Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Chcete-li fotoaparát používat společně s
Nastavení softwaru
Pořízení snímku
Připojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Kontrola [Vyměnitelný disk]
počítačem, musíte nejprve nainstalovat
aplikační software. Poté můžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
počítače a upravovat pomocí editačního
programu. (str. 86~88)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB
počítače a do konektoru pro připojení
fotoaparátu. (str. 89)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý.
Pokud je fotoaparát vypnutý, stiskem
tlačítka na fotoaparátu jej zapněte.
Otevřete aplikaci Průzkumník Windows a
vyhledejte [Vyměnitelný disk]. (str. 90)
Seznamte se s fotoaparátem
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto příručku.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska
fotoaparát včetně případného zdroje poruchy (např. baterii, paměťovou kartu
atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné
události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost
Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat způsobené
chybnou funkcí fotoaparátu.
Příručku si uschovejte na bezpečném místě.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou
být změněny bez předchozího upozornění.
Pokud používáte ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku
karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do
počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel
USB dodaný s fotoaparátem. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače
zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte dodaný kabel
USB.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této příručce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami
příslušných fi rem.
001
NEBEZPEČÍVAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést
ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte,
můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit
fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny
pouze autorizovaným servisním střediskem pro fotoaparáty Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které
mohou zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte
ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně
úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí
paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové,
hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
002
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k
vážnému zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Aktivace blesku
přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a
zabrate tak možným nehodám, např.:
– Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte
lékaře.
– Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit
nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechejte fotoaparát několik minut
v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu,
na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení
vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní
komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může
přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství
používejte výhradně v dobře větraných místech.
UPOZORNNÍObsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k
lehkému nebo středně závažnému zranění.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.
– Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry.
– Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
– Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii vyjměte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k
popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití
vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté,
ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací
kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a
způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak
vzniku nejasných snímků nebo případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy.
Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle
obnovena při normální teplotě.
– Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skutečných.
– Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam
poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým
záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20
vývody do portu USB počítače. nezapojujte do portu USB počítače konektor s
20 vývody.
PÍPRAVA
ZÁZNAM
007
Pehled písl
007 Obsah balení
007 Příslušenství prodávané samostatně
008
Popis ovlá
008 Zepředu a shora
009 Zpět
010 Zespodu
010 Tlačítko s 5 funkcemi
ušenství
dacích prvků
012 Pipojení ke zdroji napájení
015 Vložení baterie
015 Vložení pamťové karty
016 Pokyny k používání pamťové karty
018 První po
užití fotoaparátu
019 Indikátor na LCD displeji
020 Spuštní režimu Záznamu
020 Otočným režimů
020 Použití režimu Auto
021 Použití režimu Program
021 Použití režimu Manuální Expozice
021 Použití režimu DUAL IS (Digital Image
Stabilization)
022 Použití režimu Průvodce nastavení fotografování
023 Použití režimu s retuší
023 Použití režimů Scéna
024 Použití režimu Video
025 Záznam videoklipu bez zvuku
025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
084 Poznámky k softwaru
084 Požadavky na systém
085 O softwaru
086 Instalace ovladače a aplikace
089 Spuštní režimu počítače
091 Odebrání vymnitelného disku
092 Samsung Master
095 Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh
095 Použití ovladače USB pro počítače Macintosh
096 Technické údaje
098 Důležitá upozornní
100 Varovná hlášení
101 Díve než kontaktujete servisní stedisko
103 Otázky a odpovdi
105 Správna likvidace tohoto výrobku
106 Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Pehled píslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné
příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung.
