Samsung Jet 75 Complete, Jet 70 Turbo User manual

ART WORK SPEC
Changes Note: NEW Design: Hyunwoo Lim Size: 148mm x 210mm Page: 96 Print Color: Black Part Code DJ68-00837B Date: 2020-02-07 Post Processing : Cut Rev No 00
Material: Wood Free 80g VS7000TL / VS7500TL
Product Model/PJT
Vacuum CleanerHQ R&D PIC: Jungran Kim
Staubsauger
Benutzerhandbuch
Baureihe VS15T70**** / Baureihe VS20T75****
• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 1 2020-02-06 오후 9:25:54
Inhalt
Deutsch

VORBEREITUNG

Sicherheitsinformationen 3
INSTALLATION
Bezeichnungen der Teile 13
Zubehör 14
Montage der Wandhalterung 15
Anbringen der Wandhalterung 15 Montage der Wandhalterung 15
WARTUNG UND PFLEGE
Wartung und Pege des Staubsaugers 22
Wann der Staubbehälter entleert werden muss 22
Einfaches Leeren des Staubbehälters ohne Staubwolken 22
Leeren und Reinigen des Staubbehälters 22 Säubern des Filters 24 Reinigen des Zubehörs 24
ANHANG
BETRIEB
Verwenden des Staubsaugers 16
Verwenden der Wandhalterung 16 Laden der Batterie 17 Betrieb des Staubsaugers 18 Verwenden des Zubehörs 19
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 26
Umgang mit Batterien 26 Betrieb 27 Wartung und Pege 29
Fehlersuche 30
Technische Daten des Geräts
Modell VS20T75**** VS15T70****
Netz 100-240 V~ 50-60Hz
Geprüfte Leistungsaufnahme 550W 410W
Batterie-Spezikiationen
Ladezeit 3,5 Stunden
Saugdauer
Softfunktionsbürste
Turbofunktionsbürste
Manuell
Lithium-Ionen-Akku 21,9 V,
2850mAh, 6 Zellen
Etwa 6 Minuten (MAX) /
Etwa 30 Minuten (MID) /
Etwa60Minuten (MIN)
Etwa 9 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa40Minuten (MIN)
Etwa 9 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa35Minuten (MIN)
Lithium-Ionen-Akku 21,6 V,
Etwa 5 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa40Minuten (MIN)
Etwa 6 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa30Minuten (MIN)
Etwa 5 Minuten (MAX) /
Etwa 18 Minuten (MID) /
Etwa27Minuten (MIN)
1800mAh, 6 Zellen
Lade- und Reinigungszeit können sich je nach verwendeten Bürsten und der Nutzung
unterscheiden.
2
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 2 2020-02-06 오후 9:25:54
VORBEREITUNG
Deutsch
Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
Symbole der Gefahren-/Warnhinweise
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter Verletzungen besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
VORBEREITUNG
Weitere verwendete Symbole
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der folgende Text wichtige Zusatzinformationen enthält.
• Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezischen Auagen wie z. B. REACH(WEEE, Batterien) nden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
3
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 3 2020-02-06 오후 9:25:55
Deutsch
Jeder Verstoß gegen dieses Anweisungen kann Schäden an den internen Komponenten des Staubsaugers und den Verlust des Garantieanspruchs zur
VORBEREITUNG
Folge haben.
Allgemein
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Staubsaugers, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild an der Rückseite des Handstaubsaugers übereinstimmt.
• WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder Flächen.
• Wenn Haushaltsgeräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist eine sorgsame Aufsicht notwendig. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät unbeaufsichtigt läuft. Verwenden Sie den Staubsauger nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken.
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Staubbehälter.
• Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie eine stets optimale Leistung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts verformen oder verfärben.
• Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Gerät aufzusaugen. Sie könnten das Gerät beschädigen.
• Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.
• Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel an.
4
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 4 2020-02-06 오후 9:25:55
Deutsch
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht durch einen Erwachsenen weder reinigen noch warten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
• Vor dem Reinigen oder der Wartung des Staubsaugers muss die Batterie aus der Haupteinheit entfernt werden.
• Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
• Wenn Ihr Staubsauger nicht ordnungsgemäß arbeitet, trennen Sie ihn von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an einen zugelassenen Samsung Servicebeauftragten.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten bzw. von einer entsprechend qualizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Wasser aufzusaugen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht ins Wasser.
• Bitte wenden Sie sich an Samsung oder ein Samsung Kundendienstzentrum, falls ein Austausch erforderlich ist.
VORBEREITUNG
Wandhalterung
• Modizieren Sie den gepolten Stecker nicht, um ihn an eine ungepolte Steckdose oder ein ungepoltes Verlängerungskabel anschließen zu können.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen.
• Ziehen Sie die Wandhalterung aus der Dose, wenn Sie es nicht verwenden und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie zum Laden nur die vom Hersteller mitgelieferte Wandhalterung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker.
5
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 5 2020-02-06 오후 9:25:55
Deutsch
• Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, und verwenden Sie das Kabel nicht als Tragegriff. Achten Sie darauf, keine Türen zu schließen, wenn
VORBEREITUNG
das Kabel dadurch eingeklemmt werden kann. Ziehen Sie das Kabel auch nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum. Halten Sie das Kabel entfernt von beheizten Oberächen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit unzureichender Leistung.
• Laden Sie keine nicht wiederauadbare Batterie auf.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen. Ziehen Sie den Stecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabel heraus.
• Beschädigen und verbrennen Sie die Batterien nicht, da sie bei hohen Temperaturen explodieren.
• Versuchen Sie keinesfalls, die Wandhalterung auseinander zu bauen. Reparaturen dürfen nur von einem qualizierten Samsung Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
• Setzen Sie die Wandhalterung niemals hohen Temperaturen aus und lassen Sie Feuchtigkeit und Nässe in keiner Form in Kontakt mit der Wandhalterung kommen.
Staubsauger
• Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf.
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Führen Sie bei der Wartung und Pege des Geräts niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer ein, da sich das Gerät möglicherweise ungewollt einschalten könnte.
• Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn Öffnungen verstopft sind. Halten Sie Öffnungen frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Stoffen, die die Luftströmung behindern könnten.
• Saugen Sie keine toxischen Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak, Abussreiniger usw.) auf.
6
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 6 2020-02-06 오후 9:25:55
Deutsch
• Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch erzeugt (z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche).
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht in geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben, Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln, brennbaren Stäuben oder andere explosive bzw. toxische Dämpfe enthält.
Installation
• Kontaktieren Sie bitte ein Samsung Kundendienstzentrum, falls bei Ihnen Probleme bei der Installation der Wandhalterung auftreten sollten.
 Für Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts aufgrund der
unterbliebenen Montage der Wandhalterung wird unter Umständen keine Entschädigung gezahlt.
Hinweise zur Stromversorgung
WARNUNG
• Bei der Montage der Wandhalterung darf das Batterieladegerät nicht mit übermäßiger Kraft gebogen werden, und Sie dürfen keine schweren Gegenstände darauf stellen.
– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
• Wischen Sie Pole und Kontaktstellen des Netzsteckers sorgfältig ab, wenn sich zum Beispiel Staub oder Wasser darauf benden.
– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann zu
Betriebsstörungen kommen.
• Ziehen Sie niemals am Kabel und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
VORBEREITUNG
7
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 7 2020-02-06 오후 9:25:55
Deutsch
• Schließen Sie die Wandhalterung nicht an eine Stromquelle mit der falschen Spannung an. Schließen Sie die Wandhalterung nicht an eine
VORBEREITUNG
Mehrfachsteckdose oder eine Steckdosenleiste an. Lassen Sie die Wandhalterung nicht auf dem Boden herumliegen. Befestigen Sie das Kabel nahe an einer Wand.
– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder losen Netzstecker, Batterieladegeräte und Steckdosen.
– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
• Wenn das Batterieladegerät beschädigt ist, lassen Sie es von einem zugelassenen Samsung Kundendienstzentrum durch ein neues ersetzen.
– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
• VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER KOMMISSION Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Betrieb
WARNUNG
• Berühren Sie die Ladekontakte des Staubsaugers oder der Wandhalterung niemals mit Essstäbchen, einem Schraubenzieher aus Metall, Gabeln, Messern o.Ä.
– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder einer
Fehlfunktion des Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass die Batteriekontakte der Wandhalterung niemals mit einem Strom leitenden Gegenstand wie z.B. einem Armband, einer Armbanduhr, einem Metallstift oder einem Nagel in Berührung kommen.
• Achten Sie darauf, dass Flüssigkeiten wie Wasser oder Saft niemals ins Innere des Staubsaugers oder der Wandhalterung gelangen.
– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
8
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 8 2020-02-06 오후 9:25:56
Deutsch
• Verwenden Sie die Wandhalterung zu keinen anderen Zwecken. – Anderenfalls können schwerwiegende Schäden an der Wandhalterung oder
ein Brand entstehen.
• Saugen Sie beim Reinigen keine Flüssigkeiten, Klingen, Nadeln, Glut usw. auf. – Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
• Treten Sie nicht auf das Gehäuse des Geräts und setzen Sie das Produkt
keinen Stößen oder Erschütterungen aus.
– Anderenfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
• Beim Staubsaugen dürfen Bürste und Luftauslass nicht blockiert werden. – Anderenfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Fehlfunktionen des
Geräts oder zu einem Brand kommen.
• Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden
Sie dieses Gerät nicht für die Beseitung von grobem Schmutz, für die gewerbliche oder industrielle Reinigung oder für die Reinigung im Freien, insbesondere auf Stein oder Zement. Saugen Sie nicht das Kreidepulver in der Nähe von Billardtischen oder in aseptischen Räumen im Krankenhaus auf.
– Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten (z.B.
Heizkörpern) oder in Bereichen mit brennbaren Sprays bzw. entammbaren Materialien.
– Anderenfalls kann es zu einem Brand oder zu einer Verformung des Geräts
kommen.
• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Produkts, dass die Filter
richtig eingesetzt sind.
– Anderenfalls kann Staub in den Motor im Inneren des Gehäuses eindringen
und Schäden am Gerät verursachen. Die Saugkraft kann abnehmen.
• Berühren Sie bei Gasaustritt oder bei Verwendung von brennbaren Sprays
keinesfalls die Steckdose und öffnen Sie die Fenster, um den Raum zu lüften.
– Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand kommen.
VORBEREITUNG
9
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 9 2020-02-06 오후 9:25:56
Deutsch
• Schalten Sie den Staubsauger sofort aus, wenn er ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder Gerüche entwickelt, und wenden Sie sich an ein Samsung
VORBEREITUNG
Kundendienstzentrum.
– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
VORSICHT
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen:
– mit brennenden Kerzen oder Schreibtischlampen, die auf dem Boden
stehen.
– mit einer eingeschalteten unbeaufsichtigten Raumheizung oder mit einem
Kamin, Aschenbecher usw., in dem sich nicht gelöschte Glut bendet.
– mit brennbaren Materialien wie Benzin, Alkohol, Verdünner oder mit
brennenden Zigaretten usw. in einem Aschenbecher.
• Erlauben Sie Ihren Kindern nicht, sich an die Wandhalterung zu hängen oder sie zu drücken bzw. zu stoßen.
– Personen können sich dabei verletzen und das Gerät bzw. der Boden kann
dabei beschädigt werden.
• Legen Sie das Gerät auf den Boden, wenn Sie den Staubsauger bei der Reinigung kurz abstellen müssen.
– Andernfalls kann der Staubsauger umfallen und dabei Verletzungen oder
schwere Schäden an dem Gerät verursachen.
• Außerdem darf das Gerät nicht in der Nähe von Fenstern, Heizungkörpern, Toiletten oder in Badezimmern usw. geladen werden.
• Nach Gebrauch des Staubsaugers sollten Sie ihn in die einsetzen oder an geschützter Stelle auf dem Boden liegen lassen.
– Andernfalls kann das Gerät umfallen und dabei Verletzungen oder
ernsthafte Schäden am Gerät verursachen.
• Lehnen Sie den Staubsauger zum Aufbewahren nicht gegen eine Wand oder einen Tisch.
• Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. (Lassen Sie Kinder nicht auf dem Gerät sitzen oder damit spielen.)
– Dies kann zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät führen.
10
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 10 2020-02-06 오후 9:25:56
Deutsch
• Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie die Wandhalterung ein- oder ausstöpseln und achten Sie darauf, die Stifte des Netzsteckers nicht mit den Händen zu berühren.
– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein
Brand entstehen.
• Treten Sie beim Einsatz der Feuchtbürste nicht zu kräftig von oben darauf.
– Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät oder am Fußboden
kommen.
• Achten Sie bei der Verwendung des Staubsaugers darauf, dass Sie sich an bewegten Teilen nicht verletzt werden.
– Achten Sie darauf, keine Körperteile (Kopfbehaarung usw.) in ein Bürste
des Staubsaugers einzusaugen.
• Benutzen Sie bei der Reinigung der Wand oder der Decke beide Hände.
• Fassen Sie den Staubsauger beim Reinigen mit beiden Händen. Wenn Sie ihn nur mit einer Hand halten, besteht die Gefahr, dass Sie Ihr Handgelenk verletzen oder den Staubsauger fallen lassen und beschädigen und/oder sich selbst verletzen.
• Achten Sie beim Zusammenbauen des Staubsaugers darauf, dass Sie Ihre Hände nicht an der Bewegungsfalz des Griffs verletzen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht für Objekte, die leicht zerkratzen (Monitore, Geräte aus rostfreiem Stahl usw.).
• Bewahren Sie den Staubsauger nicht im Auto auf.
• Vewenden Sie kein Wasser zur Reinigung des Staubsaugers während des Betriebs.
• Verwenden Sie den Staubsauger nur an trockenen Stellen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht an nassen Stellen oder für Wasser.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um verschüttete Getränke oder Ausscheidungen von Haustieren zu entfernen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder bei großer Hitze.
VORBEREITUNG
11
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 11 2020-02-06 오후 9:25:56
Deutsch
Wartung und Pege
WARNUNG
• Schalten Sie den Staubsauger ab, ehe Sie Fremdkörper aus dem Gerät
VORBEREITUNG
entfernen.
– Sie können sich verletzen oder das Gerät beschädigen, wenn der
Staubsauger beim Entfernen von Fremdkörpern eingeschaltet ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und wischen Sie es anschließend mit einem trockenen Tuch ab, um es von außen zu reinigen. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät und wischen Sie es nicht mit üchtigen Stoffen wie Benzol, Verdünner oder Alkohol ab.
– Wenn Wasser in das Gerät gelangt und es zu einer Fehlfunktion
kommt, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und reinigen Sie anschließend die Wandhalterung.
• Verwenden Sie zur Reinigung waschbarer Teile keine Laugen oder Industriereinigungsmittel, Lufterfrischer, Säuren (Essigsäure) o.Ä.
– Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät kommen, etwa zu Brüchen,
Verformungen oder Entfärbungen des Kunststoffs und zur Beschädigung von Aufdrucken.
Waschbare Teile
Zulässige
Reinigungsmittel
Unzulässige
Waschmittel
Neutral Geschirrspülmittel
Alkalisch Bleichmittel, Formenreiniger usw.
Sauer Parafnöl, Emulgator usw.
Industriereiniger NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzol, Verdünner usw.
Lufterfrischer
Öle Tierische Öle, panzliche Öle
Usw. Zum Verzehr geeignete Essigsäure, Essig, Eisessig usw.
