Samsung L310W User Manual [en, ru, de]

Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries
All brand and product names appearing in this manual are registered trademarks of their respective companies.
The contents and illustrations of this manual are subject to change without prior notice for upgrading the camera functions.
Refer to the user manual included on the Software CD for more information.
PDF documents of user manual are included in the Software CD­ROM supplied with this camera. Search the PDF files with Windows explorer. Before opening the PDF files, you must install the Adobe Reader included in the Software CD-ROM.
Contents
Getting to know your camera
English
EN-1
English
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is taking a number of steps to provide customers with more environment-friendly products. The Eco mark represents Samsung Techwin’s will to create environment-friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.
Correct Disposal of This Product
Getting to know your camera 1 Correct Disposal of This Product 1 Identification of features / Contents of camera 4 Battery life & Number of shot (Recording time) 5 When Using the Camera for the First Time 6 LCD monitor indicator 7 Mode dial 8 Taking a picture 9 Playingback, Deleting and Protecting Images 10 Downloading images 11 Specifications 12 Correct disposal of batteries in this product 14
Getting to know your camera
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera. Internal inspection, maintenance and repairs should only be carried out by your dealer or Samsung Camera Service centre.
Should any form of liquid or a foreign object enter the camera, do not use it. Switch off the camera, and then disconnect the power source. You must contact your dealer or Samsung Camera Service centre. Do not continue to use the camera as this may cause a fire or electric shock.
Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.
Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera through access points e.g. the memory card slot and battery chamber. This may cause a fire or electric shock.
Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric shock.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Do not use the flash in close proximity to people or animals. Positioning the flash too close to your subject’s eyes may cause eyesight damage.
For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:
- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident should occur, please consult a doctor immediately.
- There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.
Battery and camera may become hot during prolonged use and it may result in camera malfunction. Should this be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow it time to cool.
Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.
When in use, do not cover the camera or Charger. This may cause heat to build up and distort the camera body or cause a fire. Always use the camera and its accessories in a well­ventilated area.
EN-2
Getting to know your camera
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate injury.
Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components.
Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. – Use battery with the correct specification for the camera. – Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. – Do not insert the battery with the polarities reversed.
Be sure to format the memory card if you are using a newly purchased memory for the first time, if it contains data that the camera cannot recognise, or if it contains images captured with a different camera.
Do not fire the flash while it is in contact with hands or objects. Do not touch the flash after using it continuously. It may cause burns.
Credit cards may be demagnetized if left near a camera case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.
Do not move the camera while it is switched on when you are using the AC Charger. After use, always switch off the camera before unplugging the cable from the wall socket. Then make sure that any connector cords or cables to other devices are disconnected before moving the camera. Failure to do so may damage the cords or cables and cause a fire or electric shock.
Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunction.
Avoid obstructing the lens or the flash when you capture an image.
Before inserting any cables or AC adapter, check the directions and do not insert by force. It may cause breakage of cable or camera. It is highly likely to result in computer malfunctions when the 20 pin connector is connected to the USB port of a PC. Never connect the 20 pin connector to USB port of a PC.
Do not insert the memory card the wrong way round. Doing so may cause damage to the camera.
Before an important event or going on a trip, you should check the camera condition. Samsung cannot be held responsible for camera malfunctions.
English
EN-3
English
Identification of features / Contents of camera
Camera status
lamp
LCD monitor
Play mode /
Print button
Zoom T button (Digital zoom)
Fn / Delete button
5-function button
E (Effect) button
Zoom W button (Thumbnail)
USB / AV / DC
terminal
Camera strap
Microphone
AF sensor /
Self-timer lamp
Lens
Mode dial
Speaker
Flash
Shutter button
POWER button
OIS button
Open
Close
EN-4
Contents Package
Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Camera
User manual,
Product warranty
Camera strap AV cable
Rechargeable battery
(SLB-10A)
AC adapter (SAC-47)/
USB cable (SUC-C3)
Software CD
Sold Separately
SD/SDHC memory card/
MMC
Camera case
Battery life & Number of shot (Recording time)
Number of images and battery life: Using the SLB-10A
Battery life /Number of
images
Conditions
Still image
Approx. 120
MIN/
Approx. 240
shots
Using the fully charged battery, Auto mode, 13M image size, Fine image quality, Shot to shot interval: 30Sec. Changing the zoom position between the Wide and the Tele after every shot. Using the flash on every second shot. Using the camera for 5 minutes and then Powering it off for 1 minute.
Movie
Approx. 120
MIN
Using the fully charged battery 640x480 image size 30fps frame rate
These figures are measured under Samsung’s standard conditions and shooting conditions and may vary depending on the user’s methods.