Obsah balení
Fotoaparát
Síťový adaptér (SAC-47)/
kabel USB (SUC-C3)
Uživatelská příručka,
záruční list
Disk CD se softwarem
(viz str. 84~85)
Píslušenství prodávané samostatn
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz. str. 17)
Pouzdro fotoaparátu
emínekKabel AV
Nabíjecí baterie
(SLB-10A)
007
Popis ovládacích prvků
Zepedu a shora
Tlačítko
Zvuk
Pomocné světlo
automatického
ostření/samospouště
Reproduktor
Kolečko pro
volbu režimu
Mikrofon
Tlačítko POWER
Blesk
Objektiv
008
Popis ovládacích prvků
Zpt
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko transfokátoru T
(Digitální přiblížení)
Tlačítko transfokátoru W (Náhled)
LCD displej
Tlačítko E (Efekt)
Tlačítko Fn/Mazání
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Režim
přehrávání / Tisk
Tlačítko OIS
emínek
Otevřít
Detail
koncovka USB / AV / DC
009
Popis ovládacích prvků
ZespoduTlačítko s 5 funkcemi
Závit stativu
010
Otvor prostoru baterie
Držák baterie
Kryt prostoru baterieOtvor pro paměťovou kartu
Tlačítko
Blesk/Vlevo
Tlačítko Popis funkce / Informace / Nahoru
Tlačítko
Samospoušť/
Vpravo
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko Macro/Přehrávání & Pauza / Dolů
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospoušt
Ikona Stav Popis
– Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
intervalech.
– Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Indikátor rychle bliká 2x za sekundu po dobu 0.25
sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
snímek o 2 sekundy později.
Po stisknutí tlačítka spoušt bude snímek exponován
v souladu s pohybem objektu.
Když tiskárna tiskneIndikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí.
Pi aktivaci
automatického ostení
Ikona režimu: Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu
(Fotoaparát zaostří na objekt.)
Indikátor bliká.
(Fotoaparát na objekt nezaostří.)
naleznete na stran 20.
REŽIM
AUTOPROGRAMRUČNĚDUAL IS
Indikátor stavu fotoaparátu
StavPopis
Zapnutí
Po expozici snímku
Pokud je kabel USB
pipojen k počítači
Penos dat do počítače
nebo z počítače
Pokud je kabel USB
pipojen k tiskárn
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne,
jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího
snímku.
Indikátor se rozsvítí. (Po inicializaci zařízení LCD
displej zhasne.)
Indikátor bliká. (LCD displej nesvítí.)
Indikátor bliká a zhasne, jakmile je fotoaparát
připraven k vytištění snímku.
SNÍMÁNÍ
SCÉNA
PRVODCE
NÁPOVĚDOU K
FOTOGRAFOVÁNÍ
NOC
DETAILTEXTZÁPAD SLUNCESVÍTÁNÍ
PROTISVĚTLO OHOSTROJ
SNÍMEK S
RETUŠÍ
PORTRÉTDĚTIKRAJINA
SCÉNAVIDEO
PLÁŽ&SNÍH
011
Pipojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto fotoaparátem.
Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Specifi kace nabíjecí baterie SLB-10A
ModelSLB-10A
TypLithium-iontová
Kapacita1050 mAh
Naptí3,7 V
Doba nabíjení(pi vypnutém
fotoaparátu)
Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Cca 150 min.
Životnost
baterie /
Podmínky
Počet snímků
Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost
snímku - 13 M, kvalita snímku - jemná,
interval mezi jednotlivými snímky: 30 s.
Po každém snímku změna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý
Snímek
Cca 120 min./
Cca 240
snímků
snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5
minut a potom vypnutí na 1 minutu.
012
Doba
záznamu
Podmínky
Použití plně nabité baterie, velikostí
VideoklipCca 120 min.
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí
30 fps
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung
a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
Tyto obrázky jsou měřeny za předpokladu záznamu OIS.
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít
k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její
očekávanou životnost.
Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento
stav je normální.
Pipojení ke zdroji napájení
Nabíjecí baterii (SLB-10A) můžete dobíjet pomocí nabíjecí sady SAC-47, která
obsahuje síťový adaptér (SAC-47) a kabel USB (SUC-C3).
Síťový adaptér SAC-47 zkombinovaný s kabelem SUC-C3 můžete použít jako
napájecí kabel.
Použití napájecího kabelu:
Připojte síťový adaptér (SAC-47) ke
kabelu USB.
Lze jej použít jako napájecí kabel.
