VÝBĚR 2] a [VÝBĚR 3]. Jestliže uložíte zvolený snímek za použití příkazu [VYBRAT NOVÝ], bude uložen jako [VÝBĚR 1]. Pokud však nový snímek uložíte znovu za použití funkce [VYBRAT NOVÝ], předchozí snímek, který byl uložen jako [VÝBĚR 1] bude automaticky uložen jako [VÝBĚR 2]. Můžete změnit a zrušit obrázky, které byly uloženy jako [VÝBĚR 1], [VÝBĚR 2] a [VÝBĚR 3].
MULTI PREZENTACE START PREZ. SNÍMKY EFEKT INTERVAL HUDBA
ZPĚT
VŠE
DATUM
VYBRAT
NASTAV
OK
Nastavení efektů prezentace
Pro prezentaci můžete použít jedinečné efekty.
1. Vyberte podnabídku [EFEKT] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte druh
efektu.
3. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK
– Po výběru efektu se doprovodná hudba změní podle výchozího
nastavení efektu.
Efekt Popis
VYPNUTO,
ZÁKLADNÍ KLASICKÝ
VZPOMÍNKY
RYTMUS RADOST
Bez doprovodné hudby.
Doprovodná hudba je nastavena na položku [VZPOMÍNKA]. Doprovodná hudba je nastavena na položku [VZPOMÍNKA]. Doprovodná hudba je nastavena na položku [PRVNÍ ÚSMĚV]. Doprovodná hudba je nastavena na položku [PANORAMA].
Požadovanou hudbu můžete u každého efektu změnit.
MULTI PREZENTACE START PREZ. SNÍMKY EFEKT INTERVAL HUDBA
ZPĚT
VYPNUTO ZÁKLADNÍ KLASICKÝ VZPOMÍNKY RYTMUS RADOST
NAS TAV
OK
065
Page 67
Spuštní prezentace ( )
Nastavení intervalu pehrávání
Nastavte interval zobrazování snímků v prezentaci.
1. Vyberte podnabídku [INTERVAL] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte požadovaný interval.
3. Kon guraci uložte stisknutím tlačítka OK.
Doba načítání závisí na velikosti a kvalitě snímků.
V rámci prezentace se zobrazí pouze první snímek souboru videoklipu.
Soubory se zvukovými nahrávkami se při prezentaci nezobrazují.
Nabídka [INTERVAL] je k dispozici, pokud je efekt v prezentaci nastaven na hodnotu [VYPNUTO], [ZÁKLADNÍ] nebo [KLASICKÝ]. Pokud je efekt v prezentaci nastaven na [VZPOMÍNKY], [RYTMUS] nebo [RADOST], k dispozici nebude.
066
MULTI PREZENTACE START PREZ. SNÍMKY EFEKT INTERVAL HUDBA
ZPĚT
Nastavení doprovodné hudby
Nastavte hudbu doprovázející prezentaci.
1. Vyberte podnabídku [HUDBA] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
1 S 3 S 5 S 10 S
NASTAV
OK
2. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte požadovanou melodii.
3. Konfi guraci uložte stisknutím tlačítka OK.
[VYPNUTO]: Doprovodná hudba nebude
přehrána.
[PANORAMA], [PRVNÍ ÚSMĚV], [VZPOMÍNKA]:
Bude přehrána vybraná hudba.
MULTI PREZENTACE START PREZ. SNÍMKY EFEKT INTERVAL HUDBA
ZPĚT
VYPNUTO PANORAMA PRVNÍ ÚSMĚV VZPOMÍNKA
NAS TAV
OK
Page 68
Pehrávání ( )
Start : Shutter
100-0010
100-0010
100-0010
100-0010
1
2
3
4
5
6
Hlasová poznámka
K uloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku.
100-0010
PEHRÁVÁNÍ HL.POZNÁMKA CHRÁNIT VYMAZAT DPOF KOPIE NA KARTU
ZPĚT
ZAPNUTO VYPNUTO
OK
NASTAV
Start : Shutter
<Nabídka Hlasová poznámka> <Připraveno k záznamu> <Probíhá záznam zvuku>
– Po stisknutí tlačítka Spoušt je snímek exponován. Snímek bude
uložen do paměti. Po uložení snímku je po dobu 10 sekund nahráván zvukový záznam.
– Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko Spoušt.
Ochrana snímků
Tato funkce se používá na ochranu určitých snímků před náhodným vymazáním (BLOKOVAT). Rovněž ruší ochranu snímků, u kterých byla již dříve nastavena ochrana (ODBLOKOV.).
1. Vyberte záložku nabídky [CHRÁNIT] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
PEHRÁVÁNÍ HL.POZNÁMKA CHRÁNIT VYMAZAT DPOF KOPIE NA KARTU
ZPĚT
100-0010
00:00:06
SH
STOP
VYBRAT VŠE
NASTAV
OK
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr
snímku, který má být blokován nebo u kterého má být blokování zrušeno.
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo:
Vyberte snímek.
– Tlačítko Zoom W/T: Ochrana nebo
odblokování snímku.
– Tlačítka OK: Změny budou uloženy a
nabídka zmizí.
[VŠE]: Aktivace nebo zrušení ochrany
všech uložených snímků.
Je-li u vybraného snímku nastavena
ochrana před vymazáním, zobrazí se na LCD displeji příslušná ikona se symbolem ochrany. (U nechráněného snímku se indikátor nezobrazí.)
Snímek s nastavenou ochranou nebude
možné smazat funkcí [VYMAZAT], nebude ale chráněn proti funkci [FORMÁTOVAT].
ODBLOKOV.
T/W
CHRÁNIT VŠE?
1
4
ODBLOKOV. BLOKOVAT
100-0010
2
5
NASTAV
OK
100-0010
POTVRDIT OK
3
6
067
Page 69
Pehrávání ( )
100-0010
1
2
3
4
5
6
Vymazání snímků
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě. Aktivací funkce Koš (str. 78) lze obnovit smazané fotografi e.
1. Vyberte záložku nabídky [VYMAZAT] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK. [VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo:
– Tlačítko Zoom T: Vyberte snímek
snímku, který má být vymazán.
Vyberte snímek.
určený k vymazání. (označení V)
– Tlačítko OK: Po stisknutí tlačítka
OK se zobrazí hlášení s potvrzením. Zvolte nabídku [ANO] a vymažte označené snímky tlačítkem OK.
[VŠE]: Zobrazí okno pro potvrzení.
Vyberte [ANO], stiskněte tlačítko OK a všechny nechráně snímky budou vymazány. Pokud se v paměti nenacházejí žádné chráněné snímky, budou vymazány všechny snímky a zobrazí se zpráva [NENÍ SNÍMEK!].
068
PEHRÁVÁNÍ HL.POZNÁMKA CHRÁNIT VYMAZAT DPOF KOPIE NA KARTU
ZPĚT
VYBRAT
T
VYMAZAT VŠE?
1
4
OK
VYBRAT VŠE
NASTAV
OK
100-0010
2
5
OK
VYMAZAT
NE
ANO
POTVRDIT
3
6
3. Po vymazání se na LCD displeji objeví obrazovka režimu přehrávání.
Ze všech snímků uložených na paměťové kartě budou vymazány nechráněné snímky v podadresáři DCIM. Nezapomete, že nechráněné snímky budou nenávratně odstraněny. Důležité snímky byste měli před zahájením mazání uložit do počítače. Úvodní snímek je uložen ve vnitřní paměti fotoaparátu (tj. nikoliv na paměťové kartě) a nebude tedy vymazán, i když zvolíte vymazání všech snímků na paměťové kartě.
DPOF
Funkce DPOF (Digital Print Order Format) umožuje zahrnout informace o tisku do adresáře MISC na vaší paměťové kartě. Vyberte snímky, které chcete vytisknout, a zadejte počet kopií.
