SAMSUNG L201 User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ ordre, aux sections énumérées ci-dessous.
Installation des logiciels
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifi er l’alimentation de l’appareil photo
Vérifi er [Disque amovible]
Le logiciel doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC.Une fois le pilote installé, vous pouvez transféré les images au PC afi n de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition. (p.83)
Prendre une photo. (p.18)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil photo sur le connecteur USB de ce dernier et sur le port USB du PC. (p.85)
Mettre sous tension. S’il est éteint, appuyez sur la touche pour le mettre sous tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le [Disque amovible]. (p.86)
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente,
veuillez amener l’appareil et l’accessoire défaillant (batteries, carte mémoire etc.) dans votre Service Après-vente agréé.
Pensez à vérifi er que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la
carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l ’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’
être modifi és sans avertissement préalable.
Ä
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
1
Page 3
Danger Avertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre appa-
reil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Service Après-vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
infl ammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Service Après-vente agréé Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
infl ammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment à pile. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
2
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires
dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir tout accident et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afi n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que
les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Page 4
Mise en garde
Table des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou les batteries endommagées pourraient
entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les batteries en court-circuit, ne les chauffez pas et ne
les jetez pas au feu.
- N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau de la batterie, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en
contact avec un objet. Ne pas toucher le fl ash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil
photo lorsque celui-ci est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif
afi n d’éviter de prendre des images fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque prenez une photo.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se
trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la connecteur de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher ne connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
PRESENTATION
PRISE DE VUE
007 Accessoires 008 Caractéristiques techniques 008 Avant & Dessus
07
009 Arrière 010 Dessous 010 Touche Multifonctions 011 Voyant retardateur 011 Voyant d’état de l’appareil photo 011
Icône des différents modes de l’apparei
012
Connexion à une source d’alimentation 014 Introduction de la carte mémoire 015
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
017 Indication de l’écran LCD 018 Démarrage du mode prise de vue 018 Comment utiliser le mode Auto
17
018
Comment utiliser le mode Programme 019 Comment utiliser le mode Manuel 019 Comment utiliser le mode DIS 020
Utilisation du mode d’aide à la prise de vue 021 Comment utiliser le mode Portrait 021 Comment utiliser les modes Scène 022
Comment utiliser le mode Vidéo 022 Enregistrer une vidéo sans son
l
3
Page 5
Table des matières
022
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’ un clip vidéo (Enregistrement successif)
023 Points importants lorsque vous prenez
des photos 024 Utilisation des touches de l’APN 024 Touche d’allumage / d’extinction 024 Déclencheur 024 Touche ZOOM W/T 026 Touche de détection de visages(FD) 027
Touche Description de fonctions / Infos / Haut 028 Touche Macro / Bas 029 Verrouillage de la mise au point 030 Touche Flash / Gauche 032 Touche Retardateur / Droite 033 Touche MENU / OK 034 Touche E (Effet) 034 Touche E (Effet) : Couleur 035 Touche E (Effet) : Finesse 035 Touche E (Effet) : Contraste 035 Touche E (Effet) : Saturation 036 Touche Fn 036 Comment utiliser le menu Fn 037 Taille 037 038 Mesure d’exposition
4
Qualité / Nombre d’image par seconde
PARAMETRES
41
038 Mode Prise de vue 039 ISO 039 Balance des blancs 040 Compensation d’exposition
041
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo 041 Enregistrement 041 Comment utiliser le menu 042 Type de mise au point automatique 042 ACB 043 Mémo vocal 043 Engistrement vocal 044 Enregistrer la vidéo sans son 044 Mode SCENE 045 Menu Son 045 Son 045 Volume 045 Son de démarrage 045 Son de l’obturateur 046 Bip Sonore 046 Son Autofocus 046 Auto portrait 046 Menu de confi guration 047 AFFICHAGE
Page 6
Table des matières
LECTURE
53
047 Language 048 Réglage de la date, de l’heure et du type
de la date 048 Image de démarrage 048 Luminosité 049 Aperçu rapide 049 Economie d’énergie 049 PARAMÈTRES 049 Formater une mémoire 050 Réinitialisation 050 Nom des fi chiers 051 Impression de la date d’enregistrement 051 Arrêt automatique 052 Sélection du format de sortie vidéo 052 Voyant de la mise au point automatique
053 Démarrage du mode lecture 053 Lecture d’une photo 053 Lecture d’une vidéo 054 Fonction capture vidéo 054 Lecture d’un enregistrement vocal 054 Lecture d’un mémo vocal 055 Indication de l’écran LCD 055
Utilisation des touches de réglage de l’APN
055 Touche aperçu / Agrandissement
057 Touche Info / Haut 057 Touche Lecture et Pause / Bas 058 Touche Gauche / Droite / Menu / OK 058 Touche Imprimante 058 Touche Supprimer 059 Touche E (Effet) : Redimensionner 060
Touche E (Effet) : Rotation d’une image 060 Touche E (Effet) : Couleur 061 Touche E (Effet) : Edition d’image 061 ACB 061 Suppression des yeux rouges 062 Commande de la luminosité 062 Commande du contraste 062 Commande de saturation 063 Confi guration du mode de lecture à
l’aide de l’écran LCD 064 Démarrage du mode diaporama 064 Démarrer le diaporama 065 Sélectionner des images 065 066 Réglage de la durée de transition 066 066 Lecture 066 Mémo vocal 067 Suppression d’images
Confi gurer les effets du diaporama
Réglage de la musique de fond
5
Page 7
Table des matières
067 Protection des images 068 DPOF 070 Copier 071 PictBridge 072 PictBridge : Sélection d’image 072 PictBridge : Paramétrage impression 073 PictBridge : Remise 073 Remarques importantes 075 Voyant d’avertissement 076 Avant de contacter notre service client 078 Caractéristiques
LOGICIEL
81
6
081 Remarques concernant le logiciel 081 Confi guration système requise 082 A propos du logiciel 083 Confi guration de l’application 085 Démarrage du mode PC 088 Retrait du disque amovible 089 Samsung Master 092 Installation du pilote USB sur MAC 092 Transfert de données sur MAC 093 FAQ
Page 8
Accessoires
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung.
Éléments inclus
Appareil photo
CD-Rom
(voir p.82)
Éléments en option
Carte mémoire SD/SDHC
/ MMC (voir p.14 )
batterie rechargeable
(SLB-0837(B))
Manuel d’utilisation,
Carte de garantie du produit
Étui
Adaptateur secteur (SAC-47)/
câble USB (SUC-C3)
Câble vidéo Dragonne
7
Page 9
Caractéristiques techniques
Avant & Dessus
Sélecteur de mode
Déclencheur
Touche d’allumage / d’extinction
Flash Voyant Retardateur /
Capteur Autofocus
Borne de branchement
USB/ AV
Haut-parleur
8
Objectif / Cache objectif
Microphone
Page 10
Caractéristiques techniques
Arrière
Écran LCD
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Aperçu)
Touche E (Effets)
Dragonne
Touche de détection de visages(FD)
Touche Fn/EFFACE
Touche multifonctions
Mode Lecture / Touche Imprimante
9
Page 11
Caractéristiques techniques
Dessous
Trappe batterie
Emplacement de la carte mémoire
Fixation du trépied
Ä
Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la direction indiquée ci-dessus.
10
Logement de la batterie
Verrouillage de la batterie
Touche Multifonctions
Touche Description de fonctions
/ Infos / Haut
Flash/
Touche Gauche
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
Touche MENU/ OK
Touche Retardateur/ Droite
Page 12
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône État Description
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes
-Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une seconde.
-Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 2 secondes Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise dès l’arrêt du mouvement du sujet
Voyant d’état de l’appareil photo
État Description
Mise en marche
Après avoir pris une photo
Lorsque la pile du fl ash est en cours de charge Lorsque le câble USB est connecté à un PC
Transmettre des données avec un PC
Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante
En cours d’impression Le voyant clignote
Lorsque la mise au point automatique est active
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de nouveau prêt. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote
Le voyant s’allume de l’appareil)
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Le voyant s’éteint
Le voyant s’allume (L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote mise au point sur le sujet)
(l’écran LCD s’éteint après l’initialisation
(L’appareil photo n’a pas effectué la
Icône des différents modes de l’appareil
Reportez-vous aux pages 18 pour obtenir plus d’informations relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
AUTOMATIQUE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE TEXTE C. SOLEIL AUBE CONTRE J.
ICÔNE
MODE
ICÔNE
Љÿ
AIDE PHOTO
_
NUIT ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN


ARTIFICE P.&NEIGE

PROGRAMME
PORTRAIT SCÈNE VIDÉO
MANUEL DIS
Scène
-
-
11
Page 13
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0837(B)) fournie avec l’appareil photo.Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-0837(B)
Modèle SLB-0837(B) Type Lithium lon
8
Capacité Tension 3.7V
Durée de chargement Environ 150 MIN
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-0837(B)
Autonomie de la
batterie / Nombre de
photo
photo
VIDÉO Environ 120 MIN
Ä
Environ 120 MIN/
Environ 240 prises de vue
Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent variersuivant les méthodes de l’utilisateur.
12
00mAh
Conditions
Avec la batterie entièrement chargée,Mode Auto, Taille de l’image 10M, Qualité d’image ne, Intervalle prise à prise : Toutes les 30 secondes changement de position du zoom en la position Grand Angle et Téléobjectif à chaque prise de vue. Utiliser le fl ash toutes les deux prise de vue Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis le mettre hors tension pendant 1 minute.
Avec la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
Vous pouvez charger la batterie (SLB-0837(B)) à l’aide du kit SAC-47qui est composé d’un adapateur secteur (SAC-47) et d’un câble USB(SUC-C3).Quand le SAC-47 et le SUC-C3 sont combinés, ils font offi ce de câble d’alimentation.
- Avec un câble secteur : Branchez l’adaptateur secteur
aucâble USB.Celui-ci peut faire offi ce de câble d’alimentation.
- Avec un câble USB : Débranchez l’adaptateur
secteur(SAC-47).Vous pouvez téléchargerdes images stockées vers votre PC(p.85) ou alimenter votre appareil photo à l’aide du câble USB.
Information importante concernant l’utilisation des batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, la batterie peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Page 14
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l’utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB (SUC-C3) dont les caractéristiques
conviennent à la norme USB.
Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB : Branchez directement l’appareil photo à votre PC.
L’appareil photo et les autres périphériques sont branchés sur le PC en même temps : Retirez les autres périphériques.
Si le câble USB est branché sur un port situé sur l’avant duPC :
retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dos du PC.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard desortie (4,2V, 400mA), il est possible que l’appareil photo ne soit pas chargé.
Comment charger la batterie rechargeable (SLB-0837(B))
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,examinez le
sens et ne forcez pas sur les prises. vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas ou
clignote après l’insertion de la batterie rechargeable,veuillez vérifi er que celle-ci est insérée correctement. Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé,la batterie
ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors tension pendant le chargement de la batterie.
Voyant de chargement de l’adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours d’utilisation Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement Le voyant rouge est éteint ou clignote
En cours de déchargement
(En utilisant l’adaptateur-
secteur)
Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afi n de la
Le voyant orange est allumé
charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas le fl ash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
13
Page 15
Connexion à une source d’alimentation
Insérez la pile comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la pile, vérifi ez si la polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment à pile, ne le faites pas en forçant. Cela risque d’endommager le couvercle du compartiment à pile.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la pile.
Indicateur
de
la batterie
Etat de la
batterie
Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
Ä
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est susceptible d’être différent du véritable état de la batterie.
ihg
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible (Préparez-vous à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une
nouvelle)
Batterie vide.
(recharger ou à
utiliser une autre
batterie).
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte mé­moire en direction de l’arrière de l’appareil photo (moniteur LCD) et les broches de la carte en direction de l’avant de l’appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire.
14
Page 16
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.49) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des temperatures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’ entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
 