Použití kabelu USB Odpojte:
síťový adaptér (SAC-47).Pomocí kabelu
USB nyní můžete přenášet uložené
obrázky do počítače (str. 89) nebo jej
použít k napájení fotoaparátu. USB
(SUC-C3) kabelu.
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB (SUC-C3) správných technických parametrů.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB:
fotoaparát připojte přímo k počítači.
Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně
k počítači: odpojte tato zařízení.
Je-li kabel USB připojen k portu, který je umístěn na přední části
počítače: kabel odpojte a zapojte jej do portu, který je umístěn
na zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nespluje podmínky pro standardní
výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude
dobíjena.
013
Pipojení ke zdroji napájení
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii (SLB-10A)
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné
zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů
nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí
baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena
správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela
nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
014
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjeníIndikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončenoIndikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjeníIndikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
– Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie
není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespo po
dobu 10 minut.
– Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie
nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se
pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
Indikátor svítí oranžově.
Vložení baterieVložení pamťové karty
Baterii vložte podle uvedeného nákresu.
– Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte, zda jsou
baterie vloženy podle vyznačené
polarity (+ nebo -).
– Pokud je kryt baterie otevřen,
nezavírejte jej silou. Mohli byste jej
poškodit.
O stavu baterie informuje čtystavový indikátor zobrazený na
LCD displeji.
Indikátor
stavu
baterie
Stav
baterie
Baterie je
zcela nabitá.
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se
na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se
na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
vybitá. Dobijte
ji nebo použijte
náhradní baterii.
Paměťovou kartu vložte podle nákresu.
– Před vložením paměťové karty
fotoaparát vypněte.
– Paměťovou kartu vložte tak, aby
přední část karty směřovala k zadní
části fotoaparátu (LCD displeji)
a konektory karty k přední části
fotoaparátu (objektivu).
– Paměťovou kartu do fotoaparátu
nevkládejte nesprávným způsobem.
Pokud tak učiníte, může dojít k
poškození otvoru paměťové karty.
Baterie je
015
Pokyny k používání pamťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující
data, kterou fotoaparát nerozpoznal, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného
fotoaparátu, nezapomete ji zformátovat (viz str. 77).
Fotoaparát vypněte bez ohledu na to, zda paměťovou kartu vkládáte nebo
vyjímáte.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit
její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na
opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung
nevztahuje.
Paměťová karta je přesné elektronické zařízení. Paměťovou kartu neohýbejte,
neupusťte ji ani ji nevystavujte silným nárazům.
Paměťovou kartu neodkládejte v prostředí se silným elektromagnetickým polem,
např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémní teplotou.
Zamezte znečištění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoliv kapalinou.
Pokud k tomu dojde, kartu očistěte měkkým hadříkem.
Pokud kartu nepoužíváte, skladujte ji v pouzdře.
Během delšího užívání a po něm si můžete všimnout, že je paměťová karta
horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, která byla používána v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve
naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce
paměťových karet.
016
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být
poškozena:
– Při nesprávném použití paměťové karty.
– Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu,
mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa, pevný
disk, disk CD atd.
V případě nedostatečné kapacity paměťové karty:
Zobrazí se zpráva [PAMĚ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat.Chceteli zajistit potřebné množství paměti, vyměte paměťovou kartu nebo z karty
vymažte uložené nepotřebné snímky.
Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu, nevytahujte paměťovou kartu,
protože může dojít k poškození dat uložených na kartě.
Pokyny k používání pamťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi
Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
<Paměťová karta SD (Secure Digital)>
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky
před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní
části paměťové karty SD, budou data chráněna. Posunutím přepínačem směrem k
horní části SD/SDHC karty bude ochrana dat zrušena.
Před fotografováním posute přepínač směrem k horní části SD/SDHC karty.
Při použití karty typu SD o velikosti 1GB bude k dispozici následující kapacita
pro fotografování. Uvedené údaje jsou pouze informativní, protože kapacita
snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého snímku
Snímek
* Videoklip
Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení.
Tlačítko přiblížení nebylo během testování videa použito.
