Samsung KFH44DY1, KFH24DV1, KFH32DV1, KFH18DV1, IDH4400G User Manual [pt]

...
Page 1
ENGLISH
Duct-type Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionador T ipo Canal (Refrigeración y Calefacción)
Condizionatore daria Tipo Conduttura (Raffreddamento e Riscaldamento)
Ar Condicionado T ipo Conduto (Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Conduit (Refroidissement et Chauffage)
Ventiltype Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)
ADH1800E ADH2400E ADH3200E ADH4400G DH18ZA1(A2) DH24ZA1(A2) DH32ZA1(A2) DH44ZA1(A2)
Type
IDH1800E IDH2400E IDH3200E IDH4400G DH18ZA1(A2) DH24ZA1(A2) DH32ZA1(A2) DH44ZA1(A2)
Indoor unit
UBH1800E UBH2400E UDH3200E UDH4400G DH18ZAX DH24ZAX DH32ZAX DH44ZAX
Outdoor unit
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÉS
FRANÇAIS
DEUTSCH
E§§HNIKA
OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL DUTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
ES IPFDGDB68-01025A(6)
Page 2
P-2
Antes de Começar
São acessórios opcionais o comando encastrado, o telecomando e o controlo centralizado. E este manual de instruções é para todos. Portanto, antes de lê-lo, verifique as suas opções.
Precauções de Segurança
Si el cable del suministro de energía de este aire acondicionador está dañado, tiene que ser sustituido solamente por del manufactuero o por el personal de servicio autorizado para evitar el peligro de seguridad.
AVISO
No intente instalar este air condicionador personalmente.
Esta unidad no contiene los partes del usuario-práctico. Siempre consulte
al personal de servicio autorizado para reparar.
Para transferirlo, consulte al personal de servicio autorizado para desconectación e instalación de la unidad.
No exponga demasiado al aire frío exponiéndolo por horas en dirección del camino de flujo de aire del aire acondicionador.
No introduja dedo u objetos en el terminal de salida ni en la toma de rejilla.
No empiece ni interrumpa la operación del aire acondicionador conectando
o desconectando el cable del suministro de energía.
Tome cuidado para no dañar el cable del suministro de energía.
En el caso de funcionamiento defectuoso(olor a quemado, etc), interrumpa
la operación, apague el interruptor eléctrico, y consulte al personal de ser­vicio autorizado.
De vez en cuando proporcione ventilación durante el uso.
No dirija el flujo de aire hacia chimeneas o aparatos de calefacción.
No se suba ni coloque objetos sobre el aire acondicionador.
No colgue objetos desde el interior de la unidad.
No coloque florero ni recipientes de agua encima del aire acondicionador.
No exponga el aire acondicionador directamente al agua.
No maneje el aire acondicionador con manos mojados.
No arranque el cable del suministro de energía.
Apague el fuente de energía cuando no se usará por mucho tiempo.
Examine la condición del pie de instalaciéon para evitar daño.
No coloque animales ni plantas en la dirección del camino de flujo de aire
del aire acondicionador.
No tome el agua desaguado del aire acondicionador.
No utilice en aplicación incluyendo el almacén de alimentos, plantas o
animales, preción del aparato, o trabajos de arte.
No aplique ninguna alta presión para radiador de aletas.
Solamente manaje con filtros de aire instalados.
No bloquee ni tape el terminal de salida y la toma de rejilla.
Asegúrese de que ningún aparato electrónico está al menos a un metro
de las unidades interno o del externo.
Evite instalar el aire acondicionador cerca de una chimenea u otro apara­to de calefacción.
Para instalar la unidad interno y el externo, tome cuidado para evitar el acceso de niños pequeños.