Si la carte mémoire subit l’un des cas de fi gure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes
sur d’autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). S’il n’y a pas assez de mémoire disponible : Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superfl us ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’
appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
15
Page 17
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi Media Card).
contacts de la
carte
languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fi chiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
16
Lors de l’utilisation d’une mémoire SD de 1 Go, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifi ées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Dimension de
l’image enregistrée
photo
Clip
vidéo
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du fi lm.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifi ées par le
fonctionnement du zoom. Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4Go ou 2
heures chacune.
, ; . + 
 ì 
TRÈS
FINE
Environ
Environ
Environ
Environ
Environ
Environ
1089
Environ
1907
FINE
Environ
219
241
282
290
366
304
Environ
341
Environ
395
Environ
412
Environ
507
Environ
1458
Environ
2204
---
---
NORMAL 30IPS 15IPS
Environ
507
Environ
550
Environ
619
Environ
660
Environ
825
Environ
2204
Environ
2419
--
--
--
--
--
--
--
Environ
Environ
14'15"
51'32"
28'02"
Environ
01:41'47"
Environ
Page 18
Indication de l’écran LCD
L
’écran à cristaux liquides affi che les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
[Image et état plein]
Description Icônes Page
1 Mode d’enregistrement
Barre du zoom optique/ numérique
2
/Taux du zoom numérique
3 Mémo vocal / Muet
Nombre de prises de vue
4
restantes
Temps restant
/
Ï
Ç
3
00:00:00
p.43/44
p.18
p.24
p.16
p.16
Description Icônes Page
Icône carte mémoire/
5
Icônes mémoire interne
6 Batterie
Résolution de l’image
7
Qualité de l’image/
8
Taux de l’image
9 Mesure d’exposition
10 Mode Prise de vue
11
12
13
14
15
16 Saturation / Couleur p.35
17 Finesse
18 Contraste
19 Macro
20 Retardateur
21 Flash p.30
22
23
ISO
Balance des blancs
Compensation d’exposition
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
Valeur d’ouverture/
Vitesse d’obturation
Détection de visages /
Auto portrait
F3.0, 1/30
/
-
p.14
p.37
p.37
p.38
p.38
p.39
p.39
p.40
p.23
p.42
p.35
p.35
p.28
p.32
P. 19
p.26/27
17
Page 19
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Auto (
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec un minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
1.
Insérer les batteries (p.14). Introduisez les
batteries en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérer la carte mémoire (p.14). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 16 Mo, il n ’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle de la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant la molette de réglage.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez votre photo à l’aide de l’écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capter l’image.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifi e que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
18
µ
)
Comment utiliser le mode Programme (  )
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de confi gurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore confi gurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant la molette de réglage.
2. Appuyez sur la touche +/- pour
confi gurer les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.37), Qualité (p.37), Mesure d’exposition (p.38), Mode Prise de vue (p.38), ISO (p.39), Balance des blancs (p.39) et Compensation d’exposition (p.40).
Page 20
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Manuel ( ¸ )
Vous pouvez encore confi gurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant la molette de réglage.
2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture va apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer la
Touche Gauche/Droite : permet de
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez une photo.
Des valeurs de diaphragme plus petites permettent d'obtenir un objet plus net mais en contrepartie, le fond sera plus fl ou. Des valeurs de diaphragme plus importantes permettent d'obtenir l’ objet et le fond nets.
Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en mouvement sur une image fi xe comme si l’objet était immobile. Il est possible, grâce aux vitesses d’obturation faibles, de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet "actif".
valeur d’ouverture
changer la vitesse d’obturation
Comment utiliser le mode DIS (
Mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation) Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode DIS en tournant le commutateur de mode.
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez l’ image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les condition d’éclairage fl uorescent, le mode DIS ne sera pas activé.
3.
Si les conditions d’éclairage sont plus sombres
que les conditions d’un éclairage fl uorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de l’appareil ( affi ché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit fl oue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [PRISE DE VUE EN COURS!]
s’affi che afi n d’obtenir une image nette
6. Etant donné que le DIS utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
7. Si la taille de l’image est confi gurée sur ( ; ) ou ( . ), il est
impossible de sélectionner le menu DIS.
)
Ã
) s’affi che. Pour de
Ã
) n’est pas
19
Page 21
Démarrage du mode prise de vue
Utilisation du mode d’aide à la prise de vue ( ` )
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre la bonne méthode pour effectuer des prises de vue et propose des solutions aux éventuels problèmes susceptibles de survenir au cours des prises de vue ; ce mode permet également à l’ utilisateur de s’entraîner à prendre des photos.
AIDE PHOTO
20
La photo est floue (Pb de mise au point) Prise de vue en cas de mouvements Prise de vue en faible luminosité Réglage de la luminosité Réglage des couleurs
DEPLAC. SUIVANT
AIDE
MENU
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Appuyer sur la touche
de l’obturateur
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est diffi cile]
La photo est floue (Pb de mise au point) Enfoncez le déclencheur à mi-course Votre sujet se trouve à + de 80 cm Votre sujet se trouve à - de 80 cm Votre sujet est une personne
±
RETOUR SUIVANT
Appuyer sur la touche MENU
Appuyez sur déclencheur pour s’entraîner
AIDE
MENU
Liste des fonctions disponibles du guide de prises de vue
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est diffi cile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans l’
obscurité Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
1/2
±
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Enfoncez le déclencheur à mi-course Vérifiez l’état de la MàP en
enfonçant à mi-course le déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge : Echec MaP
RETOUR
ENTRAINEMENT
Appuyez sur la
touche Haut/ Bas
2/2
±
Appuyez sur la touche
Droite
Enfoncez le déclencheur à mi-course Quand la mise au point
est effectuée, enfoncez complètement le déclencheur. En cas d’échec de la M.P., enfoncez à mi-course.
RETOUR
ENTRAINEMENT
Page 22
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Portrait (  )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile du visage du sujet.
1. Sélectionnez le mode Visage à l’aide de la molette de réglage.
2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre votre photo
Comment utiliser les modes Scène (  )
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les meilleurs paramètres pour diverses de situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le
sélecteur (p.44)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre
votre photo.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] (  ) : Permet de prendre des photos dans l’
[ENFANTS] (
[PAYSAGE] (  ) : Permet de prendre des photos de
[GROS PLAN] (
[TEXTE] (  ) : Permet de prendre des photos nettes
[C. SOLEIL] (  ) : Permet de prendre des photos de
[AUBE] (
[CONTRE J.] (  ) : Permet de prendre des photos lorsque
[ARTIFICE] (  ) : Pour prendre des photos de feux
[P.&NEIGE] (
obscurité (utilisation d’un trépied fortement recommandé).
) : Permet de prendre des photos de
personnes en mouvement (enfants).
paysages.
) : Permet de prendre des photos du sujet
en gros plan (Macro).
de documents (Macro).
couchers de soleil
) : Permet de prendre des photos de
levers de soleil.
le soleil est derrière le sujet.
d’artifi ce (utilisation d’un trépied fortement recommandé).
) : Permet de prendre des photos de
plages et de paysages enneigés.
21
Page 23
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode Vidéo ( ´ )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en
tournant le sélecteur de mode. (L’icône du mode Clip vidéo et la durée d’enregistrement disponible s’affi chent sur l’écran LCD.)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrez votre photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur la touche
d’obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
Ä
La dimension de l’image et le type de fi chier sont les suivants.
- Taille d’image : 640x480, 320x240 (Sélectionnble)
- Type fi chier clip vidéo : AVI (MJPEG)
-
Nombre d’images par seconde : 30 IPS, 15 IPS (Sélectionnable)
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Menu.
5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
22
6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [MUET] en appuyant sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut/Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo sans son.
Ä
Voir p.44 pour davantage d’informations.
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l ’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1 à 2 sont identiques à
celles du mode Clip vidéo.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant la durée disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l’obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’enregistrement.
6. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
ARRETER ENR
SH
Page 24
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course. Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confi rmer la mise au point et charger la pile du fl ash. Enfoncez entièrement la touche de l’obturateur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur
le déclencheur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les
[ Appuyez sur la touche
de l’obturateur]
conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, synchro lente ou DIS est
sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur
de mouvement ( Ã ) peut s’affi cher sur l’écran à cristaux liquides.
Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface
stable ou passez en mode Prise de vue avec fl ash.
Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos
quand l’appareil est pointé vers le soleil. L’image risquerait d’être sombre. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode Prise de vue scène (voir page 21), Flash contre-éclairage (voir page 31), Mesure expo. sélectif (voir page 38), ou Compensation de l’exposition (voir page 40) ou ACB (voir page 42).
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
- C’est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfl échissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfl échie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
23
Page 25
Utilisation des touches de l’APN
Touche ZOOM W/T
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche d’allumage / d’extinction
S’utilise pour mettre l’appareil photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afi n d’économiser la batterie. Reportez-vous page 51 pour plus d’ informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Déclencheur
Utilisé pour la prise de vue ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
Mode VIDEO
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur la touche de l’obturateur, le clip video est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
En mode PHOTO
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point
se fait automatiquement (autofocus) et vérifi e l’état du fl ash. Appuyer sur la touche de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’ enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
24
Si le menu ne s’affi che pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 15X.
Zoom TELEOBJECTIF
- Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T. fera un zoom avant sur le sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera plus proche
.
- Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique
maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
[ Zoom GRAND ANGLE]
En appuyant sur la touche
de zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
En appuyant sur la touche
de zoom T
[ Zoom numérique 5,0X ]
Page 26
Touche ZOOM W/T
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est
Zoom optique
Zoom numérique
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet
de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom GRAND ANGLE ]
en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la confi guration minimum.
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter
un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de
séquence vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible. Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on
utilise le zoom numérique. Pour affi cher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez
la touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T. Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains
modes Scènes (NUIT, ENFANTS, TEXTE, GROS PLAN, FEUX ARTIFICE, P.&NEIGE), modes DIS, VIDÉO et Reconnaissance de visages. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de
l'objectif afi n d’éviter de prendre des images fl oues et de provo- quer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifi er la position de l’objectif. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil. Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas
toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et fl oue. Prenez soin de ne pas toucher l'objectif lorsque vous utilisez la
touche de zoom.
[ Zoom numérique 5,0X ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGLE ]
25
Page 27
Touche de détection de visages(FD)
Détection de visages (FD) Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait.
Ä
Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide
1. Appuyez sur la touche FD (Détection de visages) (  ) dans les mode sélectionnables. L’icône FD s’affi chera dans la partie gauche de l’écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet.
3. Enfoncez e déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo.
26
photo, Portrait, Enfants, Mer & Neige
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se
met au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
La détection de visage ne fonctionne pas lors du réglage du mode effet
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
mise au point s’affi chera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affi chera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9).
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l ’appareil photo
- L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop faible ou trop importante.
- La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande.
La portée maximale de la détection de visages est de 3 m (Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à le reconnaître.
Page 28
Touche de détection de visages(FD)
Auto Portrait Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre
visage est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles.
Ä
Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS,
1. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche de détection de visages sur l’écran, l’icône Auto Portrait s’affi che (  ).
Aide photo, Portrait, Plage&Neige
Touche Description de fonctions / Infos ( ) / Haut
Lors de l’affi chage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Si l'écran du menu ne s’affi che pas, il est possible d’accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions du mode de prises de vue en cours sur l'écran LCD en appuyant sur la touche Description de fonctions / Informations ( ).
Affiche toutes les infos relatives aux
prises de vue.
Affiche les infos de base.
Affiche la description de chaque fonction.
Appuyer sur la
touche FD.
2.
Pour une auto prise de vue, positionnez l’objectif de l’appareil photo dans la direction du sujet. L’appareil photo détecte automatiquement le visage du sujet et émet un son d’assistance.
3. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’ écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran.
Il est possible de confi gurer le volume sonore dans le menu de confi guration du son. (Voir p.46)
[Écran de prise de vue] [Écran d’informations]
Description de fonctions : Lorsque vous appuyez sur la touche de
[Écran de descriptions de fonctions]
description de fonction du mode Écran d’ informations, il est possible d’affi cher les descriptions détaillées des fonctions. Il est possible d’annuler la description de fonctions en appuyant de nouveau sur la touche de descriptions de fonctions.
Appuyer sur la touche Descrip­tion de fonctions
Affiche la description de chaque fonction.
[Exemples de descriptions de fonctions ]
Appuyer sur
la touche Fn.
Régler la taille de la photo.
TAILLE
3648X2736
27
Page 29
Touche Macro
(e )
/ Bas
Lorsque le menu s’affi che, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affi che pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO( e ) / BAS pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’ affi che sur l’écran LCD.
[Autofocus]
[Macro Auto ( d )]
[Macro (
)]
e
28
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (W : Grand angle, T : Téléobjectif)
(Unité : cm)
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40cm (Zoom grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 10cm de la portée Macro, la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au point.
Macro auto ( d )
W : 10 ~ Infi ni
T : 50 ~ Infi ni
Macro ( e )
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
Macro auto ( d )
W : 10 ~ Infi ni
T : 50 ~ Infi ni
Auto ( Š )
Normal
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
Programme ( ‰ )
Normal
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
Mode DIS ( ÿ )
Normal
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
Page 30
Touche Macro
(
e
)
/ Bas
Verrouillage de la mise au point
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
Mode Macro automatique Macro Normal
Š ‰  ÿ _  †
Mode
         