VELMI
JEMNÁ NORMÁLNÍ
JEMNÁ
147284418–––
167315465–––
199384547–––
246462680–––
3797201015–––
60110671510–––
187628142948–––
–– – –
–– –
–– –
Cca 36
Cca 120
30
SN./S
min.
min.
20
SN./S 15SN./S
Cca 35
min.
Cca 70
–
min.
Cca 120
–
min.
–
017
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data,
času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka
již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi
hlášení.
Nastavení jazykové verze
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
je kurzor umístěn na první položce nastavení data a času. Ve
všech ostatních případech bude kurzor přesunut doleva od
své aktuální pozice.
Nahoru/Dolů: Mění hodnotu aktuální položky.
Další informace o světovém čase naleznete na straně 75.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
Set
OK
] v případě, že
Indikátor na LCD displeji
00005
01:00 PM
2008/08/01
X5. 0
F 2.8
1/20
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
1
X5.0
)
(
F 2.8
1/20
e
*
&
00005
a
b
23
^
%
$
d
#
c
01:00 PM
2008/08/01
@
<Snímek a kompletní stav>
Č. PopisIkonyStránka
Lišta optického nebo
1
2
3
4Baterie
5Velikost snímku
digitálního zoomu,
míra digitálního přiblížení
Počet zbývajících
snímků/Zbývající délka záznamu
Ikona paměťové karty/
Ikona vnitřní paměti
x 5.0
00005/00:00:00str. 17
/
4
5
6
7
8
9
0
!
str.
28~29
-
str. 15
str. 37
Č. PopisIkonyStránka
6
7Měření expozice/Stabilizátor
8Režim snímání
9ISO
10Vyvážení bílé barvy
11Korekce expozice
12Datum/Čas2008/08/01 01:00 PMstr. 75
13Sytost
14Ostrost/Vypnutý mikrofon
15Kontrast
16Makro
17Samospoušť
18Blesk
19
20Režim záznamu
21Hlas. pozn.
22
23
24OIS (optická stabilizace obrazu)
25
Kvalita obrazu/
Snímková frekvence
Rozpoznávání Obličeje ·
Autoportrét Úsměv · Detekce
Mrkání/Barva
Rámeček automatického zaostření
Upozornění na nebezpečí
otřesů fotoaparátu
Hodnota clony/Rychlost závěrky
/
str. 39
/
/
F 2.8 1/20str. 41
str. 38
str. 38/
stre.42
str. 39
str. 40
str. 41
str. 44
str. 44/
str. 44
str. 30~31
str. 34~35
str. 32~33
str. 46~47/
str. 43
str. 11
str. 49
str. 48
str. 21
str. 45
str.25
019
Spuštní režimu Záznamu
00005
Otočným režimů
Režim fotografování můžete zvolit pomocí kolečka pro volbu režimu v
horní části těla fotoaparátu.
Použití otočného voliče režimu
Otočením voliče režimu do výběrového bodu vyberte požadovaný
režim.
Režim Scéna
Režim Videoklip
Výběrový bod
Režim Auto
Režim Program
Režim ruční
020
Režim Snímek s
retuší
Režim
Průvodce
Nápovědou
Fotografování
Režim DUAL IS
(duální stablizace
obrazu)
Použití režimu Auto
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje
minimální zásah uživatele.
1. Baterii vložte s ohledem na vyznačenou
polaritu (+ / -) (str. 15).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15).
Vzhledem k tomu, že fotoaparát je
vybaven vnitřní pamětí o kapacitě
30 MB, použití paměťové karty není
nezbytně nutné. Pokud není vložena
paměťová karta, snímky budou
ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena
paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Fotoaparát zapněte tlačítkem POWER. (Pokud je datum nebo čas zobrazený
na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještě před expozicí
snímku.)
5. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte režim AUTO.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a proveďte kompozici scény.
7. Stiskem tlačítka Spoušt exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí Spoušt zčervená,
znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. Zaznamenaný
snímek nemusí být jasný.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
00005
Spuštní režimu Záznamu
00005
00005
00005
F 2.8
1/20
Použití režimu Program
Automatický režim provede optimální nastavení fotoaparátu, nicméně některé
další funkce stále můžete nastavit ručně.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
Program (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
Stiskem tlačítka Spoušt exponujte
3.
snímek.