Não utilize gases inflamáveis perto do aparelho.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Page 3
P-3
PORTUGUÉS
ÍNDICE
P
REPARAR O APARELHO
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ilustração da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comando Encastrado - Botões e Ilustração . . . . . . . . . . . . . . . .6
Telecomando - Botões e Ilustração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controlo Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Indicadores no Unidades de Receptor e Ilustração . . . . . . . . . .9
Como Começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Introduzir as Pilhas do Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
F
UNCIONAMENTO DO APARELHO
Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático . . . . . . . . .13
Refrigeração da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aquecimento da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Desumidificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ventilação da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
UU
UU
TTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAARRRROOOOCCCCOOOOMMMMAAAANNNNDDDDOOOOEEEENNNNCCCCAAAASSSSTTTTRRRRAAAADDDDOO
OO
UU
UU
TTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAARRRROOOOCCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLOOOOCCCCEEEENNNNTTTTRRRRAAAALLLLIIIIZZZZAAAADDDDOO
OO
UU
UU
TTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAARRRROOOOTTTTEEEELLLLEEEECCCCOOOOMMMMAAAANNNNDDDDOO
OO
P
ROGRAMAR O APARELHO
Programação do Temporizador(Ligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Programação do Temporizador(Desligar) . . . . . . . . . . . . . . . . .19
F
UNCIONAMENTO DO APARELHO
Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático . . . . . . . . .21
Refrigeração da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Aquecimento da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Desumidificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ventilação da sua sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
P
ROGRAMAR O APARELHO
Programação do Temporizador(Ligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programação do Temporizador(Desligar) . . . . . . . . . . . . . . . . .27
R
ECOMENDAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO
Recomendações Relativas ao Funcionamento . . . . . . . . . . . . .29
Limpeza do Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Variações de Temperatura e Humidade . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Resolução de Problemas Comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
E
SPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Utilizar o Controlo Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Page 4
P-4
Ilustração da Unidade
O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.
Unidade Interior
IDH1800E/IDH2400E/IDH3200E DH18ZA1(A2)/DH24ZA1(A2)/DH32ZA1(A2)
Filtro de ar
Saída
de ar
Entrada
de ar
Unidade Interior
IDH4400G/DH44ZA1(A2)
Saída
de ar
Entrada
de ar
Page 5
P-5
PORTUGUÉS
Entrada de ar(parte posterior) Saída de ar Válvula conectora
Unidade Exterior
UBH1800E/UBH2400E/UDH3200E DH18ZAX/DH24ZAX/DH32ZAX
Unidade Exterior
UDH4400G/DH44ZAX
Entrada de ar(parte posterior) Saída de ar Válvula conectora
Page 6
P-6
Comando Encastrado - Botões e Ilustração
Este acessório é opcional.
- O botão TEST é para o especialista de instalação. Não deve premi-lo.
- Depois de limpar o filtro de ar, prima o botão de reajuste de filtro, prima o botão de reajuste de filtro. O indicador FILTER SIGN aparecerá no painel do comando encastrado, quando precisar limpar o filtro de ar; consulte a página 30 ou 31.
NNNNoooottttaa
aa
Indicador de erro da
comunicação
Programação do
T emporizador(Ligar)
Programação do
Temporizador(Desligar)
Indicador de teste
Botão do temporizador(Ligar)
Botão do temporizador
(Desligar)
Botão de teste
Botão de selecção do modo
Botoes de regulação da
temperatura
Indicador de remoção de gelo Indicador do controlo centralizado
(no caso de ter instalado o controlo centralizado)
Modo de funcionamento
O comando encastrado é instalado na parede.
Botão de reajuste de filtro
Regulação da temperatura Velocidade do ventilador
Indicador de sinal de filtro Botão de Ligar/Desligar e
T emporizador Programar/Cancelar
Botão de regulação da velocidade do ventilador
Indicador de Ligar/Desligar
Page 7
P-7
PORTUGUÉS
Telecomando - Botões e Ilustração
O telecomando é opcional.
Depois de limpar o filtro de ar, prima o botão de reajuste de filtro.
NNNNoooottttaa
aa
Modo de funcionamento
Botão de selecção do modo
Botão de reajuste de filtro
Botão de cancelamento do temporizador
Botão do temporizador(Ligar)
Botão de temporizador(Desligar)
Botão de Ligar/Desligar e Temporizador Programar/Cancelar
Botão de regulação da velocidade do ventilador
Botões de regulação da temperatura
Regulação da temperatura
Velocidade do ventilador
Programação do
T emporizador(Ligar)
Programação do
Temporizador(Desligar)
Indicador de
descarregamento das pilhas
ra
Page 8
P-8
O controlo centralizado é instalado na parede.
Controlo Centralizado
O controlo centralizado é opcional.
Lâmpada de funcionamento
Botão de ligar todos os aparelhos ligados ao controle
Botão para desligar todos os aparelhos ligados ao controle
Indicadores de Ligar/Desligar Botões de Ligar/Desligar
Índice
A lâmpada de funcionamento acende quando, pelo menos, um ar condicionado ligado ao controlo centralizado está a funcionar.