Indikátor DPOF se zobrazí na LCD displeji tehdy, pokud se přehrává snímek, který disponuje DPOF informacemi. Snímky můžete potom vytisknout na tiskárnách vybavených technologií DPOF nebo stále častěji i ve fotolaboratořích.
Tato funkce není k dispozici pro videoklipy a zvukové nahrávky.
Pokud tisknete širokoúhlé snímky jako širokoúhlé, nemusí být vytištěno 8 % obrazu na levé a pravé straně. Před tiskem širokoúhlých snímků zkontrolujte, zda tiskárna tento režim podporuje. Tisknete-li snímky ve fotolabu, nezapomete případně požádat o tisk v širokoúhlém formátu. (Některé fotolaby nemusí tisk širokoúhlých snímků podporovat.)
Page 70
Pehrávání ( )
100-0010
1
2
3
4
5
6
W
T
W
T
Standard
Tato funkce umožuje zahrnout informace o počtu tisknutých kopií uloženého snímku.
1. Vyberte záložku nabídky [DPOF] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté
stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví se podnabídka [STANDARD].
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr
snímku, který chcete vytisknout.
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/
Vpravo: Vyberte snímek, který
chcete vytisknout.
– Tlačítko Zoom W/T: Zadejte počet
tisknutých kopií.
[VŠE]: Pro všechny snímky s výjimkou
videoklipů a zvukových souborů zadejte počet kopií.
– Tlačítko Zoom W/T: Zadejte počet
tisknutých kopií.
[ZRUŠIT]: Zruší nastavení tisku.
PEHRÁVÁNÍ STANDARD INDEX VELIKOST
ZPĚT
W
W
1
4
OK
00 SNÍMKY
OK
00 SNÍMKY
VYBRAT VŠE ZRUŠIT
NASTAV
OK
100-0010
2
5
NASTAV
NAS TAV
3
6
T
T
4. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK Pokud snímek obsahuje
informace DPOF, zobrazí se indikátor DPOF (
Index
).
Snímky (s výjimkou videoklipů a zvukových souborů) je možné vytisknout jako index.
1.
Vyberte záložku nabídky [DPOF] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví
se podnabídka [INDEX].
PEHRÁVÁNÍ STANDARD INDEX VELIKOST
NE ANO
3. Vyberte požadovanou podnabídku pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů.
ZPĚT
NAS TAV
OK
Jestliže zvolíte [NE]: Zrušení nastavení
tisku indexu.
Jestliže zvolíte [ANO]: Snímek bude vytištěn ve formátu indexu.
4. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK
069
Page 71
Pehrávání ( )
ZRUŠIT
W
T
100-0010
112
3
445
6
ZRUŠIT
W
T
Velikost tisku
Při tisku snímků uložených na paměťové kartě můžete stanovit velikost tisku. Nabídka [VELIKOST] je k dispozici pouze pro tiskárny podporující technologii DPOF 1.1.
1. Vyberte záložku nabídky [DPOF] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví se podnabídka [VELIKOST].
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[VYBRAT]: Okno pro výběr snímku,
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/
– Tlačítko Zoom W/T: Změte velikost
u kterého bude změněna velikost.
Vpravo: Vyberte snímek.
tisku.
– Tlačítka OK. Změny budou uloženy a
PEHRÁVÁNÍ STANDARD INDEX VELIKOST
ZPĚT
W
VYBRAT VŠE ZRUŠIT
OK
100-0010
ZRUŠIT
NASTAV
OK
NAS TAV
2
5
3
6
T
nabídka zmizí.
070
[VŠE]:
Změna velikosti tisku pro všechny snímky.
– Tlačítko transfokátoru W/T: Vyberte
velikost tisku.
– tlačítka OK. Potvrzení změny
nastavení.
[ZRUŠIT]: Zrušení všech nastavení
velikosti tisku.
Druhá nabídka DPOF [VELIKOST]: Zrušit, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
V závislosti na značce a modelu tiskárny může zrušení tisku
ZRUŠIT
W
NAS TAV
OK
trvat déle.
T
Page 72
Pehrávání ( )
Kopie na k.
Tato funkce umožuje kopírovat soubory se snímky, videoklipy a zvukovými záznamy na paměťovou kartu.
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte záložku nabídky [KOPIE NA KARTU]. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
– [NE]: Zruší funkci [KOPIE NA KARTU]. – [ANO]: Všechny snímky, videoklipy
a soubory zvukových záznamů uložené ve vnitřní paměti budou po zobrazení zprávy [ZPRACOVÁNÍ!] zkopírovány na paměťovou kartu. Po dokončení kopírování se displej vrátí do režimu přehrávání.
PEHRÁVÁNÍ HL.POZNÁMKA CHRÁNIT VYMAZAT DPOF KOPIE NA KARTU
ZPĚT
NE ANO
OK
NASTAV
Zvolíte-li tuto nabídku, aniž by byla vložena paměťová karta, na displeji se zobrazí hlášení [NENÍ KARTA!].
Pokud není na paměťové kartě dostatek prostoru pro zkopírování uložených snímků z vnitřní paměti (30 MB), příkaz [KOPIE NA KARTU] zkopíruje pouze některé snímky a zobrazí zprávu [PAMĚ PLNÁ!]. Poté se systém přepne zpět do režimu přehrávání. Ještě před vložením paměťové karty do fotoaparátu se ujistěte, že jste vymazali nepotřebné soubory a uvolnili místo v paměti.
Pokud přesouváte snímky uložené ve vnitřní paměti na paměťovou kartu pomocí funkce [KOPIE NA KARTU], budou na kartě vytvořena další čísla názvů souborů, aby nedošlo k přepsání souborů se stejným názvem.
– Pokud je nastavena volba [NULOVAT] v nastavení
nabídky [SOUBOR]: Názvy zkopírovaných souborů budou pokračovat od posledního názvu uloženého souboru.
– Pokud je nastavena volba [SÉRIE] v nastavení
nabídky [SOUBOR]: Názvy zkopírovaných souborů budou pokračovat v číslování od posledního názvu exponovaného snímku. Po provedení funkce [KOPIE NA KARTU] se na LCD displeji zobrazí poslední uložený snímek z poslední kopírované složky.
071
Page 73
Nabídka Zvuk
V tomto režimu můžete provést nastavení zvukových funkcí. Nabídku lze použít ve všech režimech fotoaparátu vyjma režimu Hlasový záznam.
Položky označené symbolem
Režim Nabídka Podnabídka Dostupný režim Stránka
VYPNUTO
HLASITOST
POTICHU
STEDNĚ
HLASITĚ
VYPNUTO
ÚVODNÍ
ZVUK
ZVUK 1 ZVUK 2 ZVUK 3
VYPNUTO
ZVUK
(
ZVUK ZÁV.
)
ZVUK 1 ZVUK 2 ZVUK 3
VYPNUTO
PÍPNUTÍ
ZVUK 1 ZVUK 2 ZVUK 3
ZVUK AF
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
AUTOPORTRÉT
ZAPNUTO
jsou výchozím nastavením.
str.72
str.73
Zvuk ( )
Hlasitost
Můžete nastavit hlasitost úvodního zvuku, zvuku Spouště, pípnutí a zvuku automatického ostření.
– Podnabídka [HLASITOST]:
[VYPNUTO], [POTICHU], [STEDNĚ], [HLASITĚ]
Zvuk pi zapnutí
Můžete nastavit uvítací zvuk, který bude přehrán po každém zapnutí fotoaparátu.
– Zvuk při zapnutí: [VYPNUTO], [ZVUK 1],
[ZVUK 2], [ZVUK 3]
ZVUK HLASITOST ÚVODNÍ ZVUK ZVUK ZÁV. PÍPNUTÍ ZVUK AF AUTOPORTRÉT
ZPĚT
ZVUK HLASITOST ÚVODNÍ ZVUK ZVUK ZÁV. PÍPNUTÍ ZVUK AF AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO POTICHU STEDNĚ HLASITĚ
NAS TAV
OK
VYPNUTO ZVUK 1 ZVUK 2 ZVUK 3
NAS TAV
OK
072
Page 74
Zvuk ( )
Zvuk závrky
Můžete nastavit zvuk závěrky.