Staubbehälter, waschbarer Mikrolter, Feinststaublter,
Metallgitterlter, trockenes Tuch
Sprühstrahl-Lufterfrischer (Kaffee-Aroma, Kräuteraroma
usw.)
VORSICHT
• Stoßen Sie nicht gegen den Staubsauger, wenn dieser in die Wandhalterung eingehängt ist.
– Es können Verletzungen oder Geräteschäden auftreten.
12
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 12 2020-02-06 오후 9:25:56
INSTALLATION
Deutsch
Bezeichnungen der Teile
08
09
07
04
03
01
Rohr
02
Staubbehälter
03
Metallgitterlter
04
Waschbarer Mikrolter
05
Feinststaublter
06
Freigabetaste für den Staubbehälter
07
Anzeige
08
Ein/Aus( )-Schalter
09
Taste zum Einstellen der Saugkraft
10
Handgriff
06
05
02
01
10
14
11
12
13
11
Ladeanzeige
12
Freigabetaste für die Batterie
13
Freigabetaste für das Rohr
14
Freigabetaste für die Bürste
15
Ladeteil des Staubsaugers
16
Zubehörhalter
17
Batterieladegerät
15
16
INSTALLATION
17
Batterie-Spezikationen
Baureihe VS20T75****: Lithium-Ionen-Akku 21,9 V, 2850mAh, 6 Zellen Baureihe VS15T70****: Lithium-Ionen-Akku 21,6 V, 1800mAh, 6 Zellen
Diese beiden Batterien sind nicht miteinander kompatibel.
13
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 13 2020-02-06 오후 9:25:57
Zubehör
Deutsch
Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden.
Rohr Softfunktionsbürste Turbofunktionsbürste
INSTALLATION
Mini-Motorbürste Kombidüse Verlängerungsachdüse
Flexverbinder Feuchtbürste /
Batterie Wandhalterung
Benutzerhandbuch
14
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 14 2020-02-06 오후 9:26:02
Mehrfachfeuchtkissen
(Schrauben: 2 Stck./
Schraubendübel: 2 Stck.)
Einmalfeuchtkissen /
Tauschkissen
Batterieladegerät
Montage der Wandhalterung
Deutsch
VORSICHT
• Bringen Sie die Wandhalterung an einer harten Betonwand an. – Beim Anbau an eine Holz- oder Gipskartonwand sie sich lösen und herunterfallen.
Anbringen der Wandhalterung
1
• Gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge vor, wenn Sie die Wandhalterung wieder abbauen
wollen.
2
Montage der Wandhalterung
01
Bei der Montage der Wandhalterung müssen Sie so vorgehen, dass die Oberseite der Wandhalterung 113 cm vom Boden entfernt ist.
02
Markieren Sie mit der Wandhalterung als Schablone die Stellen, an denen sich die Schraubenbohrungen benden sollen.
03
Bringen Sie mit einem 6 mm Bohrer Bohrungen von 50 mm Tiefe an und drücken Sie die mitgelieferten Schraubendübel dort hinein.
04
Befestigen Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand.
05
Verbinden Sie die Wandhalterung mit der Steckdose, setzen Sie den Staubsauger ein und vergewissern Sie sich dann, dass die Ladungsanzeige leuchtet.
04
Schrauben
Dübel
Bohrung für die Wandmontage
03
02
01
113cm
05
INSTALLATION
Detaillierte Informationen zur Montage der Wandhalterung erhalten Sie über den
QR-Code.
15
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 15 2020-02-06 오후 9:26:06
BETRIEB
Deutsch
Verwenden des Staubsaugers
Verwenden der Wandhalterung
BETRIEB
Laden
Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der
Batterie richtig auf dem Ladeteil des Staubsaugers angeordnet ist.
Kontrollieren Sie, ob die Ladeanzeige
beimLaden angezeigt wird.
Die Ladeanzeige blinkt beim Auaden. Wenn
der Ladevorgang abgeschlossen ist, hört das Blinken auf und die Helligkeit wird reduziert.
Aufbewahren des Zubehörs
16
Wandhalterung
Wenn Zubehörteile zur weiteren
Aufbewahrung demontiert werden, kann es passieren, dass vom Saugteil des Staubsaugers Staubpratikel herunterfallen.
Lassen Sie das Gerät nach dem Reinigen 10
Sekunden lang mit MAXIMALER Leistung arbeiten.
Tischladegerät
Nachdem Sie die Zubehörhalter
zusammengeklappt haben, stellen Sie das Tischladegerät auf einen Tisch und bringen das Zubehör wie in der Abbildung gezeigt an den Halterungen an.
Wenn die lange Flachdüse zuerst eingesetzt
wird, lassen sich die Zubehörhalter einfacher zusammenfalten.
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 16 2020-02-06 오후 9:26:09
Deutsch
Laden der Batterie
Laden Sie die Batterie auf, wenn die Batterieanzeige den niedrigsten Stand erreicht hat und zu
blinken beginnt ( ).
Achten Sie beim Auaden des Staubsaugers darauf, dass das Anschlussteil der Wandhalterung
richtig angeschlossen ist.
Der Staubsauger kann nicht verwendet werden, während er aufgeladen wird.
VORSICHT
• Das Gerät muss vor dem Auswerfen der Batterie ausgeschaltet werden. (Der Staubsauger kann
beschädigt werden, wenn die Batterie im Betrieb gewaltsam herausgenommen wird.)
• Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Batterie nicht fallen lassen. Andernfalls können Verletzungen
oder Schäden an der Batterie auftreten.
Wechseln der Batterie
Um die Batterie auszuwerfen, drücken Sie die Batterieentriegelungstaste auf der Rückseite des Griffs.
BETRIEB
Einsatzen der Batterie
Schieben Sie die Batterie so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören.
„Klick“
Auaden mit einem Tischladegerät
• Laden Sie die Batterie mit Hilfe des Tischladegeräts.
• Schieben Sie die Batterie fest hinein.
• Kontrollieren Sie, ob die Ladeanzeige beimLaden angezeigt wird.
17
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 17 2020-02-06 오후 9:26:11
Deutsch
Betrieb des Staubsaugers
Stellen Sie die Saugleistung auf MIN oder MID ein, wenn die Bürste auf dem Untergrund, wie z.B. auf einem Teppich, einer Matte, einer Matratze usw., festhängt oder sich nicht richtig dreht.
Strom ( ) ein-/ausschalten
Wenn Sie den Netzschalter betätigen, startet der Staubsauger mit mittlerer Leistung (MID).
• Wenn die Feuchtbürste eingesetzt ist, beginnt der Betrieb im WET-Betrieb.
Einstellen der Saugleistung
Sie können die Saugleistung des Staubsaugers verändern.
• + Taste. Steigern der Saugleistung
• - Taste. Reduzieren der Saugleistung
BETRIEB
Die Taste zum Einstellen der Saugleistung
funktioniert im Feuchtbetrieb (WET) nicht.
18
01
04
02
03
05
Überprüfen der Anzeige
01
Verstopft: Der Staubbehälter, das Rohr oder das Saugteil ist verstopft
02
Rotationsbürste klemmt: Ein Fremdkörper blockiert die Rotationsbürste
Wenn der Überhitzungsschutz des Motors
greift, wird die Anzeige „Rotationsbürste klemmt“ nicht angezeigt.
03
Kein Filter: Der waschbare Mikrolter ist nicht richtig montiert
04
Saugleistung: Zeigt die aktuelle Saugleistung an.
05
Feuchtbürsten-Reinigungsmodus: Wenn die Feuchtbürste montiert ist
Lesen Sie bitte den Abschnitt „Wartung und
Pege“ dieses Handbuchs, wenn die Anzeige über 01, 02 oder 03 einige Male blinkt und der Staubsauger den Betrieb einstellt.
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 18 2020-02-06 오후 9:26:12
Deutsch
Verwenden des Zubehörs
Wenn der Staubsauger läuft, aber die Rotationsbürste dreht sich nicht, müssen Sie prüfen, ob die Bürste übermäßig stark belastet oder durch Fremdkörper eingeklemmt wird. (Siehe Abschnitt „Fehlerbehebung“ dieses Handbuchs.)
Zerlegen des Zubehörs
• Drücken Sie zum Zerlegen des Rohrs auf den Entriegelungsknopf auf dessen Rückseite.
• Ehe Sie Zubehör zerlegen, müssen Sie den Staubsauger länger als 10 Sekunden mit maximaler Leistung (MAX) laufen lassen, damit im Zubehörteil verbliebene Fremdkörper entfernt werden.
• Drücken Sie zum Zerlegen der Bürste auf den Entriegelungsknopf auf ihrer Rückseite.
Softfunktionsbürste
Zum Reinigen von glatten Böden (Holz und
„Klick“
Linoleum).
BETRIEB
Turbofunktionsbürste
Verwenden Sie die Turbofunktionsbürste, um
„Klick“
die unterschiedlichen Böden und auch die Teppiche in Ihrem Heim zu saugen.
Mini-Motorbürste
Verwenden Sie diese Düse, um Bettwäsche zu reinigen.
„Klick“
19
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 19 2020-02-06 오후 9:26:13
BETRIEB
Deutsch
„Klick“
„Klick“
„Klick“
Kombidüse
Verwenden Sie diese Düse, um Staub von
1
2
Vorhängen, Möbeln (z.B. Sofa) usw. zu entfernen.
Verlängerungsachdüse
Verwenden Sie diese Düse, um feinen Staub aus den Rillen von Fensterrahmen, aus Fugen,
1
2
Ecken usw. zu entfernen.
Flexverbinder
Zum Reinigen von Decken oder anderen schwer zugänglichen Stellen wie den Ober- oder Rückseiten von Möbeln.
HINWEIS
• Der Flexverbinder kann an die Kombidüse und die Verlängerungsachdüse angeschlossen werden.
20
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 20 2020-02-06 오후 9:26:18
Deutsch
Verwendung des Mehrfach-Feuchtkissens
Mehrfachkissen
Klettband Drehscheibe
Verwenden des Einmalfeuchtkissens
Kissenhalterung
1
Einmalkissen
2
„Klick“
Seite mit Klettband
<Rückseite><Vorderseite>
„Klick“
Feuchtbürste
Verwenden Sie dieses Zubehör, um einen Boden (Holz und Linoleum) mit einem feuchten Kissen zu reinigen.
Die Feuchtbürste verfügt über keine
Staubsaugerfunktion.
Beim Anbringen des Feuchtkissens müssen
Sie darauf achten, dass Sie die Halterung in der Mitte der Drehscheibe anbringen.
Verwendung des Mehrfach-Feuchtkissens
Befestigen Sie das Mehrfachfeuchtkissen an der Drehscheibe.
Verwenden des Einmalfeuchtkissens
Bringen Sie die Kissenhalterung an der Drehscheibe an und befestigen Sie das Einmalfeuchtkissen daran.
Wenn Sie das Einwegkissen verwenden,
3
sollten Sie sich vergewissern, dass die
Richtung der Kissenhalterung stimmt. Die
Seite mit dem Klettband weist nach vorn.
Nach Benutzung des Einmalfeuchtkissens
müssen Sie es entsorgen.
Wenn Sie das Einmalfeuchtkissen ohne
die Kissenhalterung verwenden, kann die
Reinigungsleistung beeinträchtigt werden.
BETRIEB
21
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 21 2020-02-06 오후 9:26:20
WARTUNG UND PFLEGE
Deutsch
Wartung und Pege des Staubsaugers
Für detaillierte Informationen scannen Sie bitte den QR-Code.
VORSICHT
• Schalten Sie den Staubsauger vor dem Reinigen aus.
• Wenn der Staubbehälter oder der Filter voll mit Staub ist, wird der Staubsauger vom Überhitzungsschutz des Motors möglicherweise ausgeschaltet.
• Sie sollten den Staubbehälter und den Filter reinigen, ehe sie ganz voll sind (Anzeige „Maximal“).
Wann der Staubbehälter entleert werden muss
Leeren und Reinigen des Staubbehälters
WARTUNG UND PFLEGE
1
Drücken Sie auf die Freigabetaste für den Staubbehälter und ziehen Sie den Staubbehälter in Pfeilrichtung heraus.
1
2
Einfaches Leeren des Staubbehälters ohne Staubwolken
2
Filtergriff
Fassen Sie die Filtergriffe im Innern des waschbaren Mikrolters und ziehen Sie den waschbaren Mikrolter heraus.
22
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 22 2020-02-06 오후 9:26:21
Deutsch
3
2
1
3
Drehen Sie bei gedrückter Taste den Staubbehälterdeckel ab und entfernen Sie ihn vom Staubbehälter.
5 6
Reinigen Sie den Staubbehälter nach dem Leeren und lassen Sie ihn im Schatten trocknen.
7 8
4
Verwenden Sie die Kombidüse, um den Staub vom Metallgitterlter abzusaugen.
Ziehen Sie nicht an dem Gummi, der am
Metallgitterlter befestigt ist.
„Klick“
Wenn Sie den Deckel des Staubbehälters wieder einbauen, müssen Sie den Entriegelungsknopf für den Staubbehälter mit der Nut am Staubbehälter ausrichten.
1
WARTUNG UND PFLEGE
2
„Klick“
Setzen Sie den waschbaren Mikrolter in den Staubbehälterdeckel ein. Setzen Sie zuerst, wie in der Abbildung gezeigt, die Nut des Filters ein.
Halten Sie beim Einsetzen des Staubbehälters in den Staubsauger die in der Abbildung gezeigte Reihenfolge ein und drücken Sie ihn so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören.
23
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 23 2020-02-06 오후 9:26:22
Deutsch
Säubern des Filters
• Um die optimale Leistungsfähigkeit des Filters zu erhalten, entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Filter und reinigen Sie ihn einmal monatlich mit Wasser.
– Nach dem Reinigen und vor dem Gebrauch müssen Sie den Filter mehr als 24 Stunden lang im
Schatten vollständig trocknen lassen.
Waschbarer Mikrolter
1 2
Feinststaublter
1 2
WARTUNG UND PFLEGE
Drehen Sie den Filter beim Zusammenbauen so weit, bis die Linie unter dem
Verriegelungssymbol nicht mehr zu sehen ist.
3
Reinigen des Zubehörs
Mini-Motorbürste Lange Flachdüse/ Rohr
24
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 24 2020-02-06 오후 9:26:23
Deutsch
Softfunktionsbürste
1 2
3 4
„Klick“
HINWEIS
• Wenn sich noch Fremdkörper auf der Bürste benden, entfernen Sie sie mit einem feuchten oder trockenen Tuch.
VORSICHT
• Reinigen Sie die Rotationsbürste und das Saugteil nicht mit Wasser.
• Verwenden Sie die Softfunktionsbürste nicht, um Feuchtigkeit wie z.B. ausgelaufene Flüssigkeiten oder Hinterlassenschaften von Tieren zu beseitigen.
Turbofunktionsbürste
• Wenn dabei einige Fremdkörper nicht beseitigt werden, nehmen Sie eine Schere, um sie abzuschneiden.
HINWEIS
• Wenn ein Tuch oder andere Fremdkörper aufgesaugt von der Rotationsbürste (Trommel) aufgewickelt werden, wird die Rotationsbürste ausgeschaltet, um den Bürstenmotor zu schützen. Nach dem Reinigen der Bürste schalten Sie das Gerät zuerst aus und dann wieder ein.