These figures are measured under OIS shooting condition.
When using a 1GB SD memory, the specified shooting capacity will be as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.
Recorded
image size
Super
Fine
Fine Normal 30FPS 20FPS 15FPS
Still
image
147 284 418
- - -
167 315 465
- - -
199 384 547
- - -
246 462 680
- - -
379 720 1015
- - -
601 1067 1510
- - -
1876 2814 2948
- - -
* Movie
clip
- - - -
about
35 MIN
-
- - -
about
36 MIN
-
about
70 MIN
- - -
about
120 MIN
-
about
120 MIN
The recording times can be changed by the zoom operation. The zoom button doesn’t function during the movie recording.
English
EN-5
English
When Using the Camera for the First Time
Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time.
When the camera is turned on for the first time, a menu will be displayed in the LCD monitor to set date, time and language. This menu will not be displayed again after setting up the date, time and language. Set up the date, time and language before using this camera.
Setting up the language
1. Select the [Language] menu by pressing the Up/Down button and press the Right button.
2. Select the desired sub menu by pressing the Up/Down button and press the OK button.
– You can select one of 26
languages. These are listed below: English, Korean, French, German, Spanish, Italian, S.Chinese, T.Chinese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Thai, Bahasa (Malay / Indonesian), Arabic, Czech, Polish, Hungarian, Turkish, Estonian, Lituanian, Latvian and Persian.
Setting up the date, time and date type
1. Select the [Date&Time] menu by pressing the Up/Down button and press the Right button.
2. Select the desired sub menu by pressing the Up
/Down/Left/
Right button and press the OK button.
Right button: Selects world time/year/ month/ day/hour/
minute/date type
Left button: Moves the cursor to the [Date&Time] main
menu if the cursor is at the first item of the date and time setup. In all other instances, the cursor will be shifted to the left of its current position.
Up/Down button: Changes the value of each item.
For more information on setting World Time, please refer to the
documentation included with the software CD.
Back
Set
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
DISPLAY Language Date&Time
Back
Set
OK
DISPLAY Language Date&Time
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
EN-6
LCD monitor indicator
The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. Refer to the user manual included on the Software CD for more information.
<Image & Full Status>
No. Description Icons
1
Optical/Digital Zoom bar/
Digital Zoom rate
x 5.0
2
Number of available shots remaining/Remaining time
00005/00:00:00
3
Memory card icon/
Internal memory icon
/
4 Battery
5 Image Size
No. Description Icons
6 Image Quality/Frame Rate 7 Metering/Stabiliser
/ 8 Drive mode 9 ISO
10 White Balance 11 Exposure compensation 12 Date/Time 2008/08/01 01:00 PM 13 Saturation 14 Sharpness/Mic. off
/
15 Contrast 16 Macro 17 Self-timer 18 Flash
19
Face Detection · Self Portrait ·
Smile Shot · Blink Detection
/Colour
/
20 Recording mode
21 Voice Memo 22 Auto Focus Frame
23 Camera shake Warning
24 OIS (Optical Image tabilization)
25 Aperture Value/Shutter Speed F 2.8 1/20
00005
01:00 PM
2008/08/01
6
!
a
b
c
X5. 0
#
$
1
(
2 3
5
7
8 9
0
4
@
^
%
&
*
)
d
e
F 2.8
1/20
English
EN-7
English
Mode dial
Auto
Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. In this mode, you can select the basic menus. To select an advanced menu, select the other camera mode.
Program
Selecting the automatic mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed.
Manual
The user can manually set both the aperture value and the shutter speed.
DUAL IS
This mode will reduce the effect of camera shake and help you get a well-exposed image in dim conditions.
Photo Help Guide
Helps the user learn the correct picture taking method and includes solutions for potential problems that may occur. This also enables the user to practice the best way to take the pictures.
Beauty Shot
Take a photo of portraits by setting options to clear facial imperfections.
Use the menu to easily configure optimal settings for a variety of shooting situations.
Movie
For taking a movie
You can select the desired shooting mode by using the mode dial on the upper body of your camera.
EN-8
Taking a picture
How to take a picture
1. Turn on the POWER button and
then select the desired shooting mode by using the mode dial on the upper body of your camera.
2. Hold the camera as shown.
3. Confirm the composition.
4. Take a picture
How to record a movie.
Select the Movie Clip mode by using the mode dial on the upper body of your camera.
1. Confirm the composition.
2. Start the recording.
Press the Shutter button and the recording starts and press the Shutter button again to stop the recording
Pressing halfway down Focus and Flash status are checked.
