Používání stopek .....................................49
Vytvoření textové poznámky ....................49
Správa kalendáře .....................................49
Obsah
Přehled funkcí menu a
Řešení problémů bRejstřík e
v
Informace k
bezpečnosti a
používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegá lním
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny .
2
Bezpečnostní upozornění
Uchovávejte telefon mimo dosah
malých dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství
mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí
malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému
zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou
hlasitostí může poškodit sluch.
Používejte pouze minimální hlasitost
nutnou k tomu, abyste slyšeli
konverzaci nebo hudbu.
Instalujte mobilní telefony a vybavení
opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a souvise jí cí
vybavení ve vozidle pevně uchyceny.
Neumisťujte telefon ani vybavení do prostor u, do
kterého může při aktivaci zasahovat airbag.
Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení
může způsobit vážné zranění při rychlém
nafouknutí airbagu.
Opatrně manipulujte s nabíječkami a
bateriemi, pozor při likvidaci
• Používejte pouze baterie a nabíječky
společnosti Samsung určené přímo pro váš
telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky
mohou způsobit vážná zranění nebo
poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie do ohně. Při likvidaci
baterií se řiďte všemi místními předpisy.
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná
zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna
či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie
mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.
Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by
mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte mini málně 15 cm
(6 palců) od kardiostimulátoru, ab y ne do š l o ke
vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců
a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless
Technology Research. Máte-li důvod se
domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor
nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon
vypněte a obraťte se na výrobce
kardiostimulátoru nebo lékařsk éh o za řízení.
Informace k bezpečnosti a používání
3
Vypínejte telef on ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani
v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon
pokaždé, když vás k tomu vyzývá varo vný
symbol nebo pokyny. Telefon by mohl způsobit
Informace k bezpečnosti a používání
výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém se
skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích
nebo v prostorech s výbušninami. Neukládejte
ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo
výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon,
jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění
způsobeného opakujícím se pohybem
Při posílání textových zpráv a hraní her v telefonu
držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce,
používejte speciální funkce, které snižují počet
nutných stisknutí tlačítek (například šablony a
prediktivní zadávání textu) a často odpočívejte.
4
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte
veškeré předpisy, které ome zu jí po už ív ání
mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné,
používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní
upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, kt er é om e zu j í po už ívání
mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství
schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství
může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
Vypněte telefon v blízkosti
zdravotnických přístrojů
Telefon může rušit lékařské přístroje v
nemocnicích a zdravotnických zařízeních.
Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny
lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon nebo
jeho bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte
veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu
jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo
aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty
bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před
poškozením
• Nevystavujte baterie veli ce nízkým ani velice
vysokým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad
45 °C/115 °F). Extrémní teploty mohou snížit
nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
•Zabraňte kontaktu baterií s kovovými
předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení
kladného a záporného terminálu baterie, což
by mělo za následek dočasné nebo trvalé
poškození baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku
nebo baterii.
Informace k bezpečnosti a používání
5
Manipulujte s telefonem opatrn ě a
rozumně
•Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou
způsobit vážné poškození. Nemanipulujte s
telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k
Informace k bezpečnosti a používání
poškození telefonu vodou, může být zrušena
platnost záruky výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném,
znečištěném prostředí, abyste zabránili
poškození pohyblivých částí.
• Telefon je komplexní elektronický přístroj –
chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním
opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva
může zablokovat pohyblivé díly a zabránit
správné funkčnosti.
• Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na
telefonu v blízkosti očí dětí a zvířat.
6
•Při vystavení magnetickému poli může dojít k
poškození telefonu a paměťové karty.
Nepoužívejte pouzdra pro přen áš e ní a
příslušenství s magnetickým uzávěrem a
chraňte telefon před dlouhodobým vystavením
magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných
elektronických přístrojů
Telefon vysílá signály na rádi ové frekvenci (RF),
které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně
stíněné elektronické vybavení, například
kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské
přístroje a další elektronické přístroje v
domácnosti nebo vozidlech. Dojde -li k jakýmkoli
problémům s rušením, obraťte se na výrobce
elektronického zařízení.
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze
kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravová n nekvalifikovanou
osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a
nabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné
nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od
napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému
účelu.
Manipulujte se SIM kartami a
paměťovými kartami opatrně
• Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší
informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak
dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo
telefonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou
elektřinou a elektrickým šumem z jiných
zařízení.
• Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
paměťových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů
prsty ani kovovými předměty. Pokud je
znečištěná, otřete kartu měkkým ha dříkem.
Informace k bezpečnosti a používání
7
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová
volání. Před cestováním do vzdálených nebo
nerozvinutých oblastí zjistět e alternativní způsob,
Informace k bezpečnosti a používání
kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická
míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové
frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním
zařízením. Tyto normy zabraňují prodeji
mobilních telefonů, které překračují maximální
úroveň pro vystavení (známé jako specifická
míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2,0 watty na
kilogram tělesné tkáně.
8
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,499 wattu na
kilogram. Při normálním použití bude skutečná
hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší,
protože telefon vysílá jen takové množství
energie, které je nutné k přenosu sign álu na
nejbližší základnovou stanici. Automatickým
vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné
telefon omezuje celkovou míru vystavení energii
na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky
dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém
zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení
(R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další
informace o SAR a souvisejících normách EU
naleznete na webových stránkác h v ěnovaných
mobilním telefonům Samsung.