– Zvuk závěrky [ZVUK ZÁV.]:
[VYPNUTO], [ZVUK 1], [ZVUK 2], [ZVUK 3]
ZVUK HLASITOST ÚVODNÍ ZVUK ZVUK ZÁV. PÍPNUTÍ ZVUK AF AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO ZVUK 1 ZVUK 2 ZVUK 3
NASTAV
OK
Pípnutí
Jestliže tuto volbu zvuků zapnete, po zapnutí fotoaparátu a stisknutí tlačítka OK budou aktivovány různorodé zvuky indikující stisknutí tlačítek, které vám pomohou získat přehled o stavu činnosti fotoaparátu.
– Podnabídka [PÍPNUTÍ]: [VYPNUTO],
[ZVUK 1], [ZVUK 2], [ZVUK 3]
ZVUK HLASITOST ÚVODNÍ ZVUK ZVUK ZÁV. PÍPNUTÍ ZVUK AF AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO ZVUK 1 ZVUK 2 ZVUK 3
NASTAV
OK
Zvuk AF
Jestliže volbu Zvuk AF zapnete, ozve se namáčknutí spouště akustická signalizace. Budete tak mít přehled o stavu činnosti fotoaparátu..
– Podnabídka [ZVUK AF]: [VYPNUTO],
[ZAPNUTO]
ZVUK HLASITOST ÚVODNÍ ZVUK ZVUK ZÁV. PÍPNUTÍ ZVUK AF AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO
NAS TAV
OK
Autoportrét
Tato funkce automaticky detekuje umístění tváře a optimalizuje nastavení fotoaparátu tak, aby vznikl skvělý autoportrét.
– Tuto funkci lze nastavit pomocí tlačítek
[VYPNUTO] a [ZAPNUTO].
ZVUK HLASITOST ÚVODNÍ ZVUK ZVUK ZÁV. PÍPNUTÍ ZVUK AF AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO
NAS TAV
OK
073
Page 75
Nabídka Nastavení
V tomto režimu můžete provést základní nastavení. Nabídku lze použít ve všech režimech fotoaparátu vyjma režimu Hlas.záznam.
Položky označené symbolem
Záložka
nabídky
ZOBRAZENÍ
(
Hlavní
nabídka
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Language
)
jsou výchozím nastavením
Podnabídka Stránka
ENGLISH
DANSK SVENSKA SUOMI
Čeština POLSKI Magyar
Türkçe Eesti Lietuvių
Latviešu
RRRR/MM/DD VYPNUTO DD/MM/RRRR MM/DD/RRRR
한국어
PORTUGUÊS DUTCH
BAHASA
London
FRANÇAIS
Rome, Paris, Berlin
-
str.75
Athens, Helsinki Moscow
Teheran Abu Dhabi
Kabul Tashkent
DAT&ČAS
SVĚTOVÝ
ČAS
Mumbai,
New Delhi
Kathmandu
Almaty Yangon
Bangkok,
Beijing, Hong
Jakarta
Seoul, Tokyo
Darwin, Adelaide
Kong
Guam, Sydney Okhotsk
074
Záložka
nabídky
.
Hlavní
nabídka
Wellington,
Auckland
Honolulu, Hawaii
LA, San Francisco
DAT&ČAS
SVĚTOVÝ
Chicago, Dallas New York, Miami
ČAS
Caracas, La Paz
ZOBRAZENÍ
)
(
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED VYPNUTO
ÚSPORNÝ REŽIM VYPNUTO ZAPNUTO
FORMÁTOVAT ZAPNUTO ANO
RESETOVAT ZAPNUTO ANO
KOŠ
NASTAVENÍ
(
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
SOUBOR NULOVAT SÉRIE
)
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ VYPNUTO
VIDEO VÝSTUP NTSC PAL str.80
SVĚTLO AF VYPNUTO ZAPNUTO str.81
Buenos Aires Mid-Atlantic
Cape Verde
VYPNUTO LOGO
UŽ.OBR
AUTO TMAVÝ
NORMÁLNÍ JASNÝ
VYPNUTO ZAPNUTO
SLOŽKA KOŠE
VYPNUTO DATUM DAT&ČAS
Podnabídka Stránka
Samoa, Midway
Alaska
Denver, Phoenix
str.75
Newfoundland
str.76
0.5, 1, 3S
str.77
str.78
str.79
1, 3, 5, 10MIN
Page 76
Zobrazení ( )
London
Jazyk
Máte možnost volby jazykové verze hlášení na LCD displeji. I když vyjmete z fotoaparátu baterii a opětovně ji vložíte, nastavení jazyka zůstane zachováno.
Podnabídka Language:
angličtina, korejština, francouzština, němčina, španělština, italština, jedn. čínština, trad. čínština, japonština, ruština, portugalština, holandština, dánština, švédština, fi nština, thajština, malajština/indonéština, arabština, čeština, polština, maďarština, turečtina, Estonsky, litevsky, lotyšsky a persky.
ZOBRAZENÍ Language DAT&ČAS ÚV.OBR. JASNÝ DISPL. NÁHLED ÚSPORNÝ REŽIM
ZPĚT
SVENSKA SUOMI
ไทย
BAHASA
Čeština
NASTAV
OK
Nastavení data, času a formátu data
Datum a čas, které se budou zobrazovat na uložených snímcích, můžete změnit, a to včetně formátu data.
Typ data: [RRRR/MM/DD], [VYPNUTO],
[DD/MM/RRRR], [MM/DD/RRRR].
SVĚTOVÝ ČAS
Dostupná města: Londýn, Kapverdy, Stř. Atlantik, Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Aljaška, Honolulu, Havaj, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Ochotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaide, Soul, Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandu, Mumbay, New Delh, Taškent, Kábul, Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Atény, Helsinky, ím, Paříž, Berlín.
– [DST] (Letní čas): Chcete-li nastavit volbu [DST], stiskněte tlačítko
Nahoru / Dolù. Před názvem města se zobrazí
).
ikona (
ZOBRAZENÍ Language DAT&ČAS ÚV.OBR. JASNÝ DISPL. NÁHLED ÚSPORNÝ REŽIM
ZOBRAZENÍ
Seoul, Tokyo
[GMT +09:00] 2008/08/01 13:00PM
OK
ZPĚT
POTVRDIT
08 / 01 / 01
RRRR/MM/DD
NAS TAV
OK
DST
London
13:00
075
Page 77
Zobrazení ( )
Úvodní obrázek
Kromě jiného si můžete vybrat snímek, který se na LCD displeji zobrazí při zapnutí fotoaparátu.
– Podnabídky: [VYPNUTO], [LOGO],
[UŽ.OBR]
– Jako úvodní obrázek použijte uložený
snímek, který vyberte v režimu přehrávání z nabídky [ZMĚNIT VELIKOST] pomocí volby [ÚV. OBR.]
– Úvodní snímek nebude vymazán funkcí
[VYMAZAT] nebo [FORMÁTOVAT].
– Uživatelské snímky je možné vymazat volbou [NULOVAT].
ZOBRAZENÍ Language DAT&ČAS ÚV.OBR. JASNÝ DISPL. NÁHLED ÚSPORNÝ REŽIM
ZPĚT
Off
NAS TAV
OK
Jasný displ.
Pomocí této funkce můžete upravit jas LCD displeje.