Pressing fully Image is taken.
English
EN-9
English
Playingback, Deleting and Protecting Images
2. To add images to delete, press the T button.
Left
/Right button: Selects
images
T button: Checks for deletion
OK button: Deletes the
selection
3. Select the submenu values by pressing the Up
/Down button and
then press the OK button. – If [No] is selected: Cancels “Delete Image”. – If [Yes] is selected: Deletes the selected images.
Protecting images
This is used to protect specific shots from being accidentally erased.
[Select]: Selected images are
protected or unprotected.
[All]: All stored images are protected
or unprotected.
If you protect an image, the protect icon will be displayed on the LCD monitor.
An image in LOCK mode will be protected from the delete function, but will NOT be protected from the [Format] function.
Playingback the images
The last image stored on the memory is displayed.
Press the Play mode (
) button.
Select an image that you want to play back by pressing the Left
/Right
button
Delete button
This deletes images stored on the memory card.
1. Select an image that you want to delete by pressing the Left
/Right
button and press the Delete (
) button.
<Single Image> <Thumbnail Image>
100-0010
Back
Set
OK
PLAYBACK Voice Memo Protect Delete DPOF Copy To Card
Select All
Delete
OK
Select
T
Prev ◀ ▶ Next
100-0010
Confirm
OK
Select
T
100-0010
Delete?
No
Yes
100-0010
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Delete?
No Yes
Confirm
OK
EN-10
Downloading images
System Requirements
For Windows For Macintosh
USB support environment
PC with processor better than Pentium III 500MHz
(Pentium III 800MHz recommended)
Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAM
(Over 512MB recommended)
250MB of available hard­disk space (Over 1GB recommended)
1024×768 pixels, 16-bit color display compatible monitor
(24-bit color display recommended)
Microsoft DirectX 9.0 or later
Power Mac G3 or later, or Intel Processor
Mac OS 10.3 or later Minimum 256MB RAM
(Over 512MB recommended)
Software
support
environment
Not supported
It is not compatible with Windows XP and Vista 64-bit Edition.
Samsung is not responsible for any defects or damages caused by the use of unauthorized computer including an assembled PC.
PC connection mode
1. Install the supplied Software.
2. Download the images
– Connect the camera and
Computer with supplied USB cable and download the image on your computer to save them.
English
EN-11
English
82 83
Specifications
Flash
Modes: Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,
Slow sync, Flash off, Red-eye Fix
Range:
Wide: 0.5 ~ 4.6m, Tele: 0.5 ~ 2.3 m (ISO
Auto)
Recharging Time:
Approx. under 4 seconds (new battery)
Shake Reduction
Dual IS (OIS + DIS)
* OIS (Optical Image Stabilization), DIS (Digital Image
Stabilization)
Sharpness
Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+
White Balance
Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tungsten, Custom
Voice Recording
Voice Recording (max 10 hours)
Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.)
Date Imprinting
Date, Date & Time, Off (user selectable)
Shooting
Still Image
Mode: Auto, Program, Manual, Dual IS, Photo
Help Guide
, Beauty Shot, Scene
Scene: Nightscene, Portrait, Children, Landscape,
Text, Close-up, Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks, Beach & Snow
Shooting: Single, Continuous, AEB, Motion
Capture
Self-timer: 2 sec., 10 sec., Double (10 sec, 2 sec),
Motion Timer
Image Sensor– Type: 1/1.72” CCD
Effective Pixel: Approx. 13.6 Mega-pixel
Total Pixel: Approx. 13.9 Mega-pixel
Lens
Focal Length: Samsung lens f = 6.0 ~ 21.6mm (35mm film equivalent: 28~102 mm)
F No.: F2.8(W) ~ F5.7(T)
Digital Zoom: Still Image mode: 1.0X ~ 5.0X Play mode: 1.0X ~ 13.2X (depends on image size)
LCD Monitor
2.7” color TFT LCD (230,000 pixel)
Focusing
Type: TTL auto focus (Multi-AF, Center AF, Face
Detection AF)
Range
Normal Macro Auto Macro
Wide
80cm ~ Infinity
5cm ~ 80cm 5cm ~ Infinity
Tele
50cm ~ 80cm 50cm ~ Infinity
Shutter
Speed 1 ~ 1/1,500 sec. (Manual: 8 ~ 1/1,500 sec.)
AEB, continuous : 1/4 ~ 1/1,500 sec.