( o : Sélectionnable, : Plage de mise au point infi ni)
oo
oo
oo
oo
oo
o
oo
Scène
Macro automatique Macro Normal
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre le l’image.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point.
2.
Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifi e que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course,
déplacez l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’ obturateur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de le déclencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course et effectuez la mise au point sur le sujet.
3. Recomposez l’ image et relâchez entièrement le déclencheur.
29
Page 31
)
(
Touche Flash
/ Gauche
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait 10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Lorsque le menu n’est pas affi ché sur l’ écran LCD, la touche Gauche fonctionne comme la touche FLASH.
Sélection du mode Flash
[Sélection Flash automatique]
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’ enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et DIS. (p.18)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode ash souhaité s’affi che sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode fl ash s’affi che sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de fl ash qui convient le mieux à l’environnement.
GRAND ANGLE
(Unité : m)
TELE
Plage du fl ash
Normal Macro Macro
ISO
GRAND
ANGLE
AUTO 0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.5 0.4 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.4 ~ 3.0 0.5 ~ 2.5
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le
ash, le premier fl ash se déclenchera pour vérifi er les conditions de prise de vue (Portée du fl ash et rapport de puissance du ash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second fl ash. Une utilisation intensive du fl ash aura pour effet de réduire la
durée de vie des piles. Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du fl ash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le temps de chargement sera allongé. IEn mode DIS, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE] et Clip vidéo, ainsi que le fl ash ne fonctionneront pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du fl ash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou s’il réfl échit trop la lumière. Lorsque vous prenez une photo avec le fl ash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans votre photo. Cette tâche est causée par le refl et de la lumière du fl ash dans la poussière atmosphérique.
30
Page 32
)
(
Touche Flash
Indicateur de mode Flash
Icône Mode fl ash Description
^
]
ª
Œ
Flash
automatique
Auto &
Réduction
yeux rouges
Flash
d’appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
Anti-yeux
rouges
/ Gauche
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’ obscurité, le fl ash de l’appareil se déclenchera automatiquement.
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le fl ash de l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera.
Le fl ash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du fl ash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l’arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l’intensité du fl ash.
Le fl ash fonctionne avec une vitesse d’obturation lente afi n d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d ’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’ appareil ( Ã ) s’affi che sur l’écran LCD.
Le fl ash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du fl ash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil (Ã ) s’affi che sur l’écran LCD.
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est détectée, ce mode permet de réduire logicielement cet effet automatiquement.
Mode fl ash disponible par mode d’enregistrement ( o : Sélectionnable)
Mode
Š ‰
 ‚
_ 
Mode
 
     
 
^]  ª Œ
oo oo oooooo
oo
oooooo
ooo
Scène
^]  ª Œ
ooo
ooo
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
31
Page 33
Touche Retardateur
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite. Lorsque le menu ne s’affi che pas sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme le retardateur (  ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
(  )
/ Droite
Sélectionner le retardateur
1.
Tournez le sélecteur de mode pour
sélectionner un mode ENREGISTREMENT souhaité.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR / DROITE ( mode souhaité s’affi che à l’écran. Un icône Retardateur 10 secondes, 2 secondes, double ou Minuterie de mouvement s’affi che à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
Indicateur du mode Retardateur
Icône Mode Description
) jusqu’à ce que l’indicateur du
Retarda-
Retarda-
teur 2 SEC
Retardeur
Minuterie
de mouve-
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
teur 10
intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.
SEC
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le fl ash, le retardateur 2
double
secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du fl ash. L’appareil photo détecte les mouvements du sujet, six secondes pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est
ments
prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
[Sélection du retarda­teur sur 10 secondes]
32
Page 34
Touche Retardateur
Minuterie de mouvements
(  )
/ Droite
Mouvement Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur la touche de l’ obturateur après avoir confi guré la
Clignement (Intervalle d’1 seconde)
minuterie de mouvements
Détection des mouvements du sujet
Aucun mouvement détecté
La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette
Clignement (Intervalle d’0,25 seconde)
Mettez sous tension, la photo sera prise après 2 secondes
manière. (Mode vidéo non compris)
Sélection de la minuterie de mouvement  Appuyer sur la touche de l’ obturateur de la détection (Bouger les mains) bouger)
*1:
*2: Bougez comme vous le voulez.
Confi rmer la composition (dans les 6 sec.)
Prise de l’image (après 2 sec.)
L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, confi rmez donc la composition dans les 6 secondes.
*2
Arrêt de la détection (Ne plus
*1
Démarrage
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffi samment amples
Les mouvements sont détectés en dehors de la partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun mouvemet pendant 30 secondes ou si l’ appareil photo ne détecte aucune immobilité après avoir détecté des mouvements.
[La plage de détection de la
minuterie de mouvements]
Touche MENU / OK
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l’appareil s’affi chera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affi chage initial.
- Une option de menu peut être affi chée lorsque ce qui suit est sélec- tionné : Mode VIDEO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque la fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée.
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO ACB MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
MENU
[ Menu désactivé ]
Touche OK
[Appuyer sur la
touche MENU]
- Lorsque le menu s’affi che sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confi rmer des données.
M.P. CENTRE
ARRÊT
ARRÊT
QUITTER
[ Menu activé ]
DEPLAC.
33
Page 35
Touche E (Effet)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche.
- Mode image fi xe : Vous pouvez sélectionner les menus couleur et réglage d’image. En modes Auto et Portrait, vous pouvez uniquement sélectionner le menu [COULEUR].
- Mode Vidéo : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur.
Touche E (Effet) : Couleur
En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’ajouter des ef
Appuyez sur la touche E dans n’ importe quel mode d’enregistrement disponible.
fets spéciaux à vos images
COULEUR
DEPLAC. QUITTER
E
Effets disponibles par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable)
†Š‰
oooooooo
oo
Cette touche ne fonctionne pas en modes DIS et Enregistrement
vocal et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher soleil, Aube, Contre jour, Feux Artifi ce, Plage & Neige). Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est
conservé. Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu ( ä )
dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu ( le menu des réglages de l’image.
34
å
) dans
1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Icône Description
Aucun effet n’est ajouté à l’image.
ä
Convertit l’image en noir et blanc.
Û
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
Ü
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Þ
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
ß
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Ý
Enregistrez l’image en mode négatif. L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
¼
2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Page 36
Touche E (Effet)
Couleur personnalisée : Vous avez la
- Touche Haut/Bas : Permet de
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifi er
possibilité de modifi er les valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image.
sélectionner R , V, B
les valeurs
COUL. PERSO.
DEPLAC. PARAM.