– Podnabídky: [AUTO], [TMAVÝ],
076
[NORMÁLNÍ], [JASNÝ]
ZOBRAZENÍ Language DAT&ČAS ÚV.OBR. JASNÝ DISPL. NÁHLED ÚSPORNÝ REŽIM
ZPĚT
AUTO TMAVÝ NORMÁLNÍ JASNÝ
NAS TAV
OK
Náhled
Pokud povolíte funkci Náhled ještě před expozicí snímku, můžete si prohlédnout nově exponovaný snímek na LCD displeji po dobu, kterou nastavíte ve volbě [NÁHLED]. Náhled je dostupný pouze pro snímky.
– Podnabídky
[VYPNUTO]: Funkci náhledu nelze
aktivovat.
[0,5, 1, 3 S]: Exponovaný snímek
bude na displeji zobrazen po nastavenou dobu.
ZOBRAZENÍ Language DAT&ČAS ÚV.OBR. JASNÝ DISPL. NÁHLED ÚSPORNÝ REŽIM
ZPĚT
VYPNUTO
0.5 S 1 S 3 S
NAS TAV
OK
Úsporný režim
Jestliže zapnete funkci [ÚSPORNÝ REŽIM] a fotoaparát nebudete určitou dobu používat, LCD displej se automaticky vypne.
– Podnabídky
[VYPNUTO]: LCD displej fotoaparátu
se automaticky nevypne.
[ZAPNUTO]: Jestliže fotoaparát
nebudete po určenou dobu používat (přibližně 30 s), přístroj se automaticky přepne do úsporného režimu (indikátor stavu fotoaparátu: bliká).
ZOBRAZENÍ Language DAT&ČAS ÚV.OBR. JASNÝ DISPL. NÁHLED ÚSPORNÝ REŽIM
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO
NAS TAV
OK
Page 78
Nastavení ( )
Formátování pamti
Jestliže spustíte [FORMÁTOVAT] paměti, všechny soubory (obrázky, video klipy a dokonce i chráněné obrázky) se vymažou. Ujistěte se proto, že jste si před spuštěním formátování paměti uložili všechny důležité soubory do počítače.
– Podnabídky [NE]: Paměť nebude formátována. [ANO]: zobrazí se okno pro potvrzení
výběru.
– Zobrazí se zpráva [ZPRACOVÁNÍ!]
a pamět bude zformátována. Jestliže v režimu Přehrát spustíte FORMÁTOVAT, objeví se zpráva [NENÍ SNÍMEK!]
Nezapomete spustit funkci [FORMÁTOVAT] u následujících druhů paměťových karet.
– Nová nebo nezformátovaná paměťová karta. – Paměťová karta se souborem, který tento fotoaparát nedokáže
rozpoznat nebo se souborem, který byl vytvořen jiným digitálním fotoaparátem.
– Paměťovou kartu v tomto fotoaparátu je nutné vždy nejprve
zformátovat. Pokud vložíte kartu, která byla zformátována jinými fotoaparáty, čtečkami karet nebo počítačem, zobrazí se chybové hlášení [CHYBA KARTY!].
NASTAVENÍ FORMÁTOVAT RESETOVAT KOŠ SOUBOR TISK DATA VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NE ANO
NAS TAV
OK
Inicializace
Tato funkce obnoví výchozí hodnoty všech nastavení fotoaparátu. Změněny nebudou pouze hodnoty pro Datum/Čas, Jazyk a Video.
– Podnabídky [NE]: Výchozí hodnoty nastavení
nebudou obnoveny.
[ANO]: Zobrazí se okno pro potvrzení
výběru. Vyberte možnost [ANO] a veškerá nastavení budou vrácena na výchozí hodnoty.
NASTAVENÍ FORMÁTOVAT RESETOVAT KOŠ SOUBOR TISK DATA VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NE ANO
OK
NASTAV
077
Page 79
Nastavení ( )
Koš
Můžete aktivovat funkci [Koš] nebo obnovit fotografi e uložené v koši. Je-li tato funkce zapnutá, můžete dočasně ukládat fotografi e až do celkové kapacity 10 MB. Ze složky Koš můžete také obnovovat smazaný obsah.
– Podnabídky
[VYPNUTO]: Funkci koše nechcete využívat. [ZAPNUTO]: Smazané fotografi e se ukládají do složky Koš. [SLOŽKA KOŠE]: Ze složky Koš můžete obnovit smazané fotografi e.
Funkce Koš funguje jen s fotografi emi.
Jestliže smažete všechny soubory najednou, soubory se do
složky Koš neukládají. Jestliže se složka Koš zaplní, fotografi e se začnou odstraovat počínaje první smazanou fotografi í.
I když funkci Koš vypnete, ve složce Koš zůstávají fotografi e
uložené.
Při formátování vestavěné/externí paměti se všechny fotografi e
ve složce Koš smažou.
078
NASTAVENÍ FORMÁTOVAT RESETOVAT KOŠ SOUBOR TISK DATA VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO SLOŽKA KOŠE
NAS TAV
OK
Název souboru
Tato funkce umožuje uživateli nastavit formát pojmenovávání souborů.
Název
souboru
NULOVAT
SÉRIE
Při nulování bude název příštího souboru číslován od 0001 navzdory formátování, vymazání všech snímků nebo použití nové paměťové karty.
Číslování nových souborů pokračuje v předcházející sekvenci navzdory použití nové paměťové karty, formátování nebo vymazání všech snímků.
Název prvního uloženého adresáře je 100SSCAM a první název souboru je SDC10001.
Názvy souborů jsou přiřazovány postupně od SDC10001  SDC10002  ~  SDC19999.
Číslo adresáře je přiřazováno postupně od 100 do 999 následujícím způsobem: 100SSCAM  101SSCAM  ~ 
999SSCAM.
Maximální počet souborů ve složce je 9999.
Soubory používané na paměťové kartě odpovídají formátu DCF (Design rule for Camera File systems). Změníteli formát
názvu snímků, snímky pravděpodobně nebude možné přehrát.
Popis
NASTAVENÍ FORMÁTOVAT RESETOVAT KOŠ SOUBOR TISK DATA VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NULOVAT SÉRIE
NASTAV
OK
Page 80
Nastavení ( )
Tisk data poízení snímku
Tato funkce umožuje do fotografi e zahrnout datum a čas pořízení snímku.
– Podnabídky [VYPNUTO]: Na snímku nebude
vytisknuto datum a čas jeho pořízení.
[DATUM]: Na snímku bude
uvedeno pouze datum jeho pořízení.
[DAT&ČAS]: Soubor snímku bude
označen datem a časem pořízení.
Datum a čas se na snímcích objevují vpravo dole.
Funkce vložení data pořízení snímku je k dispozici pouze pro snímky vyjma snímků pořízených v režimu použití efektu fotorámečku.
S ohledem na výrobce tiskárny a režim tisku nemusí být datum na snímku vytisknuto správně.
NASTAVENÍ FORMÁTOVAT RESETOVAT KOŠ SOUBOR TISK DATA VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO DATUM DAT&ČAS
NASTAV
OK
Automatické vypnutí
Tato funkce vypíná fotoaparát po uplynutí nastavené doby a pomáhá tak šetřit baterii.
– Podnabídky [VYPNUTO]: Nechcete používat funkci
[1, 3, 5, 10 MIN]: Není-li fotoaparát
– Nastavená hodnota [VYPÍNÁNÍ] automatického vypnutí bude
zachována i po výměně baterií.
– Pamatujte, že [VYPÍNÁNÍ] funkce automatického vypínání není aktivní
v případě, že je fotoaparát nastaven na režim PC/Tiskárna, prezentace, přehrávání zvuku a přehrávání videoklipu.
Vypnout.
používán, automaticky se vypne po uplynutí nastaveného časového intervalu.
NASTAVENÍ FORMÁTOVAT RESETOVAT KOŠ SOUBOR TISK DATA VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN
NAS TAV
OK
079
Page 81
Nastavení ( )
Volba typu videovýstupu
Výstupním signálem pro připojení fotoaparátu k TV přijímači nebo monitoru může být formát NTSC nebo PAL. Váš výběr závisí na druhu zařízení (monitor nebo TV atd.), ke kterému bude fotoaparát připojen. Režim PAL podporuje pouze formát BDGHI.