Exposure
Control: Program AE
Metering:
Multi, Spot, Center-weighted, Face Detection AE
Compensation: ±2EV (1/3EV steps)
ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
(Selectable 3M or under)
EN-12
Specifications
Movie Clip
• With Audio or without Audio (user selectable, recording time : Memory capacity dependent,
max 2hours)
• Size: 800x592(20FPS), 640x480 (30FPS,15FPS),
320x240(30FPS, 15FPS)
• Frame rate: 15FPS, 20FPS, 30FPS
• Optical Zoom up to 3.6X (Sound goes mute when operating the zoom function)
• Movie Editing (Embedded): Movie Stabilization, Pause during recording, Still Image Capture Time Trimming
Storage
Media
• Internal memory: 30MB
• External Memory (Optional)
MMC Plus (Up to 2GB, guaranteed, 4bit 20MHz) SD (up to 4GB guaranteed) SDHC (up to 8GB guaranteed) * Internal memory capacity is subject to change without
prior notice.
File Format
• Still Image: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
• Movie Clip: AVI (MPEG-4)
• Audio: WAV
Image Size
and Capacity (1GB Size)
4224x3168 4224x2816 4224x2376 3264x2448 2592x1944 2048x1536 1024x768
Super Fine
147 167 199 246 379 601 1876
Fine
284 315 384 462 720 1067 2814
Normal
418 465 547 680 1015 1510 2948
These figures are measured under Samsung standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
E Button– Recording Effect:
Color Effect: Normal, B&W, Sepia, Red, Blue, Green,
Negative, Custom Color
Image Adjust: Saturation, Contrast, Sharpness
Playback Effect:
Image Edit: Resize, Rotate, Trimming Color Effect: Normal, B&W, Sepia, Red, Blue, Green,
Negative, Custom Color
Image Adjust: ACB, Red Eye Fix, Brightness, Contrast,
Saturation, Face Retouch
Image Play
– Single image, Thumbnails, Slide show, Movie clip * Slide show : Slide show with Effect & Music
English
EN-13
English
101
97
Specifications
9899100
Interface
Digital output connector: USB 2.0 High Speed 20 pin
connector
Audio: Mono (Speaker), Stereo (Microphone)
Video output: NTSC, PAL (user selectable)
DC Adapter: 4.2V, 20 pin connector
Power Source
Rechargeable battery: SLB-10A, 3.7V (1,050mAh)
Adaptor: SAC-47, SUC-C3
Included battery may vary depending on sales region.
Dimensions (WxHxD)
91.6 X 61 X 22.95mm (excluding protrusions)
Weight
138g (without batteries and card)
Operating Temperature
0 ~ 40°C
Operating Humidity
5 ~ 85%
Software
Application: Samsung Master, Adobe Reader
Specifications are subject to change without prior notice.
All trademarks are the property of their respective owners.
EN-14
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable. For information on its replacement, please contact your service provider.
Correct disposal of batteries in this product
DE-1
Microsoft, Windows und Windows logo sid eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation incorporated in den Vereinigsten Staaten und/oder anderen Ländern.
Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD.
PDF-Dokumente der Bedienungsanleitung befinden sich auf der Software-CD-ROM im Lieferumfang dieser Kamera. Durchsuchen Sie die PDF-Dateien mit dem Windows-Explorer. Vor dem Öffnen der PDF-Dateien müssen Sie den auf der Software-CD-ROM bereitgestellten Adobe Reader installieren.
Inhalt
Die Kamera kennen lernen
Die Kamera kennen lernen 1 Korrekte Entsorgung dieses Produkts 1 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
4
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) 5 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird 6 LCD-Monitoranzeige 7 Betriebsarten-Einstellrad 8 Fotografieren 9 Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern 10 Herunterladen von Bildern 11 Technische Daten 12 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 14
Samsung Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten, um Kunden umweltfreundlichere Produkte anzubieten. Das Öko-Zeichen repräsentiert Samsung Techwins Willen umweltfreundliche Produkte herzustellen und weist darauf hin, dass das Produkt die Bestimmungen der EU RoHS-Direktive erfüllt.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Deutsch
DE-2
Die Kamera kennen lernen
GEFAHR
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
WARNUNG
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
Setzen Sie diese Kamera keinen zu hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.
Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
DE-3
Die Kamera kennen lernen
ACHTUNG
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden. – Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen
Spezifikationen für die Kamera aufweisen.
– Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder
in Feuer geworfen werden.
– Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem ersten Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.
In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.
Bei Verwendung des Ladegerätes die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Bei Nichtbeachten können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen prüfen und nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden. Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Computers kommen, wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den 20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.
Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Dies kann Ihre Kamert beschädigen
Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer Reise sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen. Samsung kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera verantwortlich gemacht werden.
Deutsch
DE-4
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung-Kundendienstzentrum.