COUL. PERSO.
DEPLAC. PARAM.

Touche E (Effet) : Contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez le menu CONTRASTE ( ) en appuyant sur la toucheHaut/
OK
Bas ; une barre de sélection desaturation s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
OK
CONTRASTE
DEPLAC. PARAM.

OK
Touche E (Effet) : Finesse
Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous êtes sur le point de prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’ effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire.
1. Sélectionnez le menu FINESSE ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ;une barre de sélection de saturation s’affichera.
2. Modifiez la finesse en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo.
FINESSE
DEPLAC. PARAM.

OK
Touche E (Effet) : Saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
1. Sélectionnez le menu SATURATION ) en appuyant sur la toucheHaut/
( Bas ; une barre de sélection desaturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant
sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
SATURATION
DEPLAC. PARAM.
OK

35
Page 37
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour confi gurer les menus suivants.
( o : Sélectionnable)
Љ ÿ_†
TAILLE o o o o o o o p.37
QUALITÉ /
TAUX CADRE
MESURE
PR. DE
WHITE
BALANCE
*1.Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants (  ).
o o o o o o o p.37
EXPO.
VUES
ISO o o o p.39
EV o o o o p.40
o o o o o p.38
oo
o o o o o p.39
*1
o
Page
p.38
Comment utiliser le menu Fn
1.
Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode
disponible.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que vous souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affi chera dans la partie inférieure gauche du moniteur LCD.
TAIL LE
3648X2736
Touche
Haut/Bas
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
QUALITÉ
FINE
36
TAIL LE
3648X2736
Touche
Gauche/
Droite
TAIL LE
3648X2432
Page 38
Touche Fn
Taille
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Icône
Mode
Image
xe
Mode
Clip
vidéo
,;.+
3648 x
3648 x
3648 x
3072 x
Taille
2736
2432
2056
Icône
Taille
[Mode IMAGE FIXE]
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,
plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible.
ì
640 x 480 320 x 240
TAILLE
3648X2736
2592 x
2304
1944
[Mode CLIP VIDÉO]
(Unité: pixel)
1920 x
1080
TAILLE
640X480
1024 x
768
Qualité / Nombre d’image par seconde
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Mode Mode image fixe Mode clip vidéo
Icône
Sous-menu
Format de
chier
VWX¥
TRÈS FINE
jpeg jpeg jpeg avi avi
[Mode IMAGE FIXE]
Ce format de fi chier est compatible avec la norme DCF(Design
rule of Camera File format). JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fi chiers de manière effi cace sans endommager les données.
FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS
QUALITÉ
FINE
TAUX CADRE
30 IPS
[Mode CLIP VIDÉO]
37
Page 39
Touche Fn
Mesure d’exposition
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifi er la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
[MULTI] ( ) : L’exposition est
[SÉLECTIF] ( )
[CENTRÉ] ( ) :
Ä
Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez
pas la mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’ exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’ exposition.
38
calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’ image. Le calcul sera néanmoins déformé
MESURE EXPO.
MULTI
vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour une utilisation générale.
: La mesure de la lumière n’est effectuée que
dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. L’exposition est calculée en fonction d’une moy­enne sur la lumière disponible dans la zone de l’ image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu’une fl eur ou des insectes.
Mode Prise de vue
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition automatique).
[UNIQUE] ( ) : Prend uniquement
[CONTINU] (
[CAPTURE MOUV.] ( ) : Permet de prendre 5 prises de manière continue
[AEB] ( ) :
Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée augmentent la
durée d’enregistrement du fi chier, ce qui augmente la durée de veille. Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [CAPTURE MVMENT] est sélec-
tionné, le fl ash s’éteint automatiquement. Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue
AEB n’est pas disponible. Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que
la durée d’enregistrement de chaque chier image est plus long et l’aspect ou provoqué par un mouvement de l’appareil photo risque de se produire
une photo.
) : Les images sont
prises de manière continue jusqu’à ce
PR. DE VUES
que vous relâchiez la touche de l’obturateur.
par seconde. Le nombre maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l’image est fi xée en VGA. Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition courte (-1/3V), exposition standard (0,0EV) et sur exposition (+1/3 EV).
UNIQUE
.
Page 40
Touche Fn
ISO
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
[AUTO]
: La sensibilité de l’appareil photo
est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet.
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ] :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité
ISO
AUTO
Balance des blancs
Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’ augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
Ä
WHITE BALANCE
BB AUTO
Mode
BB AUTO
LUM. JOUR
NUAGEUX
FLUOR. H
FLUOR. L
TUNGST.
PARAM PERSO
Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images.
Icône
L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’
x
éclairage ambiant. Pour les images en extérieur
z
Sert à prendre des images lorsque le ciel est
couvert de nuages. Pour la prise de vue avec un éclairage fl uo- rescent type lumière du jour procuré par un
éclairage fl uorescent à 3 niveaux de puissance.
Prise de vue avec un éclairage fl uorescent
blanc Pour les prises de vue sous éclairage au
tungstène (ampoules classiques). Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions
Å
de prises de vues.
Description
39
Page 41
Touche Fn
Balance des blancs
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSON­NALISER ( Å ) de l’équilibrage des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’ affi che que du blanc.
2. touche MENU/OK : permet de
sélectionner l’ équilibrage des blancs personnalisés
le déclencheur : permet de sauvegarder le nouvel équili-
brage des blancs personnalisés
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc confi guré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé.
40
Feuille blanche
Compensation d’exposition
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’ exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’ aide de la touche Fn.
Compensationd de l’exposition
1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la compensation d’exposition ( Â ).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK ou Fn. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifi ez la durée d’exposition, l’ indicateur d’exposition ( Â ) s’affi che au bas de l’écran à cristaux liquides.
Ä
Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’
exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
EV
Page 42
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afi n de paramétrer les functions d’enregistement.
Les éléments indiqués par défaut.
Mode Menu Sous-menu Mode disponible Page
( Enregis-
trement )
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
ACB
MUET
M.P. CENTRE
ARRÊT MARCHE
ARRÊT MARCHE
ARRÊT MARCHE
NUIT ENFANTS
PAYSAGE GROS PLAN
MODE
SCENE
TEXTE C. SOLEIL
AUBE CONTRE J.
ARTIFICE P.&NEIGE
Les caractéristiques peuvent être modifi ées sans préavis.
Ä
représentent les paramètres par
M.P. MULTI
-
p.42
p.42
p.43
p.43
p.44
p.44
Enregistrement ( )
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour parcourir les menus.
Appuyez sur
la touche
ENREGISTREMENT M.P. AUTO
MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
MENU
QUITTER DEPLAC.
M.P. CENTRE ARRÊTACB ARRÊT
 
GAUCHE ou
DROITE.
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT. BIP SON.SON1
SON AF
AUTO PORTR.
MENU
QUITTER DEPLAC.
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
Appuyez sur
M.P. CENTRE ARRÊT ARRÊT
la touche HAUT ou
BAS.
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
ACB
MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
DEPLAC. CHANGER
ENREGISTREMENT M.P. AUTO
ACB MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
DEPLAC. CHANGER
4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez
est ensuite enregistrée.Appuyez sur la touche MENU et le menu disparaît.
MOYEN ARRÊT SON1
MARCHE MARCHE
 
M.P. CENTRE ARRÊT ARRÊT
Appuyez sur
la touche
GAUCHE ou
DROITE.
Appuyez sur
la touche HAUT ou
BAS.
AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINOSITÉ A. RAPIDE ECO ÉNERGIE
MENU
QUITTER DEPLAC.
ENREGISTREMENT M.P. AUTO ACB MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
DEPLAC. CHANGER
FRANÇAIS ARRÊT ARRÊT AUTO
0.5 SEC ARRÊT
 
M.P. CENTRE ARRÊT ARRÊT
41
Page 43
Enregistrement ( )
Type de mise au point automatique
Vous avez la possibilité de sélectionner votre type de mise au point préféré selon les conditions de prises de vue.
[M.P. CENTRE] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point.
[M.P. MULTI] : Cet appareil photo sélectionne tous les points AF
disponibles parmi les 9 disponibles.
[M.P. CENTRE]
Ä
Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge.
42
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO ACB MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
RETOUR PARAM.
[M.P. MULTI]
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
OK
ACB
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de laprise de photos dans un environnement dont la différence d’ expositionest importante (ex : contre jour ou contraste). Cette fonc­tion confi gureautomatiquement la luminosité et permet au sujet d’ être photographiéavec une grande netteté.
- Sous-menus [ACB]: [ARRÊT], [MARCHE].
Ä
Lors de l’utilisation du mode [Programme], la fonction ACB ne sera pas disponible.
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO ACB MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
RETOUR PARAM.
ARRÊT
MARCHE
OK
Page 44
Enregistrement ( )
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre voix à une image fi xe enregistrée. (Max. 10 sec.)
- La confi guration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affi che sur l’ écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le déclencheuret prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’ enregistrement de l’image. En cours d’ enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la touche de l ’obturateur.
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO ACB MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
RETOUR PARAM.
Engistrement vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement
ARRÊT
MARCHE
OK
vocal pendant la durée d’enregistrement disponible (max : 10 heures).
Appuyez sur la touche de l’obturateur pour enregistrer un commentaire.
- Appuyez une fois sur la touche de l’ obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d’enregistrement disponible (Max : 10 heures). La durée d’enregistrement s’affi che sur l’écran LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez la touche de l’obturateur.
-
Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
ARRETER
SH
- Type de fi chier : *.wav
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO ACB MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
 