• Wenn eine Bürste nach dem Reinigen nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
• Achten Sie beim Zusammenbauen der Bürste darauf, dass Sie Ihre Finger nicht am Bewegungsfalz des Griffs einklemmen.
Feuchtbürste
1 2
WARTUNG UND PFLEGE
3 4
1 2
HINWEIS
• Möglicherweise hat der Überhitzungsschutz des Motors ausgelöst, wenn die Drehscheibe sich auch nach dem
3 4
„Klick“
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 25 2020-02-06 오후 9:26:47
Reinigen der Softfunktionsbürste, der Turbofunktionsbürste oder der Feuchtbürste nicht dreht. Warten Sie mindestens 30 Minuten, bis der Motor abgekühlt ist und setzen Sie den Betrieb dann wieder fort.
25
ANHANG
Deutsch
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Umgang mit Batterien
HINWEIS
• Wechseln Sie die Batterie, wenn der Staubsauger auch nach dem Auaden nicht funktioniert Wenn das Gerät auch mit der neuen Batterie nicht funktioniert, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
• Überprüfen Sie beim Kauf einer Batterie im Samsung Kundendienstzentrum das Samsung Echtheitslogo auf der Batterie ( Bezeichnung der Batterie (Baureihe VS20T75****: VCA-SBT90 / Baureihe VS15T70****: VCA-SBT90E).
VORSICHT
• Bauen Sie die Batterie und die Wandhalterung nicht auseinander.
• Erhitzen Sie Batterien nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Da diese Batterie nur für diesen Staubsauger bestimmt ist, verwenden Sie sie nicht für andere Geräte oder Zwecke.
• Wenn Sie eine Batterie aus einem in Betrieb bendlichen Gerät entfernen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
• Wenn die zu wechselnde Batterie entfernt wird, während der Motor des Staubsaugers läuft, funktioniert die neue Batterie aus Sicherheitsgründen möglicherweise erst 30Sekunden nach dem Austausch.
• Die Ladezeit der Batterie und ihre Betriebszeit können sich im Laufe der Zeit verschlechtern. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue, wenn sie nicht mehr aufgeladen wird oder sich schnell entlädt.
• Verwenden Sie nur die Wandhalterung und die Batterien, die vom Hersteller mitgeliefert wurden.
• Bevor Sie die Batterie einsetzen, vergewissern Sie sich, dass sie in die
ANHANG
richtige Richtung zeigt.
• Entsorgen Sie leere Batterien zum Recycling in einer Sammelbox für Batterien.
• Trennen Sie die Batterie vom Staubsauger, wenn Sie Ihren Staubsauger längere Zeit nicht verwenden.
) und die
26
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 26 2020-02-06 오후 9:26:50
Deutsch
• Wenn Sie die Batterie in den Staubsauger einsetzen, schieben Sie sie so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören. Damit ist sichergestellt, dass die Batterie sicher angeschlossen ist.
– Andernfalls kann die Batterie herausfallen und zu Verletzungen oder
Geräteschäden führen.
• Lassen Sie die Batterie nicht fallen, setzen Sie sie keiner Schlageinwirkung und keinen plötzlichen Erschütterungen aus.
• Demontieren Sie die Batterie nicht und stellen Sie sicher, dass zwischen den Plus- und Minus-Anschlüssen ((+) (-)) kein Kurzschluss entsteht.
• Die Batterien können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen auslaufen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell mit Wasser ab, wenn sie auf Ihre Haut gelangt. Wenn diese Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, spülen Sie sie sofort und mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser aus. Suchen Sie einen Arzt auf.
• Um den Motor und die Batterie zu schützen, darf der Staubsauger nicht bei Temperaturen über 45 °C und unter 5°C betrieben werden.
Betrieb
HINWEIS
• Wenn übermäßig viel Kraft auf eine Bürste ausgeübt wird oder Fremdkörper sich in der Rotationsbürste (Trommel) verfangen, funktioniert die Bürste unter Umständen nicht mehr, um den Motor oder das Gerät zu schützen. Schalten Sie den Staubsauger aus, entfernen Sie die Fremdkörper und schalten Sie den Staubsauger wieder ein. Wenn der Staubsauger nicht startet, schalten Sie ihn aus und wieder ein.
• Je nach Luftfeuchtigkeit, Temperatur, Bodenmaterial usw. in Ihrem Haus
ANHANG
kann statische Elektrizität auftreten. Wenn dies wiederholt vorkommt, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
• Laden Sie die Batterie voll auf:
– Vor dem ersten Gebrauch einer neu erworbenen Batterie oder wenn Sie die
Batterie längere Zeit nicht benutzt haben.
– Wenn die Ladeanzeige ihren niedrigsten Stand erreicht hat und blinkt.
27
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 27 2020-02-06 오후 9:26:50
Deutsch
• Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht nutzen oder abwesend sein werden, ziehen Sie den Stecker der Wandhalterung und trennen Sie dann die Batterie von der Wandhalterung. Die Batterie entlädt sich langsam, wenn sie nicht geladen und nicht verwendet wird.
• Laden Sie die Batterie auf, wenn sie nur noch schwach geladen ist. Wenn der Batteriestand über einen langen Zeitraum niedrig bleibt, kann dies an der Alterung der Batterie liegen.
• Reinigen Sie die Mehrfachfeuchtbürste vorsichtig mit Ihren Händen. Verwenden Sie dazu einfache Handseife.
• Wenn das Feuchtkissen mit Wärme oder Weichmacher in Kontakt kommt, verformt es sich möglicherweise, sodass möglicherweise die Geräteleistung beeinträchtigt wird.
• Das Mehrfachfeuchtkissen kann in der Waschmaschine gereinigt werden. Sie dürfen es aber im Kochprogramm reinigen, da es dabei verformt oder verfärbt werden kann, sodass möglicherweise die Produktleistung beeinträchtigt wird.
• Verwenden Sie als Feuchtbürste nur das Original von Samsung Electronics.
• Wenn die Feuchtbürste ohne Feuchtkissen verwendet wird, sind etwaige Fehlfunktionen des Geräts nicht von der Garantie abgedeckt und es wird eine Servicegebühr erhoben.
• Wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum, wenn Sie eine zusätzliches Mehrfachkissen für die Feuchtbürste kaufen möchten.
• Wenn Sie ein zusätzliches Einmalkissen kaufen, müssen Sie die Modellbezeichnung überprüfen. Sie lautet VCA-SPA90.
VORSICHT
• Wenn sich die Rotationsbürste (Trommel) in einer Bürste in Betrieb bendet,
ANHANG
dürfen Sie die Bürste nicht berühren.
– Ihre Hand kann sich sonst darin verfangen, was zu Verletzungen führen
kann.
• Bevor Sie die Feuchtbürste verwenden, müssen Sie das Feuchtkissen lösen und etwas Wasser darauf geben. Befestigen Sie es erst danach wieder an der Drehscheibe.
28
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 28 2020-02-06 오후 9:26:51
Deutsch
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht an Gegenständen, die zerkratzt werden können (Fernseh- und Monitorbildschirme usw.)
Wartung und Pege
HINWEIS
• Es kommt vor, dass das Rad der Bürste den Boden zerkratzt. Überprüfen Sie deshalb vor Verwendung des Staubsaugers den Zustand des Rades für die Bürste.
– Wenden Sie sich an ein SamsungKundendienstzentrum, wenn sich am
Bürstenrad Fremdkörper benden, die Sie nicht einfach entfernen können.
• Die Drehzahl der Drehscheibe geht zurück oder sie bleibt stehen, wenn das Innere der Feuchtbürste durch große Fremdkörper verstopft ist,
VORSICHT
• Wenn Sie den Staubsauger über einen langen Zeitraum in der Sonne lagern, kann dies zu Verformungen und Verfärbungen von Bauteilen führen. Trocknen Sie deshalb die Teile des Staubsaugers nach dem Reinigen im Schatten.
• Reinigen Sie die Bürste des Staubsaugers nicht mit Wasser. Wenn Sie sie mit Wasser reinigen, kann sich die Bürste verformen und verfärben.
• Bevor Sie die Wandhalterung reinigen, müssen Sie den Stecker der Wandhalterung ziehen.
• Tauschen Sie den Feinststaublter, wenn Sie ein kontinuierliches Nachlassen der Saugleistung oder eine übermäßige Erhitzung des Staubsaugers feststellen.
ANHANG
29
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 29 2020-02-06 오후 9:26:51
Fehlersuche
Deutsch
Überprüfen Sie die unten aufgeführten Probleme und Lösungen, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Wenn keine der vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem löst, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.samsung.com oder rufen Sie den SamsungKundendienst an. Beachten Sie, dass Ihnen Anrufe beim Service in Rechnung gestellt werden, bei denen sich keine Mängel feststellen ließen.
Probleme Lösungen
• Kontrollieren Sie die Ladeanzeige und laden Sie die Batterie.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um es einzuschalten.
Der Staubsauger funktioniert nicht.
Die Saugkraft nimmt plötzlich ab und der Staubsauger erzeugt ein Vibrationsgeräusch.
Der Staubsauger kann nicht geladen werden.
Die Rotationsbürste (Trommel) innerhalb einer Bürste funktioniert nicht.
ANHANG
• Prüfen Sie, ob der Staubbehälter oder die Bürste blockiert ist.
• Prüfen Sie, ob der waschbare Mikrolter richtig eingesetzt ist.
• Laden Sie die Batterie auf, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt worden ist.
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn sie sich nicht mehr auaden lässt.
• Überprüfen Sie, ob eine Bürste, der Staubbehälter oder ein Rohr mit Fremdstoffen verstopft ist und entfernen Sie diese gegebenenfalls.
• Prüfen Sie, ob der Staubbehälter vollständig mit Staub gefüllt ist. Leeren Sie den Staubbehälter, wenn dies der Fall ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Filter schmutzig ist. Reinigen Sie den Filter, wenn dies der Fall ist.
• Stellen Sie sicher, dass die an die Wandhalterung gelieferte Spannung den Anforderungen der Wandhalterung entspricht.
• Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und überprüfen Sie dann, ob die LED der Ladeanzeige leuchtet.
• Überprüfen Sie, ob sich Fremdkörper (Staub) auf dem Ladeanschluss benden. Entfernen Sie etwaige Fremdkörper mit einem Wattestäbchen oder einem weichen Tuch.
• Wenn die Anzeige „Rotationsbürste klemmt“ erscheint, müssen Sie den Staubsauger ausschalten und prüfen, ob die Bürste durch Fremdkörper eingeklemmt ist. Wenn ja, entfernen Sie die Fremdkörper und starten Sie den Staubsauger erneut.
• Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und schalten Sie ihn anschließend aus und wieder ein.
– Wenn der Überhitzungsschutz für den Bürstenmotor bei Einsatz
der Softfunktionsbürste, der Turbofunktionsbürste oder der Feuchtbürste auslöst, kann es etwa 30 Minuten dauern, bis der Motor wieder abgekühlt ist.
30
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 30 2020-02-06 오후 9:26:51
Deutsch
Probleme Lösungen
Am Luftauslass des Staubsaugers oder am Filter ist Geruchsentwicklung festzustellen.
Die Reinigung ist abgeschlossen, aber kleine Staubpartikel treten aus der Bürste aus.
Der Staubsauger stellt beim Reinigen den Betrieb ein.
Statische Elektrizität entsteht beim Reinigen einer dicken und weichen Matte.
• Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter regelmäßig.
– Da es sich bei Ihrem Staubsauger um ein neues Produkt handelt,
kann es in den ersten drei Monaten nach dem Kauf zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen.
– Bei häugem Gebrauch des Staubsaugers kann es auf Grund
von angesammeltem Schmutz im Staubbehälter oder im Filter zu einer Geruchsentwicklung kommen.
• Austauschlter erhalten Sie bei dem vor Ort für Sie zuständigen Samsung Servicebeauftragten.
• Lassen Sie den Staubsauger nach dem Reinigen mindestens 10 Sekunden lang laufen, um die kleinen Staubpartikel aufzusaugen.
• Da dieses Gerät über einen Überhitzungsschutz für den Bürstenmotor verfügt, stellt der Staubsauger unter folgenden Bedingungen vorübergehend der Betrieb ein.
– Wenn der Staubsauger mit vollem Staubbehälter läuft. – Wenn der Staubsauger mit verstopftem Saugteil oder
eingeklemmter Bürste arbeitet.
– Wenn die Verlängerungsachdüse längere Zeit verwendet wird.
• Beheben Sie diese Probleme und schalten Sie den Staubsauger nach einiger Zeit wieder ein. (Dieser Fall unterscheidet sich je nach Umgebungstemperatur.)
• Auch das Material einer Matte (Krippenmatte, Lärmschutzmatte für Zwischenböden usw.) kann statische Elektrizität erzeugen.
– Bewegen Sie die Bürste eine Weile auf einem normalen Boden
und reinigen Sie sie anschließend. Danach sollte die statische Elektrizität beseitigt sein.
• Dieses Gerät ist folgendermaßen zertiziert: – Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU – EMV-Richtlinie 2014/30/EU
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 31 2020-02-06 오후 9:26:51
ANHANG
31
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,
wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.
06196 77 555 66 *HHP 06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
1_VS7000_DE_00837B-00_EN.indd 32 2020-02-06 오후 9:26:52
Stofzuiger
Gebruiksaanwijzing
VS15T70****-serie/VS20T75****-serie
• Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
• Alleen voor gebruik binnenshuis
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 1 2020-02-06 오후 9:26:02
Inhoud
Nederlands
VOORBEREIDING
Veiligheidsinformatie 3
INSTALLATIE
Namen van de onderdelen 13
Accessoires 14
De wandbevestiging installeren 15
De wandbevestiging in elkaar zetten 15
De wandbevestiging installeren 15
BEDIENING
De stofzuiger gebruiken 16
De wandbevestiging gebruiken 16
De batterij opladen 17
De stofzuiger bedienen 18
De accessoires gebruiken 19
Productspecicatie
Model VS20T75**** VS15T70****
Aan-uit 100-240 V~ 50-60Hz
Stroomverbruik 550W 410W
Batterijspecicatie
Oplaadduur 3,5 uur
Circa 6minuten (MAX) /
Circa 30minuten (MID) /
Circa60minuten (MIN)
Circa 9minuten (MAX) /
Circa 20minuten (MID) /
Circa40minuten (MIN)
Circa 9minuten (MAX) /
Circa 20minuten (MID) /
Circa35minuten (MIN)
Reinigingstijd
Handstofzuiger
Borstel met zachte actie
Borstel met turbo-actie
ONDERHOUD
Onderhoud van de stofzuiger 22
Wanneer u de stofopvangbak moet legen 22
Het legen van de stofopvangbak zonder stofwolken te veroorzaken 22
De stofopvangbak legen en schoonmaken 22
Het lter schoonmaken 24
De accessoires schoonmaken 24
BIJLAGE
Opmerkingen en waarschuwingen 26
Batterijgebruik 26
Bediening 27
Onderhoud 29
Problemen oplossen 30
Lithium-ion 21,9 V, 2850mAh, 6cellen
Lithium-ion 21,6V,
1800mAh, 6cellen
Circa 5minuten (MAX) /
Circa 20minuten (MID) /
Circa40minuten (MIN)
Circa 6minuten (MAX) /
Circa 20minuten (MID) /
Circa30minuten (MIN)
Circa 5minuten (MAX) /
Circa 18minuten (MID) /
Circa27minuten (MIN)
De oplaad- en schoonmaaktijd kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van borstels en de
gebruiksomstandigheden.