Kamera
Bedienungsanleitung,
Produktgarantie
Trageschlaufe Netzkabel
Akku (SLB-10A)
Wechselstromadapter
(SAC-47)/USB-Kabel (SUC-C3)
Software-CD
Kamerastatuslampe
LCD-Monitor
Wiedergabemodus-/
Druck-Taste
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
Fn/Löschtaste
Steuerkreuz
E-Taste (Effekt)
Zoom-W-Taste (Indexbild)
USB / AV /
DC-Anschluss
Trageschlaufe
Mikrofon
AF-Sensor/
Selbstauslöser-Lampe
Objektiv
Betriebsarten-Einstellrad
Lautsprecher
Blitz
Auslöser
POWER-Taste
Separat erhältlich
SD/SDHC-
Speicherkarte/MMC
Soft-Tasche
OIS Taste
Öffnen
Schließen
DE-5
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-10A
Betriebsdauer
der Akkus/ Anzahl der
Bilder
Bedingungen
Foto
ca. 120
Minuten
ca. 240
Aufnahmen
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 13 MB, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30 Sek., Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele nach jeder Aufnahme. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme. Verwendung der Kamera für 5 Minuten und dann Ausschalten für 1 Minute.
VIDEOCLIP
ca. 120
Minuten
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Bild
grösse
640X480,
Bildfrequenz 30 fps.
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Gebrauch variieren.
Diese Werte werden gemäß OIS Aufnahmebedinungen gemessen.
Wenn Sie einen 1GB SD–Speicher verwenden, ist die Aufnahmekapazität wie folgt: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der Art der Speicherkarte abhängt.
Aufgenommene
Bildgrösse
SUPER-
FEIN
FEIN
NORMAL
30 B/s 20 B/s 15 B/s
Foto
147 284 418
- - -
167 315 465
- - -
199 384 547
- - -
246 462 680
- - -
379 720 1015
- - -
601 1067 1510
- - -
1876 2814 2948
- - -
*Video-
clip
- - - -
ca. 35
Minuten
-
- - -
ca. 36
Minuten
-
ca. 70
Minuten
- - -
ca. 120
Minuten
-
ca. 120
Minuten
die Aufnahmezeiten können sich durch den Zoombetrieb ändern. Bei der Videoaufnahme funktioniert die Zoomtaste nicht.
Deutsch
DE-6
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf.
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCD Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
So stellen Sie die Sprache ein
1. Das Menü [Language] duch
Drücken auf die Taste AUF/AB und die Taste RECHTS wählen.
2. Das gewünschte Untermenü
durch Drücken auf die Taste AUF/AB wählen und auf OK drücken.
– Sie können eine von 26
Sprachen wählen. Diese sind: Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditionell), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thailändisch, Bahasa (Malaysia/Indonesien), Arabisch, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch, Türkisch, Estnisch, Litauisch, Lettisch und Persisch.
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Das Menü [Date&Time] durch
Drücken auf die Taste AUF/AB und die Taste RECHTS wählen.
2. Das gewünschte Untermenü
durch Drücken auf die Taste AUF/AB/LINKS/RECHTS und anschließend auf die Taste OK drücken.
RECHTS-Taste: Wählt Weltzeit/
Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute und Datumstyp.
LINKS-Taste: können Sie den Cursor zum [Date&Time]-
Hauptmenü bewegen, wenn sich der Cursor auf dem ersten Menüpunkt der Datumseinstellung befindet In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUF/AB-Taste: ändert den Wert jeder Anzeige.
Für weitere Informationen bezüglich Einstellung der Weltzeit
lesen Sie bitte die mit der Software-CD mitgelieferte Dokumentation.
Back
Set
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
DISPLAY Language Date&Time
Back
Set
OK
DISPLAY Language Date&Time
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
DE-7
LCD-Monitoranzeige
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD.
<Bild & voller Status>
No. Description Icons
1
Balken für optisches/digitales Zoom
Digitalzoomfaktor
x 5.0
2
Anzahl der verfügbaren Aufnahmen
verbleibende Aufnahmen/
verbleibende Zeit
00005/00:00:00
3
Speicherkartensymbol/
Symbol Interner Speicher
/
4
Batterie
5 Bildgrösse
No. Description Icons
6 B
ildqualität/Bildfrequenz
7 Belichtung/Stabilisator
/ 8 Bildfolgemodus 9 ISO
10 Weißabgleich 11 Belichtungskorrektur 12 Dat/Zeit 2008/08/01 01:00 PM 13 Sättigung 14 Schärfe/mik. Aus
/
15 Kontrast 16 Makro 17 Selbstauslöser 18 Blitz
19
Gesichtserkennung ·
Nourriture · Lächeln
Aufn. · Augen Auf/zu / farbe
/
20 Aufnahmemodus
21 Sprachnotiz 22 Autofokus-messfeld
23 Warnung Vor Verwacklungen
24
OIS
(Optische Bildstabilisierung)
25 Blendenwert/Verschlusszeit F 2.8 1/20
00005
01:00 PM
2008/08/01
6
!