NORMAL
M.P. CENTRE
ARRÊT
ARRÊT
OK
DEPLAC. PARAM.
MENU
SH
ENR QUITTER
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
43
Page 45
Enregistrement ( )
Mettre en pause tout en ef enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales pré­férées sous forme de fi chier d’enregistre- ment vocal sans avoir à créer plusieurs chiers.
1. Appuyez sur la touche Pause (Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’enregistrement.
3. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois
sur le déclencheur.
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir
une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
fectuant un
SH
ARRETER ENR
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
Enregistrer la vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. Sélection l’option [MARCHE] du menu [MUÊT] en mode CLIP VIDEO. ( Ç ) s’ affi chera sur l’écran LCD. Appuyez sur le déclencheur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’ enregistrement sans voix.
ENREGISTREMENT MUÊT
Mode SCENE
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue.
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez le sous-menu souhaité.
Ä
Reportez-vous page 21 pour obtenir plus d ’informations.
ENREGISTREMENT
MODE SCENE M.P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR PARAM.
NUIT ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL OK
RETOUR PARAM.
44
Page 46
Menu Son
Ce mode vous permet de confi gurer les paramêtres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’ exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par
défaut.
Mode Menu Sous-menu Mode disponible Page
ARRÊT
(SON)
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON 1 SON 2 SON 3
ARRÊT
SON 1 SON 2 SON 3
ARRÊT
SON 1 SON 2 SON 3
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
p.45
p.45
p.45
p.46
p.46
p.46
( )
Son
Volume
Vous pouvez défi nir le volume du son de démarrage, du son de l ’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point automatique.
- Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ÉLEVÉ]
SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF AUTO PORTR.
RETOUR PARAM.
ARRÊT BAS
MOYEN
ELEVÉ
OK
Son de démarrage
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
- SON DÉM. : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF AUTO PORTR.
RETOUR PARAM.
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
OK
Son de l’obturateur
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
- SON OBTU : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF AUTO PORTR.
RETOUR PARAM.
ARRÊT SON 1
SON 2 SON 3
OK
45
Page 47
( )
Son
Bip Sonore
Si vous con fois que les touches seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaitre le statut de fonctionnement de l’appareil photo.
- Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT],
Son Autofocus
Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, quand vous enfoncerez la touche de l’obturateur à mi-course, vous serez prévenu quand l’ appareil photo aura fait le point sur le sujet.
- Sous-menu [SON AF] : [ARRET],
gurer le son sur MARCHE, un bip sera émis chaque
SON VOLUME
[SON 1, 2, 3]
[MARCHE]
SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF AUTO PORTR.
RETOUR PARAM.
SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF AUTO PORTR.
RETOUR PARAM.
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3 OK
ARRÊT MARCHE
OK
Auto portrait
Détection automatique du visage du sujet lors d’un autoportrait.
- Il est possible de régler l’auto prise de vue à l’aide des options [MARCHE] et [ARRÊT].
46
SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF AUTO PORTR.
RETOUR PARAM.
ARRÊT
MARCHE OK
Menu de confi guration
Ce mode vous permet de confi gurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
Mode
Menu
Language
(AFFICHAGE)
DATE & H
HEURE
MONDIALE
Sous-menu
AAAA/MM/JJ MM/JJ/AAAA JJ/MM/AAAA ARRÊT
London Rome,Paris,Berlin
Athens. Helsinki Moscow
Teheran Abu Dhabi
Kabul Tashkent
Mumbai, New Delhi Kathmandu
Almaty Yangon
Bankok, Jakarta Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo Darwin, Adelaide
Guam, Sydney Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
Page
p.47
p.48
Page 48
Menu de confi guration
AFFICHAGE ( )
Mode
Menu
DATE & H
HEURE
MON­DIALE
Sous-menu
Honolulu, Hawaii
LA, San Francisco
Chicago, Dallas
Caracas, La Paz
Alaska
Denver, Phoenix
New York, Miami
Newfoundland
Buenos Aires Mid-Atlantic
Cape Verde -
(AFFICHAGE)
LUMINOSITÉ
ECO ÉNERGIE
IM DEBU
A. RAPIDE
ARRÊT LOGO
IMAGE UTIL. -
AUTO FAIBLE
NORMAL FORT
ARRÊT 0.5 SEC
1 SEC 3 SEC
ARRÊT MARCHE p.49
FORMAT NON OUI p.49
RÉINIT NON OUI p.50
REMISE SÉRIES p.50
ARRÊT DATE
DATE & H -
ARRÊT 1 MIN
IMPRESS
(PARAMÈTRES)
FICHIER
OFF
10 MIN -
SORTIE VIDEO
NTSC PAL p.52
VOYANT AF ARRÊT MARCHE p.52
Ä
Les caractéristiques peuvent être modifi ées sans préavis.
Page
p.48
p.48
p.48
p.49
p.51
p.513 MIN 5 MIN
Language
Il y a un choix de langues qui peut être affi ché sur l’écran LCD. Même si vous retirez la pile et l’insérez de nouveau, le paramétrage de la langue est conservé.
- Sous-menu Language Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois traditionnel, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais/ Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais, Turc, Estonien, Lithuanien, Latvien et Persan.
AFFICHAGE Language DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR PARAM.
ENGLISH
䚐ạ㛨
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OK
47
Page 49
AFFICHAGE ( )
Réglage de la date, de l’heure et du type de la date
Vous pouvez modifi er la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [HEURE MONDE] vous permet d’affi cher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez à l’étranger.
- Type de date : [AAAA/MM/JJ], [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/AAAA], [ARRÊT]
Heure mondiale
- Villes disponibles : Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos Aires, Terre Neuve, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris, Berlin
Ä
HEURE ETE : Heure d’été
48
AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINOSITÉ A. RAPIDE ECO ÉNERGIE
RETOUR PARAM.
AFFICHAGE
London [ GMT ] 2008 /07 / 01 13:00
PARAM.
OK
OK
LONDON
2008/07/01
ARRÊT
13:00
HEURE ETE
Image de démarrage
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affi che en premier sur l’ écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
- Sous-menus : [ARRÊT], [LOGO], [IMAGE UTIL.]
- Utilisez une image enregistrée pour l’
image de démarrage avec [IMAGE UTIL.] dans le menu [REDIMENS.] en mode lecture.
- L’image de démarrage n’est pas
AFFICHAGE
Language DATE & H
IM DEBU LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR PARAM.
Off
OK
supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par le menu [REINI.].
Luminosité
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE],
[NORMAL], [FORT]
AFFICHAGE
Language DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR PARAM.
AUTO FAIBL E NORMAL FORT OK
Page 50
AFFICHAGE ( )
Aperçu rapide
Si vous activez l’Aperçu rapide de prendre une photo, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’avec les images fi xes.
- Sous-menus [ARRÊT] : La fonction de vue
rapide ne peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’
affi che rapidement pendant la durée choisie.
Economie d’énergie
Si vous réglez [ECO ÉNERGIE] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement.
- Sous-menus [ARRÊT] : L’écran LCD ne s’éteindra
[MARCHE] : Si l’appareil photo reste
Ä
Vous ne pouvez pas confi gurer le menu [ECO ÉNERGIE] en mode Lecture.
pas.
inactif pendant la durée indiquée (environ 30 sec.), il se mettra automatiquement en mode veille (voyant d’état de l’appareil photo : clignotant).
AFFICHAGE Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR PARAM.
AFFICHAGE Language
DATE & H
IM DEBU LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR PARAM.
ARRÊT
0.5 SEC 1 SEC
3 SEC OK
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMÈTRES ( ” )
Formater une mémoire
Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMATAGE] sur la mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire.
- Sous-menus [NON] : La mémoire ne sera pas
formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confi rmation s’
affi che. Sélectionnez le menu [OUI]. Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D’ IMAGE!] apparaît.
Assurez-vous de lancer [FORMATAGE] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fi chier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF SORTIE VIDEO
RETOUR PARAM.
NON OUI
OK
49
Page 51
PARAMÈTRES ( ” )
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de
TE / TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifi ées.
DA
- Sous-menus [NON] : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confi rmation de
sélection s’affi chera. Sélectionnez le menu [OUI] et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut.
50
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT FICHIER IMPRESS OFF SORTIE VIDEO
RETOUR PARAM.
NON OUI
OK
Nom des fi chiers
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’ attribution de nom de fi chier.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
réinitialisation, le nom de fi chier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fi chiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fi chier est SDC10001.
- Les noms de fi chiers sont attribués de manière séquentielle de SDC10001 SDC10002  ~  SDC19999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM  101SSCAM
~  999SSCAM.
- Le nombre maximal de fi chiers dans un répertoire est de 9999.
- Les fi chiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modi­ ez le nom du fi chier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire.
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT FICHIER IMPRESS OFF SORTIE VIDEO
RETOUR PARAM.
REMISE SÉRIES
OK
Page 52
PARAMÈTRES ( ” )
Impression de la date d’enregistrement
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fi xes.
- Sous-menus [ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne
seront pas imprimées sur le chier image.
[DATE] : Seule la DATE est imprimée
sur le fi chier image.
[DATE & H]
: La DATE et l’HEURE sont
imprimées sur le fi chier image.
Ä
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fi xe.
Ä
La fonction d’impression est compatible uniquement avec les images fi xes.
Ä
En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l’image.
PARAMÈTRES
FORMAT RÉINIT
FICHIER
IMPRESS OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR PARAM.
ARRÊT
DATE
DATE & H
OK
Arrêt automatique
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afi n d’éviter toute décharge inutile des piles.
- Sous-menus [ARRÊT] : La fonction hors tension
ne fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN]
: L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n ’est pas utilisé pendant la durée indiquée.
- Après avoir remplacé la pile, le paramétrage d’arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’
appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo.
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT FICHIER IMPRESS OFF SORTIE VIDEO
RETOUR PARAM.
ARRÊT 1 MIN
3 MIN
5 MIN 10 MIN
OK
51
Page 53
PARAMÈTRES ( ” )
Sélection du format de sortie vidéo
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format P est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI.
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché
sur un moniteur externe, l’image et les menus s’affi chant habituellement sur l’ écran LCD seront visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD sera alors mis hors tension.
52
AL. Votre choix de réglage
PARAMÈTRES FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS OFF SORTIE VIDEO
Jaune - Vidéo
Blanc - son
NTSC
PAL OK
RETOUR PARAM.
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique.
- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,
Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Kuweit, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapore, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande et Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affi chent pas.
-
Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’ écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez un clip vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’ éteint.
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
- Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s’allume pas dans des conditions d’ éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s’allume dans des conditions d’éclairage faible.
PARAMÈTRES
RÉINIT FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
VOYANT AF
RETOUR PARAM.
OK
ARRÊT MARCHE
Page 54
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’ appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche du mode Lecture ( Î ).
2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
3. Sélectionnez une image que vous souhaitez voir en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
Ä
Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement.
Lecture d’une vidéo
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré
2. Appuyez sur la touche Lecture et
que vous souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/ Droite.
Pause ( Ø ) pour visionner un fichier de vidéoclip.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour rembobiner le clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
LECTURE PRISE
E
53
Page 55
Démarrage du mode lecture
Fonction capture vidéo
Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause (Ø ) lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier.
Ä
La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original (640x480, 320x240)
Ä
Lorsque vous appuyez sur la touche E au début du clip vidéo, la première image du clip vidéo est enregistrée comme image fixe.
LECTURE PRISE
E
[ Mis sur pause ]
[Appuyez sur la touche E]
Lecture d’un enregistrement vocal
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
(Ø ) pour lire un fichier vocal enregistré.
LECTURE
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapide­ment, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
(Ø ) pour lire le mémo vocal.
- Pour mettre un mémo vocal sur pause
lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal,
appuyez sur la touche Lecture et Pause (Ø ).
54
PAUS E
Page 56
Indication de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées.
Numéro
1 Mode Lecture 2
3 Voyant d’insertion de la carte 4 batterie
5ISO 6 Valeur d’ouverture 7 Vitesse d’obturation 8 Flash
9 Dimensions d’image 10 Date de l’enregistrement 11 DP OF 12 Protéger 13 Mémo Vocal
Description Icône Page
Î
Nom du dossier & Nom du fichier
100-0010
80 ~ 1600
F3.0 ~ F14.2
8 ~ 1/1,500
ON / OFF
3648x2736 ~ 320x240
2008/07/01
Ñ
Ð
Ï
p.53 p.50
-
p.14 p.39 p.19 p.19 p.30 p.37 p.48 p.68 p.67 p.66
Utilisation des touches de réglage de l’APN
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche aperçu ( º )/ Agrandissement( í )
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Affichage Aperçu
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche Aperçu.
2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez activé le mode Aperçu est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche multifonctions pour atteindre
l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement.
Appuyer sur la touche
Aperçu ( º )
[Image mise en surbrillance]
Appuyez sur la touche
Agrandissement (
Image mise en
surbrillance
í
)
[ Mode d’affichage
timbres-poste ]
55
Page 57
Touche aperçu
Agrandissement de l’image
)
(
/ Agrandissement
(í )
º
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes parties de l’image en appuyant sur la touche 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire
un zoom arrière jusqu’à l’image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est
une vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’agrandissement de l’image qui se
ROGN
OK
trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’ image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’
en trouve sacrifiée.
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Dimensions d’
image
Taux d’agran-
dissement
maximum
redimensionnement :
,;.+
X11.4 X9.2 X7.7 X9.6 X7.3 X4.0 X3.2
Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. Appuyez sur la touche MENU/OK et un message s’affichera.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche
ROGNAGE ?
NON
OUI
CONFIR.
OK
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Le menu de redimensionnement disparaît.
- [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
Ä
S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image
rognée, vous ne pouvez pas la redimensionner.
56
Page 58
Touche Info
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
(î )
/ Haut
Touche Info ( î )
Touche Info ( î ) Touche Info ( î )
Ø
Touche Lecture et Pause
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent de la manière suivante:
- Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture
·En mode Stop :
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause : Reprend la lecture
Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip.
(
)
/ Bas
LECTURE
[ L’enregistrement vocal
est arrêté.]
PAUS E
[ Enregistrement vocal en
cours de lecture ]
ARRETER
OK
LECTURE
[ L’enregistrement vocal est
mis sur pause.]
57
Page 59
PREC.
SUIVANT
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Supprimer
(Õ )
Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en
la touche GAUCHE pour sélectionner l’image
- Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE
précédente.
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’image
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode
suivante.
lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’
- Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux
affichage initial.
liquides, la touche OK est utilisée pour valider les don-
2. Pour supprimer des images, appuyez
nées qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
Touche Imprimante ( » )
Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la
- Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”.
- Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images
IMPRIM. MENU
OK
58
appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER ( Õ ) button.
SUPPRIMER ?
NON OUI
SÉLECT. CONFIR.
T OK
[Image unique] [Aperçu image]
SUPPRIMER ?
NON
OUI
CONFIR.
OK
sur la touche T.
- Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner
- Touche T : Permet de vérifier les
des images
éléments à supprimer
PREC.
SUIVANT
SÉLECT. SUPPRIMER
T
OK
- Touche OK : Permet d’effacer les
images sélectionnées.
touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
sélectionnées.
Page 60
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/ Droite et sélectionnez l’onglet du menu [REDIMENS.] (  ).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Types de redimensionnement de l’image
REDIMENS.
DEPLAC. QUITTER
E
( o : Sélectionnable)
ð , +  
oooo
oooo
ooo
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible.
- Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’
image [IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images utilisateur sera effacée dans l’ordre.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l ’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
ð
;
ooo
ð
.
ooo
o
59
Page 61
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION] (  ).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
DROITE
PARAM. RETOUR
OK E
[ô : DROITE] : Permet d’appliquer une
rotation dans le sens des aiguilles d’une montre à une image
HORIZONTAL
OK E
[ö : HORIZONTAL] : Tourner l’image
horizontalement
Ä
Si vous affichez l’image tournée sur l’écran LCD, des espaces
GAUCHE
PARAM. RETOUR
OK E
[
: GAUCHE]
ó
: Permet d’appliquer une
rotation à une image, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
PARAM. RETOUR
vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
60
ROTATION
DEPLAC. QUITTER
180
OK E
[õ : 180] : Rotation de l’image de
180 degrés
VERTICAL
PARAM. RETOUR
OK E
[
: VERTICAL]
: Tourner l’image
verticalement
E
PARAM. RETOUR
Touche E (Effet) : Couleur
Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide
de cette touche.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E.
2.
Sélectionnez l’onglet de menu ( ) en
appuyant sur la touche Gauche / Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Icône Description
Convertit l’image en noir et blanc.
Û
Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
Ü
(ton de couleurs jaunâtre brun). Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Þ
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
ß
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Ý
Enregistrez l’image en mode négatif. Les images capturées seront sauvegardées dans le ton
§
RVB indiqué.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier.
COULEUR
DEPLAC. QUITTER
E
Page 62
Touche E (Effet) : Couleur
Couleur personnalisée Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image.
- Touche OK : Permet de sélectionner et
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
- Touche Gauche/Droite : Permet de
de configurer la Couleur personnalisée
R , V, B
modifier les valeurs
COUL. PERSO.
DEPLAC. PARAM.