NNNNoooottttaa
aa
Page 9
P-9
PORTUGUÉS
A unidade de recepção e mostrador é instalada na parede.
Indicadores na Unidade de Recepção e Mostrador
A unidade de recepção e mostrador é opcional.
Indicador do temporizador
Botão de Ligar/Desligar
Indicador de Ligar/Desligar
Indicador de remoção de gelo
Indicador de sinal de filtro
Sensor do telecomando
Page 10
P-10
Como Começar
Acabou de adquirir um aparelho de ar condicionado(tipo conduta) e mandou-o instalar por um técnico especializado.
Este Manual de Instruções contem informações muito importantes sobre o modo de utilizar o aparelho. Por favor, leia-o com atenção e ele irá ajudá-lo a tirar o maior partido das caraterísticas do aparelho.
Este manual está organizado da seguinte forma.
As páginas 4 a 9 contêm ilustrações de :
- Unidades interior e exterior
- Comando encastrado (Botões e Ilustração)
- Telecomando (Botões e Ilustrações)
- Controlo centralizado
- Indicadores na unidade de recepção e mostrador
Na maior parte deste documento, estão descritos os procedimentos
para cada funções do aparelho.
Nas ilustrações incluídas nos procedimentos, estão usados três símbolos diferentes:
PRIMIR EMPURRAR
MANTER PREMIRO
Page 11
P-11
PORTUGUÉS
Introduzir as Pilhas do Telecomando
Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, na parte detrás do telecomando, na direcção da seta, e retire-a.
Introduza as duas pilhas, respeitando as polaridades :
+ na pilha com + no telecomando.
- na pilha com - no telecomando.
1
2
Feche a tampa, fazendo-a deslizar até a sentir encaixada.
3
Utilize duas pilhas AAA, LR0.3 1.5V.
Não utilize pilhas usadas ou de tipos diferentes em simultâneo.
Após 12 meses, mesmo sem utilização, as pilhas podem ficar
totalmente descarregadas.
Deve introduzir ou substituir as pilhas do telecomando quando :
Adquire o aparelho de ar condicionado
O telecomando deixa de funcionar bem
NNNNoooottttaa
aa
Page 12
P-12
Este capítulo apresenta o modo de funcionamento e a programação do ar condicionado com o comando encastrado. Este comando é opcional.
UU
UUttttiiiilllliiiizzzzaaaarrrr oooo
CC
CCoooo
mm
mmaaaannnnddddoooo
EEEEnnnnccccaaaassssttttrrrraaaaddddoo
oo
Page 13
P-13
PORTUGUÉS
No modo Automático, a temperatura da sala e a velocidade do ventilador são controladas automaticamente.
1
Para seleccionar o modo AUTO, prima o botão de MODE até que apare
ç
a no painel do comando encastrado da unidade.
Resultado:
O aparelho começa a funcionar no modo AUTO.
2
Pode mudar de modo sempre que quiser.
Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecção para evitar que ele fique danificado quando começa imediatamente a funcionar após ter :
Sido ligado à corrente
Sido desligado
Passados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.
IMPORTANTE
NNNNoooottttaa
aa
Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18
O
C e 30OC, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :
- Atemperatura altera-se 1
O
C.
O aparelho ajusta a temperatura corrente em cada 30 minutos.
- Se a temperatura for superior à seleccionada +
α, a
refrigeração começará a funcionar.
-
Se a temperatura for inferior à seleccionada -α, o aquecimento
começará a funcionar.
3
O αé a temperatura predefinida para o ambiente que achar mais confortável. Pode ser regulado por um técnico especializado de instalação quando instala o aparelho.
NNNNoooottttaa
aa
Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático
Page 14
P-14
Refrigeração da Sua Sala
Seleccione o modo de COOL se pretende :
Baixar a temperatura
Regular a velocidade do ventilador para refrigerar
1
Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecção para evitar que ele fique danificado quando começa imediatamente a funcionar após ter :
Sido ligado à corrente
Sido desligado
Passados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.
IMPORTANTE
Para seleccionar o modo de COOL, prima o botão de MODE até que apareça no painel do comando encastrado.
Resultado:
O aparelho começa a funcionar no modo de COOL.
2
Pode mudar de modo sempre que quiser.
NNNNoooottttaa
aa
Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18
O
C e 30OC, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :
- Atemperatura altera-se 1
O
C.
O aparelho começa a refrigerar, se a temperatura da sala for superior à seleccionada; o ventilador funcionará qualquer o caso.