a
b
c
X5. 0
#
$
1
(
2 3
5
7
8 9
0
4
@
^
%
&
*
)
d
e
F 2.8
1/20
Deutsch
DE-8
AUTOMATIK
Für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. In diesem Modus können Sie grundlegende Einstellungen vornehmen. Um ein Menü mit zusätzlichen Funktionen anzuzeigen, einen anderen Kameramodus wählen.
PROGRAMM
Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit können jedoch auch manuell konfiguriert werden.
MANUELLEN
Der Benutzer kann den Blendenbereich sowie die Auslöser-Geschwindigkeit manuell bestimmen.
DUAL IS
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten.
TIPPS UND TRICKS
Hilft dem Benutzer dabei, die richtige Aufnahmemethode zu lernen und beinhaltet Lösungen für potenzielle Probleme, die eventuell auftreten können. Das ermöglicht dem Benutzer auch, die am besten geeignete Methode, für das Aufnehmen von Bildern zu üben.
BEAUTY SHOT
Mit der Auswahl des Porträt-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen für die Porträt-Fotografie gesetzt.
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.
VIDEOCLIP
Zur Aufnahme von Videoclips
Betriebsarten-Einstellrad
Sie können den gewünschten Aufnahmemodus auswählen, indem Sie das Betriebsarten-Einstellrad oben an Ihrer Kamera verwenden.
DE-9
Fotografieren
So werden Aufnahmen gemacht
1. Schalten Sie die Kamera ein
und wählen Sie dann den gewünschten Aufnahmemodus aus, indem Sie das Betriebsarten-Einstellrad oben an Ihrer Kamera verwenden.
2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt.
3. Bestätigen Sie die Komposition.
4. Machen Sie eine Aufnahme.
Aufnahme eines Videoclips.
Wählen Sie den Modus VIDEOCLIP, indem Sie das Betriebsarten­Einstellrad oben an Ihrer Kamera verwenden.
1. Bestätigen Sie die Komposition.
2. Beginnen Sie mit der
Aufnahme Beim Drücken auf den Auslöser beginnt die Aufnahme. Bei nochmaligem Drücken des Auslösers wird die Aufnahme gestoppt.
Fokus und Blitzstatus werden geprüft, indem der Auslöser halb herunter gedrückt wird.
Beim vollständigen Herunterdrücken wird eine Aufnahme gemacht.
Deutsch
DE-10
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
2. Um zu löschende Bilder
hinzuzufügen, auf die
T-Taste
drücken. – LINKS-/RECHTS - Taste:
Bilder auswählen
T - Taste:
Löschung überprüfen
OK - Taste:
Auswahl bestätigen
3. Wählen Sie mit der AUF-/AB-Taste den Untermenüwert aus und drücken Sie dann die OK-Taste. – Auswahl von [NEIN] : Bricht “Bild löschen” ab. – Auswahl von [JA]: löscht die ausgewählten Bilder.
So schützen Sie die Bilder
Diese Funktion schützt die Aufnahmen vor unabsichtlichem Löschen (SPERREN).
[AUSWAHL]:
Alle ausgewählten Bilder werden geschützt oder der Schutz wird aufgehoben.
[ALLE] : Alle gespeicherten Bilder
werden geschützt oder der Schutz wird aufgehoben.
Wenn Sie ein Bild schützen, erscheint das Löchschutz­Symbol auf dem LCD-Monitor.
Im Modus [SPERREN] wird das Bild vor der Löschfunktion, aber NICHT vor der Formatierungsfunktion [FORMAT.] geschützt.
Wiedergabe der Bilder
Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste für den Modus Wiedergabe (
).
Wählen Sie mit der LINKS-/ RECHTS-Taste ein Bild zur Wiedergabe aus.
Löschtaste
Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder gelöscht.
1. Drücken Sie die LINKS-/RECHTS-Taste, um das zu löschende Bild auszuwählen, und drücken Sie die Lösch -Taste (
).