Pipojení k externímu monitoru
Je-li fotoaparát připojen k externímu monitoru, snímky a nabídky zobrazované na LCD displeji budou viditelné na externím monitoru i na displeji fotoaparátu.
Volba typu
videovýstupu
NTSC
USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko.
Austrálie, Rakousko, Belgie, Čína, Dánsko, Finsko,
PAL
Německo, Velká Británie, Nizozemí, Itálie, Kuvajt, Malajsie, Nový Zéland, Singapur, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Norsko.
NASTAVENÍ RESETOVAT KOŠ SOUBOR TISK DATA VYPÍNÁNÍ VIDEO VÝSTUP
Popis
ZPĚT
NTSC PAL
OK
NAS TAV
Žlutý – video Bílý – zvuk
– Používáte-li jako externí monitor TV, musíte na televizním přijímači
zvolit externí nebo AV kanál.
– U externího monitoru se vyskytne digitální šum, který však není
známkou závady.
– Pokud se snímek nenachází uprostřed obrazovky, použijte ovládací
prvky TV pro vystředění.
– Je-li fotoaparát připojen k externímu monitoru, některé části snímku se
nemusí zobrazit.
– Je-li je fotoaparát připojen k externímu monitoru, bude nabídka viditelná
na externím monitoru a funkce nabídky budou totožné s funkcemi popsanými pro LCD displej.
080
Page 82
Nastavení ( )
PictBridge
Indikátor automatického ostení
Pomocné světlo automatického ostření můžete zapnout nebo vypnout.
– Podnabídky [VYPNUTO]: Indikátor automatického
ostření (AF) se v případě nedostatečného osvětlení nerozsvítí.
[ZAPNUTO]: Indikátor automatického
ostření (AF) se v případě nedostatečného osvětlení rozsvítí.
NASTAVENÍ KOŠ SOUBOR TISK DATA VYPÍNÁNÍ VIDEO VÝSTUP SVĚTLO AF
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO
NAS TAV
OK
Fotoaparátu můžete připojit k tiskárně, která podporuje technologii PictBridge, pomocí kabelu USB (prodává se samostatně) a vytisknout uložené snímky přímo. Videoklipy a zvukové soubory není možné tisknout.
Nastavení fotoaparátu pro pipojení k tiskárn
1. Fotoaparát a tiskárnu propojte kabelem
USB.
2. Vyberte nabídku [TISKÁRNA] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko OK
VYBRAT USB
POČÍTAČ
TISKÁRNA
POTVRDIT
OK
Připojení fotoaparátu k tiskárně
081
Page 83
PictBridge
◀ ▶
100-0010
Pokud jste v nabídce [USB] zvolili nastavení [POČÍTAČ], potom se při připojení fotoaparátu k tiskárně s rozhraním PictBridge pomocí USB kabelu zobrazí zpráva [PIPOJOVÁNÍ POČÍTAČE]. V takovém případě kabel odpojte a pokračujte znovu kroky 1 a 2.
Snadný tisk
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně v režimu přehrávání, můžete snímek snadno vytisknout.
– Stisknutí tlačítka Vlevo/Vpravo:
Vybere předchozí / následující snímek.
– Stisknutí tlačítka Tisk (
zobrazený snímek bude na tiskárně vytištěn s využitím výchozího nastavení tisku.
082
): Aktuálně
100-0010
TISK MENU
OK
PictBridge: Výbr snímku
Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknout.
Nastavení počtu tisknutých kopií
1. Stiskněte tlačítko MENU a zobrazí se
nabídka PictBridge.
2. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte nabídku [SNÍMKY] a stiskněte tlačítko
Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
– Vyberte položku [1 SNÍMEK] nebo [VŠECHNY SNÍMKY]. Objeví se
obrazovka, kde můžete zadat počet tisknutých kopií, viz obrázky níže.
Prev
◀ ▶
Next
KONECSHNASTAV
OK
<Zvolíte-li volbu [1 SNÍMEK]>
– Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů zadejte počet kopií. – Zvolíte-li možnost [1 SNÍMEK]: Pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo vyberte
další snímek. Jakmile vyberete další snímek, zadejte počet kopií.
– Po nastavení počtu kopií nastavení uložte tlačítkem OK. – Stisknutím tlačítka Spoušt se vrátíte do nabídky bez nastavení
počtu kopií.
4. Stiskem tlačítka Tisk (
) snímky vytisknete.
PICTBRIDGE SNÍMKY VELIKOST ROZLOŽENÍ TYP KVALITA DATUM
SH
<Zvolíte-li volbu [VŠECHNY SNÍMKY]>
ZPĚT
KONEC
OK
OK
1 SNÍMEK VŠECHNY SNÍMKY
NASTAV
NASTAV
Page 84
PictBridge: Nastavení tisku
PictBridge: Resetovat
U tisknutých snímků můžete nastavit velikost papíru, formát tisku, typ papíru, kvalitu tisku, tisk data a tisk názvu souboru.
1. Stiskněte tlačítko MENU a zobrazí se
nabídka PictBridge.
2. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou hodnotu podnabídky a stiskněte tlačítko OK.
Nabídka Funkce Podnabídka
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
Některé tiskárny nemusí podporovat všechny možnosti nabídky. Přestože
Nastavení velikosti papíru pro tisk.
Nastavení počtu snímků, které budou vytisknuty na list papíru.
Nastavení kvality papíru pro tisk.
Nastavení kvality tisknutého snímku.
Stanoví, zda bude tisknuto datum.
Určuje, zda se bude vytištěn název souboru.
možnost není podporována, nabídka stále zůstane na LCD displeji zobrazena, nicméně ji nebude možné zvolit.
PICTBRIDGE SNÍMKY VELIKOST ROZLOŽENÍ TYP KVALITA DATUM
AUTO, POHLEDNICE, VIZITKA, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, CELÝ, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
AUTO, OBYČEJNÝ, FOTO, RYCHLE FOTO
AUTO, NÁVRH, NORMÁLNÍ, NEJLEPŠÍ
AUTO, VYPNUTO, ZAPNUTO
AUTO, VYPNUTO, ZAPNUTO
ZPĚT
AUTO POHLEDNICE VIZITKA 4x6 L 2L
NASTAV
OK
Obnoví původní stav uživatelem změněné konfi gurace.
1. Vyberte záložku nabídky [RESETOVAT] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou hodnotu podnabídky a stiskněte tlačítko OK. Jestliže zvolíte [ANO]: Nastavení tisku
i snímků bude vynulováno.
Jestliže zvolíte [NE] : Nastavení nebude vynulováno.
Výchozí nastavení tisku je závislé na výrobci tiskárny. Informace o výchozím nastavení vaší tiskárny jsou uvedeny v návodu k obsluze vaší tiskárny.
PICTBRIDGE ROZLOŽENÍ TYP KVALITA DATUM NÁZEV S. RESETOVAT
ZPĚT
OK
NE ANO
NASTAV
083
Page 85
Poznámky k softwaru
Požadavky na systém
Před použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze.
– Za žádných okolností není povoleno kopírování softwaru nebo návodu k
obsluze, ať již celého nebo jen jeho částí.
– Autorská práva pro software jsou licencována pouze pro použití s
fotoaparátem.
– V případě nepravděpodobné výrobní vady vám fotoaparát opravíme nebo
vyměníme. Neneseme zodpovědnost za škody způsobené nevhodným použitím.
– Záruka společnosti Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu spolu
s vlastnoručně skládanými počítači nebo počítači s operačním systémem, který výrobek nepodporuje.
– Před přečtením této příručky byste měli mít základní znalosti o počítačích a
operačních systémech (OS).