3
Seleccione a velocidade do ventilador, premindo o botão do FAN uma vez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :
Automático(rodando : ➔➔) Baixa Média Alta
4
Page 15
P-15
PORTUGUÉS
Aquecimento da Sua Sala
Automático(rodando : ➔➔) Baixa Média Alta
Seleccione o modo de HEAT se pretende :
Aumentar a temperatura
Regular a velocidade do ventilador no modo de aquecimento
1
Para seleccionar o modo de HEAT, prima o botão de MODE até que apareça no painel do comando encastrado.
Resultado:
O aparelho começa a funcionar no modo de HEAT.
2
O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecan­ismo
de protecção para evitar que ele fique danificado
quando começa imediatamente a funcionar após ter :
Sido ligado à corrente
Sido desligado
Passados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.
Pode mudar de modo sempre que quiser.
Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
IMPORTANTE
NNNNoooottttaa
aa
Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ou mais necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 16
O
C e 30OC, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :
- Atemperatura altera-se 1
O
C.
O aparelho começa a aquecer, se a temperatura da sala for superior à seleccionada; o ventilador funcionará qualquer o caso.
3
Seleccione a velocidade do ventilador, premindo o botão do FAN uma vez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :
4
Page 16
P-16
Desumidificação
Se a atmosfera da sala for muito húmida, pode remover a humidade em excesso sem baixar demais a temperatura.
1
Para seleccionar o modo de DRY, prima o botão de MODE até que apareça no painel do comando encastrado.
Resultado:
O aparelho começa a funcionar no modo de secagem.
2
O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecção para evitar que ele fique danificado quando começa imediatamente a funcionar após ter :
Sido ligado à corrente
Sido desligado
Passados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.
Pode mudar de modo sempre que quiser.
Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
IMPORTANTE
NNNNoooottttaa
aa
Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18
O
C e 30OC, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :
- Atemperatura altera-se 1
O
C.
O aparelho começa a desumidificação. A quantidade de ar é regulada automaticamente.
3
No modo de secagem, a velocidade do ventilador é regulada automaticamente.
NNNNoooottttaa
aa
Page 17
P-17
PORTUGUÉS
Ventilação da Sua Sala
Pode mudar de modo sempre que quiser.
NNNNoooottttaa
aa
Se a atmosfera da sala estiver abafada, pode ventilá-la, regulando o FAN.
Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
1
Seleccione a velocidade do FAN, premindo o botão do modo uma vez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :
3
Baixa Média Alta
Para seleccionar o modo do FAN, prima o botão de MODE até que apareça no painel do comando encastrado.
Resultado:
O aparelho começa a funcionar no modo do FAN.
2
Page 18
P-18
Programação do Temporizador(Ligar)
Pode programar o temporizador para ligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o período de 30 minutos a 24 horas.
Se quiser ligar o aparelho antes de chegar à hora programada, prima o botão (ON/OFF).
NNNNoooottttaa
aa
Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de ON TIMER uma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime o botão de ON TIMER :
- As horas alteram-se de 30 em 30 minutos nas primeiras 5 horas, e de 1 em 1 hora, desde a sexta hora até às 24.
1
Para cancelar o temporizador de ligar, prima o botão de ON TIMER uma vez ou quantas necessárias até que desapareça o indicador de On Timer.
1
Prima o botão (Programar/Cancelar) para completar a programação. Resultado:
A hora restante aparece.
O piscar do indicador da hora pára.
Passados cinco segundos, o modo seleccionado e a
temperatura desaparecem no painel do comando.
O aparelho liga automaticamente quando chegar à hora programada, desaparecendo a programação do temporizador para ligar.
2
Prima o botão (Programar/Cancelar).
2
Pode ver ou mudar o modo do temporizador e/ou da temperatura, premindo o botão de MODE ou os botões de TEMPERA TURE
depois de programar o temporizador para ligar.
NNNNoooottttaa
aa
Cancelar o Programa do T emporizador(Ligar)
Page 19
P-19
PORTUGUÉS
Programação do Temporizador (Desligar)
Pode programar o temporizador para desligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o período de 30 minutos a 24 horas.
Para cancelar o temporizador de desligar, prima o botão de OFF TIMER uma vez ou quantas necessárias até que a programação desapareça.
1
Prima o botão de (Programar/Cancelar).