Podrobné informace o nabídkách režimu
Program naleznete na stranách 37-41.
00005
Použití režimu Manuální Expozice
Uživatel může manuálně nastavit hodnotu clony a rychlost závěrky.
00005
1. Pomocí voliče režimů vyberte ruční
Režim. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
Stiskem tlačítka Spoušt exponujte
3.
snímek.
Podrobné informace o nabídkách
naleznete na stranách 41.
F 2.8
1/20
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization)
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správně
exponovaných snímků i za nepříznivějších světelných podmínek.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
DUAL IS. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spoušt exponujte
snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DUAL IS
– V režimu DUAL IS nelze použít digitální zoom.
– Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim
DUAL IS nebude aktivován.
– Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se
varovný indikátor (
výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný
indikátor (
– Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
– Nejlepších výsledků dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve
chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
– Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu.
– Pokud je velikost snímku (
) upozorující na dlouhý expoziční čas. Nejlepších
) není zobrazen.
) nebo (),nelze zvolit režim DUAL IS.
00005
021
Spuštní režimu Záznamu
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
PRVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
00005
00005
Použití režimu Průvodce nastavení fotografování
Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu fotografování, což zahrnuje řešení
možných problémů, které se mohou vyskytnout. Uživateli rovněž nabízí možnost nacvičit
si nejlepší způsob pořizování snímků.
Funkce, které lze použít pi obtížném zaostování
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
PRVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
Funkce pro vyrovnání chvění fotoaparátu.
Funkce pro použití při slabém osvětlení.
Funkce pro úpravu jasu.
Funkce pro použití při úpravě barev.
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Zaostření objektu ve vzdálenosti 80 a více cm
Zaostření objektu ve vzdálenosti do 80 cm
Zaostření lidských tváří
ZPĚT
Stisknutí tlačítka MENU.
Cvičení začne po stisknutí
spouště.
MENU
OBSAH PRVODCE
DALŠÍ
00005
Dostupné funkce v režimu průvodce nastavením fotografování
Funkce, které lze použít při obtížném zaostřování
Funkce, které lze použít při rozmazaném snímku
Funkce, které lze použít při fi lmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít při úpravě jasu obrazu
Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu
1/2
PRAKTIKOVAT
Stisknutí tlačítko
Nahoru/Dolů.
2/2
PRAKTIKOVAT
Stisknutí tlačítka
Vlevo / Vpravo
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Stav zaostření lze ověřit
namáčknutím tlačítka spouště
- Zelená: Úspěšné zaostření
- Červená: Zaostření se nezdařilo
ZPĚT
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Při úspěšném zaostření
domáčkněte tlačítko spouště.
Při neúspěšném zaostření
namáčkněte spoušť znovu.
ZPĚT
Spuštní režimu Záznamu
00005
00005
Použití režimu s retuší
Fotografování snímků nebo portrétů s nastavenými možnostmi odstranění
nedostatků obličeje.
00005
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim s
retuší. (str. 20)
2. Fotoaparát namiřte na předmět a obraz
uspořádejte pomocí LCD monitoru.
3. Stiskněte tlačítko MENU.
4. Stisknutím tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
možnost [TÓN TVÁE] nebo [RETUŠ
TVÁE].
5. Stisknutím tlačítka Doprava a poté
Nahoru/Dolů lze vybírat požadovanou
úrove jednotlivých funkcí.
Čím vyšší je danáúrove, tím jasnější je
[TÓN TVÁE] a tím lepší výkon přináší
[RETUŠ TVÁE].
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace v různých
podmínkách fotografování. (str. 51)
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte
Režim Scéna. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spoušt exponujte
snímek.
00005
023
Spuštní režimu Záznamu
00:01:01
STANDBY
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže. (str.51)
IkonyRežimy scényPopis
NOC
PORTRÉT
DĚTI
KRAJINAK exponování snímků vzdálených scenérií.