084
Windows Macintosh
PC s procesorem Pentium III 500 MHz a vyšším
Podporované
prostedí -
Podporované
prostedí -
software
Není kompatibilní s 64bitovým systémem Windows XP a Vista.
Společnost Samsung neodpovídá za žádné závady ani škody vzniklé používáním neoprávněného počítače všetně montovaného PC.
(doporučujeme Pentium III 800 MHz)
USB
Windows 2000 / XP / Vista Minimálně 256 MB RAM
(doporučujeme nad 512 MB) 250 MB volného místa na pevném disku (doporučujeme nad 1 GB)
1024x768 pixelů, monitor s 16bitovou hloubkou barev
(doporučujeme monitor s 24bitovou hloubkou barev)
Microsoft DirectX 9.0 nebo vyšší
Power Mac G3 a vyšší nebo Procesor Intel
Mac OS 10.3 Minimálně 256 MB RAM
(doporučujeme nad 512 MB)
Nepodporováno
a vyšší nebo
Page 86
O softwaru
Po vložení disku CD-ROM dodaného s tímto fotoaparátem do mechaniky CD-ROM by se mělo automaticky zobrazit následující okno.
Obrazovky uvedené v této příručce jsou
založeny na anglické verzi systému Windows.
Kodek XviD: Umožňuje na počítači pehrávat videoklipy (MPEG-4) zaznamenané tímto fotoaparátem.
Chcete-li v počítači přehrávat videoklipy zaznamenané tímto fotoaparátem, nainstalujte kodek XviD. Pokud videoklip tohoto fotoaparátu nelze přehrát, nainstalujte tento kodek. Tento software je kompatibilní pouze se systémem Windows.
Samsung Master: Multimediální softwarové ešení typu „vše v jednom“.
Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat své digitální fotografi e a videoklipy. Tento software je kompatibilní pouze se systémem Windows.
Ověřte si požadavky systému.
V závislosti na výkonu počítače může automatické spuštění instalačního programu trvat 5 - 10 sekund. Pokud se okno neobjeví, spusťte aplikaci [Průzkumník Windows] a v kořenovém adresáři disku CD-ROM vyberte soubor [Installer.exe].
085
Page 87
Instalace ovladače a aplikace
Chcete-li fotoaparát používat společně s počítačem, musíte nejprve nainstalovat aplikační software.
Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu.
Navštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung.
http://www.samsungcamera.com: česká verze
1. Zobrazí se okno automatického
2. DirectX, XviD, Samsung Master a Adobe Reader nainstalujte klepnutím na
http://www.samsungcamera.co.kr: anglická verze
spuštění. V okně automatického spuštění klepněte na položku [Samsung Digital Camera Installer].
tlačítko na obrazovce. Máte-li v počítači nainstalovanou nejnovější verzi rozhraní DirectX, nemusíte je již instalovat.
3. Chcete-li v počítači přehrávat videoklipy zaznamenané tímto fotoaparátem, nainstalujte kodek XviD.
Kodek XviD je distribuován pod licencí GNU General Public License a kdokoli jej může distribuovat, kopírovat a modifi kovat. Tato licence se vztahuje na jakýkoliv program nebo jiné dílo, které obsahuje sdělení od držitele autorských práv, ve kterém se sděluje, že může být šířen na základě této všeobecné veřejné licence. Další informace naleznete v licenčních dokumentech (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
086
Page 88
Instalace ovladače a aplikace
4. Software nainstalujte podle pokynů na monitoru.
087
Page 89
Instalace ovladače a aplikace
5. Po restartování počítače připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB.
6. Fotoaparát zapněte. Pokud počítač
fotoaparát rozpoznal, zobrazí se hlášení [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem].
Máte-li nainstalován systém Windows XP/Vista, otevře se program pro prohlížení obrázků.
088
Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na dodaném disku CD s programy. Soubory PDF najděte pomocí aplikace Průzkumník Windows. Před otevřením souborů PDF musíte nainstalovat aplikaci Adobe Reader, kterou naleznete na disku CD s programy.
Chcete-li aplikaci Adobe Reader 6.0.1 nainstalovat správně, musíte mít nainstalovánu aplikaci Internet Explorer 5.01 nebo novější. Aktuální verzi prohlížeče Internet Explorer naleznete na stránkách „www.microsoft.com“.
Page 90
Spuštní režimu počítače
Jakmile připojíte fotoaparát k portu USB počítače kabelem a zapnete jej,
automaticky se nastaví do „režimu spojení s počítačem“. V tomto režimu můžete prostřednictvím kabelu USB stahovat uložené snímky do počítače.
Nastavení fotoaparátu pro pipojení
1. Fotoaparát zapněte.
2. Fotoaparát a počítač propojte dodaným
kabelem USB.
3. Fotoaparát zapněte. Fotoaparát naváže
spojení s počítačem.
4. Na LCD displeji se zobrazí nabídka výběru
externího zařízení.
5. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku [POČÍTAČ] a stiskněte tlačítko OK.
VYBRAT USB
POČÍTAČ
TISKÁRNA
POTVRDIT
OK
Pipojení fotoaparátu k počítači
Pokud jste v pátém kroku zvolili během připojení fotoaparátu k počítači možnost [TISKÁRNA], uvidíte hlášení [PIPOJENÍ TISK.] a připojení nebude navázáno. V tomto případě odpojte kabel USB a poté postupujte od kroku 2 dále.
Odpojení fotoaparátu od počítače
Podrobnosti jsou uvedeny na str. 91 (Odebrání vyměnitelného disku).
089
Page 91
Spuštní režimu počítače
Stahování uložených snímků
Snímky uložené v paměti fotoaparátu můžete stáhnout na pevný disk počítače a vytisknout je, nebo použít software pro úpravu a snímky nejdříve upravit.
1. Fotoaparát připojte k počítači pomocí kabelu USB.
2. Na ploše počítače klepněte na ikonu [My computer] a poklepejte na volbu [Removable Disk  DCIM  100SSCAM]. Potom se zobrazí soubory snímků.
3. Vyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko myši.
4. Zobrazí se místní nabídka. Klepněte na nabídku [Cut] nebo [Copy].
– [Cut] : Vyjme zvolený soubor. – [Copy]: Zkopíruje soubory.
090
5. Klepněte na složku, do které chcete vložit
soubor.
6. Po stisknutí pravého tlačítka myši se otevře
místní nabídka. Klepněte na položku [Paste].
7. Snímek bude přenesen z fotoaparátu do
počítače.
Doporučujeme prohlížet snímky až po jejich přenesení do počítače. Otevírání snímků přímo z vyměnitelného disku může způsobit neočekávanou ztrátu spojení s počítačem.
Pokud na vyměnitelný disk zkopírujete soubor, který nebyl vytvořen tímto fotoaparátem, zobrazí se v režimu Přehrávání na LCD displeji chybové hlášení [Chyba souboru!] a v režimu NÁHLED nebude zobrazen žádný snímek.
Page 92
Odebrání vymnitelného disku
Windows 2000/XP/Vista
(Vyobrazení se mohou lišit podle použitého operačního systému Windows.)
1. Zkontrolujte, zda neprobíhá přenos souboru mezi počítačem a fotoaparátem. Pokud bliká indikátor stavu fotoaparátu, vyčkejte, dokud nepřestane blikat a nezačne trvale svítit.
2. Klepněte na ikonu [Unplug or Eject Hardware] na panelu úloh.
Double-click!
3. Otevře se okno [Unplug or Eject Hardware]. Vyberte možnost [USB Mass Storage Device] a klepněte na tlačítko [Stop].
4. Otevře se okno [Stop a Hardware device]. Vyberte možnost [USB Mass Storage Device] a klepněte na tlačítko [OK].
5. Otevře se okno [Safe to Remove Hardware].
Klepněte na tlačítko [OK].