2
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 2 2020-02-06 오후 9:26:02
VOORBEREIDING
Nederlands
Veiligheidsinformatie
• Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding ter referentie.
• Aangezien de gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen
de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding.
Waarschuwingssymbolen in deze handleiding
WAARSCHUWING
Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk letsel bestaat.
LET OP
Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of materiële schade bestaat.
Overige symbolen in deze handleiding
VOORBEREIDING
OPMERKING
Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke aanvullende informatie staat.
• Zie voor informatie over de milieuverplichtingen en productspecieke
reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH (AEEA, batterijen): samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
3
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 3 2020-02-06 오후 9:26:04
Nederlands
Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, kunnen interne onderdelen van de stofzuiger beschadigd raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt.
VOORBEREIDING
Algemeen
• Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt of het voltage van de stroomtoevoer overeenkomt met het voltage dat wordt weergegeven op het typeplaatje op de achterzijde van de handstofzuiger (aan de kant van de batterij).
• WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet op een nat vloerkleed of een natte vloer.
• Let goed op wanneer het apparaat door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Laat de stofzuiger niet zonder toezicht aan staan. Gebruik de stofzuiger alleen voor het beoogde doeleinde zoals in deze instructies wordt beschreven.
• Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak.
• Leeg de stofopvangbak voordat deze vol is voor optimale efciëntie.
• Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as of sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels en andere warmtebronnen. Door warmte kunnen de plastic onderdelen van het apparaat vervormen en verkleuren.
• Zuig geen harde, scherpe voorwerpen op met de stofzuiger. De onderdelen van de stofzuiger kunnen hierdoor beschadigd raken.
• Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden geblokkeerd.
• Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer. Hiermee voorkomt u beschadigingen.
4
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 4 2020-02-06 오후 9:26:04
Nederlands
• Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt. In dat geval dient er toezicht te zijn of dienen aan deze personen instructies te zijn gegeven omtrent veilig gebruik van het apparaat en moeten deze personen begrijpen welke gevaren het gebruik met zich meebrengt. Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen. Kinderen dienen de stofzuiger niet te gebruiken en geen onderhoud te plegen aan het apparaat zonder ouderlijk toezicht.
• Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee gaan spelen.
• De batterij moet uit de stofzuiger worden gehaald alvorens de stofzuiger te reinigen of onderhoud te plegen.
• Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.
• Als de stofzuiger niet goed werkt, schakelt u het apparaat uit en raadpleegt u een erkende onderhoudstechnicus van Samsung.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant of een onderhoudstechnicus of een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon worden vervangen om elektrische gevaren te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet om water op te zuigen.
• Dompel het apparaat niet onder in water om het apparaat schoon te maken.
• Neem zo nodig contact op met Samsung of een Samsung-servicecentrum voor vervanging.
VOORBEREIDING
5
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 5 2020-02-06 오후 9:26:04
Nederlands
Wandbevestiging
• Pas de gepolariseerde stekker niet aan voor gebruik in combinatie met een niet-
VOORBEREIDING
gepolariseerd stopcontact of verlengsnoer.
• Gebruik het apparaat niet buiten of op natte oppervlakken.
• Haal de stekker van de wandbevestiging uit het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt of voordat u er onderhoud aan pleegt.
• Gebruik voor het opladen van de stofzuiger alleen de wandbevestiging die door de fabrikant is meegeleverd.
• Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.
• Draag het apparaat niet aan het snoer, trek niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handvat, sluit de deur niet op of over het snoer heen en trek het snoer niet om scherpe hoeken of randen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
• Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende capaciteit.
• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
• Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet en niet het snoer.
• Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen kunnen exploderen.
• Probeer de wandbevestiging niet te openen. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwaliceerd Samsung-servicecentrum.
• Stel de wandbevestiging niet bloot aan hoge temperaturen en zorg er ook voor dat de wandbevestiging niet in aanraking komt met vloeistof of vocht.
6
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 6 2020-02-06 오후 9:26:04
Nederlands
Stofzuiger
• Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of munten enz.
• Gebruik het apparaat niet zonder lter. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in de ventilatorruimte wanneer u onderhoud pleegt aan het apparaat, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
• Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet als er openingen geblokkeerd zijn. Houd openingen vrij van stof, pluisjes, haren en alles wat de luchtcirculatie kan belemmeren.
• Zuig geen giftige stoffen op (chloor, bleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper enzovoort).
• Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of hete as.
• Gebruik de stofzuiger niet in een afgesloten ruimte die gevuld is met dampen van verf op oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen, ontvlambaar stof of andere explosieve of giftige dampen.
Installatie
• Als er een probleem optreedt bij het installeren van de wandbevestiging, neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum.
 Voor storingen in het product of letsel die het gevolg zijn van onjuiste installatie
van de wandbevestiging, wordt mogelijk geen compensatie geboden.
VOORBEREIDING
7
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 7 2020-02-06 오후 9:26:04
Nederlands
Stroomtoevoer
VOORBEREIDING
WAARSCHUWING
• Zorg er tijdens het installeren van de wandbevestiging voor dat de batterijlader niet sterk gebogen wordt en dat er geen zware voorwerpen op de batterijlader worden geplaatst.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Als er zich stof, water enz. op een van de pennen of het contactpunt van de stekker bevindt, veegt u dat er voorzichtig af.
– Anders kan dat leiden tot een abnormale werking of tot elektrische schokken.
• Trek niet aan het netsnoer en raak de stekker niet met natte handen aan.
• Steek de stekker van de wandbevestiging niet in een stopcontact met een onjuist voltage. Steek de stekker van de wandbevestiging niet in een stopcontact met meerdere ingangen of in een contactdoos. Laat de batterijlader niet op de grond rondslingeren. Bevestig het snoer op een plek dicht bij de wand.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde batterijlader of los stopcontact.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Neem als de batterijlader beschadigd is, contact op met een door Samsung erkend servicecentrum om deze door een nieuwe batterijlader te vervangen.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen : www.samsung.com/global/ecodesign_component
Bediening
WAARSCHUWING
• Raak de batterijlader of wandbevestiging van de stofzuiger niet aan met eetstokjes, metalen schroevendraaiers, vorken, messen enz.
– Anders kan dat leiden tot storingen van het product of tot elektrische
schokken.
8
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 8 2020-02-06 오후 9:26:05
Nederlands
• Zorg ervoor dat de batterijcontactpunten van de wandbevestiging niet in contact komen met een geleider, bijvoorbeeld een armband, horloge, metalen staae, spijker enz.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen als water of sap in de stofzuiger of de wandbevestiging terechtkomen.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Gebruik de wandbevestiging niet voor andere doeleinden.
– De wandbevestiging kan anders ernstig beschadigd raken of er kan brand
ontstaan.
• Gebruik de stofzuiger niet om vloeistoffen, mesjes, sintels enz. op te zuigen.
– Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het
apparaat.
• Ga niet op het apparaat staan en geef er geen klappen op.
– Anders kan dat leiden tot letsel of tot schade aan het apparaat.
• De borstel en luchtuitgang moeten tijdens het stofzuigen vrij zijn.
– Anders kan dat leiden tot een defect of kan er brand ontstaan doordat het
apparaat oververhit raakt.
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik dit product niet voor zeer intensieve schoonmaak, voor commerciële of industriële reinigingsdoeleinden of voor schoonmaak buiten, in het bijzonder niet op steen of cement. Niet gebruiken om krijtpoeder op en rond biljarttafels op te zuigen of in steriele ziekenhuiskamers.
– Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het
apparaat.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die warmte voortbrengen, zoals kachels, of op plekken waar ontvlambare sprays of brandbare materialen aanwezig zijn.
– Anders kan het apparaat daardoor vervormen.
• Zorg ervoor dat de lters op de juiste manier zijn geplaatst voordat u het apparaat in gebruik neemt.
– Anders kan er stof in de motor in het apparaat terechtkomen en het
beschadigen. De zuigkracht kan afnemen.
VOORBEREIDING
9
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 9 2020-02-06 오후 9:26:05
Nederlands
• Als er sprake is van een gaslek of als er ontvlambare stoffen worden gebruikt,
VOORBEREIDING
raak het stopcontact dan niet aan met uw handen en open een raam om de ruimte te ventileren.
– Anders kan dat leiden tot een explosie of brand.
• Als de stofzuiger een vreemd geluid, een ongebruikelijke geur of rook produceert, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en neem contact op met een Samsung-servicecentrum.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
LET OP
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. Het product mag ook niet op de volgende locaties worden gebruikt:
– Niet gebruiken op een plek waar een brandende kaars of bureaulamp op de
vloer is geplaatst.
– Niet gebruiken in een vertrek waar zonder toezicht een kachel brandt of
in een vertrek waar nog niet gedoofde kooltjes in een open haard of asbak liggen.
– Op een plek waar zich brandbaar materiaal bevindt, zoals benzine, alcohol,
thinner, een asbak met een smeulende sigaret enz.
• Zorg ervoor dat kinderen niet aan de wandbevestiging trekken of er tegen duwen.
– Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan het product en de vloer
ontstaan.
• Leg de stofzuiger neer op de grond als u deze tijdens het schoonmaken korte tijd moet laten staan.
– Anders kan de stofzuiger omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel
veroorzaken.
• Laad het product niet op in de buurt van een raam, radiator, toilet, badkamer enz.
• De stofzuiger moet na gebruik worden opgeborgen in de wandbevestiging of veilig op de vloer worden gelegd.
– Anders kan het product omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel
veroorzaken.
10
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 10 2020-02-06 오후 9:26:05
Nederlands
• Laat de stofzuiger niet tegen een wand of tafel leunen.
• Gebruik de stofzuiger alleen voor de beoogde doeleinden. (Laat kinderen niet op het product rijden of ermee spelen.)
– Anders kan letsel of tot schade aan het apparaat ontstaan.
• Voordat u de wandbevestiging aansluit of loskoppelt, schakelt u de stofzuiger uit en zorgt u ervoor dat de pennen van de stekker niet in contact met uw handen komen.
– Anders kan dat leiden tot brand of tot elektrische schokken.
• Ga niet met uw volle gewicht op het bovenste deel van het dweilhulpstuk staan tijdens gebruik.
– Dat kan leiden tot schade aan het product of aan de vloer.
• Let er tijdens het gebruik van de stofzuiger op dat u geen letsel oploopt door contact met de bewegende of roterende onderdelen.
– Let erop dat er geen lichaamsdelen in de borstel van de stofzuiger worden
gezogen (bijvoorbeeld haar).
• Gebruik beide handen bij het schoonmaken van wanden en plafonds.
• Gebruik beide handen wanneer u de stofzuiger gebruikt. Als u met één hand schoonmaakt, kan uw pols beschadigd raken of kan de stofzuiger vallen en beschadigd raken of letsel veroorzaken.
• Let er tijdens het in elkaar zetten van het product op dat uw vingers of uw handen niet bekneld raken in het bewegende deel van het handvat.
• Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige voorwerpen (zoals beeldschermen, roestvrijstalen voorwerpen enz.).
• Berg de stofzuiger niet op in een auto.
• Gebruik geen water om de stofzuiger tijdens gebruik schoon te maken.
• Gebruik de stofzuiger alleen op droge plekken.
• Gebruik de stofzuiger niet op natte plekken of op water.
• Gebruik de stofzuiger niet om gemorste drankjes of urine of uitwerpselen van huisdieren te verwijderen.
• Gebruik de stofzuiger niet in direct zonlicht of in sterke hitte.
VOORBEREIDING
11
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 11 2020-02-06 오후 9:26:06
Nederlands
Onderhoud
VOORBEREIDING
WAARSCHUWING
• Zorg er bij het verwijderen van voorwerpen binnen in het product voor dat u de stofzuiger eerst uitschakelt.
– Als het apparaat ingeschakeld is terwijl u zulke voorwerpen verwijdert, kan er
letsel of schade aan het apparaat ontstaan.
• Wanneer u de buitenkant van het apparaat wilt schoonmaken, schakelt u het eerst uit en veegt u het daarna schoon met een droge doek. Spuit niet rechtstreeks water op de buitenkant en veeg deze niet schoon met vluchtige stoffen zoals wasbenzine, thinner of alcohol.
– Als er water in het apparaat terechtkomt en een storing veroorzaakt, schakelt
u het apparaat uit en neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum.
• Nadat u de stekker van het product uit het stopcontact hebt gehaald, maakt u de wandbevestiging schoon.
• Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen, zuren, industriële reinigingsmiddelen, luchtverfrissers, azijn enzovoort om wasbare onderdelen schoon te maken.
– Anders kunnen er beschadigingen ontstaan, zoals scheuren, vervorming,
verkleuring en vervaging van de kunststof.
Wasbare onderdelen
Acceptabel
schoonmaakmiddel
Niet-toegestaan
reinigingsmiddel
Neutraal Afwasmiddel
Alkaline Vloeibare zuurstof, schimmelreiniger enzovoort
Zuren Parafneolie, emulgatoren enzovoort
Industriële
reinigingsmiddelen
Luchtverfrisser Luchtverfrisspuitbussen (kofegeur, kruiden enzovoort)
Oliën Dierlijke of plantaardige olie
Overig Voedingszuren, azijn, ijsazijn enzovoort
Stopopvangbak, wasbaar microlter, ultrajn stoflter,
metalen rasterlter droge doek
NV-I, PB-I, opti, alcohol, aceton, benzeen, thinner
enzovoort
LET OP
• Duw niet tegen de stofzuiger terwijl deze in de wandbevestiging is geplaatst.
– Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan de vloer en het product ontstaan.
12
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 12 2020-02-06 오후 9:26:07
INSTALLATIE
Nederlands
Namen van de onderdelen
08
09
07
04
03
01
Zuigbuis
02
Stofopvangbak
03
Metalen rasterlter
04
Wasbaar microlter
05
Ultrajn stoflter
06
Ontgrendelknop stofopvangbak
07
Beeldscherm
08
Aan/uit-knop ( )
09
Bedieningsknop zuigkracht
10
Handgreep
06
05
02
01
10
14
11
12
13
11
Batterijlampje
12
Ontgrendelknop batterij
13
Ontgrendelknop zuigbuis
14
Ontgrendelknop borstel
15
Oplaadcomponent stofzuiger
16
Accessoirehouder
17
Batterijlader
15
16
INSTALLATIE
17
Batterijspecicatie
VS20T75****-serie: Lithium-ion 21,9 V, 2850 mAh, 6 cellen VS15T70****-serie: Lithium-ion 21,6 V, 1800 mAh, 6 cellen
Deze twee batterijen zijn niet compatibel met elkaar.
13
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 13 2020-02-06 오후 9:26:09
Accessoires
Nederlands
Accessoires hangen af van het model.
Zuigbuis Borstel met zachte actie Borstel met turbo-actie
INSTALLATIE
Mini-motoropzetstuk Combinatie-opzetstuk Opzetstuk voor kieren
Flexibel opzetstuk Dweilhulpstuk/
Batterij Wandbevestiging
Gebruiksaanwijzing
14
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 14 2020-02-06 오후 9:26:14
dweil voor meervoudig gebruik
(Schroeven: 2EA/
pluggen: 2EA)
Dweil voor eenmalig gebruik/
bevestigingsschijf
Batterijlader
De wandbevestiging installeren
Nederlands
LET OP
• Monteer de wandbevestiging aan een harde, betonnen muur. – Wanneer u de wandbevestiging monteert op een houten of gipsen muur, kan het product vallen.