DETAIL
TEXT
ZÁPAD SLUNCEFotografování západů slunce.
SVÍTÁNÍPro scény za rozbřesku.
PROTISVĚTLOPortrét bez stínů způsobených protisvětlem.
OHOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
Tento režim použijte k expozici snímků
v noci nebo při nepříznivých světelných
podmínkách.
Volbou režimu Portrét je provedeno optimální
nastavení fotoaparátu pro snímky portrétů.
Je určen k expozici rychle se pohybujících
objektů, např. dětí.
K fotografování blízkých malých objektů,
např. rostlin nebo hmyzu.
Tento režim použijte k fotografování
dokumentů.
Pro snímky ohostroje.
Scenérie s oceánem, jezerem, pláží a
zasněženou krajinou.
Použití režimu Video
Videoklip lze nahrávat až 2 hodiny.
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte
Režim Filmový klip. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3. Stiskněte jednou tlačítko spoušt
a zahájíte až 2hodinový záznam
videoklipu. Záznam videoklipu bude
pokračovat i po uvolnění tlačítka
Spoušt.
Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko Spoušt znovu.
Velikost snímku a typ jsou uvedeny níže.
– Velikost snímku: 800x592, 640x480, 320x240
– Typ souboru videoklipu: AVI (MPEG-4)
– Snímková frekvence: 30 SN./S, 20 SN./S, 15 SN./S
– Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost snímku.
5. Vyberte nabídku [ZÁZNAM] pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo.
6. Stisknutím tlačítka Dolů vyberte nabídku
[BEZ ZVUKU] a stiskněte tlačítko
7. Vyberte nabídku [ZAPNUTO] pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů.
8. Stiskněte tlačítko OK. Videoklip můžete
nahrávat také bez zvuku.
Video.
Vpravo.
ZÁZNAM
BEZ ZVUKU
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
00:01:01
STANDBY
NASTAV
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
záznam)
Tento fotoaparát umožuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během
nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla
rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim
Video.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku. Stisknutím tlačítka
Spoušt spusťte záznam videoklipu, který
bude trvat až do zaplnění dostupné paměti.
Záznam videoklipu bude pokračovat i po
uvolnění tlačítka Spoušt.
4. Stiskem tlačítka Pehrát/Pauza (
) záznam pozastavíte.
5. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Pehrát/Pauza (
znovu.
6. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko Spoušt ještě jednou.
00:01:01
SH
STOP
00:00:18
REC
)
025
Na které skutečnosti je teba pi expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka Spoušt.
Lehkým namáčknutím tlačítka Spoušt potvrdíte zaostření a nabití baterie
blesku.
Při úplném stisknutí Spoušt bude exponován snímek.
<Lehce namáčkněte tlačítko
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování
Spoušt
>
<Tlačítko Spoušt zcela
domáčkněte.>
a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá
synchronizace, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor
upozorující na otřesy (
). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete
o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci
mohou být tmavé. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim
[PROTISVĚTLO] (viz. str. 24), vyrovnávací blesk (viz str. 33), bodové měření (viz
str. 38), korekci expozice (viz str. 41) nebo funkci ACB (viz. str. 48).
026
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na LCD displeji nakomponujte záběr.
Automatické ostření nemusí za určitých okolností fungovat tak, jak očekáváte.
– Při fotografování málo kontrastních objektů.
– Při fotografování lesklých nebo zářících objektů.
– U rychle se pohybujících objektů.
– Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo
je-li pozadí příliš světlé.
– Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodně úzký (např. tyč nebo
stožár).
– Tmavé prostředí.
Aretace ostení
00005
00005
F 3.5
1/45s
00005
F 3.5
1/45s
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Pokud chcete zaostřit na objekt, který není ve středu snímku, použijte funkci
aretace ostření
Použití funkce Aretace ostení
1. Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt.
2. Namáčkněte tlačítko Spoušt. Když se rámeček automatického ostření
3. Spoušť udržujte namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr
1. Snímek, který chcete
exponovat.