<INDEXBILD><EINZELBILD>
100-0010
ZURÜCK
FESTLEGEN
OK
WIEDERGABE SPRACHNOTIZ SCHÜTZEN LÖSCHEN DPOF KOPIEREN
AUSWAHL ALLE
LÖSCHEN
OK
AUSWAHL
T
Prev ◀ ▶ Next
100-0010
BESTÄTIGEN
OK
AUSWAHL
T
100-0010
LÖSCHEN?
NEIN
JA
100-0010
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LÖSCHEN?
NEIN
JA
BESTÄTIGEN
OK
DE-11
Herunterladen von Bildern
Systemanforderung
Für Windows Für Macintosh
USB-Anforderungen
PC mit CPU besser als Pentium III 500 MHz (Pentium III 800 MHz empfohlen)
Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256 MB RAM
(Über 512 MB empfohlen) 250 MB verfügbarer
Festplattenspeicherplatz (Über 1 GB empfohlen)
1024 × 768 Pixel, 16 Bit Farbdisplay-kompatibler Monitor
(24-Bit-Farbanzeige empfohlen) Microsoft DirectX 9.0 oder neuer
Power Mac G3 oder später oder Intel P
rozessor
MAC OS 10.3 oder s
päter
Minimum 256 MB RAM (Über 512 MB empfohlen)
Softwareanforderungen
Nicht unterstützt
Nicht kompatibel mit Windows XP und Vista 64-Bit-Edition.
Samsung ist nicht verantwortlich für Mängel oder Schäden, die
durch den Einsatz nicht autorisierter Computer, einschließlich eigenständig zusammengebauter PCs, entstehen.
PC-Anschlussmodus
1. Installieren Sie die mitgelieferte Software.
2. Laden Sie die Bilder herunter.
– Verbinden Sie die Kamera und
den Computer mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels und laden Sie das Bild auf Ihren Computer herunter, um es zu speichern.
Deutsch
DE-12
Technische Daten
Bildsensor
Typ: 1/1,72” CCD
Effektive Pixel: Ca. 13,6 Megapixel
Pixel insgesamt: Ca. 13,9 Megapixel
Objektiv
Brennweite:
Samsung-Objektiv f = 6,0 - 21,6 mm (Entspricht bei 35 mm Film: 28 - 102 mm)
F Nr. : F2,8(W) - F5,7(T)
Digitalzoom: Foto-Modus: 1 - 5fach
Wiedergabemodus: 1 - 13.2-fach (je nach Bildgröße)
LCD-Monitor
2,7” Farb-TFT-LCD (230.000 Pixel)
Fokussierung
Typ:
TTL Autofokus (Multi-AF, Mitten-AF, Gesichtserkennung AF)
Bereich
NORMAL MAKRO AUTO-MAKRO
WEITWINKEL
80cm - unendlich
5cm - 80cm 5cm - unendlich
TELE
50cm - 80cm 50cm - unendlich
Auslöser
1 - 1/1,500 s (Manuell: 8 - 1/1,500 s)
AEB, SERIENBILD : 1/4 - 1/1,500 s
Belichtung
Kontrolle: Programm-AE
Belichtungsmessung:
Multi, Spot, Mitte, Gesichtserkennung
Belichtungskorrektur: ± 2 EV (in 1/3 EV - Schritten)
– ISO:
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (Wählbar 3M oder weniger)
Blitz
Modi: Auto, Automatikblitz & Rote-Augen-
Reduzierung, Aufhellblitz, Slow Synchro, Blitzabschaltung, Rote-Augen-Korrektur
Bereich: Weitwinkel: 0,5 - 4,6 m,
Tele: 0,5 - 2,3 m (ISO Auto)
Etwa unter 4 Sekunden (neue Batterie)
Shake Reduction
- Dual IS (OIS + DIS) * OIS (Optische Bildstabilisierung), DIS (Digitale
Bildstabilisierung)
Schärfe
Weich +, Weich, Normal, Scharf, Lebhaft
Weißabgleich
Auto-weißabgl., Tagesl., Wolkig , Kunstlicht H , Kunstlicht L , Glühl., Benutzerdefiniert
Sprachaufnahme– Tonaufnahme (Max. 10 Stunden)
Sprachnotiz im Foto-Modus (max. 10 s)
Datums­anzeige
Datum, Dat&Zeit, Aus (vom Benutzer einstellbar)
Aufnahme
Foto
Modus:
AUTO, PROGRAMM, MANUELL, DUAL IS,
TIPPS UND TRICKS
(AUFNAHME)
, BEAUTY SHOT, SZENE
Szene: NACHT, PORTRÄT, KINDER,
LANDSCHFT, NAHAUFN., TEXT, SONNENUN., DÄMMERUNG, GEGENLICHT, FEUERWERK, STR.&SCHN.