De wandbevestiging in elkaar zetten
1
• Volg de stappen in omgekeerde volgorde om de wandbevestiging uit elkaar te halen.
2
De wandbevestiging installeren
01
De wandbevestiging moet zo worden gemonteerd dat de bovenkant van de wandbevestiging zich 113cm van de vloer bevindt.
02
Gebruik de wandbevestiging als sjabloon en markeer de plek waar de schroefgaten moeten worden geplaatst.
03
Boor de gaten met een boor van 6mm tot een diepte van 50mm en plaats de meegeleverde pluggen in de boorgaten.
04
Bevestig de wandbevestiging aan de wand met de meegeleverde schroeven.
05
Druk de wandbevestiging vast, plaats de stofzuiger in de wandbevestiging en controleer vervolgens of de batterij-indicator wordt weergegeven.
04
Schroeven
Pluggen
Wandbevestigingsgat
03
02
01
113cm
05
INSTALLATIE
Raadpleeg de QR-code voor gedetailleerde informatie over de installatie van de
wandbevestiging.
15
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 15 2020-02-06 오후 9:26:16
BEDIENING
Nederlands
De stofzuiger gebruiken
De wandbevestiging gebruiken
BEDIENING
Opladen
Zorg ervoor dat de achterzijde van de batterij
op de juiste manier in het oplaadgedeelte van de stofzuiger is geplaatst.
Controleer of tijdens het opladen de batterij-
indicator wordt weergegeven.
Het batterijlampje knippert wanneer de
batterij wordt opgeladen. Het lampje stopt met knipperen en wordt minder fel wanneer het opladen voltooid is.
De accessoires opslaan
16
Wandbevestiging
Bij het uit elkaar halen van de accessoires
zodat deze kunnen worden opgeslagen, kan er stof uit het zuiggedeelte van de stofzuiger vallen.
Laat deze na reiniging 10seconden in de MAX-
stand werken.
Bureaulader
Plaats de bureaulader op een bureau nadat
u de accessoirehouders hebt ingeklapt en monteer de accessoires in de houders zoals op de afbeelding wordt weergegeven.
Als het opzetstuk voor kieren eerst wordt
ingeschoven, kunnen de accessoirehouders gemakkelijker worden ingeklapt.
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 16 2020-02-06 오후 9:26:18
Nederlands
De batterij opladen
Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert ( ), laadt u de batterij op.Zorg er tijdens het opladen van de stofzuiger voor dat het verbindingsgedeelte van de
wandbevestiging op de juiste manier is aangesloten.
De stofzuiger kan tijdens het opladen niet worden gebruikt.
LET OP
• Het product moet zijn uitgeschakeld voordat u de batterij uitneemt. (Als de batterij met kracht wordt
uitgenomen terwijl de stofzuiger actief is, kan er storing ontstaan.)
• Let op dat de batterij niet valt. Als u dit doet, kan er letsel of schade aan de batterij ontstaan.
De batterij uitnemen
Druk op de ontgrendelknop aan de achterzijde om de batterij los te koppelen.
BEDIENING
De batterij opnieuw plaatsen
Druk de batterij tot het einde, totdat u een klik hoort.
'Klik'
Opladen met een bureaulader.
• De batterij opladen met de bureaulader.
• Druk de batterij stevig aan.
• Controleer of tijdens het opladen de batterij­indicator wordt weergegeven.
17
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 17 2020-02-06 오후 9:26:19
Nederlands
De stofzuiger bedienen
Verander de zuigkracht naar de MIN- of MID-stand wanneer de borstel zich te hard aan de ondergrond (zoals een tapijt, vloermat of beddengoed) vastzuigt of als de roterende borstel niet goed draait.
Aan/uit ( )
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt, zal de stofzuiger inschakelen in de stand 'MID'.
• Wanneer het dweilhulpstuk wordt gemonteerd, begint de stofzuiger in de stand ‘WET’ (nat).
De zuigkracht aanpassen
U kunt de zuigkracht van de stofzuiger aanpassen.
• + knop: Hiermee verhoogt u de zuigkracht.
BEDIENING
• - knop: Hiermee vermindert u de zuigkracht.
De bedieningsknop voor zuigkracht werkt niet
in de stand WET.
18
01
04
02
03
05
Het beeldscherm aezen
01
Verstopt: wanneer de stofopvangbak, buis, of zuigstuk verstopt zit
02
Roterende borstel vast: wanneer er vuil aan de roterende borstel vastzit.
Als het oververhittingsmechanisme van de
motor in werking is getreden, zal het pictogram van de vastzittende roterende borstel niet op het beeldscherm worden weergegeven.
03
Geen lter: wanneer het wasbare microlter niet goed is geplaatst.
04
Zuigkracht: geeft weer wat de huidige zuigkracht is.
05
Reinigingsmodus dweilhulpstuk: Wanneer het dweilhulpstuk is gemonteerd
 Als het beeldscherm boven 01, 02, of 03
een paar keer knippert en de stofzuiger het niet meer doet, raadpleeg dan het onderhoudsgedeelte van deze handleiding.
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 18 2020-02-06 오후 9:26:20
Nederlands
De accessoires gebruiken
Als de stofzuiger aanstaat maar de roterende borstel niet werkt, controleer dan of deze aan overmatige krachten blootstaat of door vuil wordt geblokkeerd. (Raadpleeg het gedeelte voor probleemoplossing van deze handleiding.)
De accessoires uit elkaar halen
• Om de buis uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelknop op de achterzijde van de buis.
• Voordat u de accessoires uit elkaar haalt, zet u de stofzuiger eerst gedurende 10 seconden in de stand MAX. Zo kunt u eerst vuil verwijderen dat in de accessoires is achtergebleven.
• Voor het uit elkaar halen van de borstel, drukt u op de ontgrendelknop op de achterzijde van de borstel.
'Klik'
'Klik'
'Klik'
Borstel met zachte actie
Voor het schoonmaken van een vloer (hout en linoleum).
Borstel met turbo-actie
Gebruik de borstel met turbo-actie om diverse vloeren of tapijten thuis schoon te maken.
Mini-motoropzetstuk
Voor het schoonmaken van beddengoed.
BEDIENING
19
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 19 2020-02-06 오후 9:26:21
Nederlands
BEDIENING
'Klik'
'Klik'
'Klik'
Combinatie-opzetstuk
Voor het verwijderen van stof op gordijnen,
1
2
meubelen als banken enz.
Opzetstuk voor kieren
Voor het verwijderen van groeven in kozijnen, spleten, hoekjes enz.
1
2
Flexibel opzetstuk
Voor het schoonmaken van plekken waar u moeilijk bij kunt, zoals boven of achter meubels, of plafonds.
OPMERKING
• Het exibele opzetstuk kan worden aangesloten op het combinatiestuk en het opzetstuk voor kieren.
20
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 20 2020-02-06 오후 9:26:23
Nederlands
Dweil voor meervoudig gebruik gebruiken
Dweil voor meervoudig gebruik
Klittenband Draaischijf
Dweil voor eenmalig gebruik gebruiken
Bevestigingsschijf
1
Dweil voor eenmalig gebruik
2
Klittenbandzijde
<Voorkant>
'Klik'
<Achterkant>
'Klik'
Dweilhulpstuk
Voor het schoonmaken van een vloer met een dweil (hout en linoleum).
Het dweilhulpstuk heeft geen stofafzuigfunctie.Zorg wanneer u de dweil bevestigt dat deze
zich in het midden van de draaischijf bevindt.
Dweil voor meervoudig gebruik gebruiken
Bevestig de dweil voor meervoudig gebruik aan de draaischijf.
Dweil voor eenmalig gebruik gebruiken
Bevestig de bevestigingsschijf aan de draaischijf en bevestig de dweil voor eenmalig gebruik op de schijf.
Controleer wanneer u de dweil voor eenmalig
gebruik gebruikt, of de bevestigingsschijf in de
juiste richting is geplaatst. De klittenbandzijde
is de voorkant.
3
Werp de dweil voor eenmalig gebruik na
gebruik weg.
Als u de dweil voor eenmalig gebruik zonder
bevestigingsschijf gebruikt, kunnen de
reinigingsprestaties afnemen.
BEDIENING
21
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 21 2020-02-06 오후 9:26:24
ONDERHOUD
Nederlands
Onderhoud van de stofzuiger
Raadpleeg de QR-code voor meer informatie.
LET OP
• Zet de stofzuiger uit voordat u deze gaat schoonmaken.
• Wanneer de stofopvangbak of het lter vol met stof zit, stopt de stofzuiger mogelijk met werken om te voorkomen dat de motor oververhit raakt.
• U dient de stofopvangbak te legen en het lter te reinigen voordat deze volledig vol raken (het pictogram Max).
Wanneer u de stofopvangbak moet legen
De stofopvangbak legen en schoonmaken
ONDERHOUD
1
Druk eerst op de ontgrendelknop voor de stofopvangbak en duw deze vervolgens in de richting van de pijl.
1
2
Het legen van de stofopvangbak zonder stofwolken te veroorzaken
2
Filterhandvat
Trek het wasbare microlter eruit door het lter vast te pakken bij de handvatten binnen in het wasbare microlter.
22
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 22 2020-02-06 오후 9:26:25
Nederlands
3
2
1
3
Houd de knop ingedrukt en draai de kap
van de stofopvangbak
5
om deze te verwijderen.
Laat de stofopvangbak na het legen en schoonmaken droog worden op een plaats in de schaduw.
7 8
4
Verwijder het stof van het metalen rasterlter met het combinatiestuk.
Trek niet aan het rubber dat aan het metalen
rasterlter is bevestigd.
6
'Klik'
Plaats de kap van de stofopvangbak terug en zorg er daarbij voor dat de ontgrendelknop is uitgelijnd met de groef van de stofopvangbak.
1
ONDERHOUD
2
'Klik'
Plaats het wasbare microlter in de stofopvangbak door het in de richting van het lter in de groef te plaatsen, zoals afgebeeld.
Plaats de stofopvangbak terug in de stofzuiger in de volgorde die in de afbeelding wordt getoond. Blijf duwen totdat u een klik hoort.
23
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 23 2020-02-06 오후 9:26:26
Nederlands
Het lter schoonmaken
• Voor optimale prestaties van het lter verwijdert u regelmatig het stof uit het lter en reinigt u het
eens per maand met water.
– Droog het lter na het schoonmaken minimaal 24 uur op een plek in de schaduw voordat u het
lter weer gebruikt.
Wasbaar microlter
1 2
Ultrajn stoflter
1 2
ONDERHOUD
Draai tijdens het uit elkaar halen het lter totdat de lijn onder de vergrendelingsafbeelding niet meer
zichtbaar is.
3
De accessoires schoonmaken
Mini-motoropzetstuk Opzetstuk voor kieren/zuigbuis
24
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 24 2020-02-06 오후 9:26:27
Nederlands
Borstel met zachte actie
1 2
3 4
'Klik'
OPMERKING
• Als er vuil op de borstel blijft vastzitten, verwijdert u dit met een vochtige tissue of droge doek.
LET OP
• Reinig de roterende borstel en zuigkop niet met water.
• Gebruik de borstel met zachte actie niet om vocht te verwijderen, zoals gemorste vloeistof en uitwerpselen van huisdieren.
OPMERKING
• Als een doek of voorwerpen worden opgezogen en vast komen te zitten in de roterende borstel (haspel), zal de roterende borstel stoppen om te voorkomen dat de motor stuk gaat. Schakel na het schoonmaken van de borstel de stroom uit en vervolgens weer in.
• Als een borstel na het schoonmaken niet meer werkt, schakelt u de stroom uit en vervolgens weer in.
• Let er tijdens het schoonmaken van de borstel op dat uw vingers niet bekneld raken in de uitsparing van het handvat.
Dweilhulpstuk
1 2
3 4
ONDERHOUD
Borstel met turbo-actie
1 2
3 4
'Klik'
• Als voorwerpen niet worden verwijderd, gebruik dan een schaar om ze te verwijderen.
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 25 2020-02-06 오후 9:26:56
OPMERKING
• Als de roterende borstel zelfs na het schoonmaken van de borstel met zachte actie, de borstel met turbo-actie en het dweilhulpstuk niet werkt, kan het zijn dat het mechanisme tegen oververhitting van de motor in werking is getreden. Wacht een half uur of langer zodat de motor kan afkoelen en probeer het dan opnieuw.
25
BIJLAGE
Nederlands
Opmerkingen en waarschuwingen
Batterijgebruik
OPMERKING
• Als uw stofzuiger niet werkt na het opladen van de batterij, vervangt u de batterij. Werkt het apparaat ook niet met de nieuwe batterij, neem dan contact op met een Samsung-servicecentrum.
• Controleer bij het kopen van een batterij in een Samsung-servicecentrum het Samsung-echtheidslogo op de batterij ( (VS20T75****-serie: VCA-SBT90/VS15T70****-serie: VCA-SBT90E).
LET OP
• Haal de batterij of de wandbevestiging niet zelf uit elkaar.
• Verhit de batterij niet en stel deze niet bloot aan vuur.
• De batterij is uitsluitend bestemd voor deze stofzuiger. Gebruik de batterij niet voor andere apparaten of doeleinden.
• Wanneer u de batterij vervangt tijdens het gebruik, kunt u het apparaat beschadigen.
• Als de batterij wordt verwijderd terwijl de stofzuigermotor is ingeschakeld, werkt de batterij om veiligheidsredenen mogelijk 30 seconden niet nadat deze opnieuw is ingebracht.
• De oplaadtijd en gebruikstijd van de batterij kunnen afnemen naarmate de batterij vaker is gebruikt. Vervang de verouderde batterij door een nieuwe als deze niet langer oplaadt of heel snel leeg raakt.
• Gebruik alleen de wandbevestiging en de batterijen die door de fabrikant worden geleverd.
• Voordat u de batterij plaatst, controleert u of de batterij zich in de juiste positie
BIJLAGE
bevindt en in de juiste richting wordt ingebracht.
• Lever de lege batterij in bij het klein chemisch afval.
• Als u de stofzuiger lange tijd niet gaat gebruiken, haal dan de batterij uit het apparaat.
) en de batterijnaam
26
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 26 2020-02-06 오후 9:26:58
Nederlands
• Wacht tot u een klik hoor als u de batterij in de stofzuiger plaatst. De klik betekent dat de batterij stevig is bevestigd.
– Anders kan de batterij eruit vallen, waardoor het product beschadigd kan
raken of letsel kan veroorzaken.
• Voorkom dat de batterij valt, klappen krijgt of wordt blootgesteld aan een plotselinge schok.
• Neem de batterij niet uit elkaar en zorg ervoor dat u geen kortsluiting creëert bij de polen (+) en (-) van de batterij.
• Bij extreem gebruik en onder extreme temperatuuromstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof met uw huid in aanraking komt, moet u de plek op de huid snel met water wassen. Als de vloeistof in uw ogen komt, moet u uw ogen onmiddellijk minstens 10 minuten spoelen met schoon water. Zoek medische hulp.
• Om de motor en de batterij te beschermen mag de stofzuiger niet worden bediend bij temperaturen lager dan 5°C of hoger dan 45°C.
Bediening
OPMERKING
• Als er overmatig druk op de borstel wordt uitgeoefend of als een voorwerp in de roterende borstel (haspel) vast komt te zitten, kan het zijn dat de borstel niet meer werkt om zo schade aan de motor of de stofzuiger te voorkomen. Schakel de stofzuiger uit, verwijder het voorwerp en schakel het apparaat vervolgens weer in. Zet de stofzuiger aan en uit als deze niet aangaat.