2
Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de OFF TIMER uma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime o botão de OFF TIMER :
- As horas alteram-se de 30 em 30 minutos nas primeiras 5 horas, e de 1 em 1 hora, desde a sexta hora até às 24.
1
Se quiser desligar o aparelho antes de chegar à hora programada, prima o botão (ON/OFF).
NNNNoooottttaa
aa
Pode ver ou mudar o modo de temporizador e/ou da temperatura, premindo o botão de MODE ou os botões de TEMPERATURE depois de programar o temporizador para desligar.
NNNNoooottttaa
aa
Prima o botão (Programar/Cancelar) para completar a programação. Resultado:
A hora restante aparece.
O piscar do indicador da hora pára.
Passados 5 segundos, o modo seleccionado e a
temperatura desaparecem no painel do comando.
O aparelho desliga automaticamente quando chegar à hora programada, desaparecendo a programação do temporizador para desligar.
2
Para programar a hora de ligar após duas horas e funcionamento durante 2 horas:
1. Prima o botão de ON TIMER até que apareça ‘2.0 Hr’
2. Prima o botão de (Programar/Cancelar)
3. Prima o botão de OFF TIMER até que apareça ‘4.0 Hr’
4. Prima o botão de (Programar/Cancelar)
EEEExxxxeeeemmmmpppplllloo
oo
Cancelar o Programa do Temporizador(Desligar)
Page 20
P-20
Este capítulo apresenta o modo de funcionamento e a programação do ar condicionado com o telecomando. Este telecomando é opcional.
UU
UUttttiiiilllliiiizzzzaaaarrrr oooo
TTTTeeeelllleeeeccccoooomm
mmaaaannnnddddoooo
Page 21
P-21
PORTUGUÉS
Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático
No modo Automático, a temperatura da sala e a velocidade do ventilador são controladas automaticamente.
1
Para seleccionar o modo AUTO, prima o botão de MODE até que apareça no painel do telecomando.
Resultado:
O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho começa a funcionar no modo AUTO.
2
Pode mudar de modo sempre que quiser.
Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecção para evitar que ele fique danificado quando começa imediatamente a funcionar após ter :
Sido ligado à corrente
Sido desligado
Passados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.
IMPORTANTE
NNNNoooottttaa
aa
Para regular a temperatura, prima os botões de TEMPERATURE uma vez ou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18
O
C e 30OC, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :
- Atemperatura altera-se 1
O
C.
O aparelho ajusta a temperatura corrente em cada 30 minutos.
- Se a temperatura for superior à seleccionada +α,
a refrigeração começará a funcionar.
- Se a temperatura for inferior à seleccionada -α,
o aquecimento começará a funcionar.
3
O αé a temperatura predefinida para o ambiente que achar mais confortável. Pode ser regulado por um técnico especializado de instalação quando instala o aparelho.
NNNNoooottttaa
aa
Page 22
P-22
Refrigeração da Sua Sala
Para seleccionar o modo de COOL, prima o botão de MODE até que apareça no painel do telecomando.
Resultado:
O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho começa a funcionar no modo de COOL.
2
Pode mudar de modo sempre que quiser.
Para regular a temperatura, prima os botões de
TEMPERA TURE
uma vez ou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18
O
C e 30OC, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :
- Atemperatura altera-se 1
O
C.
- O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho começa a refrigerar, se a temperatura da sala for superior à seleccionada; o ventilador funcionará qualquer o caso.
3
Seleccione o modo de COOL se pretende :
Baixar a temperatura
Regular a velocidade do ventilador para refrigerar
1
Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecçao para evitar que ele fique danificado quando começa imediatamente a funcionar após ter :
Sido ligado à corrente
Sido desligado
Passados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.
IMPORTANTE
Seleccione a velocidade do FAN, premindo o botão do ventilador uma vez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :
4
NNNNoooottttaa
aa
Automático(rodando : ➔➔) Baixa Média Alta
Page 23
P-23
PORTUGUÉS
Aquecimento da Sua Sala
Para seleccionar o modo de HEAT, prima o botão de MODE até que apareça no painel do comando encastrado.
Resultado:
O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho começa a funcionar no modo de HEAT.
2
Pode mudar de modo sempre que quiser.
Para regular a temperatura, prima os botões de
TEMPERA TURE
uma vez ou mais necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 16
O
C e 30OC, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :
- Atemperatura altera-se 1
O
C.