• Aufnahme: Einzelbild , Serienbild, Belichtungsreihe (AEB), Intervall
• Selbstauslöser: 10s, 2s, Doppelt (10s, 2s),
Bewegungstimer
DE-13
Technische Daten
Videoclip
• Mit oder ohne Ton (wählbar, Aufnahmedauer : abhängig von der Speicherkapazität, maximal 2 Stunden)
• Größe: 800x592(20 B/s), 640x480 (30 B/s,15 B/s),
320x240(30 B/s, 15 B/s)
• Bildfrequenz: 15FPS, 20FPS, 30FPS
• Optisches Zoom bis zu 3,6-fach (Der Ton wird bei Anwendung der Zoom-Funktion stummgeschaltet)
• Videobearbeitung (integriert): Filmstabilisierung, Pause während Aufnahme, Fotoaufnahme, Zeitkürzung
Speicher
Speichermedium
• Interner Speicher: 30MB
• Externer Speicher (optional) MMC Plus (bis zu 2 GB garantiert, 4bit 20MHz) SD (bis zu 4GB garantiert)
SDHC Karte (bis zu 8GB garantiert)
* Der interne Speicher kann ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Dateiformat
• Foto: JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1,1,
PictBridge 1,0
• Videoclip: AVI (MPEG-4)
• Audio : WAV
Bildgröße
und -kapazität (1 GB Größe)
4224x3168 4224x2816 4224x2376 3264x2448 2592x1944 2048x1536 1024x768
SUPERFEIN
147 167 199 246 379 601 1876
FEIN
284 315 384 462 720 1067 2814
NORMAL
418 465 547 680 1015 1510 2948
Diese Werte wurden unter den Normbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung variieren.
E-Taste
– Aufnahmeeffekt
:
Farbe: NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, GRÜN,
NEGATIV, PERSÖNL.
Bild Einstellen: SÄTTIGUNG, KONTR., SCHÄRFE
– Wiedergabeeffekt
:
Bildbearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN,
SCHNEIDEN
Farbe: NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, GRÜN,
NEGATIV, PERSÖNL.
Bild Einstellen:
ACB, R. Augen Red., Helligkeit, Kontr., Sättigung, Ges. Retusch
Bildwiedergabe
– Einzelbild, Indexbilder, Diashow, Videoclip * Diashow : Diashow mit Effekten & Musik
Deutsch
DE-14
Technische Daten
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch dieses Akkus benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
Schnittstelle
Digitaler Ausgangsanschluss: USB 2,0 High Speed 20-Pin-Anschluss
Audio: Mono (Lautsprecher), Stereo (Ohrhörer)
Videoausgang: NTSC, PAL (wählbar)
Gleichstrom-Adapter: 4,2V, 20 poliger Anschluss
Energiever­sorgung
Aufladbar (Akku): SLB-10A, 3,7V (1,050mAh)
Adapter: SAC-47, SUC-C3 * Der im Lieferumfang enthaltene Akku ist vom
Vertriebsgebiet abhängig.
Abmessungen
(B x H x T)
91,6X61X22,95 mm (ohne vorstehende Teile)
Gewicht
– 138 g (ohne Batterien und Karte)
Betriebstemperatur –
0 - 40°C
Betriebs­Luftfeuchtigkeit
5 - 85%
Software
Anwendung: Samsung Master, Acrobat Reader
Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa.
Käyttöohje on tämän kameran mukana toimitetulla CD-ROM­levyllä PDF-muodossa. Paikanna PDF-tiedostot Windowsin Resurssienhallinnassa.
Ennen PDF-tiedostojen avaamista on asennettava Adobe Reader
-ohjelma tältä CD-ROM-levyltä.
Sisältö
Kameraan tutustuminen
FI-1
Suomi
Tämän Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle
ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Samsung Techwin ottaa ympäristön huomioon kaikissa tuotantovaiheissa ympäristön suojelemiseksi sekä tuottaa asiakkaille ympäristöystävällisempiä tuotteita. Eco-merkintä kuvaa Samsung Techwinin sitoutumista ympäristöystävällisten tuotteiden aikaansaamiseen ja osoittaa, että tuote täyttää EU:n RoHS-direktiivin vaatimukset.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
Kameraan tutustuminen 1 Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen 1 Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö 4 Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika) 5 Kameran käyttöönottaminen 6 LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet 7 Tilanvalitsin 8 Kuvan ottaminen 9 Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen
10 Kuvien lataaminen 11 Tekniset tiedot 12 Tuotteen paristojen oikea hävittäminen 14
Loading...
+ 100 hidden pages