COUL. PERSO.
DEPLAC. PARAM.

Touche E (Effet) : Edition d’image
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite.
ACB
OK
OK
Vous pouvez, directement depuis l’image capturée, régler automatiquementla luminosité de la région dont la différence d’exposition est importante.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur latouche Haut/Bas, puis appuyez sur
ACB
latouche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’
afficheet l’image est sauvegardée sous unnouveau nom de fichier.
PARAM. RETOUR
OK E
Suppression des yeux rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées.
1. Sélectionnez (  ) en appuyant sur
la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affiche
et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
FIX. Y.RGES
PARAM. RETOUR
OK E
61
Page 63
Touche E (Effet) : Edition d’image
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
1. Sélectionnez ( la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de luminosité s’affichera.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Commande du contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez (  ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche / Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
) en appuyant sur
LUMINANCE
DEPLAC. PARAM.

CONTRASTE
DEPLAC. PARAM.

Commande de saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de saturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/ Droite.
OK
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
OK
SATURATION
DEPLAC. PARAM.
OK

62
Page 64
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu ’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur la touche de l’obturateur.
Onglet de menu
DIAPORAMA
( )
LECTURE
(à )
Menu principal
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV. 1, 3, 5, 10 SEC - p.66
SON
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
COPIER
Sous-menu Menu secondaire Page
LECTURE / REP. L.
TOUT DATE
SÉLECT. -
ARRÊT
SOUVENIRS RYTHMIQUE PLAISIR
1er SOURIRE
ÉLÉMENTAIRE
ARRÊT PANORAMA
ARRÊT -
MARCHE -
SÉLECT. -
TOUTES IM. NON / OUI
SÉLECT. -
TOUTES IM.
STANDARD
INDEX NON / OUI
TAILLE
NON
OUI
-p.64
CLASSIQUE
SOUVENIRS
DÉVERROU. /
VERROUIL
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
-
-
p.65
p.65
p.66
p.66
p.67
p.67
p.68
p.69
p.70
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de
menu
Menu principal
IMAGES
TAI LLE
Sous-menu Menu secondaire
TOUTES IM. -
CARTE P. -
DISPOSI.
~
Page
1 IMAGE -
AUTO -
CARTE -
4X6 -
L-
2L -
Letter -
A4 ­A3 -
AUTO -
ENTIER -
1­2­4­8­9-
16 -
INDEX -
p.72
p.72
63
Page 65
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Onglet de
menu
Ä
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Menu Sous-menu Secondary Menu Page
AUTO -
TYPE
COUCHÉ -
PHOTO -
PHOTO RAP. -
AUTO -
QUALITÉ
HAUTE -
NORMAL -
FINE -
AUTO -
DATE
ARRÊT -
MARCHE -
AUTO -
NOM FICH
ARRÊT -
MARCHE -
REMISE
NON -
OUI -
p.72
p.73
Démarrage du mode diaporama
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini. Vous pouvez afficher le MULTI DIAPO en branchant l’ appareil photo à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez le menu [DIAPORAMA].
Démarrer le diaporama
La fonction MULTI DIAPO peut uniquement être démarrée dans le menu [DEM. DIAPO].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [DEM. DIAPO] et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité.
[LECTURE] : Le MULTI DIAPO est
[REP. L.] :
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture,
appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ).
- Appuyer de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø )
entraînera le redémarrage de la fonction MULTI DIAPO.
arrêté après un cycle.
Le MULTI DIAPO est répété jusqu’à annulation.
- Pour arrêter la fonction MULTI DIAPO, appuyez sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ), puis appuyez sur la touche OK / Menu.
DIAPORAMA
IMAGES EFFET INTERV.