- O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho começa a aquecer, se a temperatura da sala for superior à seleccionada; o ventilador funcionará qualquer o caso.
3
Seleccione o modo de HEAT se pretende :
Aumentar a temperatura
Regular a velocidade do ventilador no modo de aquecimento
1
Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecçao para evitar que ele fique danificado quando começa imediatamente a funcionar após ter :
Sido ligado à corrente
Sido desligado
Passados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.
IMPORTANTE
Seleccione a velocidade do FAN, premindo o botão do ventilador uma vez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :
4
NNNNoooottttaa
aa
Automático(rodando : ➔➔) Baixa Média Alta
Page 24
P-24
Desumidificação
Para seleccionar o modo de DRY, prima o botão de MODE até que apareça no painel do telecomando.
Resultado:
O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho começa a funcionar no modo de DRY.
2
Pode mudar de modo sempre que quiser.
Para regular a temperatura, prima os botões de
TEMPERA TURE
uma vez ou quantas necessárias até que a temperatura desejada apareça. As temperaturas possíveis são entre 18
O
C
e 30OC
, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime os botões de TEMPERATURE :
- Atemperatura altera-se 1
O
C.
- O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho começa a desumidificação. A quantidade de ar é regulada automaticamente.
3
Se a atmosfera da sala for muito húmida, pode remover a humidade em excesso sem baixar demais a temperatura.
1
Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
O unidades de receptor e ilustração apita.
O aparelho de ar condicionado está equipado com o mecanismo de protecçao para evitar que ele fique danificado quando começa imediatamente a funcionar após ter :
Sido ligado à corrente
Sido desligado
Passados três minutos, o aparelho começará a funcionar normalmente.
IMPORTANTE
NNNNoooottttaa
aa
No modo de secagem, a velocidade do ventilador é regulada automaticamente.
NNNNoooottttaa
aa
Page 25
P-25
PORTUGUÉS
Ventilação da Sua Sala
Se a atmosfera da sala estiver abafada, pode ventilá-la, regulando o FAN.
Seleccione a velocidade do FAN, premindo o botão do modo uma vez ou quantas necessárias até que apareça a intensidade desejada :
3
Baixa Média Alta
Para seleccionar o modo do FAN, prima o botão de MODE até que apareça no painel do telecomando.
Resultado:
O aparelho começa a funcionar no modo do FAN.
2
Pode mudar de modo sempre que quiser.
NNNNoooottttaa
aa
Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado:
O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende.
O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
1
Page 26
P-26
Programação do Temporizador(Ligar)
Pode programar o Temporizador para Ligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o período de 30 minutos a 24 horas.
Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de ON TIMER uma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime o botão de ON TIMER :
- As horas alteram-se de 30 em 30 minutos nas primeiras 5 horas, e de 1 em 1 hora, desde a sexta hora até às 24.
1
Prima o botão (Programar/Cancelar) para completar a programação. Resultado:
A hora restante aparece.
O piscar do indicador da hora pára.
Passados cinco segundos, o modo seleccionado e a
temperatura desaparecem no painel do comando.
O aparelho liga automaticamente quando chegar à hora programada, desaparecendo a programação do temporizador para ligar.
2
Pode ver ou mudar o modo do temporizador e/ou da temperatura, premindo o botão de MODE ou os botões de TEMPERA TURE
depois de programar o temporizador para ligar.
NNNNoooottttaa
aa
Se quiser ligar o aparelho antes de chegar à hora programada, prima o botão (ON/OFF).
NNNNoooottttaa
aa
Para cancelar o temporizador(Ligar), prima o botão de TIMER CANCEL.
1
Cancelar o Programa do T emporizador(Ligar)
Page 27
P-27
PORTUGUÉS
Programação do Temporizador(Desligar)
Pode programar o Temporizador para Desligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o período de 30 minutos a 24 horas.
Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de OFF TIMER uma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.
Resultado:
Sempre que prime o botão de OFF TIMER :
- As horas alteram-se de 30 em 30 minutos nas primeiras 5 horas, e de 1 em 1 hora, desde a sexta hora até às 24.
1
Pode ver ou mudar o modo de temporizador e/ou da temperatura, premindo o botão de MODE ou os botões de TEMPERATURE depois de programar o temporizador para desligar.
NNNNoooottttaa
aa
Prima o botão (Programar/Cancelar) para completar a programação. Resultado:
A hora restante aparece.
O piscar do indicador da hora pára.