6. Otevře se okno [Unplug or Eject Hardware].
Klepněte na tlačítko [Close] a vyměnitelný disk bude možné bezpečně odebrat.
7. Odpojte kabel rozhraní USB.
091
Page 93
Samsung Master
Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat fotografi e i videoklipy. Tento software je kompatibilní pouze se systémem Windows. Aplikaci Samsung Master spustíte poklepáním na ikonu Samsung Master na ploše.
Stahování snímků
1. Připojte fotoaparát k počítači.
Po připojení fotoaparátu k počítači se zobrazí se
2.
dialogové okno pro uložení snímků do počítače. – Vyfotografované snímky uložíte stiskem
tlačítka [Select All]. V okně vyberte požadovanou složku a
stiskněte tlačítko [Select All]. Pořízené snímky tak můžete uložit společně s vybranou složkou.
– Klepnete-li na tlačítko [Cancel], stahování bude zrušeno.
4.
Vyberte cílové umístění souborů a vytvořte novou složku, do které uložíte stažené snímky i složky.
Názvy složek můžete vytvořit v pořadí podle data a snímky budou staženy z fotoaparátu.
– Název složky, do které budou snímky
staženy, je libovolný.
– Po volbě složky, která již byla
vytvořena, budou snímky staženy.
5. Klepněte na tlačítko [Next >].
Zobrazí se okno, které vidíte po straně.
6.
Cílové umístění zvolené složky bude zobrazeno v horní části okna. Klepnutím na tlačítko [Start] stáhnete snímky.
3. Klepněte na tlačítko [Next >].
092
7. Stažené snímky se zobrazí v okně.
Page 94
Samsung Master
Prohlížeč snímků: Umožňuje prohlížení uložených snímků.
– Funkce prohlížeče snímků jsou popsány níže.
Lišta nabídek:
Okno pro výběr snímku:
Nabídka pro volbu typu média: V této nabídce můžete zvolit funkce určené pro
Okno náhledu: Zde můžete prohlížet náhled snímku nebo videoklipu a
Lišta zvětšení/zmenšení: Zde můžete změnit velikost náhledu.
Okno zobrazení složky:
Okno zobrazení snímku: Zde se zobrazují snímky ze zvolené složky.
Další informace naleznete v nabídce [Help] programu Samsung Master.
zde můžete vybírat jednotlivé nabídky. File (Soubor), Edit (Úpravy), View (Zobrazit), Tools (Nástroje), Change functions (Změna funkcí), Auto download (Automatické
nápověda apod.
stažení),
V tomto okně můžete vybrat požadované snímky.
prohlížení a úpravu snímků nebo videoklipu.
kontrolovat informace o multimédiích.
Zde naleznete umístění složky zvoleného snímku.
Úprava snímku: Umožňuje upravovat snímky.
– Funkce úprav snímků jsou popsány níže.
Nabídka Edit : Můžete vybírat z následujících nabídek.
[Tools]: Oříznutí a změna velikosti zvoleného snímku. Podrobnosti
[Adjust]:
[Retouch]: Snímek můžete změnit nebo obohatit o efekty.
Nástroje kreslení: Nástroje pro úpravu snímku.
Okno zobrazení snímku: V tomto okně se zobrazuje vybraný snímek.
Okno náhledu: Umožuje zkontrolovat náhled změněného snímku.
Fotografi i upravenou pomocí aplikace Samsung Master není možné přehrát na fotoaparátu.
Další informace naleznete v nabídce [Help] programu Samsung Master.
naleznete v nabídce [Help]. Umožuje nastavení kvality snímku. Podrobnosti naleznete v
nabídce [Help].
Podrobnostinaleznete v nabídce [Help].
093
Page 95
Samsung Master
Úprava videoklipu: Z videoklipu můžete získat fotografi i, vytvoit další videoklip, pidat ke klipu komentá nebo hudbu.
– Funkce úpravy videoklipu jsou popsány níže.
Nabídka Edit: Můžete vybírat z následujících nabídek.
①
[Add Media]: K videoklipu můžete přidat další mediální prvky. [Edit Clip]: Umožuje změnit jas, kontrast, barvu a sytost. [Effects]: Umožuje přidat efekt. [Set Text] : Slouží ke vkládání textu. [Narrate]: Zde můžete přidat mluvený komentář. [Produce]: Uložení upraveného multimediálního souboru pod
novým názvem. Soubory můžete ukládat ve formátu AVI, Windows media (wmv) a Windows media (asf).
Okno zobrazení rámu: Do tohoto okna můžete vložit multimédia.
Některé videoklipy, které byly komprimovány kodekem nekompatibilním s aplikací Samsung Master, není možné v aplikaci Samsung Master přehrávat.
Další informace naleznete v nabídce [Help] programu Samsung Master.
094
Page 96
Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh
1. Ovladač USB pro systém MAC není součástí softwaru na disku CD, protože
operační systém MAC podporuje ovladač fotoaparátu.
2. Při spuštění zkontrolujte verzi operačního systému MAC. Tento fotoaparát je kompatibilní s počítači MAC OS 10.3 a novějšími.
3. Připojte fotoaparát k počítači Macintosh a zapněte jej.
4. Po připojení fotoaparátu k počítači MAC se na ploše zobrazí nová ikona.
Použití ovladače USB pro počítače Macintosh
1. Na ploše poklepejte na novou ikonu, zobrazí se složka v paměti.
2. Vyberte soubor snímku a zkopírujte nebo přesute jej do počítače MAC.
Nejdříve dokončete přenos z počítače do fotoaparátu a poté odpojte vyměnitelný disk pomocí příkazu Odpojit.
095
Page 97
Technické údaje
Obrazový snímač – Typ: 1/1,72” CCD
– Efektivní počet pixelů: Cca 13,6 milionů pixelů – Celkový počet pixelů: Cca 13,9 milionů pixelů
Objektív – Ohnisková vzdálenost:
LCD displej – 2,7” barevný TFT LCD displej (230 000 pixelů)) Ostení – Typ: Automatické ostření TTL (Víceb. ostř., Ostř. Střed,
Širokoúhlý
Teleobjektiv
Spoušť – Rychlost 1~1/1,500 s (Ručně: 8 ~ 1/1,500 s)
Expozice – Ovládání: Programová automatika
(ekvivalent 35 mm fi lm: 28 - 102 mm) – Clonové číslo: F2,8 (W) ~ F5,7 (T) – Digitální přiblížení:
Režim Snímek: 1,0x - 5,0x
Režim přehrávání: 1,0x - 13,2 x (v závislosti na velikosti
Rozpoznání obličeje)
– Rozsah
Normální Makro Automatické makro
80cm - nekonečno
– AEB, Sekvenční : 1/4 ~ 1/1,500 s.
– Měření expozice: vícesegmentové, bodové, zdůrazně
– Korekce: ±2 EV (v krocích po 1/3 EV) – ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Možnost zvolit 3M nebo méně)
Samsung objektiv f = 6,0 - 21,6 mm
snímku)
5cm - 80cm 5cm ~ nekonečno
50cm ~ 80cm 50cm ~ nekonečno
středu, rozpoznání obličeje
096
Blesk – Režimy: Automatický, Automatický s redukcí jevu
– Rozsah: Širokoúhlý: 0,5~4,6 m;
– Cca do 4 sekund (nová baterie)
Redukce otesů – Dual IS (OIS + DIS)
Ostrost – Měkká+, Měkká, Normální, Výrazná, Výrazná+ Vyvážení bílé
barvy
Záznam zvuku – Záznam zvuku (max. 10 hod.)