SON
RETOUR PARAM.
( )

LECTUREDEM. DIAPO REP. L.
OK
64
Page 66
Démarrage du mode diaporama
( )
Sélectionner des images
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [IMAGE] et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité.
[TOUT] : Toutes les images
sauvegardées dans la mémoire sont lues. [DATE] : Les photos prise à la date indiquée sont lues. [SÉLECT.] :
Afficher uniquement les photos sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez
afficher en appuyant sur la touche Droite.
Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous
les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. Si
vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la
commande [NOUV. SÉLECT.], elle sera enregistrée
sous le nom [SÉLECT.1]. Lorsque vous enregistrez
une nouvelle photo à l’aide de la commande [NOUV.
SÉLECT.], la photo préalablement enregistrée sous
le nom [SÉLECT.1] sera automatiquement renommée
[SÉLECT.2]. Il est possible de modifier et de supprimer
les photos enregistrées sous les noms [SÉLECT.1],
[SÉLECT.2] et [SÉLECT.3].
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
4. Sélectionnez [LECTURE] ou [REP. L.] depuis le menu [DEM. DIAPO] pour démarrer le diaporama.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
EFFET INTERV.

SON
RETOUR PARAM.

 
TOUTIMAGES DATE
SÉLECT.
OK
Configurer les effets du diaporama
Des effets peuvent être utilisés pour le MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche HAUT ou la
touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d’effet.
[ARRÊT] : Au effet. [ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouéte et les images
s’affichent selon l’intervalle souhaité.
[CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour
donner un look plus classique à votre photo. [SOUVENIRS] : Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés. [RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial. [PLAISIR] : Les images sont affichées avec un effet spécial.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO IMAGES EFFET INTERV.

SON
RETOUR PARAM.
 

ARRÊT ÉLÉMENTAIRE CLASSIQUE SOUVENIRS RYTHMIQUE PLAISIR OK
65
Page 67
Démarrage du mode diaporama
( )
Réglage de la durée de transition
Régler l’intervalle de lecture du MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner
l’intervalle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
DIAPORAMA
DEM. DIAPO IMAGES EFFET INTERV.

SON
RETOUR PARAM.

1 SEC
 
3 SEC
5 SEC
10 SEC
OK
la configuration.
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
Pendant la lecture du MULTI DIAPO, seule la première image d’ un fichier FILM est affichée.
Pendant la lecture du MULTI DIAPO, l’enregistrement vocal ne sera pas affiché.
Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus [ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE].
Réglage de la musique de fond
Régler la musique du MULTI DIAPO.
1.
Sélectionnez le sous-menu [Musique]
en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO IMAGES EFFET INTERV.

SON
RETOUR PARAM.
 

ARRÊT PANORAMA 1er SOURIRE SOUVENIRS
OK
Lecture
(à )
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
LECTURE

ARRÊTMÉMO VOCAL SUPPRIMER PROTÉGER DPOF

COPIER
[Menu mémo vocal]
-
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
MARCHE
RETOUR PARAM.
OK
SH
DEMARRER
[Prêt pour l’enregistrement]
ARRETER
SH
[Voix en cours d’
enregistrement]
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Les images sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, la voix sera enregistrée pendant 10 secondes.
66
Page 68
Lecture
(à )
Suppression d’images
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l ’onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour
une image à protéger/sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner
une image.
LECTURE MÉMO VOCAL SUPPRIMER PROTÉGER DPOF

COPIER
RETOUR PARAM.
 

SÉLECT. TOUTES IM.
OK
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélec­tionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s
- Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous
- Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour
souhaitez supprimer. ( marque Ë)
afficher le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer les images portant la marque.
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
CONFIR.
sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les
SÉLECT. SUPPRIMER
T OK
SUPPR TOUT ?
NON
OUI
OK
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélec-
- Touche zoom W/T : Protéger / Déprotéger la photo
- Touche OK : Vos modifications seront
[TOUTES IM.]: Permet de protéger / sortir
- Lorsque vous protégez une image contre un
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture.
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
- Une image en mode LOCK est protégée
LECTURE MÉMO VOCAL SUPPRIMER PROTÉGER DPOF

COPIER
’affiche pour une image à protéger/sortir.
tionner une image.
TW OK
enregistrées et le menu va disparaître.
toutes les images enregistrées.
effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].

 
SÉLECT.
TOUTES IM.
RETOUR PARAM.
OK
PARAM.DÉVERROU.
PROTEG TOUT?
DÉVERROU.
VERROUIL.
CONFIR.
OK
67
Page 69
Lecture
(à )
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions que vous souhaitez.
L
’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et d’enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il est possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression en format grand angle.)
Standard Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
LECTURE STANDARD
TAIL LE
RETOUR PARAM.

SÉLECT. TOUTINDEX ANNULER
OK
[STANDARD].
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour
une image à imprimer s’affiche.
0 Images
W
T
PARAM.
OK
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner l’image à imprimer.
- Touche Zoom W/T : Sélectionnez le
nombre d’impression.
0 Images
W
T
[TOUT]: Configurez le nombre d’impression
pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux.
PARAM.
OK
- Touche zoom W/T : Sélectionnez le
nombre d’impression
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF (Ñ ) s’affiche.
68
Page 70
Lecture
Index
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux)
(à )
sont imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le menu [INDEX] et
LECTURE STANDARD INDEX TAILLE

NON OUI
appuyez de nouveau sur la touche Droite. Le sous-menu s’affiche.
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
RETOUR PARAM.
OK
sélectionner le sous-menu souhaité.
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage
de l’index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’ images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le menu [TAILLE] et
LECTURE STANDARD INDEX TAIL LE

SÉLECT. TOUT
ANNULER
appuyez de nouveau sur la touche Droite.
RETOUR PARAM.
Le sous-menu s’affiche.
OK
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour
changer la taille de l’impression d’une image s’affiche.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
ANNULER
W
T
PARAM.
OK
sélectionner une image.
- Touche zoom W/T : Permet de changer la
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées
taille de l’impression.
et le menu va disparaître.
[TOUT] : Permet de changer la taille de l’impression
W
ANNULER
OK
PARAM.
T
de toutes les images enregistrées.
- Touche zoom W/T : Sélectionner une taille d’impression
- Touche OK :Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
Ä
Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’
impression peut prendre un peu plus de temps.
69
Page 71
Lecture
(à )
Copier
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Annule “la fonction COPIER.”.
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture.
LECTURE MÉMO VOCAL SUPPRIMER PROTÉGER DPOF

RETOUR PARAM.

 
NONCOPIER OUI
OK
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire n’
est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche. IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire
pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (16 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire
interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué. Après l’exécution de la fonction [Copier], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’écran LCD.
70
Page 72
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’ aide du câble USB.
2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
CONFIR.
Ä
Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l ’appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2.
Impression simple Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image.
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite : permet de sélectionner une image précédente / suivante.
OK
IMPRIM. MENU
- Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) :
L’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de
l’imprimante.
71
Page 73
PictBridge : Sélection d’image
0
0
PictBridge : Paramétrage impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité,
PICTBRIDGE
TAILLE DISPOSI. TYPE

QUALITÉ DATE
RETOUR PARAM.
 

1 IMAGEIMAGES TOUTES IM.
OK
puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
0
PREC.
SUIVANT

SH OK
QUITTER PARAM.
[Lorsque [1 IMAGE] est
sélectionné]
[Lorsque [TOUTES IM.] est
SH OK
QUITTER PARAM.
sélectionné]
0
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’ impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la
touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour revenir au menu sans
paramétrer le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images.
72
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’ impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
PICTBRIDGE IMAGES TAIL LE DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE
RETOUR PARAM.

AUTO
 
CARTE P. CARTE
4 x 6
L
2L
OK
que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
Menu Fonction Sous-menu
TAILLE
Paramétrage de la taille du papier pour l’impression
Paramétrage du nombre
DISPOSI.
d’images à imprimer sur une feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
TYPE
papier pour l’impression
QUALITÉ
NOM FICH
Ä
Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
Paramétrage de la qualité de l’ image à imprimer
Paramétrage de l’impression
DATE
ou non de la date Paramétrage de l’impression ou
non du nom de fichier
AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
AUTO, COUCHÉ, PHOTO, PHOTO RAP.
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
Page 74
PictBridge : Remise
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner l’onglet de menu [REMISE]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas
réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et
image seront réinitialisés.
Ä
Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant
de l’imprimante.Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
PICTBRIDGE DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE NOM FICH REMISE
RETOUR PARAM.