• Er kan statische elektriciteit voorkomen door omstandigheden in de omgeving, zoals vochtigheidsgraad, temperatuur, het materiaal van de vloer enz. Als dit herhaaldelijk gebeurt, neem dan contact dan een Samsung-servicecentrum.
BIJLAGE
• Laad de batterij volledig op:
– Voordat u een nieuw aangeschafte batterij gebruikt of als u de batterij lange
tijd niet hebt gebruikt.
– Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert.
27
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 27 2020-02-06 오후 9:26:58
Nederlands
• Haal de stekker van de wandbevestiging uit het stopcontact en verwijder de batterij uit de wandbevestiging als u de stofzuiger lange tijd niet gebruikt of als u lang van huis bent. Als de batterij niet wordt opgeladen en niet wordt gebruikt, loopt deze langzaam leeg.
• Als het batterijniveau laag is, laadt u de batterij op. Als het batterijniveau lange tijd laag is, kunnen de prestaties van de batterij achteruitgaan.
• Reinig de dweil voor meervoudig gebruik van het dweilhulpstuk voorzichtig door deze met de hand met een wasmiddel te wassen.
• Als de dweil aan warmte of een wasverzachter wordt blootgesteld, kan de structuur worden gewijzigd en kunnen de prestaties van het product afnemen.
• De dweil voor meervoudig gebruik kan in de wasmachine worden gewassen. Als deze echter in de kookwas terechtkomt, kan de dweil worden aangetast of verkleurd raken en kunnen de productprestaties afnemen.
• Gebruik een authentieke dweil van Samsung Electronics voor het dweilhulpstuk.
• Als het dweilhulpstuk zonder een dweil wordt gebruikt, vallen storingen aan het product niet onder de garantie en worden er reparatiekosten in rekening gebracht.
• Neem contact op met een Samsung-servicecentrum als u een extra dweil voor meervoudig gebruik voor het dweilhulpstuk wilt aanschaffen.
• Wanneer u een extra dweil voor eenmalig gebruik aanschaft, dient u te controleren of de modelnaam VCA-SPA90 wordt vermeld.
LET OP
• Als de roterende borstel (haspel) in een borstel niet werkt, raak dan de borstel niet aan.
– Anders kunt u uw hand bezeren.
• Voordat u het dweilhulpstuk gebruikt, verwijdert u de dweil en bevochtigt u
BIJLAGE
deze en bevestigt u deze vervolgens weer op de draaischijf.
• Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige objecten (zoals televisieschermen, monitors enz.)
28
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 28 2020-02-06 오후 9:26:58
Nederlands
Onderhoud
OPMERKING
• Het wiel van een borstel kan soms krassen veroorzaken op de vloer. Controleer voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, het wiel van de borstel.
– Als zich voorwerpen op het wiel van de borstel bevinden die zich niet
gemakkelijk laten verwijderen, neem dan contact op met een Samsung­servicecentrum.
• Als aan de binnenkant van het dweilhulpstuk grof vuil zit, neemt de draaisnelheid af of stopt het hulpstuk met draaien.
LET OP
• Als u de stofzuiger veel uren achter elkaar in de zon laat staan, kunnen delen van het apparaat vervormen of verkleuren. Laat de onderdelen van de stofzuiger na het reinigen dus drogen in de schaduw.
• Maak de borstel van de stofzuiger niet met water schoon. De borstel kan vervormen of verkleuren als u deze met water schoonmaakt.
• Voordat u de wandbevestiging schoonmaakt, moet u de wandbevestiging loskoppelen van het stopcontact.
• Vervang het ultrajne stoflter wanneer de zuigkracht merkbaar afneemt of wanneer de stofzuiger uitzonderlijk warm wordt.
BIJLAGE
29
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 29 2020-02-06 오후 9:26:58
Problemen oplossen
Nederlands
Lees de onderstaande problemen en oplossingen voordat u de klantenservice belt. Als geen van de voorgestelde oplossingen uw probleem verhelpt, raadpleeg dan onze website www.samsung.com of bel de Samsung-klantenservice. Houd er rekening mee dat er kosten in rekening worden gebracht voor servicegebruik als er geen defecten worden vastgesteld.
Problemen Oplossingen
• Controleer het batterijniveau en laad de batterij op.
• Controleer of het apparaat uitgeschakeld is en druk op de aan/uit­knop om het in te schakelen.
De stofzuiger werkt niet.
De zuigkracht neemt plotseling af en de stofzuiger maakt een trillend geluid.
De stofzuiger laadt niet op.
De roterende borstel (haspel) binnen een borstel werkt niet.
BIJLAGE
Er komen geurtjes uit de zuigmond of het lter van de stofzuiger.
• Controleer of de buis, stofopvangbak of de borstel verstopt is.
• Controleer of het wasbare microlter juist is geplaatst.
• Als de stofzuiger lange tijd niet is gebruikt, laadt u de batterij op.
• Vervang de batterij als deze leeg gaat.
• Controleer of de borstel, de stofopvangbak of de zuigbuis verstopt is met voorwerpen en verwijder deze eventueel.
• Controleer of de buis of stofopvangbak vol met stof zit. Leeg de bak als dit het geval is.
• Controleer of het lter vuil is. Reinig het lter als dit het geval is.
• Controleer of het voltage waarop de wandbevestiging is aangesloten, overeenkomt met de specicaties van de wandbevestiging.
• Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en controleer daarna of het batterijlampje brandt.
• Controleer of zich voorwerpen (stof) op het contactpunt van de lader bevinden. Verwijder eventuele voorwerpen met een wattenstaae of zachte doek.
• Als op het beeldscherm het pictogram verschijnt dat aangeeft dat de roterende borstel vast zit, zet de stofzuiger dan uit en controleer of er vuil in de borstel zit. Als dit het geval is, verwijder het vuil dan en zet de stofzuiger vervolgens weer aan.
• Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
– Het mechanisme ter voorkoming van oververhitting voor de
borstel met zachte actie, de borstel met turbo-actie en het dweilhulpstuk kan ervoor zorgen dat het tot 30 minuten duurt voordat de motor is afgekoeld.
• Leeg de stofopvangbak en reinig de lters regelmatig.
– Uw stofzuiger is nieuw en kan daardoor de eerste 3 maanden na
aanschaf een lichte geur afgeven.
– Als de stofzuiger langdurig wordt gebruikt, kan opgehoopt vuil in
de stofopvangbak of stof op het lter geur veroorzaken.
• Nieuwe lters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung­onderhoudsmonteur.
30
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 30 2020-02-06 오후 9:26:59
Nederlands
Problemen Oplossingen
De stofzuiger is schoongemaakt maar er vallen kleine stofdeeltjes uit de borstel.
Tijdens het stofzuigen houdt de stofzuiger ermee op.
Er ontstaat statische elektriciteit bij het stofzuigen van een dikke, zachte vloermat of vloerbedekking.
• Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen. – Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU – EMC-richtlijn 2014/30/EU
• Zet na het schoonmaken de stofzuiger tien seconden of langer aan om de kleine stofdeeltjes op te zuigen.
• Dit product heeft een mechanisme tegen oververhitting van de motor en stopt in de volgende gevallen met werken.
– Wanneer de stofopvangbak van de stofzuiger vol is. – Wanneer de zuigmond of de borstel van de stofzuiger verstopt
zitten.
– Wanneer het opzetstuk voor kieren lang achtereen wordt gebruikt.
• Controleer of dit wellicht het geval is en zet na een tijdje wachten de stofzuiger opnieuw aan. (Hoe lang u moet wachten, is afhankelijk van de omgevingstemperatuur.)
• Het materiaal van een vloermat of vloerbedekking (speciale mat van kinderopvang, geluidsisolerende mat voor tussen de vloeren, etc.) kan de statische elektriciteit veroorzaken.
– Ga voor korte tijd een normale vloer stofzuigen en probeer
het daarna opnieuw. De statische elektriciteit zou dan moeten verdwijnen.
BIJLAGE
31
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 31 2020-02-06 오후 9:26:59
2_VS7000_NL_00837B-00_EN.indd 32 2020-02-06 오후 9:26:59
Aspirateur
Manuel d'utilisation
Série VS15T70**** / Série VS20T75****
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
• Utilisation en intérieur uniquement
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 1 2020-02-06 오후 9:26:09
Sommaire
Français
PRÉPARATION
Consignes de sécurité 3
INSTALLATION
Nom des pièces 13
Accessoires 14
Installation du support mural 15
Assemblage du support mural 15 Installation du support mural 15
ENTRETIEN
Entretien de l'aspirateur 22
Lorsque vous videz le réservoir de poussière 22 Vider le réservoir de poussière facilement sans
faire voler la poussière 22 Vider et nettoyer le réservoir de poussière 22 Nettoyage du ltre 24 Nettoyage des accessoires 24
ANNEXE
Remarques et mises en garde 26
FONCTIONNEMENT
Utilisation de l'aspirateur 16
Utilisation du support mural 16 Charge de la batterie 17 Utilisation de l'aspirateur 18 Utilisation des accessoires 19
Utilisation de la batterie 26 Fonctionnement 27 Entretien 29
Dépannage 30
Caractéristiques techniques de l'appareil
Modèle VS20T75**** VS15T70****
Alimentation 100 à 240V~ 50 à 60Hz
Consommation électrique nominale 550W 410W
Caractéristiques de la batterie
Temps de charge 3,5heures
Temps de nettoyage
Aspirateur portable
Brosse à action douce
Brosse à action turbo
lithium-ion 21,9V,
2850mAh, 6éléments
Environ 6minutes (MAX) / Environ 30minutes (MID) /
Environ 60minutes (MIN)
Environ 9minutes (MAX) / Environ 20minutes (MID) /
Environ 40minutes (MIN)
Environ 9minutes (MAX) / Environ 20minutes (MID) /
Environ 35minutes (MIN)
lithium-ion 21,6V,
1800mAh, 6éléments
Environ 5minutes (MAX) /
Environ 20minutes (MID) /
Environ 40minutes (MIN)
Environ 6minutes (MAX) /
Environ 20minutes (MID) /
Environ 30minutes (MIN)
Environ 5minutes (MAX) /
Environ 18minutes (MID) /
Environ 27minutes (MIN)
Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des brosses installées et des
conditions d'utilisation.
2
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 2 2020-02-06 오후 9:26:10
PRÉPARATION
Français
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
• Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel.
Symboles Attention/Avertissement utilisés
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
Autres symboles utilisés
PRÉPARATION
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires.
• Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spéciques à l'appareil (par ex. directive REACH (DEEE, batteries)), consultez le siteWeb: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 3 2020-02-06 오후 9:26:10
Français
Le non-respect de cette instruction risquerait d'endommager les composants internes de l'aspirateur et d'annuler votre garantie.
PRÉPARATION
Généralités
• Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'aspirateur, assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'aspirateur portable (côté contact de la batterie).
• AVERTISSEMENT: N'utilisez pas l'aspirateur dans un tapis ou un sol humide.
• En cas d'utilisation par un enfant ou à proximité d'un enfant, soyez extrêmement vigilant. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet. Ne laissez jamais l'aspirateur en marche sans surveillance. N'utilisez l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme décrit dans ces instructions.
• N'utilisez pas l'aspirateur sans son réservoir de poussière.
• Videz le réservoir de poussière avant qu'il ne soit plein pour conserver toute l'efcacité de votre aspirateur.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en plastique de l'appareil.
• Évitez d'aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient d'endommager les composants de l'aspirateur.
• N'obstruez pas l'orice d'aspiration ou d'évacuation.
• An d'éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la che, et non en tirant sur le cordon.
4
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 4 2020-02-06 오후 9:26:10
Français
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'aspirateur sans la surveillance d'un adulte.
• Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• La batterie doit être débranchée de l'unité principale avant toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'aspirateur.
• L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
• Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, coupez l'alimentation et contactez un centre de dépannage Samsung agréé.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de dépannage ou par toute autre personne disposant de qualications similaires an d'éviter tout risque électrique.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
• Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer.
• Veuillez prendre contact avec Samsung ou un centre de dépannage Samsung pour obtenir une pièce de rechange s'il vous en faut une.
PRÉPARATION
5
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 5 2020-02-06 오후 9:26:10
Français
Support mural
• N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non-
PRÉPARATION
polarisée.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
• Débranchez le support mural de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.
• Utilisez uniquement le support mural fourni par le fabricant pour recharger l'appareil.
• N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
• Ne tirez pas sur le cordon; ne soulevez pas l’appareil par le cordon; n'utilisez pas le cordon comme poignée; ne fermez pas de porte sur le cordon; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
• N'utilisez pas de rallonges ni de prises murales fournissant un courant nominal inadéquat.
• Ne rechargez pas une batterie non rechargeable.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon.
• Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées.
• N'essayez pas d'ouvrir le support mural. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre de dépannage Samsung qualié.
• N'exposez jamais le support mural à des températures élevées et évitez tout contact avec l'humidité.
6
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 6 2020-02-06 오후 9:26:11
Français
Aspirateur
• N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
• N’utilisez pas l’appareil sans ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée. Nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l'air.
• N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
• N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
Installation
• Si vous rencontrez un problème lors de l'installation du support mural, contactez un centre de dépannage Samsung.
PRÉPARATION
 Si vous n'installez pas le support mural, vous ne pourrez pas être dédommagé
pour les blessures ou le dysfonctionnement de l'appareil qui en découleront.
7
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 7 2020-02-06 오후 9:26:11
Français
À propos de l'alimentation
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
• Lors de l'installation du support mural, ne courbez pas le chargeur de batterie avec trop de force et ne placez pas non plus d'objets lourds sur celui-ci.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• S'il y a de la poussière, de l'eau, etc. sur une broche ou un point de contact de la che d'alimentation, essuyez-les soigneusement.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou de choc
électrique.
• Ne tirez pas trop fort sur le cordon et ne touchez jamais la che avec les mains mouillées.
• Ne branchez pas le support mural à une source électrique n'ayant pas la bonne tension. Ne branchez pas le support mural à une multiprise ou à une rallonge. Ne laissez pas le chargeur de batterie traîner sur le sol. Placez le cordon près d'un mur.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de chargeur de batterie ou de che d'alimentation endommagé(e) ou de prise électrique mal xée.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Si le chargeur de batterie est endommagé, faites appel à un centre de dépannage Samsung agréé pour faire remplacer le chargeur de batterie par un neuf.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 DE LA COMMISSION Exigences d’écoconception applicables aux sources d’alimentation externe: www.samsung.com/global/ecodesign_component
8
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 8 2020-02-06 오후 9:26:11
Français
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
• Ne touchez pas la borne de charge de l'aspirateur ou le support mural avec des baguettes, des tournevis métalliques, des fourchettes, des couteaux, etc.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement de l'appareil ou de
choc électrique.
• Assurez-vous que les bornes de batterie du support mural n'entrent pas en contact avec un élément conducteur tel qu'un bracelet, une montre, une tige métallique, un clou, etc.
• Assurez-vous qu'aucun liquide tel que de l'eau ou du jus ne puisse entrer dans l'aspirateur ou dans le support mural.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas le support mural à d'autres ns que celles pour lesquelles il est prévu.
– Sinon cela pourrait entraîner un incendie ou de sérieux dommages sur le
support mural.