Tisk data poízení snímku
Záznam – Snímek
* OIS (Optická stabilizace obrazu), DIS (Digitální
– Automatické nastavení, Denní s., Zataženo, Zářivka typu
– Hlasová poznámka u snímku (max. 10 s)
– Datum, Dat&čas, Vypnuto (uživatelská volba)
červených očí, Vyrovnávací blesk, Pomalá synchronizace, Vypnutý blesk, Redukce jevu červených očí
teleobjektiv :0,5~2,3 m (ISO AUTO)
stabilizace obrazu)
H, Zářivka typu L, Žárovka, vlastní nastavení
• Režimy: Auto, Program, Ručně, Dual Is, Průvodce
• Fotografování: Jednorázové, Sekvenční, AEB, Zach.
• Samospoušť: 10 s, 2 s, dvojitá (10 s, 2 s), Pohybový
Nápovědou K Fotografování, Snímek S Retuší, Scéna
Scéna: Noc, Portrét, Děti, Krajina, Text, Detail,
Západ slunce, Svítání, Protisvětlo, Ohostroj, Pláž&sníh
Pohybu
časovač
Page 98
Technické údaje
– Videoklip
• Se zvukem nebo bez zvuku (nastavení uživatelem,doba
• Velikost: 800x592(20SN./S), 640x480
• Snímková frekvence: 15SN./S, 20SN./S, 30SN./S
• Optické přiblížení až 3,6x (Při práci s funkcí
• Úprava videoklipu (vestavěná): Stabilizace videa,
Uložení – Média
• Vnitřní paměť: 30 MB
• Externí paměť (volitelná): Karta MMC (Podpora až 2 GB, 4bit 20MHz) SD (garantováno až 4 GB) SDHC (garantováno až 8 GB)
* Kapacita vnitřní paměti může být změněna bez
předchozího upozornění.
– Formát souborů
• Snímek: JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1,1,
• Videoklip: AVI (MPEG-4)
• Zvuk: WAV
záznamu: závisí na kapacitě paměti, max. 2 hod.)
(30SN./S,15SN./S), 320x240(30SN./S, 15SN./S)
transfokátoru je zvuk ztišen)
extrakce snímku, časový střih
PictBridge 1,0
– Velikost snímku a kapacita (velikost 1 GB)
4224x3168 4224x2816 4224x2376 3264x2448 2592x1944 2048x1536 1024x768
VELMI JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
Tlačítko E – Efekt záznamu:
Prohlížení snímků
147 167 199 246 379 601 1876
284 315 384 462 720 1067 2814
418 465 547 680 1015 1510 2948
Tyto údaje byly naměřeny za standardních podmínek stanovených společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách expozice a nastavení fotoaparátu.
Barva: Normální, Černobílý, Sépie, Červený, Modrý, Zelený,
Negativní, Vlastní
Nast.obr.: Sytost, Kontrast, Ostrost
– Efekt přehrávání:
Úprava Snímku: Změnit Velikost, Otočit, Oříznout Barva: Normální, Černobílý, Sépie, Červený, Modrý, Zelený,
Negativní, Vlastní Nast.
Obr.: ACB, Redukce Červen. Očí, Jas, Kontrast, Sytost, Retuš
Tváře
– Jediný snímek, Miniaturní náhledy, Prezentace, Videoklip * Prezentace: Prezentace s funkcemi Efekt a Hudba
097
Page 99
Technické údaje
Důležitá upozornní
Rozhraní – Konektor digitálního výstupu: Vysokorychlostní rozhraní USB
Napájecí soustava – Dobíjecí baterie: SLB-10A, 3,7 V (1,050 mAh)
Rozmry (Š x V x H) – 91,6 X 61 X 22,95mm (bez výstupkov) Hmotnost – 138 g (bez baterií a paměťové karty) Provozní teplota – 0 - 40°C Provozní vlhkost – 5 ~ 85% Software – Aplikace: Samsung Master Adobe Reader
Specifi kace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
2,0 20 pinový konektor – Zvuk: Mono(Reproduktor), Stereo(Sluchátka) – Videovýstup: NTSC, PAL (nastavitelné uživatelem) – DC adaptér: 4,2V , 20 pinový konektor
– Adaptér: SAC-47, SUC-C3
Přiložené baterie se mohou lišit podle země prodeje.
098
Dodržujte následující pokyny!
Tento pístroj obsahuje velmi pesné elektronické komponenty. Neskladujte jej na následujících místech.
– Na místech vystavených významným změnám teploty a vlhkosti. – Na místech vystavených prachu a nečistotám. – Na místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo za teplého
počasí ve vozidle.
– Na místech se silným magnetickým polem nebo místech vystavených
nadměrným vibracím.
– Na místech s výbušnými nebo hořlavými materiály.
Nenechávejte fotoaparát na místech, kde by byl vystaven prachu, chemikáliím (nap. naftalínu nebo kuličkám proti molům), vysoké teplot a vlhkosti. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte jej spolu s kemičitým gelem do neprodyšn uzavené krabice.
Písek může pedstavovat pro fotoaparáty značný problém.
– Používáte-li fotoaparát na pláži, na pobřežních dunách nebo na jiných
místech s velkým množstvím písku, dbejte, aby se do jeho vnitřních částí nepronikl písek.
– V opačném případě fotoaparát nemusí správně fungovat nebo může
být trvale poškozen.
Manipulace s fotoaparátem
– S fotoaparátem nikdy neházejte ani jej nevystavuje silným úderům či
vibracím.
– LCD displej chrate před nárazy. Pokud fotoaparát nepoužíváte, uložte
jej do pouzdra.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Page 100
Důležitá upozornní
– Tento fotoaparát není vodotěsný. Máte-li vlhké ruce, fotoaparát
nepoužívejte, protože hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
– Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo
u bazénu, dbejte, aby nepřišel do styku s vodou nebo pískem. V opačném případě může dojít k trvalému poškození fotoaparátu.
Extrémní teploty mohou být píčinou problémů.
– Pokud je fotoaparát přenesen ze studeného do teplého a vlhkého
prostředí, na elektrických obvodech může kondenzovat voda.
Nastane-li tato situace, vypněte fotoaparát a vyčkejte alespo jednu
hodinu, dokud se veškerá vlhkost neodpaří. Vlhkost se může srážet i na paměťové kartě. V takovém případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Počkejte, dokud se vlhkost neodpaří.
Varování týkající se objektivu
– Je-li objektiv vystaven přímému slunečnímu záření, může dojít ke
změně zbarvení a poškození obrazového snímače.
– Dbejte, aby optika objektivu nebyla znečištěna otisky prstů nebo
cizorodými předměty.
Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému výboji. Nehodláte-li delší dobu fotoaparát používat, doporučujeme baterie a pamťovou kartu vyjmout.
Je-li fotoaparát vystaven elektronickému rušení, automaticky se vypne, aby nedošlo k poškození pamťové karty.
Údržba fotoaparátu
– K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný štětec
(lze zakoupit v obchodě s fotografi ckými potřebami). Můžete také použít jemný papír pro čištění objektivů namočený do speciálního čisticího přípravku. Tělo fotoaparátu otřete měkkým hadříkem. Dbejte, aby fotoaparát nepřišel do styku s rozpouštědly, například s benzolem, insekticidy, ředidly apod. Kryt fotoaparátu se může poškodit a jeho funkce se může zhoršit. Při hrubém zacházení může dojít k poškození LCD displeje. Nepoužíváte-li fotoaparát, dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškození, a vždy jej uchovávejte v ochranném přenosném pouzdře.
Pístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovat.
Za určitých podmínek může statická elektina aktivovat činnost blesku. Tento jev fotoaparátu nijak neuškodí a nejedná se o závadu.
Pi stahování nebo nahrávání snímků může být penos dat ovlivnn statickou elektinou. V takovém pípad odpojte a znovu pipojte kabel USB a teprve poté penos opakujte.
Ped fotografováním důležitých událostí nebo výletů fotoaparát
vždy zkontrolujte.
Ověřte si stav fotoaparátu a proveďte několik zkušebních snímků, připravte si také náhradní baterie.
– Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
099
Loading...