.
rozsvítí zeleně, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Buďte opatrní a
tlačítko Spoušt zatím plně nestiskněte, abyste neexponovali nežádoucí
snímek.
vyhovoval vaší představě. Domáčknutím Spoušt snímek exponujte. Pokud
uvolníte prst z tlačítka Spoušt funkce aretace ostření bude zrušena.
00005
2. Namáčkněte tlačítko
F 3.5
1/45s
Spoušt
na objekt.
00005
a zaostřete
00005
F 3.5
1/45s
3. Překomponujte záběr
Spoušt
a tlačítko
domáčkněte.
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko POWER
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud
během určité doby neprovedete žádnou činnost,
fotoaparát se automaticky vypne, aby se
prodloužila životnost baterií.
Více podrobností o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 79.
027
Tlačítko Spoušt
00005
00005
00005
X5.0
Tlačítko W / T transfokátoru
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam.
Režim Video
Stisknutím tlačítka Spoušt spustíte
záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka
Spoušt spustíte záznam videoklipu,
který bude trvat tak dlouho, dokud nebude
zaplněna dostupná paměť. Záznam
ukončíte opětným stiskem tlačítka
Spoušt.
V režimu Snímek
Namáčknutí tlačítka Spoušt aktivujete automatické ostření a kontrolu stavu
blesku.
Po úplném stisknutí tlačítka Spoušt je snímek exponován a uložen. Pokud
zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam bude spuštěn po dokončení
uložení snímku do fotoaparátu.
028
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko
bude fungovat jako OPTICKÉ PIBLÍŽENÍ
nebo DIGITÁLNÍ PIBLÍŽENÍ. Tento
fotoaparát je vybaven funkcí 3.6x
optického a 5x digitálního přiblížení.
Použití obou poskytuje možnost 18x
přiblížení.
Piblížení TELE
Optické přiblížení TELE: Stiskněte tlačítko T transfokátoru. Tímto způsobem
Digitální přiblížení TELE: Po využití maximálního (3.6x) optického
00005
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže).
přiblížení, můžete aktivovat stisknutím tlačítka T
transfokátoru digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka
T transfokátoru se digitální přiblížení zastaví na
požadované úrovni. Po dosažení maximálního
(5x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.
00005
Stisknutí
tlačítka T
transfo-
kátoru
<Přiblížení TELE>
Stisknutí
tlačítka T
transfo-
kátoru
<Digitální přiblížení 5.0x>
X5.0
00005
Tlačítko W / T transfokátoru
00005
00005
00005
00005
X5.0
00005
00005
Rozšíení zábru ŠIROKOÚHLÉ
Optické rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Stisknutí tlačítka W transfokátoru. Tímto
00005
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
<Přiblížení TELE>
Digitální rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka W
Optické přiblížení
X 5.0
Digitální
přiblížení
způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit
ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka
W transfokátoru nastavíte nejmenší přiblížení
fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od
fotoaparátu bude největší).
00005
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
<Optické přiblížení 2x>
transfokátoru bude po krocích snižovat digitální
přiblížení. Uvolnění tlačítka W transfokátoru
zastaví zmenšování digitálního přiblížení. Stisknutí
tlačítka W transfokátoru bude snižovat digitální
přiblížení a následně také optické přiblížení, dokud
nedosáhne minimální hodnoty.
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
00005
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může
být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
Digitální přiblížení nelze použít pro záznam videoklipů.
Digitální přiblížení pravděpodobně povede ke snížení kvality
obrazu.
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu,
nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko
Spoušt, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Digitální přiblížení nelze použít pro režimy [ROZPOZN. TVÁE],
[DUAL IS], [VIDEO], [SNÍMEK S RETUŠÍ] a některé režimy scény
([NOC], [PORTRÉT], [DĚTI], [TEXT], [DETAIL], [OHOSTROJ]).
Dbejte na to, abyste na objektiv nevyvíjeli žádný tlak. Fotoaparát
můžete poškodit.
Jestliže používáte během záznamu videa funkce přibližování, zvuk
se nezapíše.
00005
X5.0
<Digitální přiblížení 5.0x>
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
00005
<Přiblížení TELE>
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
00005
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
029
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.