• N'aspirez pas de liquide, de lames, de broches, de braises, etc. pendant le nettoyage.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil
pourrait être endommagé.
• Ne montez pas sur le corps de l'appareil et veillez à ne pas heurter l'appareil.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de blessure ou l'appareil pourrait être
endommagé.
• La brosse et la sortie d'air ne doivent pas être obstruées lors du nettoyage.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou d'incendie du(e)
à une surchauffe de l'appareil.
• Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement. N'utilisez pas ce produit pour un nettoyage intensif, nettoyage commercial, nettoyage industriel ou nettoyage en extérieur, notamment sur des pierres ou du ciment. Ne l'utilisez pas pour aspirer de la poudre de craie dans et autour de tables de billards ou de salles hospitalières aseptisées.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil
pourrait être endommagé.
PRÉPARATION
9
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 9 2020-02-06 오후 9:26:11
Français
• N'utilisez pas l'aspirateur à proximité d'appareils tels que des radiateurs, ou dans des endroits contenant des pulvérisateurs ou des matières inammables.
PRÉPARATION
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de déformation de l'appareil ou d'incendie.
• Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les ltres sont correctement insérés.
– Sinon, de la poussière pourrait entrer dans le moteur à l'intérieur du
corps de l'aspirateur et cela pourrait endommager l'appareil. La puissance d'aspiration peut être réduite.
• En cas de fuite de gaz ou d'utilisation de vaporisateurs inammables, ne touchez pas la prise murale et ouvrez la fenêtre pour aérer.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou d'explosion.
• Si l'aspirateur émet un son étrange ou encore des odeurs ou de la fumée, éteignez immédiatement l'aspirateur puis prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
• N'utilisez pas l'appareil près d'une matière inammable. De plus, n'utilisez pas:
– Dans un endroit où une bougie ou une lampe de bureau est placée sur le sol. – Dans un endroit où un radiateur est allumé sans surveillance, où des braises
sont encore chaudes dans une cheminée, dans un cendrier, etc.
– En présence de substances inammables tels que de l'essence, de l'alcool, du
diluant, un cendrier avec des cigarettes allumées, etc.
• Ne laissez pas les enfants s'accrocher au support mural ou le pousser.
– Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil et le sol.
• Lorsque vous avez besoin de poser l'aspirateur pendant une courte durée au cours du nettoyage, laissez l'aspirateur sur le sol.
– Sinon, l'aspirateur risque de tomber et de provoquer des blessures ou de
subir de sérieux dommages.
• Ne mettez pas l'appareil en charge près d'une fenêtre, d'un radiateur, de toilettes, d'une salle de bains, etc.
• Une fois que vous avez ni d'utiliser l'aspirateur, vous devez le ranger sur le support mural ou le déposer en toute sécurité au sol.
– Sinon, l'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir
de sérieux dommages.
10
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 10 2020-02-06 오후 9:26:12
Français
• Ne rangez pas l'aspirateur en le posant contre un mur ou une table.
• N'utilisez pas l'aspirateur à d'autres ns que celles pour lesquelles il est prévu. (Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil ou jouer avec.)
– Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil.
• Avant de brancher ou de débrancher le support mural, éteignez l'aspirateur et assurez-vous que les broches de la che d'alimentation n'entrent pas en contact avec vos mains.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne marchez pas brutalement sur la partie supérieure de la brosse humide lorsque vous l'utilisez.
– Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil ou le sol.
• Lorsque vous utilisez l'aspirateur, faites attention à ne pas vous blesser avec les pièces mobiles ou en rotation.
– Faites attention à ne pas aspirer des pièces du corps de l'appareil avec une
brosse de l'aspirateur (spéciale cheveux, etc.).
• Lorsque vous nettoyez les murs ou le plafond, utilisez vos deuxmains.
• Utilisez vos deuxmains pour passer l'aspirateur. Si vous le passez avec une seule main, vous risquez de vous faire mal au poignet ou de faire tomber l'aspirateur et de blesser quelqu'un ou d'endommager l'aspirateur.
• Lorsque vous assemblez l'aspirateur, faites attention à ne pas coincer vos doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée.
• N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer facilement (écrans, appareils en acier inoxydable, etc.).
• Ne rangez pas l'aspirateur à l'intérieur d'une voiture.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'aspirateur pendant que vous l'utilisez.
• Utilisez l'aspirateur uniquement dans des endroits secs.
• N'utilisez pas l'aspirateur dans des endroits humides ou sur l'eau.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser les boissons qui se sont déversées ou les excréments d'animaux domestiques.
• N'utilisez pas l'aspirateur sous la lumière directe du soleil ou par forte chaleur.
PRÉPARATION
11
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 11 2020-02-06 오후 9:26:12
Français
Entretien
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
• Avant de retirer les corps étrangers à l'intérieur de l'aspirateur, pensez à d'abord éteindre l'aspirateur.
– Si l'aspirateur est allumé lorsque vous retirez les corps étrangers, vous
risquez de vous blesser ou d'endommager l'aspirateur.
• Lorsque vous nettoyez l'extérieur de l'appareil, éteignez-le d'abord puis essuyez-le avec une serviette sèche. Évitez de vaporiser de l’eau directement sur l'appareil ou d’appliquer des substances volatiles telles que du benzène, du diluant ou de l'alcool.
– Si de l'eau pénètre dans l'appareil ou si une erreur se produit, éteignez
l'appareil et prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Après avoir débranché l'appareil, nettoyez le support mural.
• Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide, de nettoyant industriel, d'assainisseur d'air, d'acide acétique, etc.
– Sinon, des dégâts matériels risquent de survenir (ex: rupture du plastique,
déformation, décoloration, détérioration des repères imprimés, etc.).
Pièces lavables
Produit de nettoyage
acceptable
Détergent interdit
Neutre Produit vaisselle
Alcalin
Acide Huile de parafne, émulsiant, etc.
Nettoyants
industriels
Assainisseur d'air
Huiles Huiles animales ou végétales
Etc.
Réservoir de poussière, micro-ltre lavable, ltre à
poussière ultra ne, ltre à grille en maille métallique,
chiffon sec
Oxygène liquide, produit de nettoyage anti-
moisissures, etc.
NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone, benzène, diluant, etc.
Assainisseurs d'air avec pulvérisateur (saveur café,
herbe, etc.)
Acide acétique comestible, vinaigre, acide acétique
glacial, etc.
ATTENTION
• Ne poussez pas l'aspirateur lorsqu'il est rangé sur le support mural.
– Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil et le sol.
12
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 12 2020-02-06 오후 9:26:12
INSTALLATION
Français
Nom des pièces
08
09
07
04
03
01
Tuyau
02
Réservoir de poussière
03
Filtre à grille en maille métallique
04
Micro-ltre lavable
05
Filtre à poussière ultra ne
06
Bouton de déverrouillage du réservoir de
06
05
02
01
10
poussière
07
Afchage
08
Bouton Marche/Arrêt ( )
09
Bouton de contrôle de la puissance d'aspiration
14
11
12
13
10
Poignée
11
Indicateur du niveau de la batterie
12
Bouton de déverrouillage de la batterie
13
Bouton de déverrouillage du tube
14
Bouton de déverrouillage de la brosse
15
Partie de charge de l'aspirateur
16
Porte-accessoires
17
Chargeur de batterie
15
16
INSTALLATION
17
Caractéristiques des batteries
Série VS20T75****: lithium-ion 21,9V, 2850mAh, 6éléments Série VS15T70****: lithium-ion 21,6V, 1800mAh, 6éléments
Ces deux batteries ne sont pas compatibles entre elles.
13
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 13 2020-02-06 오후 9:26:13
Accessoires
Français
Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
Tuyau Brosse à action douce Brosse à action turbo
INSTALLATION
Mini brosse motorisée Outil de combinaison Suceur plat de rallonge
Embout souple Brosse humide/
Batterie Support mural
Manuel d'utilisation
14
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 14 2020-02-06 오후 9:26:19
Tampon humide à usages
multiples
(Vis: x2/
Douilles à expansion: x2)
Tampon humide à usage
unique/ Tampon de xation
Chargeur de batterie
Installation du support mural
Français
ATTENTION
• Installez le support mural sur un mur en béton solide. – S'il est installé sur un mur en bois ou un mur de plâtre, l'appareil risque de tomber.
Assemblage du support mural
1
• Pour démonter le support mural, suivez la procédure en sens inverse.
2
Installation du support mural
01
Vous devez procéder à l'installation du support mural de manière à ce que le haut du support mural se trouve à 113cm du sol.
02
Utilisez le support mural comme modèle pour marquer l'emplacement des trous des vis.
03
Percez les trous à une profondeur de 50mm à l'aide d'un foret de 6mm, puis insérez les douilles à expansion fournies dans les trous.
04
Fixez le support mural au mur avec les vis fournies.
05
Branchez le support mural, placez l'aspirateur dans le support mural, puis vériez que le voyant de niveau de batterie est afché.
04
Vis
Douilles à
expansion
Trou pour le support mural
03
02
01
113cm
05
INSTALLATION
Veuillez vous reporter au codeQR pour obtenir des informations détaillées sur
l'installation du support mural.
15
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 15 2020-02-06 오후 9:26:20
FONCTIONNEMENT
Français
Utilisation de l'aspirateur
Utilisation du support mural
FONCTIONNEMENT
Mise en charge
Vériez que l'arrière de la batterie est placé
correctement sur la partie de charge de l'aspirateur.
Vériez si le voyant de niveau de batterie
apparaît durant la charge.
L'indicateur du niveau de la batterie clignote
pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, l'indicateur cesse de clignoter et son intensité lumineuse diminue.
16
Rangement des accessoires
Support mural
Lorsque les accessoires sont démontés pour
être rangés, de la poussière peut tomber de la partie aspiration de l'aspirateur.
Après utilisation, faites fonctionner l'appareil
en mode MAX pendant 10secondes.
Chargeur de bureau
Placez le chargeur de bureau sur un bureau
après avoir plié les porte-accessoires. Installez ensuite les accessoires sur leurs supports comme illustré.
Si le suceur plat de rallonge est inséré en
premier, les porte-accessoires peuvent être pliés plus facilement.
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 16 2020-02-06 오후 9:26:21
Français
Charge de la batterie
Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur son niveau le plus faible et qu'il clignote ( ),
mettez la batterie en charge.
Lors de la charge de l'aspirateur, assurez-vous que la partie de raccordement du support mural est
correctement branchée.
L'aspirateur ne peut pas être utilisé pendant qu'il est en charge.
ATTENTION
• Avant d'éjecter la batterie, vous devez éteindre l'appareil. (Si vous forcez l'éjection de la batterie
pendant que l'aspirateur est en marche, l'aspirateur peut présenter un dysfonctionnement.)
• Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Si vous la faites tomber, vous risquez de vous
blesser ou d'endommager la batterie.
Éjection de la batterie
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie à l'arrière de la poignée pour éjecter la batterie.
FONCTIONNEMENT
Réinsertion de la batterie
Enfoncez la batterie en place jusqu'à entendre un déclic.
«Clic»
Recharge avec un chargeur de bureau
• Mettez la batterie en charge sur le chargeur de bureau.
• Poussez fermement la batterie pour l'insérer.
• Vériez si le voyant de niveau de batterie apparaît durant la charge.
17
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 17 2020-02-06 오후 9:26:22
Français
Utilisation de l'aspirateur
Lorsque la brosse s'accroche à des sols tels qu'une moquette, un tapis, des draps, etc. ou qu'elle ne tourne pas correctement, réglez la puissance d'aspiration en mode «MIN» ou «MID».
Mise sous/hors tension ( )
Lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension, l'aspirateur commence à fonctionner en mode MID.
• Lorsque la brosse humide est montée sur l'appareil, ce dernier commence à fonctionner en mode «WET» (Humide).
Contrôle de la puissance d'aspiration
Vous pouvez contrôler la puissance d'aspiration de l'aspirateur.
FONCTIONNEMENT
• Bouton +: augmente la puissance d'aspiration.
• Bouton -: réduit la puissance d'aspiration.
Le bouton de contrôle de la puissance
d'aspiration ne fonctionne pas en mode WET (Humide).
02
01
04
18
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 18 2020-02-06 오후 9:26:22
03
05
01
Obstruction: lorsque le réservoir de poussière, le tube ou la partie d'aspiration est obstrué(e)
02
Blocage de la brosse rotative: lorsqu'un corps étranger bloque la broche rotative
Si le dispositif anti-surchauffe du moteur
fonctionne, l'afchage du blocage de la brosse rotative ne s'allume pas.
03
Absence de ltre: lorsque le micro-ltre lavable n'est pas assemblé correctement
04
Puissance d'aspiration: afche la puissance d'aspiration actuelle
05
Mode de nettoyage de la brosse humide: Lorsque la brosse humide est montée sur l'appareil
 Si l'afchage au-dessus de 01, 02 ou 03
clignote quelques secondes et que l'aspirateur arrête de fonctionner, veuillez consulter la partie entretien de ce manuel pour prendre les mesures qui s'imposent.
Vérication de l'afchage
Français
Utilisation des accessoires
Si l'aspirateur fonctionne alors que la brosse rotative ne fonctionne pas, vériez si une force excessive est appliquée sur la brosse ou si cette dernière est obstruée par un corps étranger. (Veuillez vous reporter à la partie dépannage de ce manuel.)
Démontage des accessoires
• Lors du démontage du tube, appuyez sur le bouton de déverrouillage à l'arrière du tube.
• Avant de démonter les accessoires, faites fonctionner en mode MAX pendant plus de 10secondes pour éliminer les corps étrangers qui subsistent dans les accessoires.
• Lors du démontage de la brosse, appuyez sur le bouton de déverrouillage à l'arrière de la brosse.
Brosse à action douce
Utilisez-la pour nettoyer un sol (bois et
«Clic»
linoléum).
FONCTIONNEMENT
Brosse à action turbo
Utilisez la brosse à action turbo pour nettoyer
«Clic»
divers types de sol chez vous. Elle convient également pour nettoyer de la moquette.
Mini brosse motorisée
Utilisez-la pour nettoyer les draps.
«Clic»
19
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 19 2020-02-06 오후 9:26:23
Français
«Clic»
«Clic»
Outil de combinaison
Utilisez-le pour enlever la poussière sur les
1
2
rideaux, meubles, canapés, etc.
Suceur plat de rallonge
Utilisez-le pour retirer la poussière dans les rainures des cadres de fenêtres, les fentes, les
1
coins, etc.
FONCTIONNEMENT
«Clic»
2
Embout souple
Utilisez-le pour nettoyer les endroits difciles d'accès tels que le haut ou l'arrière d'un meuble ou les plafonds.
REMARQUE
• L'embout souple peut être raccordé à l'outil de combinaison et au suceur plat de rallonge.
20
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 20 2020-02-06 오후 9:26:24
Français
Utilisation du tampon humide à usages multiples
Tampon humide à usages multiples
Velcro Disque
rotatif
Utilisation du tampon humide à usage unique
Tampon de xation
1
Tampon humide à usage unique
2
«Clic»
Côté velcro
<Arrière><Avant>
«Clic»
3
Brosse humide
Utilisez-la pour nettoyer un sol à l'aide d'un tampon humide (bois et linoléum).
La brosse humide ne dispose pas de fonction
d'aspiration de la poussière.
Lors de l'installation du tampon humide,
assurez-vous que le tampon est placé au centre du disque rotatif.
Utilisation du tampon humide à usages multiples
Installez le tampon humide à usages multiples sur le disque rotatif.