Passados 5 segundos, o modo seleccionado e a
temperatura desaparecem no painel do comando.
O aparelho desliga automaticamente quando chegar à hora programada, desaparecendo a programação do temporizador para desligar.
2
Para programar a hora de ligar após duas horas e funcionamento durante 2 horas :
1. Prima o botão de ON TIMER até que apareça ‘2.0 Hr’.
2. Prima o botão de (Programar/Cancelar)
3. Prima o botão de OFF TIMER até que apareça ‘4.0 Hr’.
4. Prima o botão de (Programar/Cancelar)
EEEExxxxeeeemmmmpppplllloo
oo
Para cancelar o temporizador(Desligar), prima o botão de TIMER CANCEL.
1
Se quiser desligar o aparelho antes de chegar à hora programada, prima o botão (ON/OFF).
NNNNoooottttaa
aa
Cancelar o programa do temporizador(Desligar)
Page 28
P-28
Utilizar o Controlo Centralizado
O Controlo Centralizado é opcional.
Até dezasseis aparelhos, podem ser ligados ou desligados por um único aparelho ligado ao controlo centralizado. Entretanto, não pode regular a temperatura de refrigeração/aquecimento ou programar o temporizador pelo mesmo. Se também tem o comando encastrado, o CENTRALIZED CONTROL aparecerá no painel do comando.
Para ligar todos os aparelhos ligados ao controle de Ligar/Desligar, prima o botão de (ALL ON).
1
Para ligar/desligar um aparelho particular, prima o botão de (ON/OFF). Resultado: O indicador de Ligar/Desligar acende quando o aparelho
está a funcionar.
2
Para desligar todos os aparelhos ligados ao controlo centralizado, prima o botão de (ALL OFF).
3
Page 29
P-29
PORTUGUÉS
Recomendações Relativas ao Funcionamento
Deve respeitar estas recomendações quando utilizar o aparelho de ar condicionado.
Tópico Recomendação
A função da bomba de aquecimento do ar condicionado absorve o calor de fora e trá-lo para dentro. Como a temperatura de ar de fora baixa, o aquecimento do ar condicionado diminuirá. Se achar que a sala não está suficientemente quente, é preciso utilizar um aparelho adicional de aquecimento.
Funções de Aquecimento
Quando a temperatura de fora éinferior, mas a humidade superior, poderá ocorrer condensação de água na superfície da unidade exterior no modo de HEAT.
Se isso acontecer :
O aquecimento parará de funcionar.
O modo de descongelação poderá disparar automaticamente
mais ou menos durante sete minutos.
Nenhum intervalo é pedido; passados sete minutos, o aparelho começa a funcionar normalmente.
Gelo
Se ambas as temperaturas interior e exterior são superiores e o ar condicionado está a funcionar no modo de HEAT, o ventilador da unidade exterior e o compressor poderão parar às vezes. Isto é normal; espere até que o aparelho acenda outra vez.
Temperaturas interior e exterior elevadas
Se a corrente falhar, durante o funcionamento do aparelho, este desligar-se-á. Quando a energia for reposta, o aparelho recomeçará a funcionar no modo de funcionamento previsto.
Falta de corrente
Page 30
P-30
Limpeza do Aparelho
ADH1800E/ADH2400E/ADH3200E/DH18ZA1(A2)/DH24ZA1(A2)/DH32ZA1(A2)
Para que o seu aparelho de ar condicionado funcione sempre bem, tem de limpá-lo regularmente para retirar a poeira do filtro de ar.
Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho.
Vire as alavancas para a direita ou para a esquerda para não impedir puxar o filtro de ar.
1
Puxe o filtro de ar, dependendo da sua instalação.
2
Retire toda a poeira dos filtros com um aspirador de pó ou escova. No caso de um grande monte de poeira, ponha o filtro de ar em detergente quente e mexa-o verticalmente.
3
Seque o filtro de ar.
4
Quando acabar, introduza o filtro na unidade.
5
Retire as alavancas.
6
Limpe a unidade com um aspirador ou uma escova uma vez por mês.
7
IMPORTANTE
Depois de limpar o aparelho, prima o botão de FILTER RESET.
NNNNoooottttaa
aa
Comando encastrado Telecomando
* Ainstalação do filtro de ar pode ser
diferente desta figura conforme a instalação.