Správná likvidace produktu
(Likvidace elektrického a elektronického
vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších
evropských zemích s děleným sběrem
odpadu)
Tato značka na produktu nebo příslušné
dokumentaci označuje, že by produkt po
dovršení životnosti neměl být likvidován s
běžným odpadem. Abyste zabránili poškození
životního prostředí a lidskéh o zdraví
nekontrolovanou likvidací odpadu, likvidujte tento
produkt odděleně od ostatních typů odpadu a
zajistěte jeho recyklaci. Podpoříte tak opakované
využití zdrojů.
Soukromí uživatelé by se měli ob rá tit buď na
prodejce, u kterého tento produkt zakoupili, nebo
na místní úřad, na kterém získají informace o
tom, kam mohou tento produkt odnést k
ekologické recyklaci.
Komerční uživatelé by se měli obrátit na
dodavatele a zkonzultovat podmínky nákupní
smlouvy. Tento produkt nesmí být při likvidaci
směšován s jiným odpadem.
Informace k bezpečnosti a používání
9
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítcích, displeji a ikonách.
10
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující
položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Uživatelská příručka
Součásti dodávané s telefonem se mohou
lišit v závislosti na softwaru a příslušenství
dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném
poskytovatelem služeb.
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u
místního prodejce výrobků Samsung.
Rozvržení telefonu
Na přední straně telefonu se nacházejí
následující tlačítka a prvky:
Sluchátko
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující
tlačítka a prvky:
Objektiv
fotoaparátu
Zrcátko
Představení vašeho mobilního tel efonu
Čtyřsměrové
navigační tlačítko
Tlačítko hlasitosti
Levé kontextové
tlačítko
Tlačítko volání
Tlačítko Odstranit
Slot pro
paměťovou kartu
Tlačítka
speciálních funkcí
Displej
Středové tlačítko
Pravé kontextové
tlačítko
Vypínací tlačítko/
tlačítko pro
ukončení menu
Alfanumerická
tlačítka
Mikrofon
Kryt baterie
Multifunkční
konektor
Při zavření telefonu se automaticky
zamykají odkrytá tlačítka, aby bylo
zabráněno jejich náhodnému stisknutí.
Chcete-li tato tlačítka odemknout, stiskněte
<
Odemk.
> → <OK>.
11
Tlačítka
TlačítkoFunkce
Kontextová
Představení vašeho mobilního te lefonu
tlačítka
Navigace
Střed
12
Provedení akce uvedené v dolní
části displeje
V základním režimu – aktivace
režimu Moje nabídka (nahoru)
nebo přístup k uživatelem
definovaným menu (doleva/
doprava/dolů); v režimu Menu –
procházení mezi možnostmi
menu
V základním režimu – spuštění
webového prohlížeče; v režimu
Menu – výběr zvýrazněné
položky menu či potvrzení
zadaného údaje
TlačítkoFunkce
Vytočení nebo příjem hovoru; v
základním režimu umožňuje
Volání
Odstranit
Napájení/
ukončení
menu
vyvolání posledních volaných
čísel, čísel zmeškaných hovorů
nebo čísel přijatých hovorů
Odstranění z naků nebo položek
v aplikaci
Zapnutí nebo vypnutí telefonu
(stisknutím a podržením);
ukončení hovoru; v režimu Menu
umožňuje zrušení zadan ých
údajů a návrat telefonu do
základního režimu
TlačítkoFunkce
Zadávání čísel, písmen a
Alfanumerická
tlačítka
Speciální
funkce
Hlasitost
speciálních znaků; v základním
režimu stisknutím a podržením
[1] otevřete hlasovou poštu a
pomocí [0] zadáte mezinárodní
předvolbu
Zadání speciálních znaků nebo
provedení speciálních funkcí;
stisknutím a podržením [ ]
aktivujete profil Tichý; stisknutím
a podržením [ ] zadáte mezeru
mezi čísly
Nastavení hlasitosti telefonu
Displej
Displej telefonu se skládá ze tří oblastí:
Řada ikon
Zobrazuje různé ikony
Textová a grafická část
Zobrazuje zprávy, pokyny a
zadané informace
Menu Kontakty
Řada kontextových tlačítek
Zobrazuje aktuální akce
přiřazené každému
kontextovému tlačítku
Představení vašeho mobilního tel efonu
13
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na
displeji.
Ikona Definice
Představení vašeho mobilního te lefonu
14
Síla signálu
Stav sítě GPRS
• Modrá: Připojeno k síti GPRS
• Červená: Přenos dat v síti GPRS
Stav sítě EDGE
• Modrá: Připojeno k síti EDGE
• Červená: Přenos dat v síti EDGE
Probíhá volání
Není k dispozici žádná služba
Je aktivní funkce Zpráva SOS
Je vložena paměťová karta
Ikona Definice
Je aktivní upozornění
Je aktivní přesměrování hovorů
V domácí oblasti
V pracovní oblas ti
Bluetooth je aktivní
Je připojeno Bluetooth sluchátko nebo sada
handsfree do automobilu
Je aktivní profil Normální
Je aktivní profil Tichý
Je aktivní profil Vozidlo
Je aktivní profil Schůzka
Je aktivní profil Venku
Ikona Definice
Je aktivní profil Offline
Je aktivní profil vytvořený uživatelem
Je aktivní režim šeptání (během hovoru)
Je aktivní režim ztlumení (během hovoru)
Nová textová zpráva (SMS)
Nová multimediální zpráva (MMS)
Nová e-mailová zpráva
Nová hlasová zpráva
Je zapnuto FM rádio
Stav baterie
Představení vašeho mobilního tel efonu
15
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.