Utilisation du tampon humide à usage unique
Installez le tampon de xation sur le disque rotatif et installez le tampon humide à usage unique par-dessus le premier tampon.
Lors de l'utilisation du tampon humide à
usage unique, veillez à ce que l'orientation
du tampon de xation soit correcte. Le côté
velcro correspond à l'avant.
Après utilisation du tampon humide à usage
unique, jetez ce dernier.
Si vous utilisez le tampon humide à usage
unique sans le tampon de xation, les
performances de nettoyage peuvent être
réduites.
FONCTIONNEMENT
21
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 21 2020-02-06 오후 9:26:25
ENTRETIEN
Français
Entretien de l'aspirateur
Pour plus de détails, reportez-vous au code QR.
ATTENTION
• Avant de nettoyer l'aspirateur, éteignez-le.
• Lorsque le réservoir de poussière ou le ltre est rempli de poussière, l'aspirateur est susceptible de s'arrêter en raison du dispositif anti-surchauffe du moteur.
• Vous devez nettoyer le réservoir de poussière ou le ltre avant qu'il ne devienne complètement plein (repère Max).
Lorsque vous videz le réservoir de poussière
Vider et nettoyer le réservoir de poussière
1
ENTRETIEN
Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage du réservoir de poussière, tirez le réservoir dans la direction de la èche.
1
2
Vider le réservoir de poussière facilement sans faire voler la poussière
2
Poignée du ltre
Retirez le micro-ltre lavable à l'aide des poignées du ltre à l'intérieur du micro-ltre lavable.
22
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 22 2020-02-06 오후 9:26:26
Français
3
2
1
3
Tout en appuyant sur le bouton, tournez le cache du réservoir de poussière et retirez-le du réservoir de poussière.
5 6
Après avoir vidé le réservoir de poussière, nettoyez-le et laissez-le sécher à l'ombre.
7
4
Retirez la poussière du ltre à grille en maille métallique à l'aide de l'outil de combinaison.
Ne tirez pas sur le caoutchouc attaché sur le
ltre à grille en maille métallique.
«Clic»
Remontez le cache du réservoir de poussière en alignant le bouton de déverrouillage du réservoir de poussière avec la rainure.
8
1
ENTRETIEN
2
«Clic»
Replacez le micro-ltre lavable dans le cache du réservoir de poussière en l'insérant d'abord dans la rainure du ltre, comme illustré.
Remontez le réservoir de poussière sur l'aspirateur comme indiqué sur l'illustration, en poussant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
23
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 23 2020-02-06 오후 9:26:27
Français
Nettoyage du ltre
• Pour optimiser les performances du ltre, retirez fréquemment la poussière du ltre et nettoyez le ltre à l'eau une fois par mois.
– Après l'avoir nettoyé, laissez-le sécher complètement à l'ombre pendant 24heures avant de
l'utiliser.
Micro-ltre lavable
1 2
Filtre à poussière ultra ne
1 2
ENTRETIEN
Lors de l'assemblage, tournez le ltre jusqu'à ce que la ligne sous l'image du cadenas ne soit plus
visible.
3
Nettoyage des accessoires
Mini brosse motorisée Suceur plat de rallonge / Tuyau
24
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 24 2020-02-06 오후 9:26:28
Français
Brosse à action douce
1 2
3 4
«Clic»
REMARQUE
• Lorsque des corps étrangers restent sur la brosse, retirez-les avec un mouchoir humide ou un chiffon sec.
ATTENTION
• Ne nettoyez pas la brosse rotative et la partie aspiration avec de l'eau.
• N'utilisez pas la brosse à action douce pour retirer l'humidité, par exemple si vous avez renversé un liquide ou si votre animal a uriné.
REMARQUE
• Si un chiffon ou un autre corps étranger est aspiré et enchevêtré dans la brosse rotative (tambour), cette dernière cesse de fonctionner pour protéger le moteur de la brosse. Après avoir nettoyé la brosse, mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension.
• Si une brosse ne fonctionne pas après le nettoyage, mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension.
• Lorsque vous nettoyez la brosse, faites attention à ne pas coincer vos doigts dans l'articulation de la brosse.
Brosse humide
1 2
3 4
ENTRETIEN
Brosse à action turbo
1 2
3 4
«Clic»
• Si les corps étrangers ne sont pas retirés, utilisez des ciseaux pour les enlever.
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 25 2020-02-06 오후 9:26:58
REMARQUE
• Si la brosse rotative ne fonctionne pas même après avoir nettoyé la brosse à action douce, la brosse à action turbo et la brosse humide, il se peut que le dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse soit en marche. Patientez 30minutes ou plus pour laisser le moteur refroidir, puis réessayez.
25
ANNEXE
Français
Remarques et mises en garde
Utilisation de la batterie
REMARQUE
• Si votre aspirateur ne fonctionne pas après avoir rechargé la batterie, remplacez cette dernière. S'il ne fonctionne toujours pas avec la batterie neuve, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Lorsque vous achetez une batterie dans un centre de dépannage Samsung, vériez que le logo authentique Samsung est bien apposé sur la batterie (
) et le nom de la batterie (série VS20T75****: VCA-SBT90 / série
VS15T70****: VCA-SBT90E) y gure.
ATTENTION
• Ne démontez pas la batterie ou le support mural.
• N'appliquez pas de source de chaleur sur la batterie et ne jetez pas la batterie au feu.
• La batterie est spécialement conçue pour cet appareil; ne l'utilisez pas pour d'autres appareils électroniques ou à d'autres ns.
• Retirer la batterie pendant l'utilisation peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, si la batterie est retirée pendant que le moteur de l'aspirateur est en marche, la batterie risque de ne pas fonctionner pendant 30secondes après l'avoir réinstallée.
• Le temps de charge de la batterie et la durée d'utilisation peuvent être réduits avec une utilisation accrue de la batterie. Lorsque la batterie ne se charge plus ou s'épuise rapidement, remplacez la batterie usée.
• Utilisez uniquement le support mural et les batteries fournis par le fabricant.
• Avant d'insérer la batterie, vériez qu'elle est insérée dans le bon sens.
ANNEXE
• Lorsque vous mettez une batterie vide au rebut, placez-la dans la boîte de collecte de piles usagées pour la faire recycler.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre aspirateur pendant une période prolongée, détachez la batterie de l'aspirateur.
26
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 26 2020-02-06 오후 9:27:00
Français
• Lorsque vous installez la batterie dans l'aspirateur, insérez-la jusqu'à entendre un «clic». Ce «clic» vous indique que la batterie est bien xée.
– Dans le cas contraire, la batterie risque de tomber et d'endommager
l'appareil ou de provoquer des blessures.
• Ne faites pas glisser la batterie, ne la soumettez pas à un coup ou à un choc.
• Ne démontez pas la batterie et assurez-vous de ne pas créer de court-circuit entre les bornes positive (+) et négative (-).
• Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec votre peau, rincez rapidement à l'eau la zone affectée. En cas de contact du liquide avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire pendant au moins 10minutes. Consultez un médecin rapidement.
• Pour protéger le moteur et la batterie, l'aspirateur ne peut pas fonctionner à une température inférieure à 5°C ou supérieure à 45°C.
Fonctionnement
REMARQUE
• Si une force excessive est appliquée sur une brosse ou si un corps étranger est coincé dans la brosse rotative (tambour), il se peut que la brosse s'arrête an de protéger le moteur ou l'aspirateur. Éteignez l'aspirateur, retirez le corps étranger, puis rallumez l'aspirateur. Si l'aspirateur ne s'allume pas, éteignez-le puis rallumez-le.
• De l'électricité statique peut se produire en fonction de l'humidité, de la température et du revêtement de sol, etc. dans votre maison. Si cela se produit à plusieurs reprises, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Veuillez procéder à la charge complète de la batterie:
– Avant d'utiliser une batterie neuve pour la première fois ou si vous n'avez
pas utilisé la batterie pendant une période prolongée.
– Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur l'afchage le plus faible et
qu'il clignote.
ANNEXE
27
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 27 2020-02-06 오후 9:27:00
Français
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'aspirateur pendant une période prolongée ou lorsque vous quittez votre domicile quelques temps, débranchez le support mural puis retirez la batterie du support mural. Lorsque la batterie n'est pas chargée et n'est pas utilisée, celle-ci se décharge lentement.
• Lorsque le niveau de la batterie est faible, mettez la batterie en charge. Si le niveau de la batterie reste faible pendant une période prolongée, ce peut entraîner une dégradation des performances de la batterie.
• Nettoyez doucement le tampon humide à usages multiples de la brosse humide avec vos mains en utilisant du savon nettoyant.
• Si le tampon humide est exposé à la chaleur ou à de l'adoucissant, il risque d'être altéré et les performances de l'appareil peuvent alors être réduites.
• Le tampon humide à usages multiples peut passer au lave-linge. Toutefois, s'il est soumis à des températures d'ébullition, le tampon risque d'être altéré ou de se décolorer et les performances de l'appareil peuvent alors être réduites.
• Utilisez un tampon humide d'origine fourni par SamsungElectronics spécialement pour la brosse humide.
• Si la brosse humide est utilisée sans tampon humide, tout dysfonctionnement de l'appareil ne sera pas couvert par la garantie et des frais de réparation seront facturés.
• Lorsque vous achetez une brosse humide avec tampon humide à usages multiples supplémentaire, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Lorsque vous achetez un tampon humide à usage unique supplémentaire, vériez le nom du modèle: VCA-SPA90.
ATTENTION
• Lorsque la brosse rotative (tambour) à l'intérieur d'une brosse est en marche,
ANNEXE
ne touchez pas la brosse.
– Sinon, votre main risque d'être happée et vous risquez de vous blesser.
28
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 28 2020-02-06 오후 9:27:00
Français
• Avant d'utiliser la brosse humide, détachez le tampon humide et appliquez un peu d'eau dessus, puis xez-le sur le disque rotatif.
• N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer (écrans, téléviseurs, etc.).
Entretien
REMARQUE
• Parfois, la roue d'une brosse peut rayer le sol. Avant d'utiliser l'aspirateur, vériez l'état des roues de la brosse.
– Si des corps étrangers sont présents sur la roue de la brosse et s'ils ne
peuvent pas être facilement retirés, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Si la partie interne de la brosse humide est obstruée par un corps étranger de grosse taille, la vitesse de rotation est réduite ou l'appareil cesse de tourner.
ATTENTION
• Ranger l'aspirateur à un endroit exposé aux rayons du soleil pendant de longues heures risque d'entraîner une déformation ou une décoloration des pièces de l'aspirateur. Par conséquent, après avoir nettoyé les pièces de l'aspirateur, faites-les sécher à l'ombre.
• Ne nettoyez pas la brosse de l'aspirateur avec de l'eau. La nettoyer avec de l'eau peut entraîner une déformation ou une décoloration de la brosse.
• Avant de nettoyer le support mural, vous devez le débrancher.
• Si vous constatez une réduction progressive de la puissance d'aspiration ou une surchauffe anormale de l'aspirateur, remplacez le ltre à poussière ultra ne.
ANNEXE
29
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 29 2020-02-06 오후 9:27:01
Dépannage
Français
En cas de problème, consultez les solutions indiquées ci-dessous avant d'appeler l'assistance. Si aucune des solutions proposées ne permet de résoudre le problème, veuillez consulter notre siteWeb www.samsung.com ou contacter le centre d'assistance clientèle Samsung. Notez que tout appel déterminant l'absence de défauts sera facturé.
Problèmes Solutions
• Vériez le niveau de la batterie et mettez-la en charge.
• Vériez que l'appareil est éteint, puis appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour l'allumer.
• Vériez si le tube, le réservoir de poussière ou la brosse est
L'aspirateur ne fonctionne pas.
La puissance d'aspiration baisse soudainement et l'aspirateur émet un son de vibration.
L'aspirateur ne peut pas être mis en charge.
La brosse rotative (tambour) située à l'intérieur d'une brosse ne fonctionne pas.
ANNEXE
bloqué(e).
• Vériez si le micro-ltre lavable est inséré correctement.
• Si l'aspirateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, rechargez la batterie.
• Remplacez la batterie lorsque celle-ci arrive en n de vie.
• Vériez si la brosse, le réservoir de poussière ou un tuyau est bouché(e) par des corps étrangers et retirez-les.
• Vériez si le tube ou le réservoir de poussière est entièrement rempli de poussière. Si c'est le cas, videz-le.
• Vériez que le ltre n'est pas sale. S'il l'est, nettoyez-le.
• Vériez que la tension alimentant le support mural est conforme aux exigences de ce dernier.
• Vériez si l'aspirateur est allumé puis si la DEL du voyant de niveau de batterie est allumée.
• Vériez s'il y a des corps étrangers (poussière) sur la borne de charge. Retirez tout corps étranger à l'aide d'un coton-tige ou d'un chiffon doux.
• Lorsque l'afchage de brosse rotative bloquée est activé, coupez l'alimentation de l'aspirateur et vériez que la brosse ne soit pas obstruée par un corps étranger. Si tel est le cas, retirez le corps étranger et redémarrez l'aspirateur.
• Vériez si l'aspirateur est allumé, puis éteignez-le et rallumez­le.
– Pour la brosse à action douce, la brosse à action turbo et la
brosse humide, si le dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse est en marche, il faut attendre environ 30minutes pour que le moteur refroidisse.
30
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 30 2020-02-06 오후 9:27:01
Français
Problèmes Solutions
Une odeur émane de la sortie d'air ou du ltre de l'aspirateur.
Le nettoyage est terminé mais de petites particules de poussière tombent de la brosse.
L'aspirateur s'arrête de fonctionner pendant le nettoyage.
De l'électricité statique se forme lors du nettoyage d'un tapis épais et doux.
• Videz le réservoir de poussière et nettoyez les ltres régulièrement.
– Étant donné que votre aspirateur est un appareil neuf, il se
peut qu'une légère odeur émane au cours des 3premiers mois après l'achat.
– Si vous utilisez régulièrement l'aspirateur, la saleté accumulée
dans le réservoir de poussière ou présente sur le ltre peut émettre une odeur.
• Des ltres de rechange sont disponibles auprès de votre centre de dépannage Samsung local.
• Après le nettoyage, faites fonctionner l'aspirateur pendant 10secondes ou plus pour aspirer les petites particules de poussière.
• Ce produit est équipé du dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse. Il s'arrêtera de fonctionner temporairement dans les conditions suivantes.
– Lorsque l'aspirateur fonctionne avec un réservoir de
poussière plein.
– Lorsque l'aspirateur fonctionne avec la partie aspiration ou la
brosse obstruée.
– Lorsque le suceur plat de rallonge est utilisé pendant une
durée prolongée.
• Vériez ces problèmes puis remettez l'aspirateur en marche après quelques minutes. (Ce cas peut varier en fonction de la température ambiante.)
• Les matières d'un tapis (tapis de garderie, tapis d'isolation phonique à installer entre deux étages, etc.) peuvent générer de l'électricité statique.
– Passez la brosse sur un sol normal pendant quelques instants,
puis poursuivez l'aspiration du tapis. L'électricité statique aura normalement disparu.
• Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes: – La directive relative à la basse tension 2014/35/UE – La directive CEM 2014/30/UE
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 31 2020-02-06 오후 9:27:01
ANNEXE
31
DJ68-00837B-00
3_VS7000_FR_00837B-00_EN.indd 32 2020-02-06 오후 9:27:01
Loading...