Page 31
Limpeza do Aparelho(opcional)
ADH4400G/DH44ZA1(A2)
P-31
PORTUGUÉS
Comando encastrado Telecomando
Para que o seu aparelho de ar condicionado funcione sempre bem, tem de limpá-lo regularmente para retirar a poeira do filtro de ar. O filtro de ar é opcional.
Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho.
Tire o suporte de fixação na base do kit do filtro do ar.
1
Puxe o filtro do ar na direcção da seta.
2
Retire toda a poeira dos filtros com um aspirador de pó ou escova. No caso de um grande monte de poeira, ponha o filtro de ar em detergente quente e mexa-o verticalmente.
3
Seque o filtro de ar.
4
Quando acabar, introduza o filtro na unidade.
5
Reinstale o suporte de fixação.
6
Limpe a unidade com um aspirador ou uma escova uma vez por mês.
7
IMPORTANTE
Depois de limpar o aparelho, prima o botão de FILTER RESET.
NNNNoooottttaa
aa
Page 32
Variações de Temperatura e Humidade
P-32
A tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade, dentro dos quais o aparelho de ar condicionado pode ser utilizado.
Se usar o aparelho com...
Então...
O dispositivo de protecção automático poderá disparar, fazendo com que o aparelho pare.
Temperatura elevada
O permutador de calor poderá congelar, causando perda de água ou mau funcionamento.
Temperatura baixa
Poderá ocorrer condensão de água na superfície da unidade interior, se o aparelho for usado por um período de tempo prolongado.
Níveis de humidade elevada
Se o aquecimento for usado a menos de 0
°C
(temperatura
exterior), então, não atingirá as melhores capacidades.Se a refrigeracão for usada a mais de 33
°C
(temperatura
interior), então não atingirá as melhores capacidades.
Modo
Temperatura exterior Temperatura interior
Humidade interior
Aquecimento
Refrigeração
Secagem
-5°C a 21°C aprox.
-5°C a 43°C aprox.
21°C a 43°C aprox.
15°C a 27°C aprox.
21°C a 32°C aprox.
21
°C a 32°C aprox.
-
80% ou menos
-
Page 33
P-33
PORTUGUÉS
Resolução de Problemas Comuns
Especificações Técnicas
Energia fornecida
Peso de Embalagem
Papel Plástico Madeira
Modelo
1Ø, 220-240V~, 50Hz
ADH1800E ADH2400E
ADH3200E DH18ZA1(A2) DH24ZA1(A2) DH32ZA1(A2)
3Ø, 380-415V~, 50Hz
ADH4400G
DH44ZA1(A2)
Antes de chamar um técnico do serviço pós-venda, efectue as verificações indicadas a seguir. Poderá poupar tempo e dinheiro em serviços desnecessários.
Explicação/Solução
Verifique se o cabo de energia está ligado dentro do encaixe.
Problema
O aparelho não funciona
Verifique se não existem obstáculos entre o utilizador e a unidade.
Substitua as pilhas do telecomando, se necessário
(consulte a página 11).
Verifique a sua distância da unidade(sete metros ou menos)
Certifique-se de que está a apontar o telecomando para o sensor
da unidade interior.
Substitua as pilhas do telecomando, se necessário.
Verifique se está seleccionado o modo de funcionamento correcto.
A temperatura da sala pode ser demasiado baixa ou demasiado alta.
Pode haver poeira a bloquear a protecção de limpeza do aparelho;
consulte a página 30 ou 31.
Certifique-se de que não há qualquer obstáculo dentro do fluxo de ar e fora da unidade.
Verifique se a temperatura desejada foi programada correctamente.
Eleve a velocidade do ventilador.
O aparelho não funciona com o comando
Telecomando
Telecomando
Não se ouve o apito quando prime (Ligar/Desligar) no telecomando
O aparelho não faz a refrigeração ou o aquecimento
Quando faz aquecimento, a temperatura desejada da sala nunca é atingida e o aparelho pára frequentemente.
aparece no comando encastrado. Neste caso, com o comando
desligue o aparelho e chame um técnico.
O comando encastrado
O aparelho não funciona com o comando
No caso de utilizar o comando para o grupo dos aparelhos, os
aparelhos ligados ao comando ficam ligados/desligados em ordem. Assim, demora algum tempo(até 32 segundos).
O comando encastrado
Quando liga/desliga o aparelho de ar condicionado, não fica ligado/desligado imediatamente.
Page 34
ELECTRONICS
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:
AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O :
Printed in Korea
Loading...