NON
 
OUI
OK
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’ utilisez pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appa­reil avec des mains mouillées.
73
Page 75
Remarques importantes
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n ’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en
Entretien de l’appareil photo
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
supplémentaires.
cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
74
Page 76
Voyant d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
[ ERREUR CARTE! ]
Erreur carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
Insérez de nouveau la carte mémoire
Insérez et formatez la carte mémoire (p.49)
[ CARTE VERROUIL! ]
La carte mémoire est verrouillée
Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de
[ MÉMOIRE PLEINE! ]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
Insérez une nouvelle carte mémoire
Supprimez les fichiers images inutiles
[ PAS D’ IMAGE! ]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
Prendre des photos
Insérer une carte mémoire qui contient des images
protection en écriture vers le haut de la carte mémoire
[ ERREUR FICHIER! ]
Erreur fichier
Supprimer le fichier.
Erreur carte mémoire
Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil.
[ BATTERIE FAIBLE! ]
La capacité de la batterie est faible
Insérez de nouvelles batteries.
[ LUMIÊRE FAIBLE! ]
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
Prenez des photos en mode Photo avec flash.
75
Page 77
Avant de contacter notre service client
Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité de la batterie est faible
Insérez de nouvelles batteries. (p.14)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
La batterie est faible
Insérez de nouvelles batteries.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Allumez à nouveau l’appareil photo
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,
en dehors de la plage de température d’utilisation.
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre
poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée
Capacité mémoire insuffisante
Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée
Formatez la carte mémoire (p.49).
La carte mémoire est vide
Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte mémoire est verrouillée
Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]
L’appareil photo est éteint
Mettez l’appareil photo sous tension
La batterie est faible
Insérez de nouvelles batteries (p.14)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire.
Prendre une photo au delà de la portée du flash
Prenez une photo dans le champ de portée du flash
L’objectif est sale ou embué
Nettoyez l’objectif
76
Page 78
Avant de contacter notre service client
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
Annulez le mode flash désactivé
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.30)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut
Réglez la date et de l’heure correctement
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Défaillance de l’appareil photo
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
Format de carte mémoire erroné
Reformatez la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
L’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées
Réinitialisez la compensation de l’exposition
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué
Vérifiez les câbles de connexion
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement
Vérifiez les branchements
L’appareil photo est éteint
Allumez l’appareil photo
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows
2000, XP, Vista / Mac OS 10.3 Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB
Installez Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3 qui est compatible
avec le protocole USB
77
Page 79
Caractéristiques
Capteur d’images - Type : 1/2,33” CCD
- Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels
Objectif -
- N° F : F3,0(W) ~ F5,6(T)
Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 2,7” (230,000 points)
Mise au point
- Plage
Grand angle
Téléobjectif 50cm ~ 80cm 50cm ~ Infini
Obturateur - Type : 1 ~ 1/1,500 seconde
Exposition - Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition,
- Mesure d’exposition: Multi, Sélectif, Centree
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
78
- Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels
Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9mm
(équivalent à un film 35 mm : 35 ~ 105mm)
- Zoom numérique : ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X
·Mode de lecture : 1,0X ~ 11,4X (en fonction de la taille de l’image)
- Type : TTL mise au point automatique (M. AU P . MULTI, M. AU P. CENTRÉE, AF Détection de visages)
NORMAL Macro
80cm ~ Infini
10cm ~ 80cm 10cm ~ Infini
Macro
automatique
(Manuel : 8 ~ 1/1,500 seconde)
AE Détection de visages
Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé, Suppression yeux rouges
- Plage : Grand Angle : 0,4 m ~ 3,0m, Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m
- Durée de rechargement : Environ 4 secondes
Finesse - Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Effet de couleurs - Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu,
Négatif, Couleur personnalisée
Équilibrage des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé
Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (max. 10 heures)
- Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)
Impression de la date - Date, Date & Heure,
Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur)
Prise de vue - Mode image fixe
· Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Scène
· Scène : Nuit, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige
· Prise de vue : Unique, Continu, AEB,
Capture de mouvements
·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double, Minuterie de mouvements
Page 80
Caractéristiques
- Clip vidéo
·Dimension : 640x480, 320x240
· Taux images : 30 ips, 15 ips
· Zoom optique 3X et muet en zoom
· Édition vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’
Stockage - Support
·Mémoire interne : 16 Mo mémoire flash
· Mémoire externe (en option) :
- Format de fichier :
·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
·Clip vidéo : AVI (MJPEG)
·Audio : WAV
- Taille de l’image
,;.+
3648X
2736
Avec Audio ou sans Audio (peut être sélectionné par l ’ utilisateur, durée d’enregistrement: 2 heures max)
enregistrement, Capture d’image fixe
Carte MMC(Jusqu’à 1Go garanti) Carte SD (Jusqu’à 2Go garanti) Carte SDHC (Jusqu’à 8Go garanti)
PictBridge 1.0
3648X
3648X
3072X
2592X
2432
2056
2304
1944
1920X
1080
1024X
768
- Capacité (Taille 1 Go)
,;.+
TRÈS
Environ
Environ
Environ
Environ
Environ
Environ
FINE
219
241
282
290
366
Environ
Environ
Environ
Environ
FINE
304
341
395
NOR-
Environ
Environ
MAL
507
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
Ä
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche “E”
Environ
550
619
- Effet : COULEUR, REGL. IMAGE (FINESSE,
412
Environ
660
Environ
507
Environ
825
SATURATION, CONTRASTE)
- Edition : REDIMENSIONNER, ROTATION, COULEUR, ACB, FIX. Y.RGES, REGL. IMAGE (LUMINANCE, CONTRASTE,SATURATION)
Lecture des images
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama,
Clip vidéo
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
- Connecteur d’entrée alimentation CC : 20 pin
1089
Environ
1458
Environ
2204
Environ
1907
Environ
2204
Environ
2419
79
Page 81
Caractéristiques
Source d’alimentation - Batterie rechargeable : SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)
- Chargeur : SAC-47 ÄLa pile fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P) - 90,2 X 58 X 19,3mm
Poids - Environ 110 gr (sans les piles et la carte)
Températures de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Logiciels - Samsung Master, Adobe Reader
Ä
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
(à l’exception des éléments en saillie)
- 0 ~ 40°C
- 5 ~ 85%
80
Page 82
Remarques concernant le logiciel
Configuration système requise
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’ appareil.
- Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l’utilisateur.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement
pour l’utilisation avec un appareil photo.
Caractéri­stiques de connexion
- Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
- L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie Samsung.
-
Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être
Caractéri­stiques de
support
familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation.
Pour Windows Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un Pentium III 500MHz (Pentium 800MHz conseillé) Windows 2000 / XP / Vista
USB
Minimum 256 Mo de RAM (plus de 512 Mo conseillé) 200 Mo d’espace disque disponible (plus d’1 Go conseillé) écran compatible affichage couleur 16bit, 1024x768 pixels (affichage couleur 24bit
logiciel
conseillé) Microsoft DirectX 9.0C
Power Mac G3 ou supérieur Mac OS 10.3 ou sup rieur
Minimum 256 Mo de RAM (plus de 512 Mo conseillé)
-
81
Page 83
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Ä
Les captures d’écran dans ce manuel sont basées sur la version anglaise de Windows.
Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
82
complète.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Page 84
Configuration de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC.Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous.
www.samsung.fr
1. La fenêtre d’exécution
automatique s’affiche. Cliquez sur le menu [Logiciel d’installation pour Appareil Photo Numérique Samsung ] dans la fenêtre d’exécution automatique.
2. Installez DirectX, Samsung Master et Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas.
83
Page 85
Configuration de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’aide d’un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo. Le message
[Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran et l’ordinateur établit la liaison avec l’ appareil.
Ä
Si vous travaillez sous Windows XP/Vista, un programme visualiseur d ’image s’ouvre.
84
Page 86
Configuration de l’application
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le
CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’aide de l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet Explorer.
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connection ordinateur”. En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’ appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Allumez l’appareil photo
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur
à l’aide du câble USB fourni.
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l
’ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique
externe s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuy-
ant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
CONFIR.
85
Page 87
Démarrage du mode PC
Branchement de l’appareil au PC
Ä
Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2.
Débrancher l’appareil photo et le PC Reportez-vous page 88 (Retrait du disque amovible)
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’
appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux fois sur [Disque amovible DCIM 100SSCAM]. Les fichiers images seront alors affichés.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris.
86
Page 88
Démarrage du mode PC
4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur le menu [Couper] ou [Copier].
- [Couper] : permet de couper un fichier.
- [Copier] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton droit de la souris et un menu contextuel s’ ouvre. Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de
lappareil à votre PC.
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour
pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible
une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée.
87
Page 89
Retrait du disque amovible
Windows 2000/XP/Vista (Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Déconnexion ou éjection de matériel] située sur la barre de tâches.
3. La fenêtre [Retirer le périphéri­que en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le [Périphérique de stockage USB] et cliquez sur la touche [Arrêter].
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse] et cliquez sur la bouton [OK].
88
[cliquez deux fois ici]
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquer sur le bouton [Fermer] et le disque amvible sera deconnecté en toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
Page 90
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’ avec Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer  Tous les programmesSamsungSamsung Master].
Télécharger les images
1. Branchez l’appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images s’affiche après avoir branché l’appareil photo au PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Sélectionner tout].
- Sélectionnez le dossier que vous
souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement
est annulé.
4. Sélectionnez une destination et
- Le nom du dossier est créé comme
- Après avoir sélectionné un dossier
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s’ouvre comme
créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées.
vous le souhaitez et les images sont téléchargées.
créé auparavant, les images sont téléchargées.
indiqué ci-contre.La destination du dossier sélectionné s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Démarrer] pour télécharger les images.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
7. Les images téléchargées seront affichées.
89
Page 91
Samsung Master
Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images
enregistrées.
- Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì
Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc.
Í
Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que
Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier
Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
Ä
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
vous souhaitez dans cette fenêtre
visualiseur d’image, édition d’image, édition de clip vidéo dans ce menu.
vidéo et vérifier les informations multimédia.
de l’image sélectionnée.
sélectionné s’affichent.
90
Editeur d’images : Vous pouvez éditer l’image fixe
- Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì
Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Outils] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée.
[Régler] : Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide]. [Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image.
Í
Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image.
Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans
Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée.
Ä
Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l’appareil photo.
Ä
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
Voir le menu [Aide].
Voir le menu [Aide].
cette fenêtre.
Page 92
Samsung Master
Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo.
- Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
Ì
Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Ajouter] : : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez
[Edition] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur
[EFFET] : Vous pouvez ajouter un effet. [Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes. [Narration] : Vous pouvez insérer une narration. [Créer] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
Í
Fenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans
dans un clip vidéo.
et la saturation.
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF).
cette fenêtre.
Ä
Ä
Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master. Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’ informations.
91
Page 93
Installation du pilote USB sur MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du dé­marrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d ’exploitation MAC OS 10.3.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’ appareil photo sur le MAC.
Transfert de données sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et
retirez ensuite le disque amovible à l’aide de la commande Extract.
92
Page 94
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est dé­fectueuse.
Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du
 Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre PC. Parfois,
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB,
Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert
Scénario 4 Si vous vous servez d’un concentrateur USB,
Scénario 5 Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas
câble USB fourni.
l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans le gestionnaire de périphériques.
branchez de nouveau le câble USB et allumez l’ appareil photo.
d’un fichier.
Mettez l’appareil photo hors et sous tension.
Transférer le fichier
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
Scénario 6
Scénario 7
Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer  (Paramètres)  Panneau de
configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel)  DGestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques
avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “ Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’ appareil photo.
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible.
Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l
’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement.
de l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB
situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’ arrière de l’ordinateur.
93
Page 95
FAQ
Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP. exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support USB) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du PC ou celui du BIOS.
Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône
Samsung Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur
le CD du logiciel.
94
Elimination correcte de ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fi n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuli­ers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afi n qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Symbole Eco de Samsung Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l’environnement mises en place par Samsung. Il illustre les efforts continus de Samsung dans le développement de produits écologiques.
Page 96
Elimination des batteries de ce produit
Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fi n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifi e que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afi n de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.
95
Page 97
96
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
08.25.08.65.65
Ou 3260 dîtes Samsung
Appel facturé 0.15€ cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
270, avenue du Président Wilson
93 210 La Plaine Saint Denis
Page 98
Loading...